15
15
"X-POFile-SpellExtra: CMakeLists CMake txt pre kapp space app AUTHOR wrap\n"
16
16
"X-POFile-SpellExtra: white Macro\n"
18
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
20
msgstr "José Nuno Pires"
22
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
24
msgstr "zepires@gmail.com"
18
26
#: cmakebuilddirchooser.cpp:36
19
27
msgid "Configure a build directory"
20
28
msgstr "Configurar uma pasta de compilação"
22
#: cmakebuilddirchooser.cpp:77
30
#: cmakebuilddirchooser.cpp:79
24
32
msgid "Configure a build directory for %1"
25
33
msgstr "Configurar uma pasta de compilação para %1"
27
#: cmakebuilddirchooser.cpp:119
35
#: cmakebuilddirchooser.cpp:121
28
36
msgid "You need to select a cmake binary."
29
37
msgstr "Tem de seleccionar um executável do 'cmake'."
31
#: cmakebuilddirchooser.cpp:162
39
#: cmakebuilddirchooser.cpp:164
32
40
msgid "You need to specify a build directory."
33
41
msgstr "Tem de indicar uma pasta de compilação."
35
#: cmakebuilddirchooser.cpp:169
43
#: cmakebuilddirchooser.cpp:171
36
44
msgid "Using an already created build directory."
37
45
msgstr "A usar uma pasta de compilação já criada."
39
#: cmakebuilddirchooser.cpp:180
47
#: cmakebuilddirchooser.cpp:182
40
48
msgid "Creating a new build directory."
41
49
msgstr "A criar uma nova pasta de compilação."
43
#: cmakebuilddirchooser.cpp:186
51
#: cmakebuilddirchooser.cpp:188
44
52
msgid "Build directory already configured."
45
53
msgstr "A pasta de compilação já foi configurada."
47
#: cmakebuilddirchooser.cpp:188
55
#: cmakebuilddirchooser.cpp:190
49
57
msgid "This build directory is for %1, but the project directory is %2."
50
58
msgstr "Esta pasta de compilação é para o %1, mas a pasta do projecto é a %2."
52
#: cmakebuilddirchooser.cpp:191
60
#: cmakebuilddirchooser.cpp:193
53
61
msgid "You may not select a relative build directory."
54
62
msgstr "Não poderá seleccionar nenhuma pasta de compilação relativa."
56
#: cmakebuilddirchooser.cpp:193
64
#: cmakebuilddirchooser.cpp:195
57
65
msgid "The selected build directory is not empty."
58
66
msgstr "A pasta de compilação seleccionada não está vazia."
68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
69
#: cmakebuilddirchooser.ui:26
70
msgid "CMake &Binary:"
71
msgstr "E&xecutável do CMake:"
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
74
#: cmakebuilddirchooser.ui:49
75
msgid "&Build Directory:"
76
msgstr "&Pasta de Compilação:"
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
79
#: cmakebuilddirchooser.ui:65
80
msgid "&Installation Prefix:"
81
msgstr "Prefixo de &Instalação:"
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
84
#: cmakebuilddirchooser.ui:88
86
msgstr "&Tipo de compilação:"
88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
89
#: cmakebuilddirchooser.ui:154
90
msgid "Extra Arguments:"
91
msgstr "Argumentos Extra:"
60
93
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:190
123
156
msgid "CMake Content Page"
124
157
msgstr "Página de Conteúdo do CMake"
126
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2213
128
msgid "%1 is a deprecated command and should not be used"
129
msgstr "O '%1' é um comando desactualizado e não deverá ser usado"
131
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2231
132
msgid "Unfinished function. "
133
msgstr "Função não terminada. "
135
#: settings/cmakecachemodel.cpp:34
139
#: settings/cmakecachemodel.cpp:35
143
#: settings/cmakecachemodel.cpp:36
147
#: settings/cmakecachemodel.cpp:37
151
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:107
152
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedBox)
153
#: settings/cmakecachemodel.cpp:38 rc.cpp:38
157
#: settings/cmakepreferences.cpp:150
160
"Could not write CMake settings to file '%1'.\n"
161
"Check that you have write access to it"
163
"Não foi possível gravar a configuração do CMake no ficheiro '%1'.\n"
164
"Verifique se tem acesso de escrita para ele"
166
#: settings/cmakepreferences.cpp:313
169
"The %1 directory is about to be removed in KDevelop's list.\n"
170
"Do you want KDevelop to remove it in the file system as well?"
172
"A pasta %1 está prestes a ser removida da lista do KDevelop.\n"
173
"Deseja que o KDevelop a remova também do sistema de ficheiros?"
175
#: settings/cmakepreferences.cpp:319
177
msgid "Could not remove: %1.\n"
178
msgstr "Não foi possível remover: %1.\n"
180
159
#: cmakemanager.cpp:96
181
160
msgid "CMake Manager"
182
161
msgstr "Gestor do CMake"
189
168
msgid "KDevelop - CMake Support"
190
169
msgstr "KDevelop - Suporte ao CMake"
192
#: cmakemanager.cpp:1361
171
#: cmakemanager.cpp:1375
193
172
msgid "Jump to target definition"
194
173
msgstr "Saltar para a definição do alvo"
196
#: cmakemanager.cpp:1425
175
#: cmakemanager.cpp:1439
197
176
msgid "Move files and folders within CMakeLists as follows:"
198
177
msgstr "Mover os ficheiros e pastas do CMakeLists da seguinte forma:"
200
#: cmakemanager.cpp:1464
179
#: cmakemanager.cpp:1478
201
180
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort move?"
203
182
"As alterações no CMakeLists foram mal-sucedidas; deseja interromper a "
206
#: cmakemanager.cpp:1488
185
#: cmakemanager.cpp:1502
207
186
msgid "Remove files and folders from CMakeLists as follows:"
208
187
msgstr "Remover os ficheiros e pastas do CMakeLists da seguinte forma:"
210
#: cmakemanager.cpp:1498
189
#: cmakemanager.cpp:1512
211
190
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort deletion?"
213
192
"As alterações no CMakeLists foram mal-sucedidas; deseja interromper a "
216
#: cmakemanager.cpp:1520
195
#: cmakemanager.cpp:1534
217
196
msgid "Modify project targets as follows:"
218
197
msgstr "Modificar os alvos dos projectos da seguinte forma:"
220
#: cmakemanager.cpp:1539
199
#: cmakemanager.cpp:1553
222
201
msgid "Create folder '%1':"
223
202
msgstr "Criar a pasta '%1':"
225
#: cmakemanager.cpp:1555
204
#: cmakemanager.cpp:1569
226
205
msgid "Could not save the change."
227
206
msgstr "Não foi possível gravar as alterações."
229
#: cmakemanager.cpp:1597
208
#: cmakemanager.cpp:1611
231
210
msgid "Modify target '%1' as follows:"
232
211
msgstr "Modificar o alvo '%1' da seguinte forma:"
234
#: cmakemanager.cpp:1604
213
#: cmakemanager.cpp:1618
235
214
msgid "CMakeLists changes failed."
236
215
msgstr "As alterações do CMakeLists foram mal-sucedidas."
238
#: cmakemanager.cpp:1613
217
#: cmakemanager.cpp:1627
240
219
msgid "Rename '%1' to '%2':"
241
220
msgstr "Mudar o nome de '%1' para '%2':"
243
#: cmakemanager.cpp:1637
222
#: cmakemanager.cpp:1651
244
223
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort rename?"
246
225
"As alterações no CMakeLists foram mal-sucedidas; deseja interromper a "
247
226
"mudança de nome?"
250
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
252
msgstr "José Nuno Pires"
255
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
257
msgstr "zepires@gmail.com"
259
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:26
260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
262
msgid "CMake &Binary:"
263
msgstr "E&xecutável do CMake:"
265
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:49
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
268
msgid "&Build Directory:"
269
msgstr "&Pasta de Compilação:"
271
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:65
272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
274
msgid "&Installation Prefix:"
275
msgstr "Prefixo de &Instalação:"
277
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:88
278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
281
msgstr "&Tipo de compilação:"
283
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:154
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
286
msgid "Extra Arguments:"
287
msgstr "Argumentos Extra:"
289
#. i18n: file: cmakepossibleroots.ui:16
290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
229
#: cmakepossibleroots.ui:16
293
231
"KDevelop has found several possible project root for your project, please "
294
232
"select the correct one."
296
234
"O KDevelop encontrou diferentes raizes para o seu projecto; seleccione por "
297
235
"favor a correcta."
299
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:34
237
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2209
239
msgid "%1 is a deprecated command and should not be used"
240
msgstr "O '%1' é um comando desactualizado e não deverá ser usado"
242
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2227
243
msgid "Unfinished function. "
244
msgstr "Função não terminada. "
300
246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBuildDir)
247
#: settings/cmakebuildsettings.ui:34
303
249
msgstr "Adicionar"
305
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:47
306
251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBuildDir)
252
#: settings/cmakebuildsettings.ui:47
311
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:56
312
256
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
257
#: settings/cmakebuildsettings.ui:56
314
258
msgid "Cache Values"
315
259
msgstr "Criar uma 'Cache' de Valores"
317
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:71
318
261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
262
#: settings/cmakebuildsettings.ui:71
321
264
msgstr "Comentário:"
323
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:88
324
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showAdvanced)
267
#: settings/cmakebuildsettings.ui:88
326
268
msgid "Show Advanced"
327
269
msgstr "Mostrar o Avançado"
329
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:116
271
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedBox)
272
#: settings/cmakebuildsettings.ui:107 settings/cmakecachemodel.cpp:38
330
276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
277
#: settings/cmakebuildsettings.ui:116
332
278
msgid "CMake Directory"
333
279
msgstr "Pasta do CMake"
335
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:126
336
281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showInternal)
282
#: settings/cmakebuildsettings.ui:126
338
283
msgid "Show Advanced Values"
339
284
msgstr "Mostrar os Valores Avançados"
341
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:141
342
286
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDevelop::EnvironmentSelectionWidget, environment)
287
#: settings/cmakebuildsettings.ui:141
344
288
msgid "Select an environment to be used"
345
289
msgstr "Seleccione o ambiente a usar"
347
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:153
348
291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
292
#: settings/cmakebuildsettings.ui:153
350
293
msgid "Configure Environment"
351
msgstr "Configurar o Ambiente"
b'\\ No newline at end of file'
294
msgstr "Configurar o Ambiente"
296
#: settings/cmakecachemodel.cpp:34
300
#: settings/cmakecachemodel.cpp:35
304
#: settings/cmakecachemodel.cpp:36
308
#: settings/cmakecachemodel.cpp:37
312
#: settings/cmakepreferences.cpp:151
315
"Could not write CMake settings to file '%1'.\n"
316
"Check that you have write access to it"
318
"Não foi possível gravar a configuração do CMake no ficheiro '%1'.\n"
319
"Verifique se tem acesso de escrita para ele"
321
#: settings/cmakepreferences.cpp:315
324
"The %1 directory is about to be removed in KDevelop's list.\n"
325
"Do you want KDevelop to remove it in the file system as well?"
327
"A pasta %1 está prestes a ser removida da lista do KDevelop.\n"
328
"Deseja que o KDevelop a remova também do sistema de ficheiros?"
330
#: settings/cmakepreferences.cpp:321
332
msgid "Could not remove: %1.\n"
333
msgstr "Não foi possível remover: %1.\n"
b'\\ No newline at end of file'