~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/gnome-user-docs/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gnome-help/vi/user-changepassword.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Didier Roche
  • Date: 2011-09-12 09:23:35 UTC
  • mfrom: (1.1.5 upstream)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110912092335-11udas9xjsi3g6n0
Tags: 3.1.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
 
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="task" id="user-changepassword">
 
2
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="task" id="user-changepassword" xml:lang="vi">
3
3
 
4
4
  <info>
5
5
    <link type="guide" xref="user-accounts#passwords"/>
7
7
    
8
8
    <desc>Giữ an toàn tài khoản của bạn bằng cách thay đổi mật khẩu thường xuyên.</desc>
9
9
    
10
 
    <revision pkgversion="3.0" date="2011-03-25" status="final"/>
11
 
    <revision pkgversion="3.0" version="3.0.1" date="2011-04-15" status="incomplete"/>
12
10
    <credit type="author">
13
11
      <name>Dự án tài liệu GNOME</name>
14
12
      <email>gnome-doc-list@gnome.org</email>
40
38
<p>Bạn nên đổi mật khẩu thường xuyên, đặc biệt nếu bạn nghĩ ai đó biết mật khẩu của bạn.</p>
41
39
   <steps>
42
40
    <item><p>Nhận chọn tên bạn trên thanh đỉnh và chọn <gui>Tài khoản</gui>.</p></item>
43
 
    <item><p>Nhấn tên nút kế bên <gui>Mật khẩu</gui>. Nó trông giống như một chuỗi dấu chấm hoặc ô vuông to nếu bạn đã đặt mật khẩu.</p></item>
 
41
    <item><p>Click the label next to <gui>Password</gui>.</p><note>
 
42
    <p>The label should look
 
43
    like a series of dots or boxes if you already have a password set.</p></note></item>
44
44
    <item><p>Nhập mật khẩu hiện tại, rồi mật khẩu mới. Nhập mật khẩu mới lần hai trong ô <gui>Xác nhận mật khẩu</gui>.</p>
45
45
    <p>Bạn cũng có thể nhấn nút kế bên ô <gui>Mật khẩu mới</gui> để chọn phát sinh mật khẩu an toàn ngẫu nhiên. Mật khẩu loại này rất khó đoán, nhưng cũng khó nhớ, nên cẩn thận.</p></item>
46
46
    <item><p>Nhấn <gui>Đổi</gui>.</p></item>
51
51
  <section id="changepass">
52
52
    <title>Thay đổi mật khẩu xâu khoá</title>
53
53
 
54
 
  <p>Nếu bạn thay mật khẩu đăng nhập, có thể sẽ bị mất đồng bộ với <em>mật khẩu xâu khoá</em>. Xâu khoá giúp bạn khỏi phải nhớ nhiều mật khẩu khác nhau bằng cách yêu cầu một mật khẩu <em>chủ</em> để cho phép truy cập các mật khẩu còn lại. Nếu bạn đổi mật khẩu người dùng (xem ở trên), mật khẩu xâu khoá vẫn là mật khẩu cũ và vì thế không thể tự động <em>bỏ khoá</em> xâu khoá khi bạn đăng nhập.</p>
 
54
  <p>If you change your login password, it may become out of sync with the <em>keyring password</em>.
 
55
  The keyring keeps you from having to remember lots of different passwords by just requiring one
 
56
  <em>master</em> password to access them all. If you change your user password (see above), your keyring password will remain the same as your old password. When you next log in, you will be
 
57
  asked to update your keyring password. If you prefer to change the keyring password (to match your login password) immediately:</p>
55
58
    
56
 
  <p>Để đổi mật khẩu xâu khoá (cho khớp với mật khẩu đăng nhập của bạn):</p>
57
59
  <steps>
58
60
  <item><p>Mở ứng dụng <app>Mật khẩu và khoá mã hoá</app> từ Tổng quan <gui>hoạt động</gui>.</p></item>
59
61
    <item><p>Trong thẻ <gui>Mật khẩu</gui>, nhấp chuột phải vào <gui>Mật khẩu: login</gui>. Chọn <gui>Đổi mật khẩu</gui>.</p></item>