1
# Slovenian translation for gnome-games-gnect help.
2
# Copyright (C) 2010 gnome-games's COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
5
# Ime Priimek <email@naslov>, leto.
6
# Matej UrbanÄiÄ <mateju@svn.gnome.org>, 2010.
10
"Project-Id-Version: gnome-games-gnect help master\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-10-10 08:01+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-10-19 20:31+0200\n"
13
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju@svn.gnome.org>\n"
14
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
20
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
21
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
22
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
25
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
26
#: C/gnect.xml:176(None)
27
msgid "@@image: 'figures/mainwindow.png'; md5=372e2515d12d07635a88bff671cc1a14"
29
"@@image: 'figures/mainwindow.png'; md5=372e2515d12d07635a88bff671cc1a14"
31
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
32
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
33
#: C/gnect.xml:54(None)
34
msgid "@@image: 'figures/connect.png'; md5=9a03bf23f04eacfd6feb9de823d6e321"
35
msgstr "@@image: 'figures/connect.png'; md5=9a03bf23f04eacfd6feb9de823d6e321"
37
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
38
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
39
#: C/gnect.xml:77(None)
40
msgid "@@image: 'figures/tables.png'; md5=96e520cee7fdbee56636794251a52b0d"
41
msgstr "@@image: 'figures/tables.png'; md5=96e520cee7fdbee56636794251a52b0d"
43
#: C/gnect.xml:22(title)
44
msgid "Four-in-a-Row Manual"
47
#: C/gnect.xml:24(para)
49
"The object of Four-in-a-Row is to place four pieces in a vertical, "
50
"horizontal, or diagonal row while the opponent tries to block and make his/"
51
"her own row of four. Four-in-a-Row can be played against another human or "
55
#: C/gnect.xml:33(year)
59
#: C/gnect.xml:34(holder)
60
msgid "Timothy Musson"
61
msgstr "Timothy Musson"
63
#: C/gnect.xml:47(publishername)
64
msgid "GNOME Documentation Project"
67
#: C/gnect.xml:2(para)
69
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
70
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
71
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
72
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
73
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
74
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
77
#: C/gnect.xml:12(para)
79
"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
80
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
81
"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
82
"section 6 of the license."
85
#: C/gnect.xml:19(para)
87
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
88
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
89
"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
90
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
94
#: C/gnect.xml:35(para)
96
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
97
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
98
"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
99
"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
100
"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
101
"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
102
"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
103
"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
104
"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
105
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
106
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
109
#: C/gnect.xml:55(para)
111
"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
112
"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
113
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
114
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
115
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
116
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
117
"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
118
"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
119
"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
120
"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
123
#: C/gnect.xml:28(para)
125
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
126
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
130
#: C/gnect.xml:54(firstname)
134
#: C/gnect.xml:55(surname)
138
#: C/gnect.xml:58(email)
139
msgid "trmusson@ihug.co.nz"
140
msgstr "trmusson@ihug.co.nz"
142
#: C/gnect.xml:81(revnumber)
143
msgid "Four-in-a-Row Manual V2.8"
146
#: C/gnect.xml:82(date)
147
msgid "September 2004"
150
#: C/gnect.xml:84(para)
151
msgid "Timothy Musson <email>trmusson@ihug.co.nz</email>"
154
#: C/gnect.xml:92(releaseinfo)
155
msgid "This manual describes version 2.12 of Four-in-a-Row."
158
#: C/gnect.xml:96(title)
162
#: C/gnect.xml:97(para)
164
"To report a bug or make a suggestion regarding the Four-in-a-Row application "
165
"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?"
166
"feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
169
#: C/gnect.xml:113(title)
173
#: C/gnect.xml:115(para)
175
"<application>Four-in-a-Row</application> is a four-in-a-row game for the "
176
"GNOME Project. The object of the game is to build a line of four of your "
177
"marbles while trying to stop your opponent (human or computer) building a "
178
"line of his or her own. A line can be horizontal, vertical or diagonal."
181
#: C/gnect.xml:123(para)
183
"To run <application>Four-in-a-Row</application>, select <guimenuitem>Four-in-"
184
"a-Row</guimenuitem> from the <guisubmenu>Games</guisubmenu> submenu of the "
185
"<guimenu>Main Menu</guimenu>, or type <command>gnect</command> on the "
189
#: C/gnect.xml:131(para)
191
"<application>Four-in-a-Row</application> is included in the <filename>GNOME-"
192
"games</filename> package, which is part of the GNOME desktop environment. "
193
"This document describes version 2.8 of <application>Four-in-a-Row</"
197
#: C/gnect.xml:137(para)
199
"Four-in-a-Row also features <link linkend=\"network-games\">multiplayer</"
200
"link> support with two human players in hotseat or network mode."
203
#: C/gnect.xml:151(title)
207
#: C/gnect.xml:157(title)
208
msgid "Playing Four-in-a-Row"
211
#: C/gnect.xml:159(para)
213
"To start a new game of Four-in-a-Row choose <menuchoice><guimenu>Game</"
214
"guimenu><guimenuitem>New Game</guimenuitem></menuchoice>."
217
#: C/gnect.xml:163(para)
219
"The <interface>game board</interface> consists of seven columns and six "
220
"rows. Above it, a special row indicates the current player and the marble "
221
"about to be played. Each move consists of dropping a marble in one of the "
222
"columns. The marble lands on the topmost empty row of the chosen column."
225
#: C/gnect.xml:168(para)
227
"To make a move, click on a column with the mouse. To play with the keyboard, "
228
"move the marble in the top row with the left and right arrow keys, and drop "
229
"it in place with the down arrow key. Your marble will drop into the topmost "
230
"empty row of that column."
233
#: C/gnect.xml:179(phrase) C/gnect.xml:181(para)
234
msgid "Four-in-a-Row's Main Window"
237
#: C/gnect.xml:184(para)
239
"The game is won when one of the two players manages to line up four of his "
240
"or her marbles horizontally, vertically or diagonally. If the board fills up "
241
"without a win, the game ends in a draw."
244
#: C/gnect.xml:195(title)
248
#. id for removed section
249
#: C/gnect.xml:198(para)
251
"To take back a move, choose <menuchoice><shortcut><keycombo><keysym>Ctrl</"
252
"keysym><keycap>Z</keycap></keycombo></shortcut><guimenuitem>Undo move</"
253
"guimenuitem></menuchoice>. If you're playing against a friend, this will "
254
"undo one move. If you're playing against the computer, this will undo the "
255
"computer's last move and then yours. Repeating this will return the board to "
259
#: C/gnect.xml:210(para)
261
"Choose <menuchoice><shortcut><keycombo><keysym>Ctrl</keysym><keycap>H</"
262
"keycap></keycombo></shortcut><guimenuitem>Hint</guimenuitem></menuchoice> to "
263
"get a suggestion from the computer for your next move. This is shown in the "
267
#: C/gnect.xml:218(para)
269
"Choose <menuchoice><guimenuitem>Scores</guimenuitem></menuchoice> to show a "
270
"tally of wins and draws for the current playing session. The scores will be "
271
"reset to zero if Player Selection is changed in Preferences."
274
#: C/gnect.xml:233(title)
278
#: C/gnect.xml:235(para)
280
"To change the game's settings, select <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> "
281
"from the <guimenu>Settings</guimenu> menu. This opens the "
282
"<interface>Preferences Dialog</interface>."
285
#: C/gnect.xml:249(term)
286
msgid "<guilabel>Player One</guilabel> and <guilabel>Player Two</guilabel>"
289
#: C/gnect.xml:254(para)
291
"These two columns tell <application>Four-in-a-Row</application> who's "
292
"playing and, if it is the computer, how hard they play. To play against a "
293
"friend, select Human for both Player One and Player Two."
296
#: C/gnect.xml:264(guilabel)
300
#: C/gnect.xml:266(para)
302
"The theme menu lists available themes and lets you choose your favourite."
305
#: C/gnect.xml:274(guilabel)
306
msgid "Enable Animation"
309
#: C/gnect.xml:276(para)
310
msgid "Here you can toggle the game's animation on or off."
313
#: C/gnect.xml:242(para)
315
"Configuration options in the <guilabel>Game</guilabel> tab are: "
319
#: C/gnect.xml:284(para)
321
"Finally there is a <guilabel>Controls</guilabel> tab to change the keyboard "
322
"controls. To change a control, double click the appropriate entry and then "
326
#: C/gnect.xml:299(title)
327
msgid "Creating New Themes"
330
#: C/gnect.xml:301(para)
332
"This section's included in case you'd like to make your own themes for "
333
"<application>Four-in-a-Row</application>. It assumes you're familiar with "
334
"basic text editing, graphics software and the command line."
337
#: C/gnect.xml:309(title)
341
#: C/gnect.xml:311(para)
343
"<application>Four-in-a-Row</application>'s tile sets contain six tiles of "
344
"equal size, lined up horizontally. From left to right:"
347
#: C/gnect.xml:318(para)
348
msgid "Player One's marble as it appears on the game board"
351
#: C/gnect.xml:321(para)
352
msgid "Player Two's marble as it appears on the game board"
355
#: C/gnect.xml:324(para)
356
msgid "The game board's background"
359
#: C/gnect.xml:327(para)
360
msgid "The top row's background"
363
#: C/gnect.xml:330(para)
364
msgid "Player One's marble as it appears on the top row"
367
#: C/gnect.xml:333(para)
368
msgid "Player Two's marble as it appears on the top row"
371
#: C/gnect.xml:338(title)
372
msgid "An example tile set"
375
#: C/gnect.xml:340(screeninfo)
376
msgid "This image shows the six tiles in a tile set"
379
#: C/gnect.xml:345(para)
381
"Tiles three and four will be repeated over the game board and top row unless "
382
"a full window background image is specified in the theme file."
385
#: C/gnect.xml:352(title) C/gnect.xml:363(title) C/gnect.xml:379(title)
389
#: C/gnect.xml:353(para)
391
"PNG format is recommended for tile sets. The first, second, fifth and sixth "
392
"tiles should contain some transparency if you want the background to show "
393
"through. The third and fourth tiles should be solid, with no transparency, "
394
"even if you'll be using a full window background image with your theme."
397
#: C/gnect.xml:364(para)
399
"Tiles can be square or rectangular, and any size you like. Most of the tile "
400
"sets that come with <application>Four-in-a-Row</application> use square "
401
"tiles measuring 50 pixels by 50 pixels."
404
#: C/gnect.xml:371(para)
406
"For a full window background image, there's a bit more work to do. Let's say "
407
"your tiles measure 50 by 50 pixels each. The game's display measures 7 by 7 "
408
"tiles, including the top row, so the ideal background image for your tile "
409
"set measures 350 by 350 pixels."
412
#: C/gnect.xml:380(para)
414
"<application>Four-in-a-Row</application> will automatically scale the "
415
"background image if it doesn't match the tile set. This means you can make "
416
"\"large\" and \"small\" versions of your theme, both using the same "
417
"background image, just by having a large and a small version of your tile "
421
#: C/gnect.xml:388(para)
423
"So, you now have a tile set and perhaps a background image to go with it. "
424
"The next step is to put them in the right place."
427
#: C/gnect.xml:398(title)
428
msgid "Putting It Together"
431
#: C/gnect.xml:400(para)
433
"The last step is to put your image(s) where <application>Four-in-a-Row</"
434
"application> can find them. You could put them in Four-in-a-row's install "
435
"directory (which will depend on your particular system), but your home "
436
"directory's probably a better idea."
439
#: C/gnect.xml:407(para)
441
"Make a <filename class=\"directory\">~/.gnect</filename> directory, and a "
442
"<filename class=\"directory\">~/.gnect/pixmaps</filename> directory. Those "
443
"names are important, as <application>Four-in-a-Row</application> won't look "
447
#: C/gnect.xml:414(para)
448
msgid "Copy your image(s) into the pixmaps directory."
451
#: C/gnect.xml:418(para)
453
"If you start <application>Four-in-a-Row</application> from the command line, "
454
"it'll give you clues about any problems it has with your new theme. If it "
455
"has none, you'll find your new theme listed the <interface>Preferences "
456
"Dialog</interface>."
459
#: C/gnect.xml:425(para)
463
#: C/gnect.xml:10(title)
464
msgid "Network Games"
467
#: C/gnect.xml:11(para)
469
"Four-in-a-Row support networked multiplayer games which is provided by "
470
"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.ggzgamingzone.org\">GGZ Gaming Zone</"
471
"ulink>. By connecting to a Four-in-a-Row server on the Internet, you can "
472
"challenge other players in multiplayer games. For news, updates and a list "
473
"of servers to connect to, see the <ulink type=\"http\" url=\"http://www."
474
"gnome.org/projects/gnome-games/\">gnome-games website</ulink>."
477
#: C/gnect.xml:18(para)
479
"To start the multiplayer game of Four-in-a-Row, select "
480
"<menuchoice><guimenu>Game</guimenu><guimenuitem>Network Game</guimenuitem></"
481
"menuchoice> on the Four-in-a-Row menu."
484
#: C/gnect.xml:24(title)
485
msgid "Connecting to a Four-in-a-Row network server"
488
#: C/gnect.xml:25(para)
490
"The Four-in-a-Row connection dialog is shown initially when starting a new "
491
"network game. This dialog allows you to select a server to connect to, and "
492
"the username that you will have while connected to that server."
495
#: C/gnect.xml:31(para)
497
"It is possible to connect to a server with either a guest account or a "
498
"normal registered account. Guest accounts allows you to anonymously login, "
499
"while a normal login account allows you to reserve your own username which "
500
"is protected by the password that you choose."
503
#: C/gnect.xml:38(para)
505
"The <guimenuitem>Guest Login</guimenuitem> option should be selected if you "
506
"want an anonymous guest account. If you want to create a new login account, "
507
"then select the <guimenuitem>First-time Login</guimenuitem> option, with the "
508
"username, password and email of your choice. If you have already created "
509
"your account, you can connect by selecting the <guimenuitem>Normal Login</"
510
"guimenuitem> option, and enter the username and password that you have "
514
#: C/gnect.xml:46(para)
516
"To connect to a server, click on the <guimenuitem>Connect</guimenuitem> "
520
#: C/gnect.xml:50(title) C/gnect.xml:57(phrase)
521
msgid "The Four-in-a-Row network connection dialog."
524
#: C/gnect.xml:65(title)
525
msgid "Joining a game room"
528
#: C/gnect.xml:66(para)
530
"Once you have successfully connected to a server, you can choose which game "
531
"room to join. To play a multiplayer game of Four-in-a-Row, select the Four-"
532
"in-a-Row room. If you want to host your own game, then click on the Launch "
533
"button. This creates a new table where other players can participate in a "
534
"game against you. If there are any other games already started, then you can "
535
"double-click on an existing game table to join it. The list of game tables "
536
"on the right shows you the number of available seats, which means the number "
537
"of players that can join the game table."
540
#: C/gnect.xml:73(title) C/gnect.xml:80(phrase)
542
"This Four-in-a-Row network dialog allows you to join a game room to find "
546
#: C/gnect.xml:85(para)
548
"When creating a new table for Four-in-a-Row games, a preference dialog is "
549
"displayed which allows you to customize the game, such as set the minimum "
550
"number of players for the game. Once the total number of seats have been "
551
"taken, then no more players are allowed to join that game table."
554
#: C/gnect.xml:90(para)
556
"It is possible to chat with other players in network games. Ask for advice "
557
"or help playing the games, but please be polite against other players."
560
#: C/gnect.xml:97(title)
561
msgid "Waiting for other players to join the game"
564
#: C/gnect.xml:98(para)
566
"Once you have successfully joined a game table, then you have to wait until "
567
"enough players have joined the table. The <guimenuitem>Players List</"
568
"guimenuitem> menu item allows you to see a list of the players who have "
569
"joined the game. The game will begin immediately when the total number of "
570
"players in the the game have been reached."
573
#: C/gnect.xml:107(title)
574
msgid "Playing multiplayer Four-in-a-Row games"
577
#: C/gnect.xml:108(para)
579
"Multiplayer Four-in-a-Row games have pretty much the same rules as normal "
580
"Four-in-a-Row games, except that you are now playing against human players. "
581
"This means that other strategies might possibly be better than when playing "
582
"against AI players."
585
#: C/gnect.xml:113(para)
587
"Once a player has won, the game ends and you can return to the initial "
588
"network game screen. Then you can play yet another game of addictive Four-in-"
592
#: C/gnect.xml:447(title)
593
msgid "Known Bugs and Limitations"
596
#: C/gnect.xml:449(para)
598
"Occasionally a marble-dropping animation doesn't look as smooth as it should."
601
#: C/gnect.xml:462(title)
605
#: C/gnect.xml:464(para)
607
"<application>Four-in-a-Row</application> was written by Timothy Musson "
608
"(<email>trmusson@ihug.co.nz</email>) and David Neary (<email>bolsh@gimp.org</"
609
"email>). Various others have taken the time to help in many ways since work "
610
"on <application>Four-in-a-Row</application> began."
613
#: C/gnect.xml:469(para)
615
"The <ulink type=\"http\" url=\"http://www.ce.unipr.it/~gbe/velena.html"
616
"\">Velena Engine</ulink>, <application>Four-in-a-Row</application>'s main "
617
"computer player, was written by Giuliano Bertoletti. We're grateful to him "
618
"for allowing us to include his work, without which <application>Four-in-a-"
619
"Row</application> wouldn't be nearly as worthwhile."
622
#: C/gnect.xml:476(para)
623
msgid "This manual was written by Timothy Musson."
626
#: C/gnect.xml:479(para)
628
"To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
629
"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-"
630
"bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
633
#: C/gnect.xml:504(title)
637
#: C/gnect.xml:506(para)
639
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
640
"under the terms of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> as "
641
"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
642
"or (at your option) any later version."
645
#: C/gnect.xml:514(para)
647
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
648
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
649
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the <citetitle>GNU General Public "
650
"License</citetitle> for more details."
653
#: C/gnect.xml:521(para)
655
"A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is included "
656
"as an appendix to the <citetitle>GNOME Users Guide</citetitle>. You may also "
657
"obtain a copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> from "
658
"the Free Software Foundation by visiting <ulink url=\"http://www.fsf.org\" "
659
"type=\"http\">their Web site</ulink> or by writing to <address> Free "
660
"Software Foundation, Inc. <street>59 Temple Place</street> - Suite 330 "
661
"<city>Boston</city>, <state>MA</state><postcode>02111-1307</"
662
"postcode><country>USA</country></address>"
665
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
666
#: C/gnect.xml:0(None)
667
msgid "translator-credits"