~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-bg/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kwin_lib.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-11c3p5iywdftr8c3
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kwin_lib.po to Bulgarian
2
 
# Bulgarian translation of KDE.
3
 
# This file is licensed under the GPL.
4
 
#
5
 
# $Id: kwin_lib.po 1195474 2010-11-11 09:41:53Z scripty $
6
 
#
7
 
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007.
8
 
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2010.
9
 
msgid ""
10
 
msgstr ""
11
 
"Project-Id-Version: kwin_lib\n"
12
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-11 06:13+0100\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2010-06-22 22:22+0300\n"
15
 
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
16
 
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
17
 
"MIME-Version: 1.0\n"
18
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
 
 
23
 
#: kcommondecoration.cpp:291
24
 
#, kde-format
25
 
msgid "<center><b>%1</b></center>"
26
 
msgstr "<center><b>%1</b></center>"
27
 
 
28
 
#: kcommondecoration.cpp:381
29
 
msgid "Menu"
30
 
msgstr "Меню"
31
 
 
32
 
#: kcommondecoration.cpp:397 kcommondecoration.cpp:608
33
 
msgid "Not on all desktops"
34
 
msgstr "Само на един работен плот"
35
 
 
36
 
#: kcommondecoration.cpp:397 kcommondecoration.cpp:609
37
 
msgid "On all desktops"
38
 
msgstr "На всички работни плотове"
39
 
 
40
 
#: kcommondecoration.cpp:412
41
 
msgid "Help"
42
 
msgstr "Помощ"
43
 
 
44
 
#: kcommondecoration.cpp:425
45
 
msgid "Minimize"
46
 
msgstr "Минимизиране"
47
 
 
48
 
#: kcommondecoration.cpp:440 kcommondecoration.cpp:596
49
 
msgid "Restore"
50
 
msgstr "Възстановяване"
51
 
 
52
 
#: kcommondecoration.cpp:440 kcommondecoration.cpp:595
53
 
msgid "Maximize"
54
 
msgstr "Максимизиране"
55
 
 
56
 
#: kcommondecoration.cpp:455
57
 
msgid "Close"
58
 
msgstr "Затваряне"
59
 
 
60
 
#: kcommondecoration.cpp:469 kcommondecoration.cpp:651
61
 
msgid "Do not keep above others"
62
 
msgstr "Без запазване на преден план"
63
 
 
64
 
#: kcommondecoration.cpp:469 kcommondecoration.cpp:651
65
 
#: kcommondecoration.cpp:675
66
 
msgid "Keep above others"
67
 
msgstr "Запазване на преден план"
68
 
 
69
 
#: kcommondecoration.cpp:485 kcommondecoration.cpp:668
70
 
msgid "Do not keep below others"
71
 
msgstr "Без запазване на заден план"
72
 
 
73
 
#: kcommondecoration.cpp:485 kcommondecoration.cpp:658
74
 
#: kcommondecoration.cpp:668
75
 
msgid "Keep below others"
76
 
msgstr "Запазване на заден план"
77
 
 
78
 
#: kcommondecoration.cpp:501 kcommondecoration.cpp:620
79
 
msgid "Unshade"
80
 
msgstr "Разгъване"
81
 
 
82
 
#: kcommondecoration.cpp:501 kcommondecoration.cpp:621
83
 
msgid "Shade"
84
 
msgstr "Сгъване"
85
 
 
86
 
#: kdecoration_plugins_p.cpp:134
87
 
msgid "No window decoration plugin library was found."
88
 
msgstr "Няма намерена приставката декорация на прозорците."
89
 
 
90
 
#: kdecoration_plugins_p.cpp:161
91
 
msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
92
 
msgstr ""
93
 
"Приставката по подразбиране за декорация на прозорците е повредена и не може "
94
 
"да бъде заредена."
95
 
 
96
 
#: kdecoration_plugins_p.cpp:175 kdecoration_plugins_p.cpp:180
97
 
#, kde-format
98
 
msgid "The library %1 is not a KWin plugin."
99
 
msgstr "Библиотеката %1 не е приставка за KWin."