30
#: breakpointcontroller.cpp:494
39
#: breakpointcontroller.cpp:505
32
41
msgid "<br>Old value: %1"
35
#: breakpointcontroller.cpp:497
44
#: breakpointcontroller.cpp:508
37
46
msgid "<br>New value: %1"
49
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebuggerConfigWidget)
50
#: debuggerconfigwidget.ui:14
51
msgid "Debugger Configuration"
54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gdbPath_label)
55
#: debuggerconfigwidget.ui:32
56
msgid "Debugger executable:"
59
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_gdbPath)
60
#: debuggerconfigwidget.ui:45
61
msgid "Gdb executable"
64
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_gdbPath)
65
#: debuggerconfigwidget.ui:48
67
"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, "
68
"for example, for a different architecture, enter the executable name here. "
69
"You can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb"
70
"\"), by typing the name here, or specify full path to the gdb executable."
72
"若這個欄位留白,則會從 $PATH 中尋找 gdb。要跑自訂的 gdb 程式,比方說其它平台"
73
"上的 gdb,則可以在這裡直接指定執行檔路徑。"
75
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, debuggingShell_label)
76
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_debuggingShell)
77
#: debuggerconfigwidget.ui:61 debuggerconfigwidget.ui:80
78
msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)"
79
msgstr "在特殊的 shell 中執行 gdb(主要是給 automake 專案使用)"
81
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, debuggingShell_label)
82
#: debuggerconfigwidget.ui:64
84
"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. "
85
"The main use-case is for Automake based projects where the application is "
86
"actually only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb."
88
"如果您要讓 gdb 在特殊的 shell 或工具中執行,則在此指定。主要是給 Automake 專"
89
"案來使用,其應用程式通常只是文稿,需要 libtool 來在 gdb 中執行。"
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, debuggingShell_label)
92
#: debuggerconfigwidget.ui:67
93
msgid "Debugging &shell:"
94
msgstr "除錯 shell(&S):"
96
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_debuggingShell)
97
#: debuggerconfigwidget.ui:83
99
"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. "
100
"The main use-case is for Automake based projects where the application is "
101
"actually only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside "
104
"如果您要讓 gdb 在特殊的 shell 或工具中執行,則在此指定。主要是給 Automake 專"
105
"案來使用,其應用程式通常只是文稿,需要 libtool 來在 gdb 中執行。"
107
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
108
#: debuggerconfigwidget.ui:92
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
113
#: debuggerconfigwidget.ui:101
115
msgid "Display static &members:"
118
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_displayStaticMembers)
119
#: debuggerconfigwidget.ui:116
121
"Displaying static members makes GDB slower in\n"
122
"producing data within KDE and Qt.\n"
123
"It may change the \"signature\" of the data\n"
124
"which QString and friends rely on,\n"
125
"but if you need to debug into these values then\n"
128
"若要顯示靜態成員,在 KDE 與 Qt 中因為要產生資料,所以會讓 GDB 變慢。它也可能"
129
"改變資料的「簽章」,通常 QString 與其朋友成員會需要檢視。不過如果您真的需要對"
130
"靜態成員的值做除錯,則需要勾選此選項。"
132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
133
#: debuggerconfigwidget.ui:126
135
msgid "Display &demangled names:"
136
msgstr "顯示未被改變過的名稱(&D)"
138
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_asmDemangle)
139
#: debuggerconfigwidget.ui:138
141
"When displaying the disassembled code you\n"
142
"can select to see the methods' mangled names.\n"
143
"However, non-mangled names are easier to read."
145
"顯示反組譯程式碼時,您可以選擇要查看改變過後的方法名稱。\n"
148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
149
#: debuggerconfigwidget.ui:148
150
msgid "Start Debugger with:"
153
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_startWith)
154
#: debuggerconfigwidget.ui:159
155
msgid "Application Output"
158
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_startWith)
159
#: debuggerconfigwidget.ui:164
163
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_startWith)
164
#: debuggerconfigwidget.ui:169
168
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox)
169
#: debuggerconfigwidget.ui:185
171
"This script is intended for the actual commands needed to connect to a "
172
"remotely running executable.\n"
173
"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
174
"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
175
"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint"
177
"此文稿是用於需要連接到遠端執行的程式時使用的實際指令。\n"
178
"\tshell sleep 5\t等待遠端的程式啟動\n"
179
"\ttarget remote ...\t連線到遠端的除錯器\n"
180
"\tcontinue\t【可選擇的】執行除錯器,直到第一個中斷點"
182
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
183
#: debuggerconfigwidget.ui:188
184
msgid "Remote Debugging"
187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configGdbScript_label)
188
#: debuggerconfigwidget.ui:194
189
msgid "&Config gdb script:"
190
msgstr "設定 gdb 文稿(&C):"
192
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_configGdbScript)
193
#: debuggerconfigwidget.ui:207
194
msgid "Gdb configure script"
197
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_configGdbScript)
198
#: debuggerconfigwidget.ui:210
199
msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts."
200
msgstr "gdb 會在啟動時讀取此文稿。"
202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, runShellScript_label)
203
#: debuggerconfigwidget.ui:220
204
msgctxt "Shell script to be executed at run time"
205
msgid "R&un shell script:"
206
msgstr "執行 shell 文稿(&U):"
208
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_runShellScript)
209
#: debuggerconfigwidget.ui:233
210
msgid "Script to start remote application"
211
msgstr "啟動遠端應用程式使用的文稿"
213
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_runShellScript)
214
#: debuggerconfigwidget.ui:242
216
"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by "
218
"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote "
220
"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, "
221
"maybe by downloading it as a final build step]\n"
222
"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n"
223
"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n"
224
"or if your executable contains the gdb stub\n"
225
"2b) Execute \"application\" on target."
227
"此 shell 文稿會在 gdb 執行完設定文稿之後執行。\n"
228
"當需要遠端除錯時這個文稿會啟動遠端的程式。\n"
229
"【預期是希望要除錯的執行檔可以在目標平台上取得,也許在最後的步驟做下載的動"
231
"1) 尋找一個方法可以遠端執行指令─例如 rsh,ssh,telnet 等等。\n"
232
"2a) 在目標平台上執行 \"gdserver ... app\"。\n"
233
"若是您的執行檔中有包含 gdb 需要的東西,也可以\n"
234
"2b) 直接在目標平台上執行 \"app\"。"
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, runGdbScript_label)
237
#: debuggerconfigwidget.ui:249
238
msgctxt "Gdb script to be executed at run time."
239
msgid "Run &gdb script:"
240
msgstr "執行 gdb 文稿(&G):"
242
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_runGdbScript)
243
#: debuggerconfigwidget.ui:262
244
msgid "Script to connect with remote application"
245
msgstr "要與遠端應用程式連線的文稿"
247
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_runGdbScript)
248
#: debuggerconfigwidget.ui:269
250
"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been "
252
"This script is intended for the actual commands needed to connect to a "
253
"remotely running executable.\n"
254
"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
255
"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
256
"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
258
"此文稿在 gdb 執行先前兩個文稿之後執行。\n"
259
"它是實際要連線到遠端執行檔使用的指令。\n"
260
"\tshell sleep 5\t等待遠端程式啟動\n"
261
"\ttarget remote ...\t連到遠端的除錯器\n"
262
"\tcontinue\t【選擇性的】開始除錯到第一個中斷點。"
40
264
#: debuggerplugin.cpp:93
41
265
msgid "GDB Support"
506
789
msgid "Attach to a process"
509
#: selectcoredialog.cpp:32
510
msgid "Select Core File"
514
msgid "kdevelop: Debug application console"
515
msgstr "kdevelop:除錯器應用程式主控台"
518
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
520
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
523
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
525
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
527
#. i18n: file: kdevgdbui.rc:5
528
#. i18n: ectx: Menu (run)
530
msgctxt "@title:menu"
534
#. i18n: file: kdevgdbui.rc:16
535
#. i18n: ectx: ToolBar (debugToolBar)
537
msgid "Debugger Toolbar"
540
#. i18n: file: debuggerconfigwidget.ui:14
541
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebuggerConfigWidget)
543
msgid "Debugger Configuration"
546
#. i18n: file: debuggerconfigwidget.ui:32
547
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gdbPath_label)
549
msgid "Debugger executable:"
552
#. i18n: file: debuggerconfigwidget.ui:45
553
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_gdbPath)
555
msgid "Gdb executable"
558
#. i18n: file: debuggerconfigwidget.ui:48
559
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_gdbPath)
562
"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, "
563
"for example, for a different architecture, enter the executable name here. "
564
"You can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb"
565
"\"), by typing the name here, or specify full path to the gdb executable."
567
"若這個欄位留白,則會從 $PATH 中尋找 gdb。要跑自訂的 gdb 程式,比方說其它平台"
568
"上的 gdb,則可以在這裡直接指定執行檔路徑。"
570
#. i18n: file: debuggerconfigwidget.ui:61
571
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, debuggingShell_label)
572
#. i18n: file: debuggerconfigwidget.ui:80
573
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_debuggingShell)
574
#: rc.cpp:23 rc.cpp:32
575
msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)"
576
msgstr "在特殊的 shell 中執行 gdb(主要是給 automake 專案使用)"
578
#. i18n: file: debuggerconfigwidget.ui:64
579
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, debuggingShell_label)
582
"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. "
583
"The main use-case is for Automake based projects where the application is "
584
"actually only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb."
586
"如果您要讓 gdb 在特殊的 shell 或工具中執行,則在此指定。主要是給 Automake 專"
587
"案來使用,其應用程式通常只是文稿,需要 libtool 來在 gdb 中執行。"
589
#. i18n: file: debuggerconfigwidget.ui:67
590
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, debuggingShell_label)
592
msgid "Debugging &shell:"
593
msgstr "除錯 shell(&S):"
595
#. i18n: file: debuggerconfigwidget.ui:83
596
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_debuggingShell)
599
"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. "
600
"The main use-case is for Automake based projects where the application is "
601
"actually only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside "
604
"如果您要讓 gdb 在特殊的 shell 或工具中執行,則在此指定。主要是給 Automake 專"
605
"案來使用,其應用程式通常只是文稿,需要 libtool 來在 gdb 中執行。"
607
#. i18n: file: debuggerconfigwidget.ui:92
608
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
613
#. i18n: file: debuggerconfigwidget.ui:101
614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
616
msgid "Display static &members:"
619
#. i18n: file: debuggerconfigwidget.ui:116
620
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_displayStaticMembers)
623
"Displaying static members makes GDB slower in\n"
624
"producing data within KDE and Qt.\n"
625
"It may change the \"signature\" of the data\n"
626
"which QString and friends rely on,\n"
627
"but if you need to debug into these values then\n"
630
"若要顯示靜態成員,在 KDE 與 Qt 中因為要產生資料,所以會讓 GDB 變慢。它也可能"
631
"改變資料的「簽章」,通常 QString 與其朋友成員會需要檢視。不過如果您真的需要對"
632
"靜態成員的值做除錯,則需要勾選此選項。"
634
#. i18n: file: debuggerconfigwidget.ui:126
635
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
637
msgid "Display &demangled names:"
638
msgstr "顯示未被改變過的名稱(&D):"
640
#. i18n: file: debuggerconfigwidget.ui:138
641
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_asmDemangle)
644
"When displaying the disassembled code you\n"
645
"can select to see the methods' mangled names.\n"
646
"However, non-mangled names are easier to read."
648
"顯示反組譯程式碼時,您可以選擇要查看改變過後的方法名稱。\n"
651
#. i18n: file: debuggerconfigwidget.ui:148
652
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
654
msgid "Start Debugger with:"
657
#. i18n: file: debuggerconfigwidget.ui:159
658
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_startWith)
660
msgid "Application Output"
663
#. i18n: file: debuggerconfigwidget.ui:164
664
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_startWith)
669
#. i18n: file: debuggerconfigwidget.ui:169
670
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_startWith)
675
#. i18n: file: debuggerconfigwidget.ui:185
676
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox)
679
"This script is intended for the actual commands needed to connect to a "
680
"remotely running executable.\n"
681
"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
682
"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
683
"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint"
685
"此文稿是用於需要連接到遠端執行的程式時使用的實際指令。\n"
686
"\tshell sleep 5\t等待遠端的程式啟動\n"
687
"\ttarget remote ...\t連線到遠端的除錯器\n"
688
"\tcontinue\t【可選擇的】執行除錯器,直到第一個中斷點"
690
#. i18n: file: debuggerconfigwidget.ui:188
691
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
693
msgid "Remote Debugging"
696
#. i18n: file: debuggerconfigwidget.ui:194
697
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configGdbScript_label)
699
msgid "&Config gdb script:"
700
msgstr "設定 gdb 文稿(&C):"
702
#. i18n: file: debuggerconfigwidget.ui:207
703
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_configGdbScript)
705
msgid "Gdb configure script"
708
#. i18n: file: debuggerconfigwidget.ui:210
709
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_configGdbScript)
711
msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts."
712
msgstr "gdb 會在啟動時讀取此文稿。"
714
#. i18n: file: debuggerconfigwidget.ui:220
715
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, runShellScript_label)
717
msgctxt "Shell script to be executed at run time"
718
msgid "R&un shell script:"
719
msgstr "執行 shell 文稿(&U):"
721
#. i18n: file: debuggerconfigwidget.ui:233
722
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_runShellScript)
724
msgid "Script to start remote application"
725
msgstr "啟動遠端應用程式使用的文稿"
727
#. i18n: file: debuggerconfigwidget.ui:242
728
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_runShellScript)
731
"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by "
733
"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote "
735
"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, "
736
"maybe by downloading it as a final build step]\n"
737
"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n"
738
"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n"
739
"or if your executable contains the gdb stub\n"
740
"2b) Execute \"application\" on target."
742
"此 shell 文稿會在 gdb 執行完設定文稿之後執行。\n"
743
"當需要遠端除錯時這個文稿會啟動遠端的程式。\n"
744
"【預期是希望要除錯的執行檔可以在目標平台上取得,也許在最後的步驟做下載的動"
746
"1) 尋找一個方法可以遠端執行指令─例如 rsh,ssh,telnet 等等。\n"
747
"2a) 在目標平台上執行 \"gdserver ... app\"。\n"
748
"若是您的執行檔中有包含 gdb 需要的東西,也可以\n"
749
"2b) 直接在目標平台上執行 \"app\"。"
751
#. i18n: file: debuggerconfigwidget.ui:249
752
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, runGdbScript_label)
754
msgctxt "Gdb script to be executed at run time."
755
msgid "Run &gdb script:"
756
msgstr "執行 gdb 文稿(&G):"
758
#. i18n: file: debuggerconfigwidget.ui:262
759
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_runGdbScript)
761
msgid "Script to connect with remote application"
762
msgstr "要與遠端應用程式連線的文稿"
764
#. i18n: file: debuggerconfigwidget.ui:269
765
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_runGdbScript)
768
"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been "
770
"This script is intended for the actual commands needed to connect to a "
771
"remotely running executable.\n"
772
"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
773
"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
774
"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
776
"此文稿在 gdb 執行先前兩個文稿之後執行。\n"
777
"它是實際要連線到遠端執行檔使用的指令。\n"
778
"\tshell sleep 5\t等待遠端程式啟動\n"
779
"\ttarget remote ...\t連到遠端的除錯器\n"
780
"\tcontinue\t【選擇性的】開始除錯到第一個中斷點。"
782
#. i18n: file: debuggertracingdialog.ui:13
783
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DebuggerTracingDialog)
785
msgid "Tracing Configuration"
788
#. i18n: file: debuggertracingdialog.ui:20
789
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enable)
792
"<b>Enable tracing</b>\n"
793
"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the chosen "
794
"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of "
795
"it as printf debugging that does not require modifying the source.</p>"
797
"<b>開啟追蹤</b> <p>所謂的追蹤是一個在遇到中斷點時,會自動印出選定的表示式計算"
798
"出來的值,並繼續執行的機制。您可以把它當成用 printf 來除錯,只不過不需要變更"
801
#. i18n: file: debuggertracingdialog.ui:23
802
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable)
804
msgid "Enable tracing"
807
#. i18n: file: debuggertracingdialog.ui:40
808
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableCustomFormat)
810
msgid "Custom format string"
813
#. i18n: file: debuggertracingdialog.ui:79
814
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, customFormat)
818
"<b>Custom format string</b>\n"
819
"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the "
820
"chosen expression. For example:\n"
821
"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n"
822
"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions "
823
"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions."
826
"<p>指定 C 樣式的格式字串,它會用於印出選定的表示式計算出來的值。例如:\n"
827
"<p align=\"center\"><tt>Tracepoint 1: g = %d </tt></p>\n"
828
"如果沒有開啟自訂格式字串的功能,則會印出名稱與數值,所有的數值都預設使用 \"%d"
831
#. i18n: file: debuggertracingdialog.ui:99
832
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expressionsLabel)
834
msgid "Expressions to print:"
837
#. i18n: file: selectaddress.ui:20
838
792
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectAddress)
793
#: selectaddress.ui:20
840
794
msgid "Address selector"
843
#. i18n: file: selectaddress.ui:23
844
797
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, SelectAddress)
798
#: selectaddress.ui:23
846
799
msgid "Select the address to disassemble around"
847
800
msgstr "選擇位址來反組譯"
849
#. i18n: file: selectaddress.ui:29
850
802
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
803
#: selectaddress.ui:29
852
804
msgid "Select address to disassemble around"
853
805
msgstr "選擇位址來反組譯"
855
#. i18n: file: selectcore.ui:17
856
807
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
858
809
msgid "Executable:"
861
#. i18n: file: selectcore.ui:27
862
812
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
864
814
msgid "Core File:"
b'\\ No newline at end of file'
817
#: selectcoredialog.cpp:32
818
msgid "Select Core File"
822
msgid "kdevelop: Debug application console"
823
msgstr "kdevelop:除錯器應用程式主控台"
b'\\ No newline at end of file'