7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-06-19 05:24+0200\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:29+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2012-02-13 16:44+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
"X-Environment: kde\n"
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
21
"X-Text-Markup: kde4\n"
23
#: oktetadocument.cpp:174
25
msgid "The document \"%1\" has unsaved changes. Would you like to save them?"
26
msgstr "O documento «%1» ten cambios sen gardar. Desexa gardalos?"
28
#: oktetadocument.cpp:175
29
msgid "Close Document"
30
msgstr "Fechar o documento"
32
#: oktetaplugin.cpp:66
33
msgid "Okteta Plugin for KDevelop"
34
msgstr "Engadido Okteta para o KDevelop"
36
#: oktetaplugin.cpp:66
37
msgid "Provides simple Hex Editing"
38
msgstr "Fornece edición hexadecimal simple"
40
#: oktetaplugin.cpp:140
41
msgid "Open As Byte Array"
42
msgstr "Abrir como array de bytes"
44
#: oktetawidget.cpp:118
45
msgctxt "@action:inmenu"
46
msgid "Manage Byte Array View Profiles..."
50
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
52
22
msgstr "Xosé Calvo"
55
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
56
25
msgid "Your emails"
57
26
msgstr "xosecalvo@gmail.com"
59
#. i18n: file: kdevokteta.rc:10
60
28
#. i18n: ectx: Menu (permission)
62
30
msgctxt "@title:menu"
63
31
msgid "Permissions"
66
#. i18n: file: kdevokteta.rc:41
67
34
#. i18n: ectx: Menu (view)
72
#. i18n: file: kdevokteta.rc:59
73
39
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
76
42
msgstr "Marcadores"
78
#. i18n: file: kdevokteta.rc:90
79
44
#. i18n: ectx: ToolBar (designerToolbar)
81
46
msgid "Designer Layout Toolbar"
82
msgstr "Barra de ferramentas Deseñador da disposición"
b'\\ No newline at end of file'
47
msgstr "Barra de ferramentas Deseñador da disposición"
49
#: oktetadocument.cpp:174
51
msgid "The document \"%1\" has unsaved changes. Would you like to save them?"
52
msgstr "O documento «%1» ten cambios sen gardar. Desexa gardalos?"
54
#: oktetadocument.cpp:175
55
msgid "Close Document"
56
msgstr "Fechar o documento"
58
#: oktetaplugin.cpp:66
59
msgid "Okteta Plugin for KDevelop"
60
msgstr "Engadido Okteta para o KDevelop"
62
#: oktetaplugin.cpp:66
63
msgid "Provides simple Hex Editing"
64
msgstr "Fornece edición hexadecimal simple"
66
#: oktetaplugin.cpp:140
67
msgid "Open As Byte Array"
68
msgstr "Abrir como array de bytes"
70
#: oktetawidget.cpp:118
71
msgctxt "@action:inmenu"
72
msgid "Manage Byte Array View Profiles..."
b'\\ No newline at end of file'