~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-sv/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdemultimedia/libkcddb.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-01-06 08:12:06 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080106081206-0fzxcmn6at9pb29c
Tags: upstream-4.0.0
Import upstream version 4.0.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of libkcddb.po to Swedish
 
2
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
 
3
#
 
4
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005, 2006, 2007.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: libkcddb\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2007-12-25 06:10+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2007-06-17 12:09+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
 
12
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
 
 
19
#: categories.cpp:22 genres.cpp:70
 
20
msgid "Blues"
 
21
msgstr "Blues"
 
22
 
 
23
#: categories.cpp:22 genres.cpp:73
 
24
msgid "Classical"
 
25
msgstr "Klassiskt"
 
26
 
 
27
#: categories.cpp:22 genres.cpp:75
 
28
msgctxt "music genre"
 
29
msgid "Country"
 
30
msgstr "Country"
 
31
 
 
32
#: categories.cpp:23
 
33
msgid "Data"
 
34
msgstr "Data"
 
35
 
 
36
#: categories.cpp:23 genres.cpp:80
 
37
msgid "Folk"
 
38
msgstr "Folkmusik"
 
39
 
 
40
#: categories.cpp:23 genres.cpp:86
 
41
msgid "Jazz"
 
42
msgstr "Jazz"
 
43
 
 
44
#: categories.cpp:23
 
45
msgid "Miscellaneous"
 
46
msgstr "Diverse"
 
47
 
 
48
#: categories.cpp:24 genres.cpp:88
 
49
msgid "New Age"
 
50
msgstr "New Age"
 
51
 
 
52
#: categories.cpp:24 genres.cpp:94
 
53
msgid "Reggae"
 
54
msgstr "Reggae"
 
55
 
 
56
#: categories.cpp:24 genres.cpp:95
 
57
msgid "Rock"
 
58
msgstr "Rock"
 
59
 
 
60
#: categories.cpp:24 genres.cpp:98
 
61
msgid "Soundtrack"
 
62
msgstr "Soundtrack"
 
63
 
 
64
#: cdinfodialog.cpp:72
 
65
msgid "Track"
 
66
msgstr "Spår"
 
67
 
 
68
#: cdinfodialog.cpp:73
 
69
msgid "Length"
 
70
msgstr "Längd"
 
71
 
 
72
#: cdinfodialog.cpp:74
 
73
msgid "Title"
 
74
msgstr "Titel"
 
75
 
 
76
#: cdinfodialog.cpp:75
 
77
msgid "Comment"
 
78
msgstr "Kommentar"
 
79
 
 
80
#: cdinfodialog.cpp:76
 
81
msgid "Artist"
 
82
msgstr "Artist"
 
83
 
 
84
#: cdinfodialog.cpp:263
 
85
msgid "Change Encoding"
 
86
msgstr "Ändra kodning"
 
87
 
 
88
#: cdinfoencodingwidget.cpp:66
 
89
#, kde-format
 
90
msgctxt "artist - cdtitle"
 
91
msgid "%1 - %2"
 
92
msgstr "%1 - %2"
 
93
 
 
94
#: genres.cpp:66
 
95
msgid "Unknown"
 
96
msgstr "Okänd"
 
97
 
 
98
#: genres.cpp:66
 
99
msgid "A Cappella"
 
100
msgstr "A cappella"
 
101
 
 
102
#: genres.cpp:66
 
103
msgid "Acid Jazz"
 
104
msgstr "Acid jazz"
 
105
 
 
106
#: genres.cpp:67
 
107
msgid "Acid Punk"
 
108
msgstr "Acid punk"
 
109
 
 
110
#: genres.cpp:67
 
111
msgid "Acid"
 
112
msgstr "Acid"
 
113
 
 
114
#: genres.cpp:67
 
115
msgid "Acoustic"
 
116
msgstr "Akustiskt"
 
117
 
 
118
#: genres.cpp:67
 
119
msgid "Alternative"
 
120
msgstr "Alternativ"
 
121
 
 
122
#: genres.cpp:68
 
123
msgid "Alt. Rock"
 
124
msgstr "Alt. rock"
 
125
 
 
126
#: genres.cpp:68
 
127
msgid "Ambient"
 
128
msgstr "Ambient"
 
129
 
 
130
#: genres.cpp:68
 
131
msgid "Anime"
 
132
msgstr "Anime"
 
133
 
 
134
#: genres.cpp:68
 
135
msgid "Avantgarde"
 
136
msgstr "Avantgarde"
 
137
 
 
138
#: genres.cpp:69
 
139
msgid "Ballad"
 
140
msgstr "Ballad"
 
141
 
 
142
#: genres.cpp:69
 
143
msgid "Bass"
 
144
msgstr "Bas"
 
145
 
 
146
#: genres.cpp:69
 
147
msgid "Beat"
 
148
msgstr "Beat"
 
149
 
 
150
#: genres.cpp:69
 
151
msgid "Bebop"
 
152
msgstr "Bebop"
 
153
 
 
154
#: genres.cpp:70
 
155
msgid "Big Band"
 
156
msgstr "Storband"
 
157
 
 
158
#: genres.cpp:70
 
159
msgid "Black Metal"
 
160
msgstr "Black Metal"
 
161
 
 
162
#: genres.cpp:70
 
163
msgid "Bluegrass"
 
164
msgstr "Bluegrass"
 
165
 
 
166
#: genres.cpp:71
 
167
msgid "Booty Bass"
 
168
msgstr "Booty Bass"
 
169
 
 
170
#: genres.cpp:71
 
171
msgid "BritPop"
 
172
msgstr "BritPop"
 
173
 
 
174
#: genres.cpp:71
 
175
msgid "Cabaret"
 
176
msgstr "Kabaré"
 
177
 
 
178
#: genres.cpp:71
 
179
msgid "Celtic"
 
180
msgstr "Keltiskt"
 
181
 
 
182
#: genres.cpp:72
 
183
msgid "Chamber Music"
 
184
msgstr "Kammarmusik"
 
185
 
 
186
#: genres.cpp:72
 
187
msgid "Chanson"
 
188
msgstr "Chanson"
 
189
 
 
190
#: genres.cpp:72
 
191
msgid "Chorus"
 
192
msgstr "Korus"
 
193
 
 
194
#: genres.cpp:72
 
195
msgid "Christian Gangsta Rap"
 
196
msgstr "Kristen gangsta rap"
 
197
 
 
198
#: genres.cpp:73
 
199
msgid "Christian Rap"
 
200
msgstr "Kristen rap"
 
201
 
 
202
#: genres.cpp:73
 
203
msgid "Christian Rock"
 
204
msgstr "Kristen rock"
 
205
 
 
206
#: genres.cpp:73
 
207
msgid "Classic Rock"
 
208
msgstr "Klassisk rock"
 
209
 
 
210
#: genres.cpp:74
 
211
msgid "Club-house"
 
212
msgstr "Klubb-house"
 
213
 
 
214
#: genres.cpp:74
 
215
msgid "Club"
 
216
msgstr "Klubb"
 
217
 
 
218
#: genres.cpp:74
 
219
msgid "Comedy"
 
220
msgstr "Komedi"
 
221
 
 
222
#: genres.cpp:74
 
223
msgid "Contemporary Christian"
 
224
msgstr "Modern kristen"
 
225
 
 
226
#: genres.cpp:75
 
227
msgid "Crossover"
 
228
msgstr "Crossover"
 
229
 
 
230
#: genres.cpp:75
 
231
msgid "Cult"
 
232
msgstr "Kult"
 
233
 
 
234
#: genres.cpp:75
 
235
msgid "Dance Hall"
 
236
msgstr "Dance hall"
 
237
 
 
238
#: genres.cpp:76
 
239
msgid "Dance"
 
240
msgstr "Dance"
 
241
 
 
242
#: genres.cpp:76
 
243
msgid "Darkwave"
 
244
msgstr "Darkwave"
 
245
 
 
246
#: genres.cpp:76
 
247
msgid "Death Metal"
 
248
msgstr "Death metal"
 
249
 
 
250
#: genres.cpp:76
 
251
msgid "Disco"
 
252
msgstr "Disco"
 
253
 
 
254
#: genres.cpp:77
 
255
msgid "Dream"
 
256
msgstr "Dream"
 
257
 
 
258
#: genres.cpp:77
 
259
msgid "Drum & Bass"
 
260
msgstr "Drum & bass"
 
261
 
 
262
#: genres.cpp:77
 
263
msgid "Drum Solo"
 
264
msgstr "Trumsolo"
 
265
 
 
266
#: genres.cpp:77
 
267
msgid "Duet"
 
268
msgstr "Duett"
 
269
 
 
270
#: genres.cpp:78
 
271
msgid "Easy Listening"
 
272
msgstr "Lättlyssnat"
 
273
 
 
274
#: genres.cpp:78
 
275
msgid "Electronic"
 
276
msgstr "Electroniskt"
 
277
 
 
278
#: genres.cpp:78
 
279
msgid "Ethnic"
 
280
msgstr "Etniskt"
 
281
 
 
282
#: genres.cpp:78
 
283
msgid "Eurodance"
 
284
msgstr "Eurodance"
 
285
 
 
286
#: genres.cpp:79
 
287
msgid "Euro-House"
 
288
msgstr "Euro-house"
 
289
 
 
290
#: genres.cpp:79
 
291
msgid "Euro-Techno"
 
292
msgstr "Euro-Techno"
 
293
 
 
294
#: genres.cpp:79
 
295
msgid "Fast-Fusion"
 
296
msgstr "Fast-fusion"
 
297
 
 
298
#: genres.cpp:79
 
299
msgid "Folklore"
 
300
msgstr "Folklore"
 
301
 
 
302
#: genres.cpp:80
 
303
msgid "Folk/Rock"
 
304
msgstr "Folk/rock"
 
305
 
 
306
#: genres.cpp:80
 
307
msgid "Freestyle"
 
308
msgstr "Freestyle"
 
309
 
 
310
#: genres.cpp:80
 
311
msgid "Funk"
 
312
msgstr "Funk"
 
313
 
 
314
#: genres.cpp:81
 
315
msgid "Fusion"
 
316
msgstr "Fusion"
 
317
 
 
318
#: genres.cpp:81
 
319
msgid "Game"
 
320
msgstr "Spel"
 
321
 
 
322
#: genres.cpp:81
 
323
msgid "Gangsta Rap"
 
324
msgstr "Gangsta rap"
 
325
 
 
326
#: genres.cpp:81
 
327
msgid "Goa"
 
328
msgstr "Goa"
 
329
 
 
330
#: genres.cpp:82
 
331
msgid "Gospel"
 
332
msgstr "Gospel"
 
333
 
 
334
#: genres.cpp:82
 
335
msgid "Gothic Rock"
 
336
msgstr "Gotisk rock"
 
337
 
 
338
#: genres.cpp:82
 
339
msgid "Gothic"
 
340
msgstr "Gotiskt"
 
341
 
 
342
#: genres.cpp:82
 
343
msgid "Grunge"
 
344
msgstr "Grunge"
 
345
 
 
346
#: genres.cpp:83
 
347
msgid "Hardcore"
 
348
msgstr "Hardcore"
 
349
 
 
350
#: genres.cpp:83
 
351
msgid "Hard Rock"
 
352
msgstr "Hårdrock"
 
353
 
 
354
#: genres.cpp:83
 
355
msgid "Heavy Metal"
 
356
msgstr "Heavy Metal"
 
357
 
 
358
#: genres.cpp:83
 
359
msgid "Hip-Hop"
 
360
msgstr "Hip-Hop"
 
361
 
 
362
#: genres.cpp:84
 
363
msgid "House"
 
364
msgstr "House"
 
365
 
 
366
#: genres.cpp:84
 
367
msgid "Humor"
 
368
msgstr "Humor"
 
369
 
 
370
#: genres.cpp:84
 
371
msgid "Indie"
 
372
msgstr "Indie"
 
373
 
 
374
#: genres.cpp:84
 
375
msgid "Industrial"
 
376
msgstr "Industriellt"
 
377
 
 
378
#: genres.cpp:85
 
379
msgid "Instrumental Pop"
 
380
msgstr "Instrumentell pop"
 
381
 
 
382
#: genres.cpp:85
 
383
msgid "Instrumental Rock"
 
384
msgstr "Instrumentell rock"
 
385
 
 
386
#: genres.cpp:85
 
387
msgid "Instrumental"
 
388
msgstr "Instrumentellt"
 
389
 
 
390
#: genres.cpp:85
 
391
msgid "Jazz+Funk"
 
392
msgstr "Jazz+funk"
 
393
 
 
394
#: genres.cpp:86
 
395
msgid "JPop"
 
396
msgstr "Jpop"
 
397
 
 
398
#: genres.cpp:86
 
399
msgid "Jungle"
 
400
msgstr "Jungle"
 
401
 
 
402
#: genres.cpp:86
 
403
msgid "Latin"
 
404
msgstr "Latinskt"
 
405
 
 
406
#: genres.cpp:86
 
407
msgid "Lo-Fi"
 
408
msgstr "Lo-Fi"
 
409
 
 
410
#: genres.cpp:87
 
411
msgid "Meditative"
 
412
msgstr "Meditativt"
 
413
 
 
414
#: genres.cpp:87
 
415
msgid "Merengue"
 
416
msgstr "Merengue"
 
417
 
 
418
#: genres.cpp:87
 
419
msgid "Metal"
 
420
msgstr "Metal"
 
421
 
 
422
#: genres.cpp:87
 
423
msgid "Musical"
 
424
msgstr "Musikal"
 
425
 
 
426
#: genres.cpp:88
 
427
msgid "National Folk"
 
428
msgstr "Nationell folkmusik"
 
429
 
 
430
#: genres.cpp:88
 
431
msgid "Native American"
 
432
msgstr "Amerikansk urbefolkning"
 
433
 
 
434
#: genres.cpp:88
 
435
msgid "Negerpunk"
 
436
msgstr "Negerpunk"
 
437
 
 
438
#: genres.cpp:89
 
439
msgid "New Wave"
 
440
msgstr "New wave"
 
441
 
 
442
#: genres.cpp:89
 
443
msgid "Noise"
 
444
msgstr "Brus"
 
445
 
 
446
#: genres.cpp:89
 
447
msgid "Oldies"
 
448
msgstr "Gamla godingar"
 
449
 
 
450
#: genres.cpp:89
 
451
msgid "Opera"
 
452
msgstr "Opera"
 
453
 
 
454
#: genres.cpp:90
 
455
msgid "Other"
 
456
msgstr "Övrigt"
 
457
 
 
458
#: genres.cpp:90
 
459
msgid "Polka"
 
460
msgstr "Polka"
 
461
 
 
462
#: genres.cpp:90
 
463
msgid "Polsk Punk"
 
464
msgstr "Polsk punk"
 
465
 
 
466
#: genres.cpp:90
 
467
msgid "Pop-Funk"
 
468
msgstr "Pop-funk"
 
469
 
 
470
#: genres.cpp:91
 
471
msgid "Pop/Funk"
 
472
msgstr "Pop/funk"
 
473
 
 
474
#: genres.cpp:91
 
475
msgid "Pop"
 
476
msgstr "Pop"
 
477
 
 
478
#: genres.cpp:91
 
479
msgid "Porn Groove"
 
480
msgstr "Porn groove"
 
481
 
 
482
#: genres.cpp:91
 
483
msgid "Power Ballad"
 
484
msgstr "Power ballad"
 
485
 
 
486
#: genres.cpp:92
 
487
msgid "Pranks"
 
488
msgstr "Bus"
 
489
 
 
490
#: genres.cpp:92
 
491
msgid "Primus"
 
492
msgstr "Primus"
 
493
 
 
494
#: genres.cpp:92
 
495
msgid "Progressive Rock"
 
496
msgstr "Progressiv rock"
 
497
 
 
498
#: genres.cpp:92
 
499
msgid "Psychedelic Rock"
 
500
msgstr "Psykedelisk rock"
 
501
 
 
502
#: genres.cpp:93
 
503
msgid "Psychedelic"
 
504
msgstr "Psykedeliskt"
 
505
 
 
506
#: genres.cpp:93
 
507
msgid "Punk Rock"
 
508
msgstr "Punkrock"
 
509
 
 
510
#: genres.cpp:93
 
511
msgid "Punk"
 
512
msgstr "Punk"
 
513
 
 
514
#: genres.cpp:93
 
515
msgid "R&B"
 
516
msgstr "R&B"
 
517
 
 
518
#: genres.cpp:94
 
519
msgid "Rap"
 
520
msgstr "Rap"
 
521
 
 
522
#: genres.cpp:94
 
523
msgid "Rave"
 
524
msgstr "Rave"
 
525
 
 
526
#: genres.cpp:94
 
527
msgid "Retro"
 
528
msgstr "Retro"
 
529
 
 
530
#: genres.cpp:95
 
531
msgid "Revival"
 
532
msgstr "Uppväckelse"
 
533
 
 
534
#: genres.cpp:95
 
535
msgid "Rhythmic Soul"
 
536
msgstr "Rytmisk soul"
 
537
 
 
538
#: genres.cpp:95
 
539
msgid "Rock & Roll"
 
540
msgstr "Rock'n'roll"
 
541
 
 
542
#: genres.cpp:96
 
543
msgid "Salsa"
 
544
msgstr "Salsa"
 
545
 
 
546
#: genres.cpp:96
 
547
msgid "Samba"
 
548
msgstr "Samba"
 
549
 
 
550
#: genres.cpp:96
 
551
msgid "Satire"
 
552
msgstr "Satir"
 
553
 
 
554
#: genres.cpp:96
 
555
msgid "Showtunes"
 
556
msgstr "Showmelodier"
 
557
 
 
558
#: genres.cpp:97
 
559
msgid "Ska"
 
560
msgstr "Ska"
 
561
 
 
562
#: genres.cpp:97
 
563
msgid "Slow Jam"
 
564
msgstr "Slow jam"
 
565
 
 
566
#: genres.cpp:97
 
567
msgid "Slow Rock"
 
568
msgstr "Slow rock"
 
569
 
 
570
#: genres.cpp:97
 
571
msgid "Sonata"
 
572
msgstr "Sonat"
 
573
 
 
574
#: genres.cpp:98
 
575
msgid "Soul"
 
576
msgstr "Soul"
 
577
 
 
578
#: genres.cpp:98
 
579
msgid "Sound Clip"
 
580
msgstr "Ljudklipp"
 
581
 
 
582
#: genres.cpp:98
 
583
msgid "Southern Rock"
 
584
msgstr "Southern rock"
 
585
 
 
586
#: genres.cpp:99
 
587
msgid "Space"
 
588
msgstr "Rymd"
 
589
 
 
590
#: genres.cpp:99
 
591
msgid "Speech"
 
592
msgstr "Tal"
 
593
 
 
594
#: genres.cpp:99
 
595
msgid "Swing"
 
596
msgstr "Swing"
 
597
 
 
598
#: genres.cpp:99
 
599
msgid "Symphonic Rock"
 
600
msgstr "Symfonisk rock"
 
601
 
 
602
#: genres.cpp:100
 
603
msgid "Symphony"
 
604
msgstr "Symfoni"
 
605
 
 
606
#: genres.cpp:100
 
607
msgid "Synthpop"
 
608
msgstr "Syntpop"
 
609
 
 
610
#: genres.cpp:100
 
611
msgid "Tango"
 
612
msgstr "Tango"
 
613
 
 
614
#: genres.cpp:100
 
615
msgid "Techno-Industrial"
 
616
msgstr "Techno-industriell"
 
617
 
 
618
#: genres.cpp:101
 
619
msgid "Techno"
 
620
msgstr "Techno"
 
621
 
 
622
#: genres.cpp:101
 
623
msgid "Terror"
 
624
msgstr "Terror"
 
625
 
 
626
#: genres.cpp:101
 
627
msgid "Thrash Metal"
 
628
msgstr "Thrash metal"
 
629
 
 
630
#: genres.cpp:101
 
631
msgid "Top 40"
 
632
msgstr "Tio i topp"
 
633
 
 
634
#: genres.cpp:102
 
635
msgid "Trailer"
 
636
msgstr "Trailer"
 
637
 
 
638
#: genres.cpp:102
 
639
msgid "Trance"
 
640
msgstr "Trans"
 
641
 
 
642
#: genres.cpp:102
 
643
msgid "Tribal"
 
644
msgstr "Tribal"
 
645
 
 
646
#: genres.cpp:102
 
647
msgid "Trip-Hop"
 
648
msgstr "Trip-hop"
 
649
 
 
650
#: genres.cpp:103
 
651
msgid "Vocal"
 
652
msgstr "Vokalt"
 
653
 
 
654
#: kcddb.cpp:32
 
655
msgid "Success"
 
656
msgstr "Lyckades"
 
657
 
 
658
#: kcddb.cpp:36
 
659
msgid "Server error"
 
660
msgstr "Serverfel"
 
661
 
 
662
#: kcddb.cpp:40
 
663
msgid "Host not found"
 
664
msgstr "Värddator ej funnen"
 
665
 
 
666
#: kcddb.cpp:44
 
667
msgid "No response"
 
668
msgstr "Inget svar"
 
669
 
 
670
#: kcddb.cpp:48
 
671
msgid "No record found"
 
672
msgstr "Ingen post hittades"
 
673
 
 
674
#: kcddb.cpp:52
 
675
msgid "Multiple records found"
 
676
msgstr "Flera poster hittades"
 
677
 
 
678
#: kcddb.cpp:56
 
679
msgid "Cannot save"
 
680
msgstr "Kan inte spara"
 
681
 
 
682
#: kcddb.cpp:60
 
683
msgid "Invalid category"
 
684
msgstr "Felaktig kategori"
 
685
 
 
686
#: kcddb.cpp:64
 
687
msgid "Unknown error"
 
688
msgstr "Okänt fel"
 
689
 
 
690
#. i18n: tag string
 
691
#. i18n: file cdinfodialog.ui line 36
 
692
#: rc.cpp:3
 
693
msgid "Revision:"
 
694
msgstr "Utgåva:"
 
695
 
 
696
#. i18n: tag string
 
697
#. i18n: file cdinfodialog.ui line 43
 
698
#: rc.cpp:6
 
699
msgid "Use the name of the artist if there is no title."
 
700
msgstr "Använd artistens namn om det inte finns en titel."
 
701
 
 
702
#. i18n: tag string
 
703
#. i18n: file cdinfodialog.ui line 50
 
704
#: rc.cpp:9
 
705
msgid "&Category:"
 
706
msgstr "&Kategori:"
 
707
 
 
708
#. i18n: tag string
 
709
#. i18n: file cdinfodialog.ui line 67
 
710
#: rc.cpp:12
 
711
msgid ""
 
712
"Write names as \"first last\", not \"last, first\". Omit any leading \"The"
 
713
"\".  Use \"Various\" for compilations."
 
714
msgstr ""
 
715
"Skriv namn som \"förnamn efternamn\", inte \"efternamn, förnamn\". Utelämna "
 
716
"inledande \"The\". Använd \"Various\" för samlingsalbum."
 
717
 
 
718
#. i18n: tag string
 
719
#. i18n: file cdinfodialog.ui line 74
 
720
#: rc.cpp:15
 
721
msgid "&Artist:"
 
722
msgstr "&Artist:"
 
723
 
 
724
#. i18n: tag string
 
725
#. i18n: file cdinfodialog.ui line 84
 
726
#: rc.cpp:18
 
727
msgid "&Year:"
 
728
msgstr "&År:"
 
729
 
 
730
#. i18n: tag string
 
731
#. i18n: file cdinfodialog.ui line 94
 
732
#: rc.cpp:21
 
733
msgid "&Genre:"
 
734
msgstr "&Genre:"
 
735
 
 
736
#. i18n: tag string
 
737
#. i18n: file cdinfodialog.ui line 107
 
738
#: rc.cpp:24
 
739
msgid "Disc Id values must be unique within a category."
 
740
msgstr "Disk-ID värden måste vara unika inom en kategori."
 
741
 
 
742
#. i18n: tag string
 
743
#. i18n: file cdinfodialog.ui line 121
 
744
#: rc.cpp:27
 
745
msgid "&Multiple artists"
 
746
msgstr "&Flera artister"
 
747
 
 
748
#. i18n: tag string
 
749
#. i18n: file cdinfodialog.ui line 131
 
750
#: rc.cpp:30
 
751
msgid "Comment:"
 
752
msgstr "Kommentar:"
 
753
 
 
754
#. i18n: tag string
 
755
#. i18n: file cdinfodialog.ui line 141
 
756
#: rc.cpp:33
 
757
msgid "&Title:"
 
758
msgstr "&Titel:"
 
759
 
 
760
#. i18n: tag string
 
761
#. i18n: file cdinfodialog.ui line 151
 
762
#: rc.cpp:36
 
763
msgid "Avoid custom values, as they will be written to CDDB as-is."
 
764
msgstr "Undvik egna värden, eftersom de skrivs till CDDB som de är."
 
765
 
 
766
#. i18n: tag string
 
767
#. i18n: file cdinfodialog.ui line 164
 
768
#: rc.cpp:39
 
769
msgid "Disc Id:"
 
770
msgstr "Disk-ID:"
 
771
 
 
772
#. i18n: tag string
 
773
#. i18n: file cdinfodialog.ui line 171
 
774
#: rc.cpp:42
 
775
msgid "Length:"
 
776
msgstr "Längd:"
 
777
 
 
778
#. i18n: tag string
 
779
#. i18n: file cdinfodialog.ui line 190
 
780
#: rc.cpp:45
 
781
msgid "For a CD-Extra, set title to \"Data\"."
 
782
msgstr "För cd-extra, ange titeln som \"Data\"."
 
783
 
 
784
#. i18n: tag string
 
785
#. i18n: file cdinfodialog.ui line 227
 
786
#: rc.cpp:48
 
787
msgid "Change Encoding..."
 
788
msgstr "Ändra kodning..."
 
789
 
 
790
#. i18n: tag string
 
791
#. i18n: file cdinfodialog.ui line 236
 
792
#: rc.cpp:51
 
793
msgid "Playing order:"
 
794
msgstr "Spelordning:"
 
795
 
 
796
#. i18n: tag string
 
797
#. i18n: file cdinfoencodingwidget.ui line 25
 
798
#: rc.cpp:54
 
799
msgid "Encoding"
 
800
msgstr "Kodning"
 
801
 
 
802
#. i18n: tag string
 
803
#. i18n: file cdinfoencodingwidget.ui line 35
 
804
#: rc.cpp:57
 
805
msgid "Preview"
 
806
msgstr "Förhandsgranskning"