8
8
"Project-Id-Version: gnometris.HEAD.el\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:16+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-28 20:56+0200\n"
12
"Last-Translator: Bakaoukas Nikolaos <nikolaosx1@gmail.com>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-14 00:07+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-11 13:09+0200\n"
12
"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
20
#: C/quadrapassel.xml:27(title)
21
#| msgid "<application>Gnometris</application> Manual"
22
21
msgid "<application>Quadrapassel</application> Manual"
23
22
msgstr "Τεκμηρίωση για τα <application>Τουβλάκια</application>"
25
24
#: C/quadrapassel.xml:30(para)
27
#| "Gnometris is GNOME's version of Tetris, the classic game of interlocking "
28
#| "four-piece blocks. As they fall from the top, the player must orient them "
29
#| "to fit the other blocks at the bottom so that they form a complete "
30
#| "horizontal line, in which case that line disappears and the player gains "
32
25
msgid "Quadrapassel is GNOME's version of Tetris, the classic game of interlocking four-piece blocks. As they fall from the top, the player must orient them to fit the other blocks at the bottom so that they form a complete horizontal line, in which case that line disappears and the player gains points."
33
26
msgstr "Τα Τουβλάκια είναι μια εκδοχή για το GNOME του Tetris, του κλασσικού παιχνιδιού τακτοποίησης των κομματιών. Καθώς πέφτουν από πάνω, ο χρήστης πρέπει να τα προσανατολίσει ώστε να ταιριάξουν στα άλλα κομμάτια στο κάτω μέρος, ώστε να διαμορφώνονται πλήρεις οριζόντιες γραμμές. Σ' αυτή την περίπτωση οι γραμμές εξαφανίζονται και ο παίκτης κερδίζει πόντους."
106
97
#: C/quadrapassel.xml:110(para)
108
#| "To report a bug or make a suggestion regarding the "
109
#| "<application>Gnometris</application> application or this manual, follow "
110
#| "the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type="
111
#| "\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
112
98
msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Quadrapassel</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
113
99
msgstr "Για να αναφέρετε ένα σφάλμα ή να κάνετε μια πρόταση σχετικά με τα <application>Τουβλάκια</application> ή αυτή την τεκμηρίωση, ακολουθήστε τις οδηγίες στη σελίδα <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">σελίδα ανατροφοδότησης του GNOME</ulink>."
123
109
#. synopsis of game
124
110
#: C/quadrapassel.xml:131(para)
126
#| "<application>Gnometris</application> comes from the classic falling-block "
127
#| "game, <application>Tetris</application>. The goal of the game is to "
128
#| "create complete horizontal lines of blocks, which will disappear. The "
129
#| "blocks come in seven different shapes made from four blocks each: one "
130
#| "straight, two L-shaped, one square, and two S-shaped. The blocks fall "
131
#| "from the top center of the screen in a random order. You rotate the "
132
#| "blocks and move them across the screen to drop them in complete lines. "
133
#| "You score by dropping blocks fast and completing lines. As your score "
134
#| "gets higher, you level up and the blocks fall faster."
135
111
msgid "<application>Quadrapassel</application> comes from the classic falling-block game, <application>Tetris</application>. The goal of the game is to create complete horizontal lines of blocks, which will disappear. The blocks come in seven different shapes made from four blocks each: one straight, two L-shaped, one square, and two S-shaped. The blocks fall from the top center of the screen in a random order. You rotate the blocks and move them across the screen to drop them in complete lines. You score by dropping blocks fast and completing lines. As your score gets higher, you level up and the blocks fall faster."
136
112
msgstr "Τα Τουβλάκια προέρχονται από το κλασικό παιχνίδι κύβων, <application>Tetris</application>. Ο στόχος του παιχνιδιού είναι να δημιουργηθούν οι πλήρεις οριζόντιες γραμμές κύβων, οι οποίες θα εξαφανιστούν. Οι κύβοι έρχονται σε επτά διαφορετικές μορφές που γίνονται από τέσσερις κύβους κάθε ένας: ένας ευθύς, δύο με σχήμα L, ένα τετράγωνο, και δύο σχήμα S. Οι κύβοι πέφτουν από το πάνω κέντρο της οθόνης με τυχαία σειρά. Εσείς περιστρέφετε τους κύβους και τους κινείτε στην οθόνη για να τους ρίξετε και να δημιουργήσετε πλήρεις γραμμές. Αυξάνετε την βαθμολογία σας με τη ρίψη των κύβων γρήγορων και την ολοκλήρωση των γραμμών. Όσο η βαθμολογία σας αυξάνεται, αυξάνεται και το επίπεδο δυσκολίας, και η πτώση των κύβων γίνεται γρηγορότερη."
139
115
#: C/quadrapassel.xml:134(para)
141
#| "To run <application>Gnometris</application>, select "
142
#| "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</"
143
#| "guisubmenu><guimenuitem>Gnometris</guimenuitem></menuchoice>, or type "
144
#| "<command>gnometris</command> in the command line."
145
116
msgid "To run <application>Quadrapassel</application>, select <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guimenuitem>Quadrapassel</guimenuitem></menuchoice>, or type <command>quadrapassel</command> in the command line."
146
117
msgstr "Για να παίξετε με τα <application>Τουβλάκια</application>, επιλέξτε <menuchoice><guimenu>Εφαρμογές</guimenu><guisubmenu>Παιγνίδια</guisubmenu><guimenuitem>Τουβλάκια</guimenuitem></menuchoice>, ή πληκτρολογείστε <command>quadrapassel</command> στην γραμμή εντολών."
148
119
#. part of gnome-games
149
120
#: C/quadrapassel.xml:137(para)
151
#| "<application>Gnometris</application> is included in the <filename>gnome-"
152
#| "games</filename> package, which is part of the GNOME desktop environment. "
153
#| "This document describes version 2.8 of <application>Gnometris</"
155
121
msgid "<application>Quadrapassel</application> is included in the <filename>gnome-games</filename> package, which is part of the GNOME desktop environment. This document describes version 2.8 of <application>Quadrapassel</application>."
156
122
msgstr "Tα <application>Τουβλάκια</application> συμπεριλαμβάνεται στο πακέτο <filename>gnome-games</filename>, το οποίο είναι κομμάτι του γραφικού περιβάλλοντος επιφάνειας εργασίας GNOME. Αυτό το έγγραφο περιγράφει την έκδοση 2.8 του παιχνιδιού <application>Τουβλάκια</application>."
158
124
#: C/quadrapassel.xml:141(title)
159
#| msgid "Playing <application>Gnometris</application>"
160
125
msgid "Playing <application>Quadrapassel</application>"
161
126
msgstr "Παίζοντας με τα <application>Τουβλάκια</application>"
195
160
#: C/quadrapassel.xml:163(title)
196
161
msgid "Pausing the Game"
197
msgstr "Παύση Παιγνιδιού"
162
msgstr "Παύση Παιχνιδιού"
199
164
#: C/quadrapassel.xml:164(para)
200
165
msgid "To pause your game, go to <menuchoice><guimenu>Game</guimenu><guimenuitem>Pause Game</guimenuitem></menuchoice>. You can only pause a game when you are playing. The time limit on pausing your game is unlimited. To unpause the game, go back to <menuchoice><guimenu>Game</guimenu><guimenuitem>Pause Game</guimenuitem></menuchoice>."
205
170
msgstr "Τέλος Παιγνιδιού"
207
172
#: C/quadrapassel.xml:168(para)
209
#| "Go to <menuchoice><guimenu>Game</guimenu><guimenuitem>End Game</"
210
#| "guimenuitem></menuchoice> to end your current game without quiting "
212
173
msgid "Go to <menuchoice><guimenu>Game</guimenu><guimenuitem>End Game</guimenuitem></menuchoice> to end your current game without quiting Quadrapassel."
213
174
msgstr "Επιλέξτε <menuchoice><guimenu>Παιγνίδι</guimenu><guimenuitem>Τέλος Παιγνιδιού</guimenuitem></menuchoice> για να τερματίσετε το τρέχον παιγνίδι το χωρίς να εγκαταλείψετε τα Τουβλάκια."
215
176
#: C/quadrapassel.xml:171(title)
216
#| msgid "Quiting the <application>Gnometris</application>"
217
177
msgid "Quiting the <application>Quadrapassel</application>"
218
178
msgstr "Κλείσιμο του παιχνιδιού <application>Τουβλάκια</application>"
220
180
#: C/quadrapassel.xml:172(para)
222
#| "To completely quit <application>Gnometris</application> go to "
223
#| "<menuchoice><guimenu>Game</guimenu><guimenuitem>Quit</guimenuitem></"
224
#| "menuchoice>. If you are in the middle of a game when you quit, you will "
225
#| "end your game without saving your score."
226
181
msgid "To completely quit <application>Quadrapassel</application> go to <menuchoice><guimenu>Game</guimenu><guimenuitem>Quit</guimenuitem></menuchoice>. If you are in the middle of a game when you quit, you will end your game without saving your score."
227
182
msgstr "Για να εγκαταλείψετε πλήρως την εφαρμογή <application>Τουβλάκια</application> επιλέξτε <menuchoice><guimenu>Παιγνίδι</guimenu><guimenuitem>Έξοδος</guimenuitem></menuchoice>. Εάν είστε στην μέση του παιγνιδιού όταν γίνεται η έξοδος, το παιγνίδι θα τελειώσει χωρίς να αποθηκευτεί η βαθμολογία σας."
252
206
msgstr "Παραμετροποίηση του παιγνιδιού κατά την εκκίνηση"
254
208
#: C/quadrapassel.xml:189(para)
256
#| "By going to <menuchoice><guimenu>Settings</"
257
#| "guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>, you can "
258
#| "customize a variety of features for the start-up of each Gnometris game: "
259
#| "number and density of pre-filled rows, and starting level. \"Pre-filled "
260
#| "rows\" refers to how many rows will already have blocks in them when you "
261
#| "start each new game."
262
209
msgid "By going to <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>, you can customize a variety of features for the start-up of each Quadrapassel game: number and density of pre-filled rows, and starting level. \"Pre-filled rows\" refers to how many rows will already have blocks in them when you start each new game."
263
210
msgstr "Πηγαίνοντας στις <menuchoice><guimenu>Ρυθμίσεις</guimenu><guimenuitem>Επιλογές</guimenuitem></menuchoice>, μπορείτε να προσαρμόσετε ποικιλία χαρακτηριστικών γνωρισμάτων για το ξεκίνημα κάθε παιχνιδιού Τουβλάκια: αριθμό και πυκνότητα των προ-γεμισμένων σειρών, και αρχικό επίπεδο. Οι \"Προ-γεμισμένες σειρές \" αναφέρονται σε πόσες σειρές θα έχουν ήδη τους κύβους όταν αρχίζετε ένα νέο παιχνίδι."
320
266
msgstr "Διαλέξτε αν θέλετε οι ποικίλες παραμετροποιήσεις των κύβων να υπακούν σε χρωματικό κώδικα ή να είναι τυχαία χρωματισμένες. Εάν χρησιμοποιείτε το χρώμα για να αναγνωρίσετε τους κύβους, τα τυχαία χρώματα θα αυξήσουν το βαθμό δυσκολίας του παιγνιδιού. "
322
268
#: C/quadrapassel.xml:219(title)
324
msgstr "Σατανικά δύσκολο παιχνίδι"
269
msgid "Choose Difficult Blocks"
270
msgstr "Επιλέξτε δύσκολους κύβους"
326
272
#: C/quadrapassel.xml:220(para)
327
273
msgid "Choose this option if you want to select mode that is designed specifically to annoy the player. With this feature enabled, you never get the piece you want, and very seldom complete a row. Next block preview doesn't correspond to actual piece you get next, but to the one you probably wish to get."
330
276
#: C/quadrapassel.xml:223(title)
331
277
msgid "Rotate Blocks Counterclockwise"
332
msgstr "Περιστροφή Κύβων Προς Τα Αριστερά"
278
msgstr "Περιστροφή κύβων αριστερόστροφα"
334
280
#: C/quadrapassel.xml:224(para)
335
281
msgid "Choose this option if you want the blocks to rotate counterclockwise or not."
336
msgstr "Διαλέξτε αυτήν την επιλογή αν θέλετε οι κύβοι να μετακινούνται προς τα αριστερά η όχι. "
282
msgstr "Διαλέξτε αυτήν την επιλογή αν θέλετε οι κύβοι να περιστρέφονται αριστερόστροφα ή όχι. "
338
284
#: C/quadrapassel.xml:227(title)
339
285
msgid "Show where the block will land"
342
288
#: C/quadrapassel.xml:228(para)
343
289
msgid "If this feature is used a grey image of the block will show you where the block will land. This feature is very useful for beginning players, but experienced players will find it a distraction."
344
msgstr "Εάν χρησιμοποιείτε αυτήν την δυνατότητα μία γκρι εικόνα θα σας δείχνει την τοποθεσία όπου θα προσγειωθεί ο κύβος. Αυτή η δυνατότητα είναι πολύ χρήσιμη για τους αρχάριους παίχτες, οι έμπειροι παίχτες όμως θα το βρουν ως απόσπαση προσοχής."
290
msgstr "Εάν χρησιμοποιείτε αυτήν την δυνατότητα μία γκρι εικόνα θα σας δείχνει την τοποθεσία όπου θα προσγειωθεί ο κύβος. Αυτή η δυνατότητα είναι πολύ χρήσιμη για τους αρχάριους παίχτες, οι έμπειροι παίχτες όμως θα θεωρήσουν ότι αποσπά την προσοχή."
346
292
#: C/quadrapassel.xml:236(title)
347
#| msgid "Customizing the Look of <application>Gnometris</application>"
348
293
msgid "Customizing the Look of <application>Quadrapassel</application>"
349
294
msgstr "Παραμετροποίηση της εμφάνισης του παιχνιδιού <application>Τουβλάκια</application>"
351
296
#: C/quadrapassel.xml:237(para)
353
#| "Under <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Preferences</"
354
#| "guimenuitem></menuchoice>, you can customize the look of "
355
#| "<application>Gnometris</application>: images for the blocks."
356
297
msgid "Under <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>, you can customize the look of <application>Quadrapassel</application>: images for the blocks."
357
298
msgstr "Κάτω από τις <menuchoice><guimenu>Ρυθμίσεις</guimenu><guimenuitem>Επιλογές</guimenuitem></menuchoice>, μπορείτε να παραμετροποιήσετε την εμφάνιση του παιχνιδιού <application> Τουβλάκια</application>: εικόνες για τα τουβλάκια."
359
300
#: C/quadrapassel.xml:239(title)
360
301
msgid "Block Image"
361
msgstr "Εικόνα Κύβου"
302
msgstr "Εικόνα κύβου"
363
304
#: C/quadrapassel.xml:240(para)
364
305
msgid "You can change the style of the blocks, including image and size. There are a variety of pre-made styles."
369
310
msgstr "Παρασκήνιο"
371
312
#: C/quadrapassel.xml:243(para)
373
#| "If you drag your favorite image into the <application>Gnometris</"
374
#| "application> window it will be used as the background. If you want a "
375
#| "solid color as the background drag one in from either the color picker or "
376
#| "from <application>nautlilus'</application><guimenuitem>Backgrounds and "
377
#| "Emblems</guimenuitem> dialog (the reset item from that dialog also works)."
378
313
msgid "If you drag your favorite image into the <application>Quadrapassel</application> window it will be used as the background. If you want a solid color as the background drag one in from either the color picker or from <application>nautlilus'</application><guimenuitem>Backgrounds and Emblems</guimenuitem> dialog (the reset item from that dialog also works)."
379
msgstr "Εάν σύρετε την αγαπημένη εικόνα σας στο παράθυρο <application>Τουβλάκια</application> θα χρησιμοποιηθεί ως παρασκήνιο. Εάν θέλετε ένα μόνο χρώμα ως παρασκήνιο τότε σύρετε ένα είτε μέσα από τον συλλέκτη χρώματος, είτε από το παράθυρο διαλόγου του <application>nautlilus'</application><guimenuitem>Παρασκήνια και Εμβλήματα</guimenuitem> (το επαναφορά αντικειμένου από αυτόν τον διαλόγου δουλεύει επίσης)."
314
msgstr "Εάν σύρετε την αγαπημένη εικόνα σας στο παράθυρο <application>Τουβλάκια</application> θα χρησιμοποιηθεί ως παρασκήνιο. Εάν θέλετε ένα μόνο χρώμα ως παρασκήνιο τότε σύρετε ένα είτε μέσα από τον συλλέκτη χρώματος, είτε από το παράθυρο διαλόγου του <application>nautlilus'</application><guimenuitem>Παρασκήνια και Εμβλήματα</guimenuitem> (το επαναφορά αντικειμένου από αυτό το παράθυρο διαλόγου δουλεύει επίσης)."
381
316
#: C/quadrapassel.xml:255(title)
383
318
msgstr "Συγγραφείς"
385
320
#: C/quadrapassel.xml:256(para)
387
#| "<application>Gnometris</application> was written by J. Marcin Gorycki in "
388
#| "1999 and maintained by Gnome Games Team since then. This manual was "
389
#| "written by Angela Boyle. To report a bug or make a suggestion regarding "
390
#| "this application or this manual, follow the directions in this <ulink url="
391
#| "\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
392
321
msgid "<application>Quadrapassel</application> was written by J. Marcin Gorycki in 1999 and maintained by Gnome Games Team since then. This manual was written by Angela Boyle. To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
393
msgstr "Τα <application> Τουβλάκια</application> δημιουργήθηκαν από τον J. Marcin Gorycki το 1999 και συντηρείται από την Ομάδα παιχνιδιών του GNOME έκτοτε. Αυτή η τεκμηρίωση γράφτηκε από την Angela Boyle. Για να αναφέρετε ένα σφάλμα ή να κάνετε μια πρόταση σχετικά με αυτή την εφαρμογή ή αυτή την τεκμηρίωση, ακολουθήστε τις οδηγίες σε αυτό το <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">έγγραφο</ulink>."
322
msgstr "Τα <application> Τουβλάκια</application> δημιουργήθηκαν από τον J. Marcin Gorycki το 1999 και συντηρούνται από την Ομάδα παιχνιδιών του GNOME έκτοτε. Αυτή η τεκμηρίωση γράφτηκε από την Angela Boyle. Για να αναφέρετε ένα σφάλμα ή να κάνετε μια πρόταση σχετικά με αυτή την εφαρμογή ή αυτή την τεκμηρίωση, ακολουθήστε τις οδηγίες σε αυτό το <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">έγγραφο</ulink>."
395
324
#: C/quadrapassel.xml:280(title)
413
342
msgid "translator-credits"
415
344
"Χρήστος Μπούνταλης <mpounta@gmail.com>, 2007\n"
416
"Νικόλαος Μπακαούκας <nikolaosx1@gmail.com>, 2010"
345
"Νικόλαος Μπακαούκας <nikolaosx1@gmail.com>, 2010\n"
346
"Μιχάλης Κοτσαρίνης <mk73628@gmail.com>, 2010"
348
#~ msgid "Bastard Mode"
349
#~ msgstr "Σατανικά δύσκολο παιχνίδι"
418
350
#~ msgid "Gnometris"
419
351
#~ msgstr "Gnometris"