1
# translation of desktop_kdeedu.po to Bulgarian
2
# Bulgarian translation of KDE.
3
# This file is licensed under the GPL.
5
# $Id: desktop_kdeedu_cantor.po 1235760 2011-06-09 06:11:28Z scripty $
7
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007.
10
"Project-Id-Version: desktop_kdeedu\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-06-09 03:12+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2007-07-27 11:06+0000\n"
14
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
15
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
#: src/assistants/advancedplot/advancedplotassistant.desktop:3
27
#: src/assistants/differentiate/differentiateassistant.desktop:4
32
#: src/assistants/differentiate/differentiateassistant.desktop:44
34
msgid "An Assistant dialog to simplify calculating derivatives of expressions"
37
#: src/assistants/integrate/integrateassistant.desktop:4
42
#: src/assistants/integrate/integrateassistant.desktop:44
44
msgid "An Assistant dialog to simplify calculation of integrals"
47
#: src/assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixassistant.desktop:3
52
#: src/assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixassistant.desktop:44
54
msgid "An Assistant dialog to simplify entering of matrices"
57
#: src/assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesassistant.desktop:3
62
#: src/assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesassistant.desktop:43
64
msgid "An Assistant dialog to simplify calculating of Eigenvalues"
67
#: src/assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsassistant.desktop:3
72
#: src/assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsassistant.desktop:43
74
msgid "An Assistant dialog to simplify calculating of EigenVectors"
77
#: src/assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixassistant.desktop:3
82
#: src/assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixassistant.desktop:42
84
msgid "An Assistant dialog to simplify inverting of matrices"
87
#: src/assistants/plot2d/plot2dassistant.desktop:3
95
#: src/assistants/plot2d/plot2dassistant.desktop:42
97
msgid "An Assistant dialog to simplify plotting of 2D functions"
100
#: src/assistants/plot3d/plot3dassistant.desktop:3
108
#: src/assistants/plot3d/plot3dassistant.desktop:43
110
msgid "An Assistant dialog to simplify plotting of 3D functions"
113
#: src/assistants/runscript/runscriptassistant.desktop:4
118
#: src/assistants/runscript/runscriptassistant.desktop:45
120
msgid "An Assistant for running an external Script file"
123
#: src/assistants/solve/solveassistant.desktop:4
128
#: src/assistants/solve/solveassistant.desktop:47
130
msgid "An Assistant dialog to simplify solving of equations"
133
#: src/backends/kalgebra/kalgebrabackend.desktop:3
138
#: src/backends/kalgebra/kalgebrabackend.desktop:63
141
"KAlgebra backend for Cantor. Lets you use the same language you use in the "
142
"KAlgebra application in Cantor worksheets."
145
#: src/backends/maxima/maximabackend.desktop:4
150
#: src/backends/maxima/maximabackend.desktop:46
152
msgid "Backend for the Maxima Computer Algebra System"
155
#: src/backends/null/nullbackend.desktop:3
160
#: src/backends/null/nullbackend.desktop:40
162
msgid "Backend for Cantor for testing purposes"
165
#: src/backends/octave/octavebackend.desktop:4
170
#: src/backends/octave/octavebackend.desktop:38
172
msgid "Backend for GNU Octave"
175
#: src/backends/R/rbackend.desktop:4
180
#: src/backends/R/rbackend.desktop:47
182
msgid "Backend for The R Project for Statistical Computing"
185
#: src/backends/sage/sagebackend.desktop:4
190
#: src/backends/sage/sagebackend.desktop:46
192
msgid "Backend for the Sage Mathematics Software"
195
#: src/cantor.desktop:2
200
#: src/cantor.desktop:43
201
msgctxt "GenericName"
202
msgid "KDE Frontend to Mathematical Software"
205
#: src/cantor_part.desktop:2
210
#: src/lib/cantor_assistant.desktop:4
212
msgid "An Assistant for Cantor"
215
#: src/lib/cantor_backend.desktop:4
217
msgid "A Backend for Cantor"
220
#: src/lib/cantor_panelplugin.desktop:4
222
msgid "A Plugin for Cantor's Panel"
225
#: src/panelplugins/helppanel/helppanelplugin.desktop:4
230
#: src/panelplugins/helppanel/helppanelplugin.desktop:36
232
msgid "A panel to display help"
235
#: src/panelplugins/variablemgr/variablemanagerplugin.desktop:4
237
msgid "Variable Manager"
240
#: src/panelplugins/variablemgr/variablemanagerplugin.desktop:33
242
msgid "A panel to manage the variables of a session"
253
#~| msgctxt "Comment"
254
#~| msgid "A memory enhancement game"
255
#~ msgctxt "GenericName"
256
#~ msgid "Memory Enhancement Game"
257
#~ msgstr "Игра за упражнение на паметта"
260
#~ msgid "A memory enhancement game"
261
#~ msgstr "Игра за упражнение на паметта"
267
#~ msgid "KAlgebra Mobile"
271
#~| msgctxt "GenericName"
272
#~| msgid "Graph Calculator"
273
#~ msgctxt "GenericName"
274
#~ msgid "Pocket Graph Calculator"
275
#~ msgstr "Графичен калкулатор"
278
#~| msgctxt "Comment"
279
#~| msgid "Math Expression Solver and Plotter"
281
#~ msgid "Pocket Math Expression Solver and Plotter"
282
#~ msgstr "Решаване на математически задачи"
288
#~ msgid "KAlgebra Script"
293
#~| msgid "KGeography"
296
#~ msgstr "KGeography"
306
#~| msgctxt "GenericName"
307
#~| msgid "Graph Calculator"
309
#~ msgid "A Calculator"
310
#~ msgstr "Графичен калкулатор"
312
#~ msgctxt "GenericName"
313
#~ msgid "Graph Calculator"
314
#~ msgstr "Графичен калкулатор"
317
#~ msgid "Math Expression Solver and Plotter"
318
#~ msgstr "Решаване на математически задачи"
321
#~ msgid "KalziumGLPart"
322
#~ msgstr "KalziumGLPart"
325
#~ msgid "An OpenGL-based 3D-renderer for molecules"
326
#~ msgstr "OpenGL 3D за молекули"
329
#~| msgctxt "GenericName"
330
#~| msgid "Graph Calculator"
332
#~ msgid "Kalzium gas Calculator"
333
#~ msgstr "Графичен калкулатор"
336
#~| msgctxt "GenericName"
337
#~| msgid "Graph Calculator"
339
#~ msgid "Kalzium gas Calculator"
340
#~ msgstr "Графичен калкулатор"
343
#~| msgctxt "GenericName"
344
#~| msgid "Graph Calculator"
346
#~ msgid "Molar mass calculator"
347
#~ msgstr "Графичен калкулатор"
354
#~ msgid "KDE Periodic Table of Elements"
355
#~ msgstr "Таблица на химическите елементи"
357
#~ msgctxt "GenericName"
358
#~ msgid "Periodic Table of Elements"
359
#~ msgstr "Таблица на химическите елементи"
366
#~ msgid "KDE Letter Order Game"
367
#~ msgstr "Игра за подредба на букви"
369
#~ msgctxt "GenericName"
370
#~ msgid "Letter Order Game"
371
#~ msgstr "Игра за подредба на букви"
373
#~ msgctxt "GenericName"
374
#~ msgid "Exercise Fractions"
375
#~ msgstr "Упражнения с дроби"
378
#~ msgid "Practice exercises with fractions"
379
#~ msgstr "Практически упражнения с дроби"
386
#~ msgid "KGeography"
387
#~ msgstr "KGeography"
389
#~ msgctxt "GenericName"
390
#~ msgid "Geography Trainer"
391
#~ msgstr "Географски тренировки"
394
#~ msgid "A Geography Learning Program"
395
#~ msgstr "Програма за изучаване на география"
398
#~ msgid "KDE Hangman Game"
399
#~ msgstr "Игра на бесеница"
401
#~ msgctxt "GenericName"
402
#~ msgid "Hangman Game"
403
#~ msgstr "Игра на бесеница"
410
#~ msgid "Dr. Geo Info"
411
#~ msgstr "Dr. Geo Info"
421
#~ msgctxt "GenericName"
422
#~ msgid "Interactive Geometry"
423
#~ msgstr "Интерактивна геометрия"
426
#~ msgid "Explore Geometric Constructions"
427
#~ msgstr "Геометрични конструкции"
433
#~ msgctxt "GenericName"
434
#~ msgid "Japanese Reference/Study Tool"
435
#~ msgstr "Самоучител по японски"
438
#~ msgid "Japanese Reference and Study Tool"
439
#~ msgstr "Самоучител по японски"
446
#~ msgid "a KDE program to learn the alphabet"
447
#~ msgstr "Учене на азбуката"
454
#~| msgctxt "GenericName"
455
#~| msgid "Learn Alphabet"
456
#~ msgctxt "GenericName"
457
#~ msgid "Learn The Alphabet"
458
#~ msgstr "Изучаване на азбуката"
461
#~ msgid "Function Plotter"
462
#~ msgstr "Чертане на функции"
468
#~ msgctxt "GenericName"
469
#~ msgid "Mathematical Function Plotter"
470
#~ msgstr "Интерактивна геометрия"
473
#~ msgid "KmPlotPart"
474
#~ msgstr "KmPlotPart"
477
#~ msgid "Desktop Planetarium"
478
#~ msgstr "Планетариум за работния плот"
484
#~ msgctxt "GenericName"
485
#~ msgid "Desktop Planetarium"
486
#~ msgstr "Планетариум за работния плот"
488
#~ msgctxt "GenericName"
489
#~ msgid "Touch Typing Tutor"
490
#~ msgstr "Самоучител за бързо писане"
500
#~ msgctxt "GenericName"
501
#~ msgid "Educational Programming Environment"
502
#~ msgstr "Програмиране на Лого"
505
#~ msgid "A flashcard and vocabulary learning program"
506
#~ msgstr "Програма за запаметяване с карти"
510
#~ msgstr "KWordQuiz"
513
#~| msgctxt "GenericName"
514
#~| msgid "Vocabulary Trainer"
515
#~ msgctxt "GenericName"
516
#~ msgid "Flash Card Trainer"
517
#~ msgstr "Речникови тренировки"
521
#~| msgid "KWordQuiz"
524
#~ msgstr "KWordQuiz"
530
#~ msgctxt "GenericName"
531
#~ msgid "Desktop Globe"
532
#~ msgstr "Планетариум за работния плот"
538
#~ msgid "Marble Part"
549
#~| msgctxt "GenericName"
550
#~| msgid "Vocabulary Trainer"
552
#~ msgid "Vocabulary data for Plasmoids"
553
#~ msgstr "Речникови тренировки"
556
#~| msgctxt "GenericName"
557
#~| msgid "Vocabulary Trainer"
559
#~ msgid "Vocabulary Cards"
560
#~ msgstr "Речникови тренировки"
562
#~ msgctxt "GenericName"
563
#~ msgid "Vocabulary Trainer"
564
#~ msgstr "Речникови тренировки"
568
#~| msgid "KGeography"
571
#~ msgstr "KGeography"
574
#~| msgctxt "GenericName"
575
#~| msgid "Interactive Geometry"
576
#~ msgctxt "GenericName"
577
#~ msgid "Interactive Physical Simulator"
578
#~ msgstr "Интерактивна геометрия"
581
#~ msgid "KPercentage"
582
#~ msgstr "KPercentage"
584
#~ msgctxt "GenericName"
585
#~ msgid "Exercise Percentages"
586
#~ msgstr "Упражнения с проценти"
592
#~ msgid "Parley Practice"
596
#~| msgctxt "GenericName"
597
#~| msgid "Vocabulary Trainer"
598
#~ msgctxt "GenericName"
599
#~ msgid "Vocabulary Practice"
600
#~ msgstr "Речникови тренировки"
604
#~ msgstr "radselect"
607
#~ msgid "A helper program for kiten"
608
#~ msgstr "Помощна програма за kiten"
612
#~ msgstr "KVocTrain"
615
#~ msgid "Vocabulary Trainer Document"
616
#~ msgstr "Документ с речникови тренировки"