~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-bg/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdenetwork/kgetplugin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-11c3p5iywdftr8c3
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Bulgarian translation of KDE.
3
3
# This file is licensed under the GPL.
4
4
#
5
 
# $Id: kgetplugin.po 1219105 2011-02-06 11:15:39Z scripty $
 
5
# $Id: kgetplugin.po 1219078 2011-02-06 05:29:29Z scripty $
6
6
#
7
7
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007, 2008.
8
8
msgid ""
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kget\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2011-02-05 11:02+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-02-05 02:35+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2008-12-13 17:38+0000\n"
14
14
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
15
15
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
65
65
#~ msgid "New Group"
66
66
#~ msgstr "Нова група"
67
67
 
68
 
#, fuzzy
69
 
#~| msgid "Excluded:"
70
 
#~ msgid "Include"
71
 
#~ msgstr "Изключени:"
72
 
 
73
 
#, fuzzy
74
 
#~| msgid "Excluded:"
75
 
#~ msgid "Exclude"
76
 
#~ msgstr "Изключени:"
77
 
 
78
68
#~ msgid "Xml"
79
69
#~ msgstr "Xml"
80
70
 
134
124
#~ msgid "Transfer Plugins"
135
125
#~ msgstr ".."
136
126
 
 
127
#, fuzzy
 
128
#~| msgid "Excluded:"
 
129
#~ msgid "Include"
 
130
#~ msgstr "Изключени:"
 
131
 
 
132
#, fuzzy
 
133
#~| msgid "Excluded:"
 
134
#~ msgid "Exclude"
 
135
#~ msgstr "Изключени:"
 
136
 
137
137
#~ msgid "KGet"
138
138
#~ msgstr "KGet"
139
139
 
315
315
#~ msgstr "Големина"
316
316
 
317
317
#, fuzzy
 
318
#~| msgid "Retry after:"
 
319
#~ msgid "KGet Transfer"
 
320
#~ msgstr "Възобновяване след:"
 
321
 
 
322
#~ msgctxt "not available"
 
323
#~ msgid "n/a"
 
324
#~ msgstr "н/и"
 
325
 
 
326
#~ msgid "Stalled"
 
327
#~ msgstr "Блокиран"
 
328
 
 
329
#, fuzzy
 
330
#~| msgid "Downloading..."
 
331
#~ msgid "Downloading...."
 
332
#~ msgstr "Изтегляне..."
 
333
 
 
334
#, fuzzy
 
335
#~| msgctxt "The transfer is delayed"
 
336
#~| msgid "Delayed"
 
337
#~ msgctxt "transfer state: delayed"
 
338
#~ msgid "Delayed"
 
339
#~ msgstr "Задържан"
 
340
 
 
341
#~ msgctxt "transfer state: stopped"
 
342
#~ msgid "Stopped"
 
343
#~ msgstr "Спряно"
 
344
 
 
345
#, fuzzy
 
346
#~| msgid "Port:"
 
347
#~ msgctxt "transfer state: aborted"
 
348
#~ msgid "Aborted"
 
349
#~ msgstr "Порт:"
 
350
 
 
351
#~ msgctxt "transfer state: finished"
 
352
#~ msgid "Finished"
 
353
#~ msgstr "Готово"
 
354
 
 
355
#, fuzzy
 
356
#~| msgid "Destination"
 
357
#~ msgctxt "changing the destination of the file"
 
358
#~ msgid "Changing destination"
 
359
#~ msgstr "Назначение"
 
360
 
 
361
#~ msgctxt "name of download"
 
362
#~ msgid "Name"
 
363
#~ msgstr "Име"
 
364
 
 
365
#~ msgctxt "status of download"
 
366
#~ msgid "Status"
 
367
#~ msgstr "Състояние"
 
368
 
 
369
#~ msgctxt "size of download"
 
370
#~ msgid "Size"
 
371
#~ msgstr "Големина"
 
372
 
 
373
#~ msgctxt "progress of download"
 
374
#~ msgid "Progress"
 
375
#~ msgstr "Напредък"
 
376
 
 
377
#~ msgctxt "speed of download"
 
378
#~ msgid "Speed"
 
379
#~ msgstr "Скорост"
 
380
 
 
381
#~ msgctxt "remaining time of download"
 
382
#~ msgid "Remaining Time"
 
383
#~ msgstr "Ост. време"
 
384
 
 
385
#, fuzzy
318
386
#~| msgid "Directory is not writable"
319
387
#~ msgid "Download directory is not writeable."
320
388
#~ msgstr "Нямате права за запис в тази директория"
487
555
#~ msgid "No all"
488
556
#~ msgstr "Нормален"
489
557
 
490
 
#, fuzzy
491
 
#~| msgid "Retry after:"
492
 
#~ msgid "KGet Transfer"
493
 
#~ msgstr "Възобновяване след:"
494
 
 
495
 
#~ msgctxt "not available"
496
 
#~ msgid "n/a"
497
 
#~ msgstr "н/и"
498
 
 
499
 
#~ msgid "Stalled"
500
 
#~ msgstr "Блокиран"
501
 
 
502
 
#, fuzzy
503
 
#~| msgid "Downloading..."
504
 
#~ msgid "Downloading...."
505
 
#~ msgstr "Изтегляне..."
506
 
 
507
 
#, fuzzy
508
 
#~| msgctxt "The transfer is delayed"
509
 
#~| msgid "Delayed"
510
 
#~ msgctxt "transfer state: delayed"
511
 
#~ msgid "Delayed"
512
 
#~ msgstr "Задържан"
513
 
 
514
 
#~ msgctxt "transfer state: stopped"
515
 
#~ msgid "Stopped"
516
 
#~ msgstr "Спряно"
517
 
 
518
 
#, fuzzy
519
 
#~| msgid "Port:"
520
 
#~ msgctxt "transfer state: aborted"
521
 
#~ msgid "Aborted"
522
 
#~ msgstr "Порт:"
523
 
 
524
 
#~ msgctxt "transfer state: finished"
525
 
#~ msgid "Finished"
526
 
#~ msgstr "Готово"
527
 
 
528
 
#, fuzzy
529
 
#~| msgid "Destination"
530
 
#~ msgctxt "changing the destination of the file"
531
 
#~ msgid "Changing destination"
532
 
#~ msgstr "Назначение"
533
 
 
534
 
#~ msgctxt "name of download"
535
 
#~ msgid "Name"
536
 
#~ msgstr "Име"
537
 
 
538
 
#~ msgctxt "status of download"
539
 
#~ msgid "Status"
540
 
#~ msgstr "Състояние"
541
 
 
542
 
#~ msgctxt "size of download"
543
 
#~ msgid "Size"
544
 
#~ msgstr "Големина"
545
 
 
546
 
#~ msgctxt "progress of download"
547
 
#~ msgid "Progress"
548
 
#~ msgstr "Напредък"
549
 
 
550
 
#~ msgctxt "speed of download"
551
 
#~ msgid "Speed"
552
 
#~ msgstr "Скорост"
553
 
 
554
 
#~ msgctxt "remaining time of download"
555
 
#~ msgid "Remaining Time"
556
 
#~ msgstr "Ост. време"
557
 
 
558
558
#~ msgid "URL:"
559
559
#~ msgstr "Адрес (URL):"
560
560
 
1103
1103
 
1104
1104
#, fuzzy
1105
1105
#~| msgid "Transfer Plugins"
 
1106
#~ msgid "Transfer Details"
 
1107
#~ msgstr ".."
 
1108
 
 
1109
#, fuzzy
 
1110
#~| msgid "Transfer Plugins"
1106
1111
#~ msgid "Transfer Verification for %1"
1107
1112
#~ msgstr ".."
1108
1113
 
1109
1114
#, fuzzy
1110
 
#~| msgid "Transfer Plugins"
1111
 
#~ msgid "Transfer Details"
1112
 
#~ msgstr ".."
1113
 
 
1114
 
#, fuzzy
1115
1115
#~| msgid "Rename"
1116
1116
#~ msgid "Rename File"
1117
1117
#~ msgstr "Преименуване"
1373
1373
#~ msgstr "Преименуване"
1374
1374
 
1375
1375
#, fuzzy
1376
 
#~| msgid "An advanced download manager for KDE"
1377
 
#~ msgid "Use as download manager for Konqueror:"
1378
 
#~ msgstr "Изтегляне на файлове"
1379
 
 
1380
 
#, fuzzy
1381
1376
#~| msgid "Network and Downloads"
1382
1377
#~ msgid "Number of downloads:"
1383
1378
#~ msgstr "Мрежа и сваляния"
1453
1448
#~ msgid "History"
1454
1449
#~ msgstr "История"
1455
1450
 
 
1451
#, fuzzy
 
1452
#~| msgid "An advanced download manager for KDE"
 
1453
#~ msgid "Use as download manager for Konqueror:"
 
1454
#~ msgstr "Изтегляне на файлове"
 
1455
 
1456
1456
#~ msgid "Search Engines"
1457
1457
#~ msgstr "Търсачки"
1458
1458