~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-bg/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-11c3p5iywdftr8c3
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Bulgarian translation of KDE.
3
3
# This file is licensed under the GPL.
4
4
#
5
 
# $Id: desktop_kdeutils.po 1226277 2011-03-28 11:55:30Z scripty $
 
5
# $Id: desktop_kdeutils.po 1237595 2011-06-20 07:11:33Z scripty $
6
6
#
7
7
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007, 2009.
8
8
msgid ""
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2011-03-28 10:30+0000\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:13+0000\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2009-04-14 23:06+0300\n"
14
14
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
15
15
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
24
24
msgid "Compress"
25
25
msgstr "Компресиране"
26
26
 
27
 
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:63
 
27
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:66
28
28
msgctxt "Name"
29
29
msgid "Here"
30
30
msgstr ""
31
31
 
32
 
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:119
 
32
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:125
33
33
#, fuzzy
34
34
#| msgctxt "Name"
35
35
#| msgid "RAR archive"
37
37
msgid "As ZIP Archive"
38
38
msgstr "RAR архив"
39
39
 
40
 
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:174
 
40
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:183
41
41
#, fuzzy
42
42
#| msgctxt "Name"
43
43
#| msgid "RAR archive"
45
45
msgid "As RAR Archive"
46
46
msgstr "RAR архив"
47
47
 
48
 
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:229
 
48
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:241
49
49
#, fuzzy
50
50
#| msgctxt "Name"
51
51
#| msgid "RAR archive"
53
53
msgid "As ZIP/TAR Archive"
54
54
msgstr "RAR архив"
55
55
 
56
 
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:283
 
56
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:298
57
57
#, fuzzy
58
58
#| msgctxt "Name"
59
59
#| msgid "Compress to..."
66
66
msgid "Archiving Tool"
67
67
msgstr "Работа с архиви"
68
68
 
69
 
#: ark/app/ark.desktop:72
 
69
#: ark/app/ark.desktop:75
70
70
msgctxt "Name"
71
71
msgid "Ark"
72
72
msgstr "Ark"
87
87
msgid "Extract Archive Here"
88
88
msgstr "Извличне тук"
89
89
 
90
 
#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:66
 
90
#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:68
91
91
#, fuzzy
92
92
#| msgctxt "Name"
93
93
#| msgid "Extract archive to..."
95
95
msgid "Extract Archive To..."
96
96
msgstr "Извличане в..."
97
97
 
98
 
#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:120
 
98
#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:124
99
99
#, fuzzy
100
100
#| msgctxt "Name"
101
101
#| msgid "Extract archive here, autodetect subfolder"
113
113
msgid "Archiver"
114
114
msgstr "Архиватор"
115
115
 
116
 
#: ark/part/ark_part.desktop:72
 
116
#: ark/part/ark_part.desktop:74
117
117
msgctxt "Comment"
118
118
msgid "Archive Handling Tool"
119
119
msgstr "Работа с архиви"
149
149
msgid "kerfuffle_karchive"
150
150
msgstr "kerfuffle_karchive"
151
151
 
152
 
#: ark/plugins/karchiveplugin/kerfuffle_karchive.desktop:68
 
152
#: ark/plugins/karchiveplugin/kerfuffle_karchive.desktop:70
153
153
msgctxt "Comment"
154
154
msgid "KArchive plugin for Kerfuffle"
155
155
msgstr "Приставка KArchive за Kerfuffle"
159
159
msgid "kerfuffle_libarchive"
160
160
msgstr "kerfuffle_libarchive"
161
161
 
162
 
#: ark/plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive.desktop:69
 
162
#: ark/plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive.desktop:71
163
163
msgctxt "Comment"
164
164
msgid "LibArchive Plugin for Kerfuffle"
165
165
msgstr "Приставка LibArchive за Kerfuffle"
166
166
 
167
 
#: ark/plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive_readonly.desktop:14
 
167
#: ark/plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive_readonly.desktop.cmake:14
168
168
#, fuzzy
169
169
#| msgctxt "Name"
170
170
#| msgid "kerfuffle_libarchive"
180
180
msgid "kerfuffle_libbz2"
181
181
msgstr "kerfuffle_libgz"
182
182
 
183
 
#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libbz2.desktop:65
 
183
#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libbz2.desktop:67
184
184
#, fuzzy
185
185
#| msgctxt "Comment"
186
186
#| msgid "libgz plugin for Kerfuffle"
193
193
msgid "kerfuffle_libgz"
194
194
msgstr "kerfuffle_libgz"
195
195
 
196
 
#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libgz.desktop:67
 
196
#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libgz.desktop:69
197
197
msgctxt "Comment"
198
198
msgid "libgz plugin for Kerfuffle"
199
199
msgstr "Приствка libgz за Kerfuffle"
206
206
msgid "kerfuffle_libxz"
207
207
msgstr "kerfuffle_libgz"
208
208
 
209
 
#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libxz.desktop:65
 
209
#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libxz.desktop:67
210
210
#, fuzzy
211
211
#| msgctxt "Comment"
212
212
#| msgid "libgz plugin for Kerfuffle"
219
219
msgid "Filelight"
220
220
msgstr ""
221
221
 
222
 
#: filelight/misc/filelight.desktop:41
 
222
#: filelight/misc/filelight.desktop:42
223
223
msgctxt "GenericName"
224
224
msgid "Disk Usage Statistics"
225
225
msgstr ""
226
226
 
227
 
#: filelight/misc/filelight.desktop:83
 
227
#: filelight/misc/filelight.desktop:85
228
228
#, fuzzy
229
229
#| msgctxt "GenericName"
230
230
#| msgid "View Disk Usage"
242
242
msgid "KCalc"
243
243
msgstr "KCalc"
244
244
 
245
 
#: kcalc/kcalc.desktop:72
 
245
#: kcalc/kcalc.desktop:74
246
246
msgctxt "GenericName"
247
247
msgid "Scientific Calculator"
248
248
msgstr "Калкулатор"
252
252
msgid "Character Selector"
253
253
msgstr "Избор на знаци"
254
254
 
255
 
#: kcharselect/KCharSelect.desktop:76
 
255
#: kcharselect/KCharSelect.desktop:78
256
256
msgctxt "Name"
257
257
msgid "KCharSelect"
258
258
msgstr "CharSelect"
262
262
msgid "Storage Devices"
263
263
msgstr "Съхраняващи устройства"
264
264
 
265
 
#: kdf/kcmdf.desktop:84
 
265
#: kdf/kcmdf.desktop:87
266
266
msgctxt "Comment"
267
267
msgid "Shows the disk usage of the mounted devices"
268
268
msgstr "Показва използваното пространство на монтираните устройства"
272
272
msgid "KDiskFree"
273
273
msgstr "KDiskFree"
274
274
 
275
 
#: kdf/kdf.desktop:70
 
275
#: kdf/kdf.desktop:72
276
276
msgctxt "GenericName"
277
277
msgid "View Disk Usage"
278
278
msgstr "Свободно място на диска"
282
282
msgid "KwikDisk"
283
283
msgstr "KwikDisk"
284
284
 
285
 
#: kdf/kwikdisk.desktop:72
 
285
#: kdf/kwikdisk.desktop:74
286
286
msgctxt "GenericName"
287
287
msgid "Removable Media Utility"
288
288
msgstr "Сменяеми носители"
297
297
msgid "Floppy Formatter"
298
298
msgstr "Форматиране на дискети"
299
299
 
300
 
#: kfloppy/KFloppy.desktop:72
 
300
#: kfloppy/KFloppy.desktop:74
301
301
msgctxt "Name"
302
302
msgid "KFloppy"
303
303
msgstr "KFloppy"
317
317
msgid "Encryption Tool"
318
318
msgstr "Програма за шифроване"
319
319
 
320
 
#: kgpg/kgpg.desktop:71
 
320
#: kgpg/kgpg.desktop:73
321
321
msgctxt "Comment"
322
322
msgid "A GnuPG frontend"
323
323
msgstr "Клиент за GnuPG"
324
324
 
325
 
#: kgpg/kgpg.desktop:135
 
325
#: kgpg/kgpg.desktop:139
326
326
msgctxt "Name"
327
327
msgid "KGpg"
328
328
msgstr "KGpg"
337
337
msgid "Remote Control Data Engine"
338
338
msgstr ""
339
339
 
340
 
#: kremotecontrol/dataengine/plasma-engine-kremotecontrol.desktop:44
 
340
#: kremotecontrol/dataengine/plasma-engine-kremotecontrol.desktop:45
341
341
msgctxt "Comment"
342
342
msgid "Data engine for kremotecontrol"
343
343
msgstr ""
347
347
msgid "Remote Controls"
348
348
msgstr ""
349
349
 
350
 
#: kremotecontrol/kcmremotecontrol/kcm_remotecontrol.desktop:82
 
350
#: kremotecontrol/kcmremotecontrol/kcm_remotecontrol.desktop:84
351
351
msgctxt "Comment"
352
352
msgid "Configure your remote controls for use with applications"
353
353
msgstr ""
362
362
msgid "KRemoteControl Daemon"
363
363
msgstr ""
364
364
 
365
 
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:48
 
365
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:49
366
366
msgctxt "Name"
367
367
msgid "KRemoteControl notification"
368
368
msgstr ""
369
369
 
370
 
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:89
 
370
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:91
371
371
msgctxt "Comment"
372
372
msgid "KRemoteControl global notification event"
373
373
msgstr ""
374
374
 
375
 
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:133
 
375
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:136
376
376
msgctxt "Name"
377
377
msgid "Mode switch event"
378
378
msgstr ""
379
379
 
380
 
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:173
 
380
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:177
381
381
msgctxt "Comment"
382
382
msgid "Mode has changed"
383
383
msgstr ""
384
384
 
385
 
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:223
 
385
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:229
386
386
msgctxt "Name"
387
387
msgid "Application event"
388
388
msgstr ""
389
389
 
390
 
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:270
 
390
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:278
391
391
msgctxt "Comment"
392
392
msgid "KRemoteControl has started an application"
393
393
msgstr ""
397
397
msgid "KRemoteControl Notifier Item"
398
398
msgstr ""
399
399
 
 
400
#: kremotecontrol/libkremotecontrol/backends/lirc/kremotecontrol_lirc.desktop:7
 
401
msgctxt "Name"
 
402
msgid "Lirc"
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
#: kremotecontrol/libkremotecontrol/backends/lirc/kremotecontrol_lirc.desktop:30
 
406
msgctxt "Comment"
 
407
msgid "Linux Infrared Remote Control"
 
408
msgstr ""
 
409
 
 
410
#: kremotecontrol/libkremotecontrol/kremotecontrolmanager.desktop:4
 
411
msgctxt "Comment"
 
412
msgid "Remote Control Management Backend"
 
413
msgstr ""
 
414
 
400
415
#: ktimer/ktimer.desktop:2
401
416
msgctxt "GenericName"
402
417
msgid "Countdown Launcher"
403
418
msgstr "Хронометър"
404
419
 
405
 
#: ktimer/ktimer.desktop:64
 
420
#: ktimer/ktimer.desktop:66
406
421
msgctxt "Name"
407
422
msgid "KTimer"
408
423
msgstr "KTimer"
412
427
msgid "KDE Wallet"
413
428
msgstr "KDE Wallet"
414
429
 
415
 
#: kwallet/konfigurator/kwalletconfig.desktop:78
 
430
#: kwallet/konfigurator/kwalletconfig.desktop:80
416
431
msgctxt "Comment"
417
432
msgid "KDE Wallet Configuration"
418
433
msgstr "Настройване на \"Портфейл\""
428
443
msgid "KWalletManager"
429
444
msgstr "KWalletManager"
430
445
 
431
 
#: kwallet/kwalletmanager.desktop:53
 
446
#: kwallet/kwalletmanager.desktop:55
432
447
msgctxt "GenericName"
433
448
msgid "Wallet Management Tool"
434
449
msgstr "Управление на \"Портфейл\""
439
454
msgid "Printer Applet"
440
455
msgstr "Аплет на принтер"
441
456
 
442
 
#: printer-applet/printer-applet.desktop:54
 
457
#: printer-applet/printer-applet.desktop:56
443
458
msgctxt "Comment"
444
459
msgid "System tray icon for managing print jobs"
445
460
msgstr "Икона в системния панел за задачите на принтера"
446
461
 
447
 
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:55
 
462
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:57
448
463
#, fuzzy
449
464
#| msgctxt "Name"
450
465
#| msgid "Printer Applet"
452
467
msgid "Printer Applet"
453
468
msgstr "Аплет на принтер"
454
469
 
455
 
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:106
 
470
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:110
456
471
msgctxt "Name"
457
472
msgid "New Printer"
458
473
msgstr ""
459
474
 
460
 
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:155
 
475
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:161
461
476
msgctxt "Comment"
462
477
msgid "Configuring New Printer"
463
478
msgstr ""
464
479
 
465
 
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:207
466
 
#, fuzzy
467
 
#| msgctxt "Name"
468
 
#| msgid "Printer Applet"
469
 
msgctxt "Name"
470
 
msgid "Printer Added"
471
 
msgstr "Аплет на принтер"
472
 
 
473
 
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:257
474
 
#, fuzzy
475
 
#| msgctxt "Name"
476
 
#| msgid "Printer Applet"
477
 
msgctxt "Comment"
478
 
msgid "Printer Added"
479
 
msgstr "Аплет на принтер"
480
 
 
481
 
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:310
482
 
msgctxt "Name"
483
 
msgid "Missing Printer Driver"
484
 
msgstr ""
485
 
 
486
 
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:360
487
 
msgctxt "Comment"
488
 
msgid "Missing Printer Driver"
489
 
msgstr ""
490
 
 
491
 
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:413
 
480
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:215
 
481
#, fuzzy
 
482
#| msgctxt "Name"
 
483
#| msgid "Printer Applet"
 
484
msgctxt "Name"
 
485
msgid "Printer Added"
 
486
msgstr "Аплет на принтер"
 
487
 
 
488
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:267
 
489
#, fuzzy
 
490
#| msgctxt "Name"
 
491
#| msgid "Printer Applet"
 
492
msgctxt "Comment"
 
493
msgid "Printer Added"
 
494
msgstr "Аплет на принтер"
 
495
 
 
496
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:322
 
497
msgctxt "Name"
 
498
msgid "Missing Printer Driver"
 
499
msgstr ""
 
500
 
 
501
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:374
 
502
msgctxt "Comment"
 
503
msgid "Missing Printer Driver"
 
504
msgstr ""
 
505
 
 
506
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:429
492
507
msgctxt "Name"
493
508
msgid "Other"
494
509
msgstr ""
495
510
 
496
 
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:463
 
511
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:482
497
512
msgctxt "Comment"
498
513
msgid "Other"
499
514
msgstr ""
503
518
msgid "SuperKaramba Theme Files"
504
519
msgstr "Теми за SuperKaramba"
505
520
 
506
 
#: superkaramba/plasma/plasma-package-superkaramba.desktop:53
 
521
#: superkaramba/plasma/plasma-package-superkaramba.desktop:55
507
522
msgctxt "Comment"
508
523
msgid "Karamba Desktop Themes"
509
524
msgstr "Теми за Karamba"
515
530
msgid "SuperKaramba"
516
531
msgstr "SuperKaramba"
517
532
 
518
 
#: superkaramba/plasma/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop:62
 
533
#: superkaramba/plasma/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop:64
519
534
msgctxt "Comment"
520
535
msgid "Karamba Desktop Theme"
521
536
msgstr "Теми за Karamba"
522
537
 
523
 
#: superkaramba/plasma/plasma-skapplet-default.desktop:62
 
538
#: superkaramba/plasma/plasma-skapplet-default.desktop:64
524
539
msgctxt "Comment"
525
540
msgid "SuperKaramba Plasma Applet"
526
541
msgstr "Plasma аплет за SuperKaramba"
527
542
 
528
 
#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:66
 
543
#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:68
529
544
msgctxt "Comment"
530
545
msgid "An engine for cool desktop eyecandy."
531
546
msgstr "Модул за разкрасяване на работния плот."
532
547
 
533
 
#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:123
 
548
#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:127
534
549
msgctxt "GenericName"
535
550
msgid "Desktop Widgets"
536
551
msgstr "Джаджи"
540
555
msgid "Sweeper"
541
556
msgstr "Sweeper"
542
557
 
543
 
#: sweeper/sweeper.desktop:65
 
558
#: sweeper/sweeper.desktop:67
544
559
msgctxt "GenericName"
545
560
msgid "System Cleaner"
546
561
msgstr "Почистване на системата"