~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/gnome-user-docs/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gnome-help/es/mouse-wakeup.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Didier Roche
  • Date: 2011-09-12 09:23:35 UTC
  • mfrom: (1.1.5 upstream)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110912092335-11udas9xjsi3g6n0
Tags: 3.1.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
 
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="problem" id="mouse-wakeup">
 
2
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="problem" id="mouse-wakeup" xml:lang="es">
3
3
 
4
4
  <info>
5
5
    <link type="guide" xref="mouse#problems"/>
6
 
    <desc>If you have to wiggle or click the mouse before it responds.</desc>
7
 
    <revision pkgversion="3.0" date="2011-04-03" status="final"/>
8
 
    <revision pkgversion="3.0" version="3.0.1" date="2011-04-06" status="outdated"/>
 
6
    <desc>Si tiene que mover o pulsar el ratón antes de que empiece a responder.</desc>
9
7
    <credit type="author">
10
8
      <name>Proyecto de documentación de GNOME</name>
11
9
      <email>gnome-doc-list@gnome.org</email>
12
10
    </credit>
13
11
    
14
12
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
 
13
  
 
14
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
15
      <mal:name>Francisco Molinero</mal:name>
 
16
      <mal:email>paco@byasl.com</mal:email>
 
17
      <mal:years>2011</mal:years>
 
18
    </mal:credit>
 
19
  
 
20
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
21
      <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
 
22
      <mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
 
23
      <mal:years>2011</mal:years>
 
24
    </mal:credit>
 
25
  
 
26
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
27
      <mal:name>Jorge González</mal:name>
 
28
      <mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
 
29
      <mal:years>2011</mal:years>
 
30
    </mal:credit>
15
31
  </info>
16
32
 
17
 
  <title>Mouse has a delay before it will work</title>
 
33
  <title>El ratón sufre un retardo antes de empezar a funcionar</title>
18
34
  
19
 
  <p>
20
 
  Wireless and optical mice, as well as touchpads on laptops, may need to "wake up" before they will work. They automatically go to sleep when not in use to save battery power. To wake up your mouse or touchpad you can click on a mouse button or wiggle the mouse.
21
 
  </p>
22
 
  <p>
23
 
  Laptop touchpads sometimes have a delay after you stop typing before they will start working.  This is to prevent you from accidentally touching the touchpad with your palm while typing. See <link xref="mouse-disabletouchpad"/> for details.
24
 
        </p>
 
35
  <p>Los ratones inalámbricos y ópticos, así como los «touchpads» de los portátiles, a veces necesitan «despertarse» antes de empezar a funcionar. Se ponen automáticamente en reposo cuando no se están usando, para ahorrar batería. Para despertar su ratón o su «touchpad», pulse un botón del ratón o agítelo.</p>
 
36
  <p>Los «touchpads» de los portátiles a veces tienen un retardo desde que deja de teclear hasta que empiezan a funcionar de nuevo. Esto se hace para evitar que toque el «touchpad» accidentalmente con la palma de su mano mientras teclea. Consulte la <link xref="mouse-disabletouchpad"/> para obtener más información.</p>
25
37
</page>