2
2
# Bulgarian translation of KDE.
3
3
# This file is licensed under the GPL.
5
# $Id: ark.po 1220714 2011-02-14 21:17:15Z scripty $
5
# $Id: ark.po 1233321 2011-05-24 07:55:27Z scripty $
7
7
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007, 2008.
10
10
"Project-Id-Version: ark\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-02-14 20:32+0100\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-05-24 04:27+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2008-12-30 15:28+0000\n"
14
14
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
15
15
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
19
19
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
#: app/batchextract.cpp:135 app/batchextract.cpp:188
22
#: app/batchextract.cpp:136 app/batchextract.cpp:192
24
24
#| msgid "Extract all files"
25
25
msgid "Extracting file..."
26
26
msgstr "Извличане на всички файлове"
28
#: app/batchextract.cpp:136 app/batchextract.cpp:189
28
#: app/batchextract.cpp:137 app/batchextract.cpp:193
30
30
#| msgid "Save Archive?"
31
31
msgid "Source archive"
32
32
msgstr "Запис на архива"
34
#: app/batchextract.cpp:137 app/batchextract.cpp:190
34
#: app/batchextract.cpp:138 app/batchextract.cpp:194
36
36
#| msgid "Destination folder: "
37
37
msgid "Destination"
38
38
msgstr "Директория за извличане: "
40
#: app/batchextract.cpp:150
40
#: app/batchextract.cpp:151
41
41
msgid "The following files could not be extracted:"
44
#: app/batchextract.cpp:166
44
#: app/batchextract.cpp:170
45
45
msgid "There was an error during extraction."
68
68
msgstr "(c) 1997-2003, The Various Ark Developers"
71
msgid "Raphael Kubo da Costa"
74
#: app/main.cpp:49 app/main.cpp:52
76
76
msgstr "Maintainer"
79
msgid "Raphael Kubo da Costa"
82
#: app/main.cpp:52 app/main.cpp:55
84
#| msgid "Former maintainer"
85
msgid "Former Maintainer"
86
msgstr "Former maintainer"
83
89
msgid "Henrique Pinto"
88
#| msgid "Former maintainer"
89
msgid "Former Maintainer"
90
msgstr "Former maintainer"
93
93
msgid "Helio Chissini de Castro"
266
266
msgid "It is not possible to create archives of this type."
269
#: kerfuffle/cliinterface.cpp:484 kerfuffle/cliinterface.cpp:505
269
#: kerfuffle/cliinterface.cpp:325
271
#| msgid "An error occurred while adding the files to the archive."
273
msgid "Failed to locate program <filename>%1</filename> in PATH."
274
msgstr "Грешка при добавянето на файлове към архива."
276
#: kerfuffle/cliinterface.cpp:494 kerfuffle/cliinterface.cpp:534
270
277
msgid "Incorrect password."
273
#: kerfuffle/cliinterface.cpp:492 kerfuffle/cliinterface.cpp:513
280
#: kerfuffle/cliinterface.cpp:501 kerfuffle/cliinterface.cpp:541
274
281
msgid "Extraction failed because of an unexpected error."
277
#: kerfuffle/cliinterface.cpp:532
279
#| msgid "An error occurred while adding the files to the archive."
281
msgid "Failed to locate program <filename>%1</filename> in PATH."
282
msgstr "Грешка при добавянето на файлове към архива."
284
#: kerfuffle/cliinterface.cpp:537
286
#| msgid "Could not create the folder %1"
289
"Found program <filename>%1</filename>, but failed to initialize the process."
290
msgstr "Директорията \"%1\" не може да бъде създадена."
292
284
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:60
294
286
#| msgid "Extract"
405
397
msgid "Incorrect password, please try again."
408
#: part/archivemodel.cpp:312
400
#: part/archivemodel.cpp:377
409
401
msgctxt "Name of a file inside an archive"
413
#: part/archivemodel.cpp:314
405
#: part/archivemodel.cpp:379
415
407
#| msgid " Size "
416
408
msgctxt "Uncompressed size of a file inside an archive"
418
410
msgstr " Размер "
420
#: part/archivemodel.cpp:316
412
#: part/archivemodel.cpp:381
422
414
#| msgid "Compressed File"
423
415
msgctxt "Compressed size of a file inside an archive"
424
416
msgid "Compressed"
425
417
msgstr "Компресиран файл"
427
#: part/archivemodel.cpp:318
419
#: part/archivemodel.cpp:383
428
420
msgctxt "Compression rate of file"
432
#: part/archivemodel.cpp:320
424
#: part/archivemodel.cpp:385
434
426
#| msgid " Owner "
435
427
msgctxt "File's owner username"
437
429
msgstr " Собственик "
439
#: part/archivemodel.cpp:322
431
#: part/archivemodel.cpp:387
441
433
#| msgid " Group "
442
434
msgctxt "File's group"
446
#: part/archivemodel.cpp:324
438
#: part/archivemodel.cpp:389
447
439
msgctxt "File permissions"
451
#: part/archivemodel.cpp:326
443
#: part/archivemodel.cpp:391
452
444
msgctxt "CRC hash code"
456
#: part/archivemodel.cpp:328
448
#: part/archivemodel.cpp:393
458
450
#| msgid " Method "
459
451
msgctxt "Compression method"
463
#: part/archivemodel.cpp:331
455
#: part/archivemodel.cpp:396
465
457
#| msgid " Version "
466
458
msgctxt "File version"
468
460
msgstr " Версия "
470
#: part/archivemodel.cpp:333
462
#: part/archivemodel.cpp:398
471
463
msgctxt "Timestamp"
475
#: part/archivemodel.cpp:335
467
#: part/archivemodel.cpp:400
476
468
msgctxt "File comment"
480
#: part/archivemodel.cpp:337
472
#: part/archivemodel.cpp:402
481
473
msgctxt "Unnamed column"
498
490
msgid "No archive loaded"
501
#: part/infopanel.cpp:112
504
msgid_plural "%1 items"
508
#: part/infopanel.cpp:114
493
#: part/infopanel.cpp:117
509
494
msgid "Symbolic Link"
512
#: part/infopanel.cpp:119
497
#: part/infopanel.cpp:122
513
498
msgid "Unknown size"
516
#: part/infopanel.cpp:141
501
#: part/infopanel.cpp:144
517
502
#, fuzzy, kde-format
518
503
#| msgid "0 files selected"
519
504
msgid "One file selected"
521
506
msgstr[0] "Няма избрани файлове"
522
507
msgstr[1] "Няма избрани файлове"
524
#: part/infopanel.cpp:189
509
#: part/infopanel.cpp:192
526
511
msgid "<b>Type:</b> %1<br/>"
529
#: part/infopanel.cpp:192
514
#: part/infopanel.cpp:195
531
516
msgid "<b>Owner:</b> %1<br/>"
534
#: part/infopanel.cpp:196
519
#: part/infopanel.cpp:199
536
521
msgid "<b>Group:</b> %1<br/>"
539
#: part/infopanel.cpp:200
524
#: part/infopanel.cpp:203
541
526
msgid "<b>Target:</b> %1<br/>"
544
#: part/infopanel.cpp:204
529
#: part/infopanel.cpp:207
545
530
msgid "<b>Password protected:</b> Yes<br/>"
549
534
msgctxt "@action:inmenu"
550
535
msgid "Show information panel"
554
539
msgctxt "to preview a file inside an archive"
559
544
msgid "Click to preview the selected file"
564
549
#| msgid "Extract"
566
551
msgstr "Извличане"
570
555
"Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either "
571
556
"all files or just the selected ones"
575
560
msgid "Add &File..."
576
561
msgstr "Добавяне на &файл..."
580
565
#| msgid "An error occurred while adding the files to the archive."
581
566
msgid "Click to add files to the archive"
582
567
msgstr "Грешка при добавянето на файлове към архива."
586
571
#| msgid "Add Folde&r..."
587
572
msgid "Add Fo&lder..."
588
573
msgstr "Добавяне на &директория..."
591
576
msgid "Click to add a folder to the archive"
596
581
msgstr "Из&триване"
600
585
#| msgid "Do you really want to delete the selected items?"
601
586
msgid "Click to delete the selected files"
602
587
msgstr "Сигурни ли сте, че искате избраните елементи да бъдат изтрити?"
606
591
#| msgid "E&xtract..."
607
592
msgid "Extract To..."
608
593
msgstr "Из&вличане..."
612
597
#| msgid "E&xtract..."
613
598
msgid "Quick Extract To..."
614
599
msgstr "Из&вличане..."
625
610
msgid "<filename>%1</filename> is a directory."
629
614
#, fuzzy, kde-format
630
615
#| msgid "Archive already exists. Do you wish to overwrite it?"
635
620
msgstr "Вече има такъв архив. Сигурни ли сте, че искате да бъде презаписан?"
639
624
#| msgid "Archive Already Exists"
640
625
msgctxt "@title:window"
641
626
msgid "File Exists"
642
627
msgstr "Вече има такъв архив"
646
631
#| msgid "Open with:"
647
632
msgid "Open File"
648
633
msgstr "Отваряне с:"
653
638
msgid "The archive <filename>%1</filename> was not found."
656
#: part/part.cpp:389 part/part.cpp:441 part/part.cpp:477
641
#: part/part.cpp:395 part/part.cpp:447 part/part.cpp:483
658
643
#| msgid "Open 'archive'"
659
644
msgctxt "@title:window"
660
645
msgid "Error Opening Archive"
661
646
msgstr "Отваряне на архив"
664
649
msgctxt "@title:window"
665
650
msgid "Invalid Archive Type"
671
656
"Ark cannot create archives of the type you have chosen.<nl/><nl/>Please "
672
657
"choose another archive type below."
676
661
msgctxt "@title:window"
677
662
msgid "Unable to Determine Archive Type"
683
668
"Ark was unable to determine the archive type of the filename.<nl/><nl/"
684
669
">Please choose the correct archive type below."
688
673
#, fuzzy, kde-format
689
674
#| msgid "An error occurred while adding the files to the archive."
701
686
"<message>%2</message>"
706
691
#| msgid "All Files"
707
692
msgctxt "@title:window"
708
693
msgid "Add Files"
709
694
msgstr "Всички файлове"
713
698
#| msgid "Add Folde&r..."
714
699
msgctxt "@title:window"
715
700
msgid "Add Folder"
716
701
msgstr "Добавяне на &директория..."
719
704
msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?"
724
709
#| msgid "Selected files only"
725
710
msgctxt "@title:window"
726
711
msgid "Delete files"
727
712
msgstr "Само маркираните"
730
715
#, fuzzy, kde-format
731
716
#| msgid "Archive already exists. Do you wish to overwrite it?"
930
915
#. i18n: file: part/infopanel.ui:58
931
916
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, additionalInfo)
933
918
msgid "Unknown file type"
936
921
#. i18n: file: part/infopanel.ui:75
937
922
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, metadataLabel)
939
924
msgid "Metadata Label"
942
927
#. i18n: file: part/infopanel.ui:95
943
928
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, actionsLabel)
946
931
#| msgid "&Action"
947
932
msgid "ActionsLabel"
950
935
#. i18n: file: part/jobtracker.ui:13
951
936
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, JobTrackerWidget)
953
938
msgid "Job Tracker"
956
941
#. i18n: file: part/jobtracker.ui:43
957
942
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
959
944
msgid "<b>Job Description</b>"
962
947
#. i18n: file: part/jobtracker.ui:62
963
948
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, informationLabel)
965
950
msgid "Some Information about the job"
968
953
#. i18n: file: kerfuffle/adddialog.ui:28
969
954
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCompressFiles)
971
956
msgid "Files/Folders to Compress"
974
959
#. i18n: file: kerfuffle/adddialog.ui:92
975
960
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupExtraOptions)
978
963
#| msgid "Extraction Settings"
979
964
msgid "Extra Compression Options"
982
967
#. i18n: file: kerfuffle/adddialog.ui:99
983
968
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
986
971
"Easter egg for the developers:\n"
987
972
"This is where future versions will have extra compression options for the "
999
984
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:69
1000
985
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extractAllLabel)
1003
988
#| msgid "Extract all files"
1004
989
msgid "Extract All Files"
1007
992
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:78
1008
993
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, singleFolderGroup)
1011
996
#| msgid "Extract all files"
1012
997
msgid "&Extraction into subfolder:"
1015
1000
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:112
1016
1001
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1018
1003
msgid "Options"
1021
1006
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:131
1022
1007
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openFolderCheckBox)
1025
1010
#| msgid "Open destination folder after extraction"
1026
1011
msgid "Open &destination folder after extraction"
1029
1014
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:138
1030
1015
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeAfterExtraction)
1033
1018
#| msgid "Open destination folder after extraction"
1034
1019
msgid "Close &Ark after extraction"
1037
1022
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:145
1038
1023
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preservePaths)
1040
1025
msgid "&Preserve paths when extracting"
1043
1028
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:152
1044
1029
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoSubfolders)
1046
1031
msgid "&Automatically create subfolders"
1049
1034
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:168
1050
1035
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filesToExtractGroupBox)
1053
1038
#| msgid "Extract"
1054
1039
msgctxt "@title:group"
1058
1043
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:186
1059
1044
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, selectedFilesButton)
1062
1047
#| msgid "Selected files only"
1063
1048
msgid "&Selected files only"
1074
1059
#. i18n: file: kerfuffle/ark.kcfg:9
1075
1060
#. i18n: ectx: label, entry (openDestinationFolderAfterExtraction), group (Extraction)
1078
1063
#| msgid "Open destination folder after extraction"
1079
1064
msgid "Open destination folder after extraction"
1082
1067
#. i18n: file: kerfuffle/ark.kcfg:13
1083
1068
#. i18n: ectx: label, entry (closeAfterExtraction), group (Extraction)
1086
1071
#| msgid "Open destination folder after extraction"
1087
1072
msgid "Close Ark after extraction"
1090
1075
#. i18n: file: kerfuffle/ark.kcfg:17
1091
1076
#. i18n: ectx: label, entry (preservePaths), group (Extraction)
1093
1078
msgid "Preserve paths when extracting"
1082
#~| msgid "Could not create the folder %1"
1085
#~ "Found program <filename>%1</filename>, but failed to initialize the "
1087
#~ msgstr "Директорията \"%1\" не може да бъде създадена."
1097
1090
#~| msgid "Selected files only"
1098
1091
#~ msgid "Delete files"
1099
1092
#~ msgstr "Само маркираните"