~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-bg/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/ark.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-11c3p5iywdftr8c3
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Bulgarian translation of KDE.
3
3
# This file is licensed under the GPL.
4
4
#
5
 
# $Id: ark.po 1220714 2011-02-14 21:17:15Z scripty $
 
5
# $Id: ark.po 1233321 2011-05-24 07:55:27Z scripty $
6
6
#
7
7
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007, 2008.
8
8
msgid ""
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: ark\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2011-02-14 20:32+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-05-24 04:27+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2008-12-30 15:28+0000\n"
14
14
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
15
15
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
19
19
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
21
 
22
 
#: app/batchextract.cpp:135 app/batchextract.cpp:188
 
22
#: app/batchextract.cpp:136 app/batchextract.cpp:192
23
23
#, fuzzy
24
24
#| msgid "Extract all files"
25
25
msgid "Extracting file..."
26
26
msgstr "Извличане на всички файлове"
27
27
 
28
 
#: app/batchextract.cpp:136 app/batchextract.cpp:189
 
28
#: app/batchextract.cpp:137 app/batchextract.cpp:193
29
29
#, fuzzy
30
30
#| msgid "Save Archive?"
31
31
msgid "Source archive"
32
32
msgstr "Запис на архива"
33
33
 
34
 
#: app/batchextract.cpp:137 app/batchextract.cpp:190
 
34
#: app/batchextract.cpp:138 app/batchextract.cpp:194
35
35
#, fuzzy
36
36
#| msgid "Destination folder: "
37
37
msgid "Destination"
38
38
msgstr "Директория за извличане: "
39
39
 
40
 
#: app/batchextract.cpp:150
 
40
#: app/batchextract.cpp:151
41
41
msgid "The following files could not be extracted:"
42
42
msgstr ""
43
43
 
44
 
#: app/batchextract.cpp:166
 
44
#: app/batchextract.cpp:170
45
45
msgid "There was an error during extraction."
46
46
msgstr ""
47
47
 
68
68
msgstr "(c) 1997-2003, The Various Ark Developers"
69
69
 
70
70
#: app/main.cpp:48
71
 
msgid "Harald Hvaal"
 
71
msgid "Raphael Kubo da Costa"
72
72
msgstr ""
73
73
 
74
 
#: app/main.cpp:49 app/main.cpp:52
 
74
#: app/main.cpp:49
75
75
msgid "Maintainer"
76
76
msgstr "Maintainer"
77
77
 
78
78
#: app/main.cpp:51
79
 
msgid "Raphael Kubo da Costa"
 
79
msgid "Harald Hvaal"
80
80
msgstr ""
81
81
 
 
82
#: app/main.cpp:52 app/main.cpp:55
 
83
#, fuzzy
 
84
#| msgid "Former maintainer"
 
85
msgid "Former Maintainer"
 
86
msgstr "Former maintainer"
 
87
 
82
88
#: app/main.cpp:54
83
89
msgid "Henrique Pinto"
84
90
msgstr ""
85
91
 
86
 
#: app/main.cpp:55
87
 
#, fuzzy
88
 
#| msgid "Former maintainer"
89
 
msgid "Former Maintainer"
90
 
msgstr "Former maintainer"
91
 
 
92
92
#: app/main.cpp:57
93
93
msgid "Helio Chissini de Castro"
94
94
msgstr ""
242
242
msgid "Open an archive"
243
243
msgstr "Отваряне на архив"
244
244
 
245
 
#: kerfuffle/adddialog.cpp:61
 
245
#: kerfuffle/adddialog.cpp:62
246
246
#, fuzzy
247
247
#| msgid "Save Archive?"
248
248
msgid "Compress to Archive"
266
266
msgid "It is not possible to create archives of this type."
267
267
msgstr ""
268
268
 
269
 
#: kerfuffle/cliinterface.cpp:484 kerfuffle/cliinterface.cpp:505
 
269
#: kerfuffle/cliinterface.cpp:325
 
270
#, fuzzy, kde-format
 
271
#| msgid "An error occurred while adding the files to the archive."
 
272
msgctxt "@info"
 
273
msgid "Failed to locate program <filename>%1</filename> in PATH."
 
274
msgstr "Грешка при добавянето на файлове към архива."
 
275
 
 
276
#: kerfuffle/cliinterface.cpp:494 kerfuffle/cliinterface.cpp:534
270
277
msgid "Incorrect password."
271
278
msgstr ""
272
279
 
273
 
#: kerfuffle/cliinterface.cpp:492 kerfuffle/cliinterface.cpp:513
 
280
#: kerfuffle/cliinterface.cpp:501 kerfuffle/cliinterface.cpp:541
274
281
msgid "Extraction failed because of an unexpected error."
275
282
msgstr ""
276
283
 
277
 
#: kerfuffle/cliinterface.cpp:532
278
 
#, fuzzy, kde-format
279
 
#| msgid "An error occurred while adding the files to the archive."
280
 
msgctxt "@info"
281
 
msgid "Failed to locate program <filename>%1</filename> in PATH."
282
 
msgstr "Грешка при добавянето на файлове към архива."
283
 
 
284
 
#: kerfuffle/cliinterface.cpp:537
285
 
#, fuzzy, kde-format
286
 
#| msgid "Could not create the folder %1"
287
 
msgctxt "@info"
288
 
msgid ""
289
 
"Found program <filename>%1</filename>, but failed to initialize the process."
290
 
msgstr "Директорията \"%1\" не може да бъде създадена."
291
 
 
292
284
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:60
293
285
#, fuzzy
294
286
#| msgid "Extract"
405
397
msgid "Incorrect password, please try again."
406
398
msgstr ""
407
399
 
408
 
#: part/archivemodel.cpp:312
 
400
#: part/archivemodel.cpp:377
409
401
msgctxt "Name of a file inside an archive"
410
402
msgid "Name"
411
403
msgstr ""
412
404
 
413
 
#: part/archivemodel.cpp:314
 
405
#: part/archivemodel.cpp:379
414
406
#, fuzzy
415
407
#| msgid " Size "
416
408
msgctxt "Uncompressed size of a file inside an archive"
417
409
msgid "Size"
418
410
msgstr " Размер "
419
411
 
420
 
#: part/archivemodel.cpp:316
 
412
#: part/archivemodel.cpp:381
421
413
#, fuzzy
422
414
#| msgid "Compressed File"
423
415
msgctxt "Compressed size of a file inside an archive"
424
416
msgid "Compressed"
425
417
msgstr "Компресиран файл"
426
418
 
427
 
#: part/archivemodel.cpp:318
 
419
#: part/archivemodel.cpp:383
428
420
msgctxt "Compression rate of file"
429
421
msgid "Rate"
430
422
msgstr ""
431
423
 
432
 
#: part/archivemodel.cpp:320
 
424
#: part/archivemodel.cpp:385
433
425
#, fuzzy
434
426
#| msgid " Owner "
435
427
msgctxt "File's owner username"
436
428
msgid "Owner"
437
429
msgstr " Собственик "
438
430
 
439
 
#: part/archivemodel.cpp:322
 
431
#: part/archivemodel.cpp:387
440
432
#, fuzzy
441
433
#| msgid " Group "
442
434
msgctxt "File's group"
443
435
msgid "Group"
444
436
msgstr " Група "
445
437
 
446
 
#: part/archivemodel.cpp:324
 
438
#: part/archivemodel.cpp:389
447
439
msgctxt "File permissions"
448
440
msgid "Mode"
449
441
msgstr ""
450
442
 
451
 
#: part/archivemodel.cpp:326
 
443
#: part/archivemodel.cpp:391
452
444
msgctxt "CRC hash code"
453
445
msgid "CRC"
454
446
msgstr ""
455
447
 
456
 
#: part/archivemodel.cpp:328
 
448
#: part/archivemodel.cpp:393
457
449
#, fuzzy
458
450
#| msgid " Method "
459
451
msgctxt "Compression method"
460
452
msgid "Method"
461
453
msgstr " Метод "
462
454
 
463
 
#: part/archivemodel.cpp:331
 
455
#: part/archivemodel.cpp:396
464
456
#, fuzzy
465
457
#| msgid " Version "
466
458
msgctxt "File version"
467
459
msgid "Version"
468
460
msgstr " Версия "
469
461
 
470
 
#: part/archivemodel.cpp:333
 
462
#: part/archivemodel.cpp:398
471
463
msgctxt "Timestamp"
472
464
msgid "Date"
473
465
msgstr ""
474
466
 
475
 
#: part/archivemodel.cpp:335
 
467
#: part/archivemodel.cpp:400
476
468
msgctxt "File comment"
477
469
msgid "Comment"
478
470
msgstr ""
479
471
 
480
 
#: part/archivemodel.cpp:337
 
472
#: part/archivemodel.cpp:402
481
473
msgctxt "Unnamed column"
482
474
msgid "??"
483
475
msgstr ""
498
490
msgid "No archive loaded"
499
491
msgstr ""
500
492
 
501
 
#: part/infopanel.cpp:112
502
 
#, kde-format
503
 
msgid "One item"
504
 
msgid_plural "%1 items"
505
 
msgstr[0] ""
506
 
msgstr[1] ""
507
 
 
508
 
#: part/infopanel.cpp:114
 
493
#: part/infopanel.cpp:117
509
494
msgid "Symbolic Link"
510
495
msgstr ""
511
496
 
512
 
#: part/infopanel.cpp:119
 
497
#: part/infopanel.cpp:122
513
498
msgid "Unknown size"
514
499
msgstr ""
515
500
 
516
 
#: part/infopanel.cpp:141
 
501
#: part/infopanel.cpp:144
517
502
#, fuzzy, kde-format
518
503
#| msgid "0 files selected"
519
504
msgid "One file selected"
521
506
msgstr[0] "Няма избрани файлове"
522
507
msgstr[1] "Няма избрани файлове"
523
508
 
524
 
#: part/infopanel.cpp:189
 
509
#: part/infopanel.cpp:192
525
510
#, kde-format
526
511
msgid "<b>Type:</b> %1<br/>"
527
512
msgstr ""
528
513
 
529
 
#: part/infopanel.cpp:192
 
514
#: part/infopanel.cpp:195
530
515
#, kde-format
531
516
msgid "<b>Owner:</b> %1<br/>"
532
517
msgstr ""
533
518
 
534
 
#: part/infopanel.cpp:196
 
519
#: part/infopanel.cpp:199
535
520
#, kde-format
536
521
msgid "<b>Group:</b> %1<br/>"
537
522
msgstr ""
538
523
 
539
 
#: part/infopanel.cpp:200
 
524
#: part/infopanel.cpp:203
540
525
#, kde-format
541
526
msgid "<b>Target:</b> %1<br/>"
542
527
msgstr ""
543
528
 
544
 
#: part/infopanel.cpp:204
 
529
#: part/infopanel.cpp:207
545
530
msgid "<b>Password protected:</b> Yes<br/>"
546
531
msgstr ""
547
532
 
548
 
#: part/part.cpp:222
 
533
#: part/part.cpp:228
549
534
msgctxt "@action:inmenu"
550
535
msgid "Show information panel"
551
536
msgstr ""
552
537
 
553
 
#: part/part.cpp:231
 
538
#: part/part.cpp:237
554
539
msgctxt "to preview a file inside an archive"
555
540
msgid "Pre&view"
556
541
msgstr ""
557
542
 
558
 
#: part/part.cpp:233
 
543
#: part/part.cpp:239
559
544
msgid "Click to preview the selected file"
560
545
msgstr ""
561
546
 
562
 
#: part/part.cpp:238
 
547
#: part/part.cpp:244
563
548
#, fuzzy
564
549
#| msgid "Extract"
565
550
msgid "E&xtract"
566
551
msgstr "Извличане"
567
552
 
568
 
#: part/part.cpp:240
 
553
#: part/part.cpp:246
569
554
msgid ""
570
555
"Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either "
571
556
"all files or just the selected ones"
572
557
msgstr ""
573
558
 
574
 
#: part/part.cpp:247
 
559
#: part/part.cpp:253
575
560
msgid "Add &File..."
576
561
msgstr "Добавяне на &файл..."
577
562
 
578
 
#: part/part.cpp:248
 
563
#: part/part.cpp:254
579
564
#, fuzzy
580
565
#| msgid "An error occurred while adding the files to the archive."
581
566
msgid "Click to add files to the archive"
582
567
msgstr "Грешка при добавянето на файлове към архива."
583
568
 
584
 
#: part/part.cpp:254
 
569
#: part/part.cpp:260
585
570
#, fuzzy
586
571
#| msgid "Add Folde&r..."
587
572
msgid "Add Fo&lder..."
588
573
msgstr "Добавяне на &директория..."
589
574
 
590
 
#: part/part.cpp:255
 
575
#: part/part.cpp:261
591
576
msgid "Click to add a folder to the archive"
592
577
msgstr ""
593
578
 
594
 
#: part/part.cpp:261
 
579
#: part/part.cpp:267
595
580
msgid "De&lete"
596
581
msgstr "Из&триване"
597
582
 
598
 
#: part/part.cpp:263
 
583
#: part/part.cpp:269
599
584
#, fuzzy
600
585
#| msgid "Do you really want to delete the selected items?"
601
586
msgid "Click to delete the selected files"
602
587
msgstr "Сигурни ли сте, че искате избраните елементи да бъдат изтрити?"
603
588
 
604
 
#: part/part.cpp:292
 
589
#: part/part.cpp:298
605
590
#, fuzzy
606
591
#| msgid "E&xtract..."
607
592
msgid "Extract To..."
608
593
msgstr "Из&вличане..."
609
594
 
610
 
#: part/part.cpp:299
 
595
#: part/part.cpp:305
611
596
#, fuzzy
612
597
#| msgid "E&xtract..."
613
598
msgid "Quick Extract To..."
614
599
msgstr "Из&вличане..."
615
600
 
616
 
#: part/part.cpp:362
 
601
#: part/part.cpp:368
617
602
#, fuzzy
618
603
#| msgid "Ark"
619
604
msgid "ArkPart"
620
605
msgstr "Ark"
621
606
 
622
 
#: part/part.cpp:374
 
607
#: part/part.cpp:380
623
608
#, kde-format
624
609
msgctxt "@info"
625
610
msgid "<filename>%1</filename> is a directory."
626
611
msgstr ""
627
612
 
628
 
#: part/part.cpp:381
 
613
#: part/part.cpp:387
629
614
#, fuzzy, kde-format
630
615
#| msgid "Archive already exists. Do you wish to overwrite it?"
631
616
msgctxt "@info"
634
619
"it instead?"
635
620
msgstr "Вече има такъв архив. Сигурни ли сте, че искате да бъде презаписан?"
636
621
 
637
 
#: part/part.cpp:381
 
622
#: part/part.cpp:387
638
623
#, fuzzy
639
624
#| msgid "Archive Already Exists"
640
625
msgctxt "@title:window"
641
626
msgid "File Exists"
642
627
msgstr "Вече има такъв архив"
643
628
 
644
 
#: part/part.cpp:381
 
629
#: part/part.cpp:387
645
630
#, fuzzy
646
631
#| msgid "Open with:"
647
632
msgid "Open File"
648
633
msgstr "Отваряне с:"
649
634
 
650
 
#: part/part.cpp:389
 
635
#: part/part.cpp:395
651
636
#, kde-format
652
637
msgctxt "@info"
653
638
msgid "The archive <filename>%1</filename> was not found."
654
639
msgstr ""
655
640
 
656
 
#: part/part.cpp:389 part/part.cpp:441 part/part.cpp:477
 
641
#: part/part.cpp:395 part/part.cpp:447 part/part.cpp:483
657
642
#, fuzzy
658
643
#| msgid "Open 'archive'"
659
644
msgctxt "@title:window"
660
645
msgid "Error Opening Archive"
661
646
msgstr "Отваряне на архив"
662
647
 
663
 
#: part/part.cpp:421
 
648
#: part/part.cpp:427
664
649
msgctxt "@title:window"
665
650
msgid "Invalid Archive Type"
666
651
msgstr ""
667
652
 
668
 
#: part/part.cpp:422
 
653
#: part/part.cpp:428
669
654
msgctxt "@info"
670
655
msgid ""
671
656
"Ark cannot create archives of the type you have chosen.<nl/><nl/>Please "
672
657
"choose another archive type below."
673
658
msgstr ""
674
659
 
675
 
#: part/part.cpp:425
 
660
#: part/part.cpp:431
676
661
msgctxt "@title:window"
677
662
msgid "Unable to Determine Archive Type"
678
663
msgstr ""
679
664
 
680
 
#: part/part.cpp:426
 
665
#: part/part.cpp:432
681
666
msgctxt "@info"
682
667
msgid ""
683
668
"Ark was unable to determine the archive type of the filename.<nl/><nl/"
684
669
">Please choose the correct archive type below."
685
670
msgstr ""
686
671
 
687
 
#: part/part.cpp:441
 
672
#: part/part.cpp:447
688
673
#, fuzzy, kde-format
689
674
#| msgid "An error occurred while adding the files to the archive."
690
675
msgctxt "@info"
693
678
"capable of handling the file was found."
694
679
msgstr "Грешка при добавянето на файлове към архива."
695
680
 
696
 
#: part/part.cpp:477
 
681
#: part/part.cpp:483
697
682
#, kde-format
698
683
msgctxt "@info"
699
684
msgid ""
701
686
"<message>%2</message>"
702
687
msgstr ""
703
688
 
704
 
#: part/part.cpp:752
 
689
#: part/part.cpp:771
705
690
#, fuzzy
706
691
#| msgid "All Files"
707
692
msgctxt "@title:window"
708
693
msgid "Add Files"
709
694
msgstr "Всички файлове"
710
695
 
711
 
#: part/part.cpp:760
 
696
#: part/part.cpp:779
712
697
#, fuzzy
713
698
#| msgid "Add Folde&r..."
714
699
msgctxt "@title:window"
715
700
msgid "Add Folder"
716
701
msgstr "Добавяне на &директория..."
717
702
 
718
 
#: part/part.cpp:789
 
703
#: part/part.cpp:808
719
704
msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?"
720
705
msgstr ""
721
706
 
722
 
#: part/part.cpp:790
 
707
#: part/part.cpp:809
723
708
#, fuzzy
724
709
#| msgid "Selected files only"
725
710
msgctxt "@title:window"
726
711
msgid "Delete files"
727
712
msgstr "Само маркираните"
728
713
 
729
 
#: part/part.cpp:836
 
714
#: part/part.cpp:855
730
715
#, fuzzy, kde-format
731
716
#| msgid "Archive already exists. Do you wish to overwrite it?"
732
717
msgctxt "@info"
735
720
"want to overwrite it?"
736
721
msgstr "Вече има такъв архив. Сигурни ли сте, че искате да бъде презаписан?"
737
722
 
738
 
#: part/part.cpp:850
 
723
#: part/part.cpp:869
739
724
#, fuzzy, kde-format
740
725
#| msgid "You must enter a password to extract the file:"
741
726
msgctxt "@info"
744
729
"location. The archive does not exist anymore."
745
730
msgstr "Трябва да въведете парола, за да се извлече файлът:"
746
731
 
747
 
#: part/part.cpp:862
 
732
#: part/part.cpp:881
748
733
#, fuzzy, kde-format
749
734
#| msgid "An error occurred while adding the files to the archive."
750
735
msgctxt "@info"
929
914
 
930
915
#. i18n: file: part/infopanel.ui:58
931
916
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, additionalInfo)
932
 
#: rc.cpp:21
 
917
#: rc.cpp:20
933
918
msgid "Unknown file type"
934
919
msgstr ""
935
920
 
936
921
#. i18n: file: part/infopanel.ui:75
937
922
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, metadataLabel)
938
 
#: rc.cpp:24
 
923
#: rc.cpp:23
939
924
msgid "Metadata Label"
940
925
msgstr ""
941
926
 
942
927
#. i18n: file: part/infopanel.ui:95
943
928
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, actionsLabel)
944
 
#: rc.cpp:27
 
929
#: rc.cpp:26
945
930
#, fuzzy
946
931
#| msgid "&Action"
947
932
msgid "ActionsLabel"
949
934
 
950
935
#. i18n: file: part/jobtracker.ui:13
951
936
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, JobTrackerWidget)
952
 
#: rc.cpp:30
 
937
#: rc.cpp:29
953
938
msgid "Job Tracker"
954
939
msgstr ""
955
940
 
956
941
#. i18n: file: part/jobtracker.ui:43
957
942
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
958
 
#: rc.cpp:33
 
943
#: rc.cpp:32
959
944
msgid "<b>Job Description</b>"
960
945
msgstr ""
961
946
 
962
947
#. i18n: file: part/jobtracker.ui:62
963
948
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, informationLabel)
964
 
#: rc.cpp:36
 
949
#: rc.cpp:35
965
950
msgid "Some Information about the job"
966
951
msgstr ""
967
952
 
968
953
#. i18n: file: kerfuffle/adddialog.ui:28
969
954
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCompressFiles)
970
 
#: rc.cpp:39
 
955
#: rc.cpp:38
971
956
msgid "Files/Folders to Compress"
972
957
msgstr ""
973
958
 
974
959
#. i18n: file: kerfuffle/adddialog.ui:92
975
960
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupExtraOptions)
976
 
#: rc.cpp:42
 
961
#: rc.cpp:41
977
962
#, fuzzy
978
963
#| msgid "Extraction Settings"
979
964
msgid "Extra Compression Options"
981
966
 
982
967
#. i18n: file: kerfuffle/adddialog.ui:99
983
968
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
984
 
#: rc.cpp:45
 
969
#: rc.cpp:44
985
970
msgid ""
986
971
"Easter egg for the developers:\n"
987
972
"This is where future versions will have extra compression options for the "
990
975
 
991
976
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:20
992
977
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExtractionDialog)
993
 
#: rc.cpp:49
 
978
#: rc.cpp:48
994
979
#, fuzzy
995
980
#| msgid "Extraction"
996
981
msgid "Extraction Dialog"
998
983
 
999
984
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:69
1000
985
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extractAllLabel)
1001
 
#: rc.cpp:52
 
986
#: rc.cpp:51
1002
987
#, fuzzy
1003
988
#| msgid "Extract all files"
1004
989
msgid "Extract All Files"
1006
991
 
1007
992
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:78
1008
993
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, singleFolderGroup)
1009
 
#: rc.cpp:55
 
994
#: rc.cpp:54
1010
995
#, fuzzy
1011
996
#| msgid "Extract all files"
1012
997
msgid "&Extraction into subfolder:"
1014
999
 
1015
1000
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:112
1016
1001
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1017
 
#: rc.cpp:58
 
1002
#: rc.cpp:57
1018
1003
msgid "Options"
1019
1004
msgstr ""
1020
1005
 
1021
1006
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:131
1022
1007
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openFolderCheckBox)
1023
 
#: rc.cpp:61
 
1008
#: rc.cpp:60
1024
1009
#, fuzzy
1025
1010
#| msgid "Open destination folder after extraction"
1026
1011
msgid "Open &destination folder after extraction"
1028
1013
 
1029
1014
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:138
1030
1015
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeAfterExtraction)
1031
 
#: rc.cpp:64
 
1016
#: rc.cpp:63
1032
1017
#, fuzzy
1033
1018
#| msgid "Open destination folder after extraction"
1034
1019
msgid "Close &Ark after extraction"
1036
1021
 
1037
1022
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:145
1038
1023
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preservePaths)
1039
 
#: rc.cpp:67
 
1024
#: rc.cpp:66
1040
1025
msgid "&Preserve paths when extracting"
1041
1026
msgstr ""
1042
1027
 
1043
1028
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:152
1044
1029
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoSubfolders)
1045
 
#: rc.cpp:70
 
1030
#: rc.cpp:69
1046
1031
msgid "&Automatically create subfolders"
1047
1032
msgstr ""
1048
1033
 
1049
1034
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:168
1050
1035
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filesToExtractGroupBox)
1051
 
#: rc.cpp:73
 
1036
#: rc.cpp:72
1052
1037
#, fuzzy
1053
1038
#| msgid "Extract"
1054
1039
msgctxt "@title:group"
1057
1042
 
1058
1043
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:186
1059
1044
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, selectedFilesButton)
1060
 
#: rc.cpp:76
 
1045
#: rc.cpp:75
1061
1046
#, fuzzy
1062
1047
#| msgid "Selected files only"
1063
1048
msgid "&Selected files only"
1065
1050
 
1066
1051
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:202
1067
1052
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allFilesButton)
1068
 
#: rc.cpp:79
 
1053
#: rc.cpp:78
1069
1054
#, fuzzy
1070
1055
#| msgid "All files"
1071
1056
msgid "All &files"
1073
1058
 
1074
1059
#. i18n: file: kerfuffle/ark.kcfg:9
1075
1060
#. i18n: ectx: label, entry (openDestinationFolderAfterExtraction), group (Extraction)
1076
 
#: rc.cpp:82
 
1061
#: rc.cpp:81
1077
1062
#, fuzzy
1078
1063
#| msgid "Open destination folder after extraction"
1079
1064
msgid "Open destination folder after extraction"
1081
1066
 
1082
1067
#. i18n: file: kerfuffle/ark.kcfg:13
1083
1068
#. i18n: ectx: label, entry (closeAfterExtraction), group (Extraction)
1084
 
#: rc.cpp:85
 
1069
#: rc.cpp:84
1085
1070
#, fuzzy
1086
1071
#| msgid "Open destination folder after extraction"
1087
1072
msgid "Close Ark after extraction"
1089
1074
 
1090
1075
#. i18n: file: kerfuffle/ark.kcfg:17
1091
1076
#. i18n: ectx: label, entry (preservePaths), group (Extraction)
1092
 
#: rc.cpp:88
 
1077
#: rc.cpp:87
1093
1078
msgid "Preserve paths when extracting"
1094
1079
msgstr ""
1095
1080
 
1096
1081
#, fuzzy
 
1082
#~| msgid "Could not create the folder %1"
 
1083
#~ msgctxt "@info"
 
1084
#~ msgid ""
 
1085
#~ "Found program <filename>%1</filename>, but failed to initialize the "
 
1086
#~ "process."
 
1087
#~ msgstr "Директорията \"%1\" не може да бъде създадена."
 
1088
 
 
1089
#, fuzzy
1097
1090
#~| msgid "Selected files only"
1098
1091
#~ msgid "Delete files"
1099
1092
#~ msgstr "Само маркираните"