1
# translation of kalzium.po to Hebrew
2
# translation of kaltzium.po to hebrew
10
# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2005.
11
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
15
"Project-Id-Version: kalzium\n"
16
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
17
"POT-Creation-Date: 2011-07-31 15:06+0000\n"
18
"PO-Revision-Date: 2010-12-24 20:06+0000\n"
19
"Last-Translator: Leon <Unknown>\n"
20
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 00:22+0000\n"
25
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
28
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
32
"Leon Mintz, ,Launchpad Contributions:"
35
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
38
"tahmar1900@gmail.com\n"
39
"leon.mintz@gmail.com,,"
41
#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:22
42
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
44
msgid "Files to convert"
47
#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:34
48
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectAllFileButton)
53
#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:54
54
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteFileButton)
59
#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:61
60
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFileButton)
65
#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:71
66
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, FileListView)
69
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
70
"type=\"text/css\">\n"
71
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
72
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
73
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
74
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
75
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">You see the files which "
76
"will be converted here. Use the buttons to add and remove files from the "
77
"list.</p></body></html>"
80
#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:92
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
86
#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:124
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
92
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:34
93
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, display)
98
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:42
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
104
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:58
105
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityCombo)
110
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:63
111
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityCombo)
116
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:68
117
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityCombo)
122
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:91
123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
128
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:107
129
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleCombo)
131
msgid "Balls and sticks"
134
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:112
135
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleCombo)
140
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:117
141
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleCombo)
143
msgid "Van der Waals"
146
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:122
147
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleCombo)
152
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:145
153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
158
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:161
159
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style2Combo)
160
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:215
161
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, labelsCombo)
162
#: rc.cpp:62 rc.cpp:77 src/kalziumelementproperty.cpp:88
166
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:166
167
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style2Combo)
172
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:171
173
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style2Combo)
178
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:176
179
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style2Combo)
181
msgid "Molecular Orbital"
184
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:199
185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
190
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:220
191
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, labelsCombo)
196
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:225
197
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, labelsCombo)
199
msgid "Element symbols"
202
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:230
203
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, labelsCombo)
205
msgid "Element names"
208
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:277
209
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, edit)
214
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:285
215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
220
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:318
221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
226
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:353
227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hydrogenBox)
229
msgid "Adjust Hydrogens Automatically"
232
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:378
233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, hydrogensButton)
235
msgid "Add Hydrogens"
238
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:415
239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, optimizeButton)
244
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:459
245
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, measure)
250
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:471
251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
254
"Click on 2 atoms to measure a distance, on 3 atoms to measure an angle, on 4 "
255
"atoms to measure a dihedral angle."
258
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:520
259
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
264
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:528
265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
270
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:545
271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
276
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:562
277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
282
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:14
283
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, SpectrumView)
286
"This page gives an overview of the spectrum of this element. Using the mouse "
287
"you can zoom into the spectrum."
290
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:17
291
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, SpectrumView)
293
msgid "This page gives an overview of the spectrum of this element."
296
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:41
297
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (SpectrumWidget, m_spectrumWidget)
298
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:44
299
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (SpectrumWidget, m_spectrumWidget)
300
#: rc.cpp:131 rc.cpp:134
301
msgid "This is the spectrum of the element."
304
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:53
305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
307
msgid "&Minimum value:"
308
msgstr "ערך מינימלי:"
310
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:66
311
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minimumValue)
312
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:69
313
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, minimumValue)
314
#: rc.cpp:140 rc.cpp:143
315
msgid "This sets the leftmost wavelength of the spectrum."
318
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:110
319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
321
msgid "Maximum &value:"
322
msgstr "ערך מקסימלי:"
324
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:123
325
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, maximumValue)
326
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:126
327
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, maximumValue)
328
#: rc.cpp:149 rc.cpp:152
329
msgid "This sets the rightmost wavelength of the spectrum."
332
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:145
333
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
335
msgid "Spectrum Settings"
338
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:155
339
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_spectrumType)
341
msgid "Emission spectrum"
344
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:160
345
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_spectrumType)
347
msgid "Absorption spectrum"
350
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:168
351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
356
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:175
357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
362
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:185
363
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btn_resetZoom)
368
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:42
369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
372
"Instead of using a linear gradient to display the given property of an "
373
"element in the periodic table, Kalzium can also use a logarithmic gradient.\n"
375
"Check the properties you want to have displayed with a logarithmic gradient."
378
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:60
379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicCovalentRadiusGradient)
380
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:146
381
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x)
382
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:298
383
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y)
384
#. i18n: file: data/knowledge.xml:251
385
#. i18n: file: data/knowledge.xml:260
386
#. i18n: file: data/knowledge.xml:269
387
#. i18n: file: data/knowledge.xml:275
388
#: rc.cpp:178 rc.cpp:486 rc.cpp:525 rc.cpp:2429 rc.cpp:2439 rc.cpp:2449
389
#: rc.cpp:2455 src/elementdataviewer.cpp:261 src/exportdialog.cpp:130
390
#: src/detailinfodlg.cpp:235 src/kalziumgradienttype.cpp:175
391
msgid "Covalent Radius"
392
msgstr "רדיוס קוולנטי"
394
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:67
395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicVanDerWaalsRadiusGradient)
396
#. i18n: file: data/knowledge.xml:253
397
#. i18n: file: data/knowledge.xml:257
398
#. i18n: file: data/knowledge.xml:270
399
#. i18n: file: data/knowledge.xml:280
400
#: rc.cpp:181 rc.cpp:2433 rc.cpp:2435 rc.cpp:2451 rc.cpp:2463
401
#: src/exportdialog.cpp:131
402
msgid "Van der Waals Radius"
403
msgstr "רדיוס ואן-דר-ואלס"
405
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:74
406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicMassGradient)
407
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:121
408
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x)
409
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:273
410
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y)
411
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:81
412
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSltType)
413
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:252
414
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvtType)
415
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:411
416
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmtType)
417
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:435
418
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmtType)
419
#. i18n: file: data/knowledge.xml:70
420
#. i18n: file: data/knowledge.xml:135
421
#: rc.cpp:184 rc.cpp:471 rc.cpp:510 rc.cpp:627 rc.cpp:718 rc.cpp:1213
422
#: rc.cpp:1229 rc.cpp:2246 rc.cpp:2314 src/exportdialog.cpp:125
423
#: src/detailinfodlg.cpp:333
427
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:81
428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicBoilingPointGradient)
429
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:136
430
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x)
431
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:288
432
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y)
433
#: rc.cpp:187 rc.cpp:480 rc.cpp:519 src/elementdataviewer.cpp:247
434
#: src/exportdialog.cpp:133 src/detailinfodlg.cpp:214
435
#: src/kalziumgradienttype.cpp:343
436
msgid "Boiling Point"
439
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:88
440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicMeltingPointGradient)
441
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:131
442
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x)
443
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:283
444
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y)
445
#: rc.cpp:190 rc.cpp:477 rc.cpp:516 src/elementdataviewer.cpp:240
446
#: src/exportdialog.cpp:132 src/detailinfodlg.cpp:207
447
#: src/kalziumgradienttype.cpp:399
448
msgid "Melting Point"
451
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:95
452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicElectronegativityGradient)
453
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:126
454
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x)
455
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:278
456
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y)
457
#: rc.cpp:193 rc.cpp:474 rc.cpp:513 src/elementdataviewer.cpp:234
458
#: src/exportdialog.cpp:129 src/detailinfodlg.cpp:263
459
msgid "Electronegativity"
460
msgstr "אלקטרו-שליליות"
462
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:102
463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicDiscoverydateGradient)
465
msgid "Discovery Date"
468
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:109
469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicElectronaffinityGradient)
470
#: rc.cpp:199 src/kalziumgradienttype.cpp:622
471
msgid "Electronaffinity"
474
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:116
475
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicIonizationGradient)
476
#: rc.cpp:202 src/exportdialog.cpp:127
480
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:136
481
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
483
msgid "Maximal Value Color:"
486
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:152
487
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
489
msgid "Minimal Value Color:"
492
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:27
493
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBlocks)
494
#: rc.cpp:211 src/kalziumschemetype.cpp:157
498
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:47
499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
504
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:67
505
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
510
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:87
511
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
516
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:107
517
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
522
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:133
523
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGroups)
524
#: rc.cpp:226 src/kalziumschemetype.cpp:342
528
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:153
529
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
534
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:173
535
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
540
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:193
541
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
546
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:213
547
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
552
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:233
553
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
558
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:253
559
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
564
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:273
565
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
570
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:293
571
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
576
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:319
577
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStateOfMatter)
579
msgid "State of Matter"
582
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:339
583
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
588
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:359
589
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
594
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:379
595
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
600
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:405
601
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFamily)
602
#: rc.cpp:265 src/kalziumschemetype.cpp:260 src/exportdialog.cpp:134
606
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:425
607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2_2)
609
msgid "Alkali metals:"
612
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:445
613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2)
618
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:465
619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2)
624
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:485
625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
627
msgid "Alkaline earth metals:"
630
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:505
631
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2)
633
msgid "Other metals:"
636
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:525
637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2_2)
642
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:545
643
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2)
645
msgid "Transition metals:"
648
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:565
649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_3)
652
msgstr "גזים אציליים:"
654
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:585
655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_3_2)
660
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:611
661
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabNoColor)
663
msgid "No Color Scheme"
666
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:631
667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2_2)
669
msgid "All the elements:"
672
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:638
673
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_noscheme)
674
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:641
675
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_noscheme)
676
#: rc.cpp:301 rc.cpp:304
677
msgid "This color will be used if no other scheme is selected"
678
msgstr "הצבע הזה לא יהיה בשימוש אם אף תבנית לא תבחֵר"
680
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:21
681
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, calcTab)
682
#: rc.cpp:307 src/kalzium.cpp:543
686
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:51
687
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, formulaEdit)
689
msgid "Enter molecular formula here"
692
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:58
693
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, formulaEdit)
696
"This box can be used to enter the formula for the molecule.\n"
702
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:65
703
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, calcButton)
704
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:68
705
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, calcButton)
706
#: rc.cpp:320 rc.cpp:323
707
msgid "Click on this button to calculate."
710
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:71
711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, calcButton)
716
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:164
717
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, details)
722
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:172
723
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
728
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:185
729
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, table)
731
msgid "Elemental composition"
734
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:188
735
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, table)
738
"This table previews the elemental composition of the molecule, i.e. the "
739
"percentage of each element in the molecule."
742
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:205
743
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table)
744
#. i18n: file: data/knowledge.xml:15
745
#. i18n: file: data/knowledge.xml:27
746
#. i18n: file: data/knowledge.xml:117
747
#: rc.cpp:341 rc.cpp:2194 rc.cpp:2204 rc.cpp:2294
751
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:210
752
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table)
757
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:215
758
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table)
759
#: rc.cpp:347 src/detailinfodlg.cpp:249
763
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:220
764
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table)
769
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:225
770
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table)
771
#: rc.cpp:353 src/detailinfodlg.cpp:337
775
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:237
776
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
781
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:244
782
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, alias_list)
784
msgid "Aliases used in the formula"
787
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:248
788
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, alias_list)
791
"This displays all the aliases used in the molecule.\n"
792
"For instance, in the molecule MeOH, the alias used is Me = CH3."
795
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:259
796
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alias_list)
801
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:273
802
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, aliasTab)
807
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:279
808
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, aliasBox)
813
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:300
814
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
819
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:307
820
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, shortForm)
822
msgid "Short form of the alias"
825
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:311
826
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, shortForm)
829
"You can specify the short form of the alias used here, \n"
833
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:318
834
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
839
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:326
840
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, fullForm)
843
"You can enter the full form of the alias in this box, \n"
847
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:333
848
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, alias)
850
msgid "Click to add the alias"
853
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:336
854
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, alias)
856
msgid "Click to add the alias if it is valid."
859
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:339
860
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, alias)
865
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:373
866
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
868
msgid "Pre-defined aliases"
871
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:380
872
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
874
msgid "User-defined aliases"
877
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:387
878
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, pre_defined)
880
msgid "List of pre-defined aliases."
883
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:390
884
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, pre_defined)
886
msgid "This table displays all the pre-defined aliases."
889
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:419
890
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, user_defined)
892
msgid "List of user-defined aliases."
895
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:422
896
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, user_defined)
898
msgid "This is the list of aliases that you or some other user has added."
901
#. i18n: file: src/isotopetable/isotopedialog.ui:69
902
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
904
msgid "Zoom IN / OUT"
907
#. i18n: file: src/isotopetable/isotopedialog.ui:138
908
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
911
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
912
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
913
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
914
"type=\"text/css\">\n"
915
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
916
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
917
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
918
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
919
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
920
"weight:600;\">Information</span></p>\n"
921
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
922
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
923
"style=\" font-weight:400;\">Right click on an element to view information "
924
"about it.</span></p>\n"
925
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
926
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">zoom in and out using your "
927
"mouse wheel / zoom feature.</p>\n"
928
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
929
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">scroll using left-clicking "
930
"and dragging / scroll feature.</p></body></html>"
933
#. i18n: file: src/equationview.ui:31
934
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
939
#. i18n: file: src/equationview.ui:50
940
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, lineEdit)
941
#. i18n: file: src/equationview.ui:53
942
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lineEdit)
943
#: rc.cpp:435 rc.cpp:438
944
msgid "Enter the equation you want to balance in this field."
947
#. i18n: file: src/equationview.ui:56
948
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, lineEdit)
950
msgid "aCH3(CH2)3COOH + bO2 -> cH2O + dCO2"
953
#. i18n: file: src/equationview.ui:69
954
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, calculateButton)
955
#. i18n: file: src/equationview.ui:72
956
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, calculateButton)
957
#: rc.cpp:444 rc.cpp:447
958
msgid "If you press this button the equation on the left will be balanced."
961
#. i18n: file: src/equationview.ui:75
962
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, calculateButton)
967
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:33
968
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
970
msgid "Last element:"
973
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:63
974
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
976
msgid "First element:"
979
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:82
980
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
985
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:102
986
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
991
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:112
992
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, KCB_x)
993
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:261
994
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, KCB_y)
995
#: rc.cpp:465 rc.cpp:504
996
msgid "Here you can define what you want to plot"
997
msgstr "כאן באפשרותך להגדיר מה ברצונך לשרטט"
999
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:116
1000
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x)
1001
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:268
1002
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y)
1003
#: rc.cpp:468 rc.cpp:507 src/elementdataviewer.cpp:222
1004
#: src/exportdialog.cpp:122
1005
msgid "Atomic Number"
1008
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:141
1009
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x)
1010
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:293
1011
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y)
1012
#. i18n: file: data/knowledge.xml:252
1013
#. i18n: file: data/knowledge.xml:261
1014
#. i18n: file: data/knowledge.xml:266
1015
#. i18n: file: data/knowledge.xml:278
1016
#: rc.cpp:483 rc.cpp:522 rc.cpp:2431 rc.cpp:2441 rc.cpp:2445 rc.cpp:2459
1017
#: src/elementdataviewer.cpp:254
1018
msgid "Atomic Radius"
1019
msgstr "רדיוס אטומי"
1021
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:164
1022
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1023
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:315
1024
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
1025
#: rc.cpp:489 rc.cpp:528
1026
msgid "Average value:"
1029
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:188
1030
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1031
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:329
1032
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
1033
#: rc.cpp:492 rc.cpp:531
1034
msgid "Maximum value:"
1035
msgstr "ערך מקסימלי:"
1037
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:212
1038
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
1039
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:336
1040
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
1041
#: rc.cpp:495 rc.cpp:534
1042
msgid "Minimum value:"
1043
msgstr "ערך מינימלי:"
1045
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:231
1046
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1051
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:251
1052
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1057
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:361
1058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1063
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:372
1064
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels)
1069
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:377
1070
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels)
1072
msgid "Element Names"
1075
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:382
1076
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels)
1078
msgid "Element Symbols"
1081
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:394
1082
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, full)
1087
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:407
1088
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1090
msgid "Element Type"
1093
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:415
1094
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
1096
msgid "All elements"
1099
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:420
1100
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
1105
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:425
1106
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
1108
msgid "Non-Metals / Metalloids"
1111
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:430
1112
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
1114
msgid "s block elements"
1117
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:435
1118
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
1120
msgid "p block elements"
1123
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:440
1124
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
1126
msgid "d block elements"
1129
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:445
1130
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
1132
msgid "f block elements"
1135
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:450
1136
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
1141
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:455
1142
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
1144
msgid "Alkalie metals"
1147
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:460
1148
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
1150
msgid "Alkaline earth metals"
1153
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:465
1154
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
1159
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:470
1160
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
1165
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:475
1166
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
1168
msgid "Radio-active elements"
1171
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:27
1172
#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit)
1175
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
1176
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
1177
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
1178
"type=\"text/css\">\n"
1179
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1180
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1181
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1182
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1183
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1184
"size:12pt; font-weight:600;\">Some of the following data is not necessary. "
1185
"For instance, if you specify the amount of solute in moles, you do not have "
1186
"to specify the molar mass of the solute.</span></p></body></html>"
1189
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:34
1190
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1191
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:37
1192
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1193
#: rc.cpp:601 rc.cpp:1523
1197
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:44
1198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36)
1201
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
1202
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
1203
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
1204
"type=\"text/css\">\n"
1205
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1206
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1207
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1208
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1209
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1210
"size:12pt; font-weight:600;\">Amount of solute:</span></p></body></html>"
1213
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:58
1214
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, amtSolute)
1217
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
1218
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
1219
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
1220
"type=\"text/css\">\n"
1221
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1222
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1223
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1224
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1225
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1226
"size:12pt;\">Specify the amount of solute</span></p></body></html>"
1229
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:61
1230
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, amtSolute)
1232
msgid "This is the box used to specify the amount of solute in the solution."
1235
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:74
1236
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, amtSltType)
1238
msgid "The method by which you want to specify the amount of solute"
1241
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:77
1242
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, amtSltType)
1245
"This box is used to change the mode in which the amount of solute is "
1246
"specified, i.e. mass, moles or volume."
1249
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:86
1250
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSltType)
1251
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:247
1252
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvtType)
1253
#: rc.cpp:630 rc.cpp:715
1257
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:91
1258
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSltType)
1259
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:257
1260
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvtType)
1261
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:416
1262
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmtType)
1263
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:440
1264
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmtType)
1265
#: rc.cpp:633 rc.cpp:721 rc.cpp:1216 rc.cpp:1232
1269
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:103
1270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39)
1273
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
1274
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
1275
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
1276
"type=\"text/css\">\n"
1277
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1278
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1279
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1280
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1281
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1282
"size:12pt; font-weight:600;\">Molar mass of solute:</span></p></body></html>"
1285
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:117
1286
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, molarMass)
1289
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
1290
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
1291
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
1292
"type=\"text/css\">\n"
1293
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1294
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1295
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1296
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1297
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1298
"size:12pt;\">Specify the molar mass of the solute</span></p></body></html>"
1301
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:120
1302
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, molarMass)
1304
msgid "This box is used to specify the molar mass of the substance."
1307
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:137
1308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40)
1311
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
1312
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
1313
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
1314
"type=\"text/css\">\n"
1315
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1316
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1317
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1318
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1319
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1320
"size:12pt; font-weight:600;\">Equivalent mass of "
1321
"solute:</span></p></body></html>"
1324
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:151
1325
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eqtMass)
1328
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
1329
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
1330
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
1331
"type=\"text/css\">\n"
1332
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1333
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1334
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1335
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1336
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1337
"size:12pt;\">Specify the equivalent mass of the "
1338
"solute</span></p></body></html>"
1341
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:155
1342
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, eqtMass)
1345
"This box is used to specify the equivalent mass of the solute. This is "
1346
"required only only if concentration in terms of normality is involved.\n"
1347
"Normality = Number of Equivalents / liter of solution"
1350
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:172
1351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_52)
1354
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
1355
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
1356
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
1357
"type=\"text/css\">\n"
1358
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1359
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1360
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1361
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1362
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1363
"size:12pt; font-weight:600;\">Density of solute:</span></p></body></html>"
1366
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:186
1367
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, densitySolute)
1370
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
1371
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
1372
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
1373
"type=\"text/css\">\n"
1374
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1375
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1376
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1377
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1378
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1379
"size:12pt;\">Specify the density of the solute</span></p></body></html>"
1382
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:189
1383
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, densitySolute)
1386
"This box is used to specify the value of the density of the solute. This is "
1387
"required only if you are specifying the amount of solute in terms of volume."
1390
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:206
1391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
1394
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
1395
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
1396
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
1397
"type=\"text/css\">\n"
1398
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1399
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1400
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1401
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1402
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1403
"size:12pt; font-weight:600;\">Amount of Solvent:</span></p></body></html>"
1406
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:220
1407
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, amtSolvent)
1410
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
1411
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
1412
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
1413
"type=\"text/css\">\n"
1414
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1415
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1416
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1417
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1418
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1419
"size:12pt;\">Specify the amount of solvent</span></p></body></html>"
1422
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:223
1423
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, amtSolvent)
1425
msgid "This box is used to specify the amount of solvent in the solution."
1428
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:240
1429
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, amtSlvtType)
1432
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
1433
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
1434
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
1435
"type=\"text/css\">\n"
1436
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1437
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1438
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1439
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1440
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1441
"size:12pt;\">The method by which you want to specify "
1442
"volume</span></p></body></html>"
1445
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:243
1446
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, amtSlvtType)
1449
"This box is used to change the mode in which amount of solvent is specified, "
1450
"i.e. mass, moles or volume."
1453
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:269
1454
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_42)
1457
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
1458
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
1459
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
1460
"type=\"text/css\">\n"
1461
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1462
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1463
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1464
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1465
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1466
"size:12pt; font-weight:600;\">Molar mass of solvent:</span></p></body></html>"
1469
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:283
1470
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, molarMassSolvent)
1473
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
1474
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
1475
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
1476
"type=\"text/css\">\n"
1477
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1478
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1479
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1480
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1481
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1482
"size:12pt;\">Specify the molar mass of the solvent</span></p></body></html>"
1485
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:286
1486
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, molarMassSolvent)
1488
msgid "This box is used to specify the molar mass of the solvent."
1491
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:303
1492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_55)
1495
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
1496
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
1497
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
1498
"type=\"text/css\">\n"
1499
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1500
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1501
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1502
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1503
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1504
"size:12pt; font-weight:600;\">Density of Solvent:</span></p></body></html>"
1507
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:317
1508
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, densitySolvent)
1511
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
1512
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
1513
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
1514
"type=\"text/css\">\n"
1515
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1516
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1517
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1518
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1519
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1520
"size:12pt;\">Specify the density of the solvent</span></p></body></html>"
1523
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:320
1524
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, densitySolvent)
1527
"This box is used to specify the density of the solution and is required only "
1528
"if the amount of solution is specified/needed in terms of mass."
1531
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:337
1532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41)
1535
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
1536
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
1537
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
1538
"type=\"text/css\">\n"
1539
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1540
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1541
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1542
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1543
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1544
"size:12pt; font-weight:600;\">Concentration:</span></p></body></html>"
1547
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:351
1548
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, concentration)
1551
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
1552
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
1553
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
1554
"type=\"text/css\">\n"
1555
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1556
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1557
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1558
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1559
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1560
"size:12pt;\">Specify the concentration of the "
1561
"solution</span></p></body></html>"
1564
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:354
1565
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, concentration)
1568
"This box is used to specify the concentration of the solution in respective "
1569
"units to the right."
1572
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:371
1573
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37)
1574
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:253
1575
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37)
1576
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:328
1577
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1578
#: rc.cpp:775 rc.cpp:1126 rc.cpp:1670
1580
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
1581
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
1582
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
1583
"type=\"text/css\">\n"
1584
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1585
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1586
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1587
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1588
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1589
"size:12pt; font-weight:600;\">Calculate:</span></p></body></html>"
1592
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:385
1593
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, mode)
1596
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
1597
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
1598
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
1599
"type=\"text/css\">\n"
1600
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1601
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1602
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1603
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1604
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1605
"size:12pt;\">Specify what you want to calculate</span></p></body></html>"
1608
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:388
1609
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mode)
1612
"This is the list of quantities that you can calculate. Choose one of the "
1613
"quantities and specify the other required values to calculate it."
1616
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:395
1617
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
1619
msgid "Amount of Solute"
1622
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:400
1623
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
1625
msgid "Molar Mass of Solute"
1628
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:405
1629
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
1631
msgid "Equivalent Mass"
1634
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:410
1635
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
1637
msgid "Amount of Solvent"
1640
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:415
1641
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
1643
msgid "Molar Mass of Solvent"
1646
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:420
1647
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
1649
msgid "Concentration"
1652
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:441
1653
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, densSlvt_unit)
1655
msgid "Specify the units for density of solvent"
1658
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:445
1659
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit)
1660
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:611
1661
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit)
1662
#: rc.cpp:813 rc.cpp:919
1663
msgid "grams per liter"
1666
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:450
1667
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit)
1668
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:616
1669
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit)
1670
#: rc.cpp:816 rc.cpp:922
1671
msgid "grams per milliliter"
1674
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:455
1675
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit)
1676
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:621
1677
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit)
1678
#: rc.cpp:819 rc.cpp:925
1679
msgid "kilograms per cubic meter"
1682
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:460
1683
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit)
1684
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:626
1685
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit)
1686
#: rc.cpp:822 rc.cpp:928
1687
msgid "kilograms per liter"
1690
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:465
1691
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit)
1692
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:631
1693
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit)
1694
#: rc.cpp:825 rc.cpp:931
1695
msgid "ounces per cubic inch"
1698
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:470
1699
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit)
1700
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:636
1701
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit)
1702
#: rc.cpp:828 rc.cpp:934
1703
msgid "pounds per cubic inch"
1706
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:475
1707
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit)
1708
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:641
1709
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit)
1710
#: rc.cpp:831 rc.cpp:937
1711
msgid "pounds per cubic foot"
1714
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:480
1715
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit)
1716
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:646
1717
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit)
1718
#: rc.cpp:834 rc.cpp:940
1719
msgid "pounds per cubic yard"
1722
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:492
1723
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, conc_unit)
1726
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
1727
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
1728
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
1729
"type=\"text/css\">\n"
1730
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1731
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1732
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1733
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1734
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1735
"size:12pt;\">Specify the unit/method for specifying "
1736
"concentration</span></p></body></html>"
1739
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:496
1740
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit)
1745
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:501
1746
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit)
1751
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:506
1752
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit)
1757
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:511
1758
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit)
1764
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:516
1765
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit)
1768
msgid "% ( volume )"
1771
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:521
1772
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit)
1778
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:533
1779
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, amtSlvt_unit)
1782
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
1783
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
1784
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
1785
"type=\"text/css\">\n"
1786
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1787
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1788
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1789
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1790
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1791
"size:12pt;\">The units for amount of solvent</span></p></body></html>"
1794
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:536
1795
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, amtSlvt_unit)
1798
"This box is used to specify the units for the amount of solvent in the "
1802
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:540
1803
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit)
1804
#: rc.cpp:875 src/calculator/concCalculator.cpp:718
1805
#: src/calculator/concCalculator.cpp:759
1809
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:545
1810
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit)
1811
#: rc.cpp:878 src/calculator/concCalculator.cpp:720
1812
#: src/calculator/concCalculator.cpp:761
1816
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:550
1817
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit)
1818
#: rc.cpp:881 src/calculator/concCalculator.cpp:721
1819
#: src/calculator/concCalculator.cpp:762
1823
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:555
1824
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit)
1825
#: rc.cpp:884 src/calculator/concCalculator.cpp:722
1826
#: src/calculator/concCalculator.cpp:763
1830
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:560
1831
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit)
1832
#: rc.cpp:887 src/calculator/concCalculator.cpp:723
1833
#: src/calculator/concCalculator.cpp:764
1837
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:565
1838
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit)
1839
#: rc.cpp:890 src/calculator/concCalculator.cpp:724
1840
#: src/calculator/concCalculator.cpp:765
1844
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:570
1845
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit)
1846
#: rc.cpp:893 src/calculator/concCalculator.cpp:725
1847
#: src/calculator/concCalculator.cpp:766
1851
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:575
1852
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit)
1853
#: rc.cpp:896 src/calculator/concCalculator.cpp:726
1854
#: src/calculator/concCalculator.cpp:767
1858
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:587
1859
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_19)
1862
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
1863
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
1864
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
1865
"type=\"text/css\">\n"
1866
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1867
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1868
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1869
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1870
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1871
"size:12pt;\">The units for molar mass of solvent</span></p></body></html>"
1874
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:590
1875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
1876
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:727
1877
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
1878
#: rc.cpp:906 rc.cpp:991
1882
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:604
1883
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, densSlt_unit)
1886
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
1887
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
1888
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
1889
"type=\"text/css\">\n"
1890
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1891
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1892
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1893
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1894
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1895
"size:12pt;\">Specify the units of density</span></p></body></html>"
1898
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:607
1899
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, densSlt_unit)
1902
"This box is used to specify the units of the density of the solute. This is "
1903
"required only if you are specifying the amount of solute in terms of volume."
1906
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:658
1907
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, amtSlt_unit)
1910
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
1911
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
1912
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
1913
"type=\"text/css\">\n"
1914
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1915
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1916
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1917
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1918
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1919
"size:12pt;\">Specify the units for the amount of "
1920
"solute</span></p></body></html>"
1923
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:661
1924
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, amtSlt_unit)
1927
"This box is used to specify the units for the amount of solute in the "
1931
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:665
1932
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit)
1933
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:472
1934
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit)
1935
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:516
1936
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit)
1937
#: rc.cpp:953 rc.cpp:1245 rc.cpp:1273 src/calculator/concCalculator.cpp:705
1938
#: src/calculator/concCalculator.cpp:774
1942
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:670
1943
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit)
1948
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:675
1949
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit)
1950
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:477
1951
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit)
1952
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:521
1953
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit)
1954
#: rc.cpp:959 rc.cpp:1248 rc.cpp:1276 src/calculator/concCalculator.cpp:706
1955
#: src/calculator/concCalculator.cpp:775
1959
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:680
1960
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit)
1961
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:482
1962
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit)
1963
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:526
1964
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit)
1965
#: rc.cpp:962 rc.cpp:1251 rc.cpp:1279 src/calculator/concCalculator.cpp:707
1966
#: src/calculator/concCalculator.cpp:776
1970
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:685
1971
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit)
1972
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:487
1973
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit)
1974
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:531
1975
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit)
1976
#: rc.cpp:965 rc.cpp:1254 rc.cpp:1282 src/calculator/concCalculator.cpp:708
1977
#: src/calculator/concCalculator.cpp:777
1981
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:690
1982
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit)
1983
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:492
1984
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit)
1985
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:536
1986
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit)
1987
#: rc.cpp:968 rc.cpp:1257 rc.cpp:1285 src/calculator/concCalculator.cpp:709
1988
#: src/calculator/concCalculator.cpp:778
1992
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:695
1993
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit)
1994
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:497
1995
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit)
1996
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:541
1997
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit)
1998
#: rc.cpp:971 rc.cpp:1260 rc.cpp:1288 src/calculator/concCalculator.cpp:710
1999
#: src/calculator/concCalculator.cpp:779
2003
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:707
2004
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17)
2007
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2008
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2009
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2010
"type=\"text/css\">\n"
2011
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2012
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2013
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2014
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2015
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2016
"size:12pt;\">Units for molar mass of solute</span></p></body></html>"
2019
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:710
2020
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
2021
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:365
2022
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2023
#: rc.cpp:981 rc.cpp:1689
2027
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:724
2028
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_18)
2031
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2032
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2033
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2034
"type=\"text/css\">\n"
2035
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2036
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2037
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2038
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2039
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2040
"size:12pt;\">Units for equivalent mass of solute</span></p></body></html>"
2043
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:792
2044
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, reset)
2047
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2048
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2049
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2050
"type=\"text/css\">\n"
2051
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2052
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2053
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2054
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2055
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2056
"size:12pt;\">Reset all values to initial values</span></p></body></html>"
2059
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:795
2060
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reset)
2061
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:719
2062
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reset)
2063
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:521
2064
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reset)
2065
#: rc.cpp:1001 rc.cpp:1356 rc.cpp:1736
2069
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:30
2070
#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit)
2073
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2074
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2075
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2076
"type=\"text/css\">\n"
2077
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2078
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2079
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2080
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2081
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2082
"size:12pt; font-weight:600;\">Select what you want to calculate from the "
2083
"combo box next to the \"calculate\" label and change the values / units to "
2084
"calculate.</span></p></body></html>"
2087
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:37
2088
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2090
msgid "Elemental data"
2093
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:47
2094
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
2097
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2098
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2099
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2100
"type=\"text/css\">\n"
2101
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2102
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2103
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2104
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2105
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2106
"size:12pt; font-weight:600;\">Element Name:</span></p></body></html>"
2109
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:61
2110
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, element)
2113
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2114
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2115
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2116
"type=\"text/css\">\n"
2117
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2118
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2119
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2120
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2121
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2122
"size:14pt;\">Specify the Element you want to "
2123
"consider</span></p></body></html>"
2126
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:64
2127
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, element)
2130
"This box is used to specify the element on which calculation is to be "
2134
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:75
2135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
2138
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2139
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2140
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2141
"type=\"text/css\">\n"
2142
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2143
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2144
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2145
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2146
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2147
"size:12pt; font-weight:600;\">Isotope mass</span></p></body></html>"
2150
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:89
2151
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, isotope)
2154
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2155
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2156
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2157
"type=\"text/css\">\n"
2158
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2159
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2160
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2161
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2162
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2163
"size:14pt;\">Specify an isotope of the current "
2164
"element</span></p></body></html>"
2167
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:92
2168
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, isotope)
2171
"This box is used to specify the isotope of the above element on which "
2172
"calculation is performed."
2175
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:103
2176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
2179
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2180
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2181
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2182
"type=\"text/css\">\n"
2183
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2184
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2185
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2186
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2187
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2188
"size:12pt; font-weight:600;\">Half-life:</span></p></body></html>"
2191
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:117
2192
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, halfLife)
2195
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2196
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2197
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2198
"type=\"text/css\">\n"
2199
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2200
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2201
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2202
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2203
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2204
"size:14pt;\">Specify the half-life of the radioactive "
2205
"isotope</span></p></body></html>"
2208
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:120
2209
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, halfLife)
2211
msgid "This box is used to specify the half-life of the above isotope."
2214
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:137
2215
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, halfLife_unit)
2218
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2219
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2220
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2221
"type=\"text/css\">\n"
2222
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2223
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2224
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2225
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2226
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2227
"size:14pt;\">The unit of Half-life</span></p></body></html>"
2230
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:140
2231
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, halfLife_unit)
2234
"This box is used to specify the unit of half-life, e.g. years, seconds, etc."
2237
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:144
2238
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, halfLife_unit)
2239
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:560
2240
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, time_unit)
2241
#: rc.cpp:1075 rc.cpp:1301
2245
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:149
2246
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, halfLife_unit)
2247
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:565
2248
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, time_unit)
2249
#: rc.cpp:1078 rc.cpp:1304
2253
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:154
2254
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, halfLife_unit)
2255
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:570
2256
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, time_unit)
2257
#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1307
2261
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:159
2262
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, halfLife_unit)
2263
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:575
2264
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, time_unit)
2265
#: rc.cpp:1084 rc.cpp:1310
2269
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:164
2270
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, halfLife_unit)
2271
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:580
2272
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, time_unit)
2273
#: rc.cpp:1087 rc.cpp:1313
2277
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:169
2278
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, halfLife_unit)
2279
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:585
2280
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, time_unit)
2281
#: rc.cpp:1090 rc.cpp:1316
2285
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:194
2286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2289
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2290
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2291
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2292
"type=\"text/css\">\n"
2293
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2294
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2295
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2296
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2297
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2298
"size:12pt; font-weight:600;\">Atomic mass</span></p></body></html>"
2301
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:208
2302
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, mass)
2305
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2306
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2307
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2308
"type=\"text/css\">\n"
2309
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2310
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2311
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2312
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2313
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2314
"size:14pt;\">Atomic mass of the isotope selected.</span></p></body></html>"
2317
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:211
2318
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mass)
2320
msgid "This label displays the atomic mass of the isotope in grams per mole."
2323
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:214
2324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mass)
2325
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:645
2326
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numHalfLives)
2327
#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1343
2331
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:228
2332
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
2335
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2336
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2337
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2338
"type=\"text/css\">\n"
2339
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2340
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2341
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2342
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2343
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2344
"size:14pt;\">The unit of atomic mass</span></p></body></html>"
2347
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:231
2348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2350
msgid "grams / mole"
2353
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:241
2354
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2359
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:267
2360
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, mode)
2363
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2364
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2365
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2366
"type=\"text/css\">\n"
2367
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2368
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2369
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2370
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2371
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2372
"size:14pt;\">Specify what you want to calculate</span></p></body></html>"
2375
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:270
2376
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mode)
2379
"This box is used to decide what you want to calculate, choose among 'Time', "
2380
"'Initial amount of the substance' and 'Final amount of the substance'."
2383
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:277
2384
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
2386
msgid "Initial Amount"
2389
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:282
2390
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
2392
msgid "Final Amount"
2395
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:287
2396
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
2401
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:299
2402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_69)
2405
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2406
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2407
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2408
"type=\"text/css\">\n"
2409
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2410
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2411
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2412
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2413
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2414
"size:12pt; font-weight:600;\">Initial amount:</span></p></body></html>"
2417
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:313
2418
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, initAmt)
2421
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2422
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2423
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2424
"type=\"text/css\">\n"
2425
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2426
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2427
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2428
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2429
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2430
"size:14pt;\">Specify the initial amount of the "
2431
"substance</span></p></body></html>"
2434
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:316
2435
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, initAmt)
2438
"This box is used to specify the initial amount of the radioactive substance."
2441
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:333
2442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_72)
2445
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2446
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2447
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2448
"type=\"text/css\">\n"
2449
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2450
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2451
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2452
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2453
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2454
"size:12pt; font-weight:600;\">Final amount:</span></p></body></html>"
2457
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:347
2458
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, finalAmt)
2461
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2462
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2463
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2464
"type=\"text/css\">\n"
2465
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2466
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2467
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2468
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2469
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2470
"size:14pt;\">Specify the final amount of the "
2471
"substance</span></p></body></html>"
2474
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:350
2475
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, finalAmt)
2478
"This box is used to specify the final amount of the radioactive substance."
2481
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:367
2482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
2485
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2486
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2487
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2488
"type=\"text/css\">\n"
2489
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2490
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2491
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2492
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2493
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2494
"size:12pt; font-weight:600;\">Time:</span></p></body></html>"
2497
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:381
2498
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, time)
2501
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2502
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2503
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2504
"type=\"text/css\">\n"
2505
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2506
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2507
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2508
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2509
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2510
"size:14pt;\">Specify the time elapsed here</span></p></body></html>"
2513
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:384
2514
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, time)
2517
"This box is used to specify the time after which the initial amount "
2518
"decreases to the final amount."
2521
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:404
2522
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, initAmtType)
2525
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2526
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2527
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2528
"type=\"text/css\">\n"
2529
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2530
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2531
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2532
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2533
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2534
"size:14pt;\">The method by which you want to specify "
2535
"mass</span></p></body></html>"
2538
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:407
2539
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, initAmtType)
2542
"This box can be used to change the mode in which you want to specify the "
2543
"initial amount of the substance, i.e. mass or moles."
2546
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:428
2547
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, finalAmtType)
2550
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2551
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2552
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2553
"type=\"text/css\">\n"
2554
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2555
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2556
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2557
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2558
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2559
"size:14pt;\">Method by which you want to specify the final "
2560
"amount</span></p></body></html>"
2563
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:431
2564
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, finalAmtType)
2567
"This box can be used to change the mode in which you want to specify the "
2568
"final amount of the substance, i.e. mass or moles."
2571
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:465
2572
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, initAmt_unit)
2575
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2576
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2577
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2578
"type=\"text/css\">\n"
2579
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2580
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2581
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2582
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2583
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2584
"size:14pt;\">Specify the unit of initial amount of the "
2585
"substance</span></p></body></html>"
2588
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:468
2589
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, initAmt_unit)
2592
"This box can be used to specify the units of the initial amount of the "
2593
"substance. e.g. grams, pounds, etc."
2596
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:509
2597
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, finalAmt_unit)
2600
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2601
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2602
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2603
"type=\"text/css\">\n"
2604
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2605
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2606
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2607
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2608
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2609
"size:14pt;\">Specify the units of the final amount</span></p></body></html>"
2612
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:512
2613
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, finalAmt_unit)
2616
"This box can be used to specify the units of the final amount of the "
2617
"substance. e.g. grams, pounds, etc."
2620
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:553
2621
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, time_unit)
2624
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2625
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2626
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2627
"type=\"text/css\">\n"
2628
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2629
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2630
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2631
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2632
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2633
"size:14pt;\">Specify the units for the time elapsed</span></p></body></html>"
2636
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:556
2637
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, time_unit)
2640
"This box is used to specify the units of time. e.g. years, seconds, etc."
2643
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:608
2644
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
2647
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2648
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2649
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2650
"type=\"text/css\">\n"
2651
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2652
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2653
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2654
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2655
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2656
"size:12pt; font-weight:600;\">Time in half-lives</span></p></body></html>"
2659
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:622
2660
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slider)
2663
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2664
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2665
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2666
"type=\"text/css\">\n"
2667
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2668
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2669
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2670
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2671
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2672
"size:14pt;\">Specify the time elapsed by moving the "
2673
"slider</span></p></body></html>"
2676
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:625
2677
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider)
2680
"This slider can be used to specify the time in terms of number of half-lives "
2681
"between 0 half-lives to 10 half-lives."
2684
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:642
2685
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, numHalfLives)
2688
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2689
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2690
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2691
"type=\"text/css\">\n"
2692
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2693
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2694
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2695
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2696
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2697
"size:14pt;\">The number of half-lives elapsed</span></p></body></html>"
2700
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:674
2701
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, error)
2703
msgid "Information/Error message"
2706
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:716
2707
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, reset)
2710
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2711
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2712
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2713
"type=\"text/css\">\n"
2714
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2715
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2716
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2717
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2718
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2719
"size:14pt;\">Reset all values to initial values</span></p></body></html>"
2722
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:39
2723
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, tree)
2726
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2727
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2728
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2729
"type=\"text/css\">\n"
2730
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2731
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2732
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2733
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2734
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2735
"size:14pt;\">Select the calculator that you want to "
2736
"use</span></p></body></html>"
2739
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:42
2740
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, tree)
2743
"This is the index of the various calculators available. For more "
2744
"information on each calculator, click on 'Introduction'."
2747
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:49
2748
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree)
2753
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:54
2754
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree)
2755
#: rc.cpp:1372 src/calculator/calculator.cpp:86
2756
msgid "Introduction"
2759
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:59
2760
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree)
2761
#: rc.cpp:1375 src/calculator/calculator.cpp:106
2762
msgid "Molecular mass Calculator"
2765
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:64
2766
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree)
2767
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:123
2768
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
2769
#: rc.cpp:1378 rc.cpp:1507 src/calculator/calculator.cpp:97
2770
msgid "Concentration Calculator"
2773
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:69
2774
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree)
2775
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:28
2776
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, nuclear)
2777
#: rc.cpp:1381 rc.cpp:1486 src/calculator/calculator.cpp:89
2778
msgid "Nuclear Calculator"
2781
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:74
2782
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree)
2783
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:55
2784
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, gas)
2785
#: rc.cpp:1384 rc.cpp:1492 src/calculator/calculator.cpp:93
2786
msgid "Gas Calculator"
2789
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:130
2790
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2793
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2794
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2795
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2796
"type=\"text/css\">\n"
2797
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2798
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2799
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2800
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2801
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2802
"size:18pt; font-weight:600;\">The Kalzium Molecular "
2803
"Calculator</span></p></body></html>"
2806
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:172
2807
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTextEdit, ktextedit)
2810
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2811
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2812
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2813
"type=\"text/css\">\n"
2814
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2815
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2816
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2817
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2818
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2819
"size:14pt;\">Information about the various "
2820
"calculators</span></p></body></html>"
2823
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:175
2824
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, ktextedit)
2826
msgid "This is the description of the function of each calculator in Kalzium"
2829
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:196
2830
#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit)
2833
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2834
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2835
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2836
"type=\"text/css\">\n"
2837
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2838
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2839
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2840
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2841
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2842
"family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt;\">Welcome to the Kalzium molecular "
2843
"calculator!<br /></span></p>\n"
2844
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2845
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2846
"family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;\">This calculator contains a variety "
2847
"of calculators for different tasks performing different "
2848
"calculations.</span></p>\n"
2849
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2850
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2851
"family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;\">You can find the following "
2852
"calculators in Kalzium</span></p>\n"
2853
"<ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-"
2854
"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" "
2855
"style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2856
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2857
"weight:600;\">Molecular mass calculator<br /></span> This calculator helps "
2858
"you calculate the molecular masses of different molecules.<br />You can "
2859
"specify short form of the molecule names add more such aliases.</li>\n"
2860
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
2861
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
2862
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Concentrations calculator<br "
2863
"/></span>You can calculate quantities which include</li>\n"
2864
"<ul type=\"circle\" style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
2865
"left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 2;\"><li style=\" font-"
2866
"family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
2867
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Amount of "
2868
"substance\t</li>\n"
2869
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
2870
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
2871
"indent:0px;\">Volume of solvent</li>\n"
2872
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
2873
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
2874
"indent:0px;\">Concentration of substance</li></ul>\n"
2875
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2876
"right:0px; -qt-block-indent:1; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2877
"family:'DejaVu Sans';\"> There are a wide range of units to choose from and "
2878
"different methods to specify quantities.</span></p>\n"
2879
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
2880
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
2881
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Nuclear calculator<br "
2882
"/></span>This calculator makes use of the nuclear data available in Kalzium "
2883
"to predict the expected masses of a material after time.</li>\n"
2884
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
2885
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
2886
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gas calculator<br "
2887
"/></span>This calculator can calculate the values of Temperature, pressure, "
2888
"volume, amount of gas etc. for various ideal as well as non-ideal "
2890
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
2891
"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
2892
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Equation Balancer<br "
2893
"/></span>This calculator can balance chemical "
2894
"equations.</li></ul></body></html>"
2897
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:22
2898
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2903
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:29
2904
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
2909
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:90
2910
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget_2)
2915
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:95
2916
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget_2)
2921
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:110
2922
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2924
msgid "Theoretical equations:"
2927
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:117
2928
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2933
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:124
2934
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2939
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:133
2940
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2945
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:150
2946
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2951
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:249
2952
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
2957
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:254
2958
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
2963
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:262
2964
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2966
msgid "Experimental values:"
2969
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:269
2970
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
2975
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:296
2976
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
2981
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:317
2982
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newfile)
2987
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:324
2988
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, open)
2993
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:331
2994
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, save)
2999
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:338
3000
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveimage)
3005
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:345
3006
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rapidhelp)
3011
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:21
3012
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTabWidget, tabWidget)
3015
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3016
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3017
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3018
"type=\"text/css\">\n"
3019
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3020
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3021
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3022
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3023
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3024
"size:12pt;\">The settings of the molecular concentration "
3025
"calculator</span></p></body></html>"
3028
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:34
3029
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_mass)
3031
msgid "Amount is always specified in term of mass"
3034
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:63
3035
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ideal)
3037
msgid "Assume Gas is ideal (i.e. do not show Van der Waals co-efficients)"
3040
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:89
3041
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
3043
msgid "Mass Calculator"
3046
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:95
3047
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alias)
3049
msgid "Show details such as aliases"
3052
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:102
3053
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
3055
msgid "Show the add alias tab"
3058
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:129
3059
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_soluteMass)
3061
msgid "Amount of solute is always specified in terms of mass"
3064
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:136
3065
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_solventVolume)
3067
msgid "Amount of solvent is always specified in terms of volume"
3070
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:30
3071
#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit)
3074
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3075
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3076
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3077
"type=\"text/css\">\n"
3078
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3079
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3080
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3081
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3082
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3083
"family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt; font-weight:600;\">Change the "
3084
"quantities and observe the other quantities change dynamically.<br />Mass "
3085
"and moles are directly dependent for a given gas.</span></p></body></html>"
3088
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:47
3089
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3092
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3093
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3094
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3095
"type=\"text/css\">\n"
3096
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3097
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3098
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3099
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3100
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3101
"size:12pt; font-weight:600;\">molar mass of the gas:</span></p></body></html>"
3104
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:61
3105
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, molarMass)
3108
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3109
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3110
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3111
"type=\"text/css\">\n"
3112
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3113
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3114
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3115
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3116
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3117
"size:12pt;\">Specify the molar mass of the gas</span></p></body></html>"
3120
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:64
3121
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, molarMass)
3124
"This box can be used to specify the molar mass of the gas, e.g. 2 for "
3128
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:81
3129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
3132
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3133
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3134
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3135
"type=\"text/css\">\n"
3136
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3137
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3138
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3139
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3140
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3141
"size:12pt; font-weight:600;\">moles:</span></p></body></html>"
3144
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:95
3145
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, moles)
3148
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3149
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3150
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3151
"type=\"text/css\">\n"
3152
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3153
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3154
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3155
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3156
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3157
"size:12pt;\">Specify the number of moles of the gas</span></p></body></html>"
3160
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:99
3161
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, moles)
3164
"This box can be used to specify the number of moles of the gas.\n"
3165
"moles = mass / molar mass"
3168
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:116
3169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
3172
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3173
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3174
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3175
"type=\"text/css\">\n"
3176
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3177
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3178
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3179
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3180
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3181
"size:12pt; font-weight:600;\">Mass:</span></p></body></html>"
3184
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:130
3185
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, mass)
3188
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3189
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3190
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3191
"type=\"text/css\">\n"
3192
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3193
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3194
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3195
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3196
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3197
"size:12pt;\">Specify the Mass of the gas</span></p></body></html>"
3200
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:134
3201
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, mass)
3204
"This box can be used to specify the mass of the gas.\n"
3205
"Mass = moles * molar mass"
3208
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:151
3209
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, mass_unit)
3212
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3213
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3214
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3215
"type=\"text/css\">\n"
3216
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3217
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3218
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3219
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3220
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3221
"size:12pt;\">Specify the unit of mass of the gas</span></p></body></html>"
3224
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:154
3225
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mass_unit)
3227
msgid "This box is used to change the units of mass."
3230
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:178
3231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
3234
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3235
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3236
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3237
"type=\"text/css\">\n"
3238
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3239
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3240
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3241
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3242
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3243
"size:12pt; font-weight:600;\">Pressure:</span></p></body></html>"
3246
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:192
3247
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pressure)
3250
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3251
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3252
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3253
"type=\"text/css\">\n"
3254
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3255
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3256
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3257
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3258
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3259
"size:12pt;\">Specify the Pressure of the gas</span></p></body></html>"
3262
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:195
3263
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, pressure)
3265
msgid "This box can be used to change the pressure of the gas."
3268
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:212
3269
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, pressure_unit)
3272
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3273
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3274
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3275
"type=\"text/css\">\n"
3276
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3277
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3278
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3279
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3280
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3281
"size:12pt;\">Specify the units for pressure of the "
3282
"gas</span></p></body></html>"
3285
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:215
3286
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, pressure_unit)
3289
"This box can be used to specify the units of pressure, e.g. atmospheres, "
3293
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:226
3294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
3297
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3298
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3299
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3300
"type=\"text/css\">\n"
3301
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3302
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3303
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3304
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3305
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3306
"size:12pt; font-weight:600;\">Temperature:</span></p></body></html>"
3309
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:240
3310
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, temp)
3313
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3314
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3315
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3316
"type=\"text/css\">\n"
3317
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3318
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3319
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3320
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3321
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3322
"size:12pt;\">Specify the temperature of the gas</span></p></body></html>"
3325
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:243
3326
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, temp)
3328
msgid "This box can be used to specify the temperature of the gas."
3331
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:260
3332
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, temp_unit)
3335
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3336
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3337
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3338
"type=\"text/css\">\n"
3339
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3340
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3341
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3342
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3343
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3344
"size:12pt;\">Specify the units for the temperature of the "
3345
"gas</span></p></body></html>"
3348
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:263
3349
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, temp_unit)
3352
"This box can be used to specify the units of temperature, e.g. Kelvin, "
3356
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:274
3357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
3360
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3361
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3362
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3363
"type=\"text/css\">\n"
3364
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3365
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3366
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3367
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3368
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3369
"size:12pt; font-weight:600;\">Volume:</span></p></body></html>"
3372
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:288
3373
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, volume)
3376
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3377
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3378
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3379
"type=\"text/css\">\n"
3380
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3381
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3382
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3383
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3384
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3385
"size:12pt;\">Specify the volume of the gas</span></p></body></html>"
3388
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:291
3389
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, volume)
3391
msgid "This box can be used to specify the volume of the gas."
3394
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:314
3395
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, volume_unit)
3398
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3399
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3400
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3401
"type=\"text/css\">\n"
3402
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3403
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3404
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3405
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3406
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3407
"size:12pt;\">Specify the units for volume of the gas</span></p></body></html>"
3410
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:317
3411
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, volume_unit)
3413
msgid "This box can be used to change the units of volume, e.g. liters."
3416
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:342
3417
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
3419
msgid "Moles / Mass"
3422
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:347
3423
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
3428
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:352
3429
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
3434
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:357
3435
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
3440
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:375
3441
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, non_ideal)
3443
msgid "Data for non-ideal gases"
3446
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:387
3447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
3450
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3451
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3452
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3453
"type=\"text/css\">\n"
3454
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3455
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3456
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3457
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3458
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3459
"size:12pt; font-weight:600;\">Van der Waals constant "
3460
"'b':</span></p></body></html>"
3463
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:401
3464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
3467
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3468
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3469
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3470
"type=\"text/css\">\n"
3471
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3472
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3473
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3474
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3475
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3476
"size:12pt; font-weight:600;\">Van der Waals constant "
3477
"'a':</span></p></body></html>"
3480
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:411
3481
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, b)
3483
msgid "Specify the units of the van der Waals constant 'b'"
3486
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:414
3487
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, b)
3490
"This box can be used to specify the van der Waals constant 'b' for the gas. "
3491
"This is required only for a real gas. It can be marked as 0.0 for an ideal "
3495
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:427
3496
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, a)
3498
msgid "Specify the units of the van der Waals constant 'a'"
3501
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:430
3502
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, a)
3505
"This box can be used to specify the van der Waals constant 'a' for the gas. "
3506
"This is required only for a real gas. It can be marked as 0.0 for an ideal "
3510
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:445
3511
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, b_unit)
3513
msgid "The units of the van der Waals constant 'b'"
3516
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:448
3517
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, b_unit)
3520
"This can be used to specify the units of the van der Waals constant 'b'."
3523
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:455
3524
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3529
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:477
3530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3532
msgid "liter^2 atmosphere/mol^2"
3535
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:518
3536
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, reset)
3538
msgid "Click to reset all values to initial values"
3541
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:22
3542
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3547
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:50
3548
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3553
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:99
3554
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUnit)
3559
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:108
3560
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, gradient_slider)
3562
msgid "Slide to change current temperature"
3565
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:132
3566
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, Play)
3568
msgid "Click to Play / Pause the increase in temperature."
3571
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:142
3572
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3577
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:149
3578
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, Speed)
3580
msgid "Slide to change the speed of increase in temperature."
3583
#. i18n: file: src/rswidget.ui:85
3584
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3585
#: rc.cpp:1760 src/rsdialog.cpp:95
3589
#. i18n: file: src/rswidget.ui:95
3590
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, r_le)
3593
"Enter the R-Phrases you want to read. Only \"-\" is allowed as a delimiter. "
3594
"The combinations with \"/\" are not yet implemented."
3597
#. i18n: file: src/rswidget.ui:101
3598
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, r_le)
3600
msgid "Enter the R-Phrases you want to read"
3603
#. i18n: file: src/rswidget.ui:104
3604
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, r_le)
3605
#. i18n: file: src/rswidget.ui:146
3606
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, s_le)
3607
#: rc.cpp:1769 rc.cpp:1781
3608
msgid "1-2-3-4-5-6-7-8-9"
3611
#. i18n: file: src/rswidget.ui:130
3612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3617
#. i18n: file: src/rswidget.ui:140
3618
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, s_le)
3621
"Enter the S-Phrases you want to read. Only \"-\" is allowed as a delimiter. "
3622
"The combinations with \"/\" are not yet implemented."
3625
#. i18n: file: src/rswidget.ui:143
3626
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, s_le)
3628
msgid "Enter the S-Phrases you want to read"
3631
#. i18n: file: src/rswidget.ui:157
3632
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterButton)
3633
#. i18n: file: src/rswidget.ui:160
3634
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, filterButton)
3635
#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787
3636
msgid "Click here to search for the phrases you entered on the left"
3639
#. i18n: file: src/rswidget.ui:163
3640
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, filterButton)
3645
#. i18n: file: src/exportdialog.ui:51
3646
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3651
#. i18n: file: src/exportdialog.ui:68
3652
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3657
#. i18n: file: src/kalziumui.rc:4
3658
#. i18n: ectx: Menu (file_menu)
3663
#. i18n: file: src/kalziumui.rc:11
3664
#. i18n: ectx: Menu (table_menu)
3669
#. i18n: file: src/kalziumui.rc:21
3670
#. i18n: ectx: Menu (miscmenu)
3675
#. i18n: file: src/kalziumui.rc:35
3676
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
3678
msgid "Main Toolbar"
3681
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:9
3682
#. i18n: ectx: label, entry (schemaPSE), group (Periodic Table)
3684
msgid "Selects the PSE"
3687
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:10
3688
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (schemaPSE), group (Periodic Table)
3690
msgid "Select the PSE you want"
3693
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:14
3694
#. i18n: ectx: label, entry (colorschemebox), group (Periodic Table)
3696
msgid "Selects the default color scheme"
3697
msgstr "בחר את תבנית הצבעים כדי שהיא תהיה ברירת מחדל"
3699
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:15
3700
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (colorschemebox), group (Periodic Table)
3703
"Select the color scheme you prefer by clicking on the corresponding radio "
3707
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:19
3708
#. i18n: ectx: label, entry (gradient), group (Periodic Table)
3710
msgid "Selects the default gradient"
3713
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:20
3714
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (gradient), group (Periodic Table)
3716
msgid "Select the gradient you want by clicking on the menu entry"
3719
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:24
3720
#. i18n: ectx: label, entry (numeration), group (Periodic Table)
3722
msgid "Selects the default numeration (IUPAC)"
3725
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:25
3726
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (numeration), group (Periodic Table)
3728
msgid "Select the numeration you want"
3731
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:29
3732
#. i18n: ectx: label, entry (showlegend), group (Periodic Table)
3733
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:30
3734
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showlegend), group (Periodic Table)
3735
#: rc.cpp:1835 rc.cpp:1838
3736
msgid "Show or hide the legend"
3737
msgstr "הראה או הסתר את המקרא"
3739
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:34
3740
#. i18n: ectx: label, entry (pselook), group (Periodic Table)
3742
msgid "Whether the atomic mass will be displayed in the PSE-Table"
3745
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:35
3746
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (pselook), group (Periodic Table)
3748
msgid "Display the atomic mass in the PSE"
3751
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:39
3752
#. i18n: ectx: label, entry (table), group (Periodic Table)
3754
msgid "Selects the table view (default is classical)"
3757
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:40
3758
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (table), group (Periodic Table)
3760
msgid "Display the table view"
3763
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:46
3764
#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicCovalentRadiusGradient), group (Logarithmic Gradients)
3767
"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Covalent Radius "
3771
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:47
3772
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicCovalentRadiusGradient), group (Logarithmic Gradients)
3775
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
3776
"Kalzium Covalent Radius Gradient feature"
3779
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:51
3780
#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicVanDerWaalsRadiusGradient), group (Logarithmic Gradients)
3783
"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium van der Waals Radius "
3787
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:52
3788
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicVanDerWaalsRadiusGradient), group (Logarithmic Gradients)
3791
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
3792
"Kalzium van der Waals Radius Gradient feature"
3795
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:56
3796
#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicMassGradient), group (Logarithmic Gradients)
3799
"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Mass Gradient feature"
3802
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:57
3803
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicMassGradient), group (Logarithmic Gradients)
3806
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
3807
"Kalzium Mass Gradient feature"
3810
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:61
3811
#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicBoilingPointGradient), group (Logarithmic Gradients)
3814
"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Boiling Point Gradient "
3818
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:62
3819
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicBoilingPointGradient), group (Logarithmic Gradients)
3822
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
3823
"Kalzium Boiling Point Gradient feature"
3826
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:66
3827
#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicMeltingPointGradient), group (Logarithmic Gradients)
3830
"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Melting Point Gradient "
3834
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:67
3835
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicMeltingPointGradient), group (Logarithmic Gradients)
3838
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
3839
"Kalzium Melting Point Gradient feature"
3842
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:71
3843
#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicElectronegativityGradient), group (Logarithmic Gradients)
3846
"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Electronegativity "
3850
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:72
3851
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicElectronegativityGradient), group (Logarithmic Gradients)
3854
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
3855
"Kalzium Electronegativity Gradient feature"
3858
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:76
3859
#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicDiscoverydateGradient), group (Logarithmic Gradients)
3862
"whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Discovery Date "
3866
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:77
3867
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicDiscoverydateGradient), group (Logarithmic Gradients)
3870
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
3871
"Kalzium Discovery Date Gradient feature"
3874
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:81
3875
#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicElectronaffinityGradient), group (Logarithmic Gradients)
3878
"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Electron Affinity "
3882
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:82
3883
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicElectronaffinityGradient), group (Logarithmic Gradients)
3886
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
3887
"Kalzium Electron Affinity Gradient feature"
3890
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:86
3891
#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicIonizationGradient), group (Logarithmic Gradients)
3894
"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Ionization Gradient "
3898
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:87
3899
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicIonizationGradient), group (Logarithmic Gradients)
3902
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
3903
"Kalzium Ionization Gradient feature"
3906
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:93
3907
#. i18n: ectx: label, entry (colorgradientbox), group (Colors)
3908
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:94
3909
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (colorgradientbox), group (Colors)
3910
#: rc.cpp:1907 rc.cpp:1910
3911
msgid "Selects the default gradient color"
3914
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:98
3915
#. i18n: ectx: label, entry (noscheme), group (Colors)
3917
msgid "Selects the color if no scheme is selected"
3918
msgstr "בחר את הצבעים אם אף תבנית לא נבחרה"
3920
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:99
3921
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (noscheme), group (Colors)
3923
msgid "Selects the color of the elements if no scheme is selected"
3924
msgstr "בחר את הצבע של היסוד אם אף תבנית לא נבחרה"
3926
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:103
3927
#. i18n: ectx: label, entry (color_liquid), group (Colors)
3928
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:104
3929
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (color_liquid), group (Colors)
3930
#: rc.cpp:1919 rc.cpp:1922
3931
msgid "Selects the color of liquid elements"
3932
msgstr "בחר את הצבע של יסודות נוזלי"
3934
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:108
3935
#. i18n: ectx: label, entry (color_solid), group (Colors)
3936
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:109
3937
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (color_solid), group (Colors)
3938
#: rc.cpp:1925 rc.cpp:1928
3939
msgid "Selects the color of solid elements"
3940
msgstr "בחר את הצבע של יסודות מוצקים"
3942
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:113
3943
#. i18n: ectx: label, entry (color_vapor), group (Colors)
3944
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:114
3945
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (color_vapor), group (Colors)
3946
#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1934
3947
msgid "Selects the color of vaporous elements"
3948
msgstr "בוחר את הצבע של היסודות הנדיפים"
3950
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:118
3951
#. i18n: ectx: label, entry (color_radioactive), group (Colors)
3952
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:119
3953
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (color_radioactive), group (Colors)
3954
#: rc.cpp:1937 rc.cpp:1940
3955
msgid "Selects the color of radioactive elements"
3956
msgstr "בחר צבע ליסודות הרדיואקטיביים"
3958
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:123
3959
#. i18n: ectx: label, entry (color_artificial), group (Colors)
3960
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:124
3961
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (color_artificial), group (Colors)
3962
#: rc.cpp:1943 rc.cpp:1946
3963
msgid "Selects the color of artificial elements"
3964
msgstr "בוחר את הצבע של היסודות המלאכותיים"
3966
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:128
3967
#. i18n: ectx: label, entry (block_s), group (Colors)
3968
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:129
3969
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (block_s), group (Colors)
3970
#: rc.cpp:1949 rc.cpp:1952
3971
msgid "Selects the color of the elements in block s"
3972
msgstr "בחר צבע לבלוקים של היסודות"
3974
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:133
3975
#. i18n: ectx: label, entry (block_p), group (Colors)
3976
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:134
3977
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (block_p), group (Colors)
3978
#: rc.cpp:1955 rc.cpp:1958
3979
msgid "Selects the color of the elements in block p"
3982
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:138
3983
#. i18n: ectx: label, entry (block_d), group (Colors)
3984
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:139
3985
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (block_d), group (Colors)
3986
#: rc.cpp:1961 rc.cpp:1964
3987
msgid "Selects the color of the elements in block d"
3990
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:143
3991
#. i18n: ectx: label, entry (block_f), group (Colors)
3992
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:144
3993
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (block_f), group (Colors)
3994
#: rc.cpp:1967 rc.cpp:1970
3995
msgid "Selects the color of the elements in block f"
3998
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:148
3999
#. i18n: ectx: label, entry (group_1), group (Colors)
4000
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:149
4001
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_1), group (Colors)
4002
#: rc.cpp:1973 rc.cpp:1976
4003
msgid "Selects the color of the elements in group 1"
4004
msgstr "בחר צבע ליסודות בקבוצה 1"
4006
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:153
4007
#. i18n: ectx: label, entry (group_2), group (Colors)
4008
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:154
4009
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_2), group (Colors)
4010
#: rc.cpp:1979 rc.cpp:1982
4011
msgid "Selects the color of the elements in group 2"
4012
msgstr "בחר צבע ליסודות בקבוצה"
4014
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:158
4015
#. i18n: ectx: label, entry (group_3), group (Colors)
4016
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:159
4017
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_3), group (Colors)
4018
#: rc.cpp:1985 rc.cpp:1988
4019
msgid "Selects the color of the elements in group 3"
4020
msgstr "בחר צבע ליסודות בקבוצה 3"
4022
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:163
4023
#. i18n: ectx: label, entry (group_4), group (Colors)
4024
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:164
4025
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_4), group (Colors)
4026
#: rc.cpp:1991 rc.cpp:1994
4027
msgid "Selects the color of the elements in group 4"
4028
msgstr "בחר צבע ליסודות בקבוצה 4"
4030
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:168
4031
#. i18n: ectx: label, entry (group_5), group (Colors)
4032
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:169
4033
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_5), group (Colors)
4034
#: rc.cpp:1997 rc.cpp:2000
4035
msgid "Selects the color of the elements in group 5"
4036
msgstr "בחר צבע ליסודות בקבוצה 5"
4038
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:173
4039
#. i18n: ectx: label, entry (group_6), group (Colors)
4040
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:174
4041
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_6), group (Colors)
4042
#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2006
4043
msgid "Selects the color of the elements in group 6"
4044
msgstr "בחר צבע ליסודות בקבוצה 6"
4046
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:178
4047
#. i18n: ectx: label, entry (group_7), group (Colors)
4048
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:179
4049
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_7), group (Colors)
4050
#: rc.cpp:2009 rc.cpp:2012
4051
msgid "Selects the color of the elements in group 7"
4052
msgstr "בחר צבע ליסודות בקבוצה 7"
4054
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:183
4055
#. i18n: ectx: label, entry (group_8), group (Colors)
4056
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:184
4057
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_8), group (Colors)
4058
#: rc.cpp:2015 rc.cpp:2018
4059
msgid "Selects the color of the elements in group 8"
4060
msgstr "בחר צבע ליסודות בקבוצה 8"
4062
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:188
4063
#. i18n: ectx: label, entry (alkalie), group (Colors)
4064
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:189
4065
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (alkalie), group (Colors)
4066
#: rc.cpp:2021 rc.cpp:2024
4067
msgid "Selects the color of the alkali metals"
4068
msgstr "בחר את הצבע שיראה מתכות אלקליות"
4070
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:193
4071
#. i18n: ectx: label, entry (rare), group (Colors)
4072
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:194
4073
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (rare), group (Colors)
4074
#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2030
4075
msgid "Selects the color of the rare-earth elements"
4078
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:198
4079
#. i18n: ectx: label, entry (nonmetal), group (Colors)
4080
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:199
4081
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (nonmetal), group (Colors)
4082
#: rc.cpp:2033 rc.cpp:2036
4083
msgid "Selects the color of the non-metal elements"
4084
msgstr "בחר את הצבע שיראה יסודות לא מתכתיים"
4086
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:203
4087
#. i18n: ectx: label, entry (alkaline), group (Colors)
4088
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:204
4089
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (alkaline), group (Colors)
4090
#: rc.cpp:2039 rc.cpp:2042
4091
msgid "Selects the color of the alkaline earth metals"
4094
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:208
4095
#. i18n: ectx: label, entry (other_metal), group (Colors)
4096
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:209
4097
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (other_metal), group (Colors)
4098
#: rc.cpp:2045 rc.cpp:2048
4100
"Selects the color of the metals which do not fit into the other categories"
4103
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:213
4104
#. i18n: ectx: label, entry (halogene), group (Colors)
4105
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:214
4106
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (halogene), group (Colors)
4107
#: rc.cpp:2051 rc.cpp:2054
4108
msgid "Selects the color of the halogen elements"
4111
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:218
4112
#. i18n: ectx: label, entry (transition), group (Colors)
4113
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:219
4114
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (transition), group (Colors)
4115
#: rc.cpp:2057 rc.cpp:2060
4116
msgid "Selects the color of the transition elements"
4119
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:223
4120
#. i18n: ectx: label, entry (noble_gas), group (Colors)
4121
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:224
4122
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (noble_gas), group (Colors)
4123
#: rc.cpp:2063 rc.cpp:2066
4124
msgid "Selects the color of the noble gases"
4127
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:228
4128
#. i18n: ectx: label, entry (metalloid), group (Colors)
4129
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:229
4130
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (metalloid), group (Colors)
4131
#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2072
4132
msgid "Selects the color of the metalloid elements"
4133
msgstr "בחר את הצבע שיראה יסודות מתלואידים"
4135
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:233
4136
#. i18n: ectx: label, entry (MaxColor), group (Colors)
4137
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:234
4138
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxColor), group (Colors)
4139
#: rc.cpp:2075 rc.cpp:2078
4140
msgid "Selects the color of the maximal value from the gradient"
4143
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:238
4144
#. i18n: ectx: label, entry (MinColor), group (Colors)
4145
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:239
4146
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinColor), group (Colors)
4147
#: rc.cpp:2081 rc.cpp:2084
4148
msgid "Selects the color of the minimal value from the gradient"
4151
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:245
4152
#. i18n: ectx: label, entry (energiesUnit), group (Units)
4153
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:260
4154
#. i18n: ectx: label, entry (combobox_energies), group (Units)
4155
#: rc.cpp:2087 rc.cpp:2105
4156
msgid "This value defines whether eV or kJ/mol should be used within Kalzium"
4159
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:246
4160
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (energiesUnit), group (Units)
4161
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:261
4162
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (combobox_energies), group (Units)
4163
#: rc.cpp:2090 rc.cpp:2108
4164
msgid "Use eV or kJ/mol"
4165
msgstr "השתמש בeV או בkJ/mol"
4167
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:250
4168
#. i18n: ectx: label, entry (temperatureUnit), group (Units)
4169
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:265
4170
#. i18n: ectx: label, entry (combobox_temperature), group (Units)
4171
#: rc.cpp:2093 rc.cpp:2111
4173
"This value defines which temperature scale should be used within Kalzium"
4176
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:251
4177
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (temperatureUnit), group (Units)
4178
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:266
4179
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (combobox_temperature), group (Units)
4180
#: rc.cpp:2096 rc.cpp:2114
4181
msgid "Select the scale for the temperature"
4182
msgstr "בחר את יחידות הטמפרטורה"
4184
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:255
4185
#. i18n: ectx: label, entry (lengthUnit), group (Units)
4186
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:270
4187
#. i18n: ectx: label, entry (combobox_length), group (Units)
4188
#: rc.cpp:2099 rc.cpp:2117
4189
msgid "This value defines which length scale should be used within Kalzium"
4192
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:256
4193
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (lengthUnit), group (Units)
4194
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:271
4195
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (combobox_length), group (Units)
4196
#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2120
4197
msgid "Select the scale for the length"
4200
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:275
4201
#. i18n: ectx: label, entry (schemaSelected), group (Units)
4202
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:276
4203
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (schemaSelected), group (Units)
4204
#: rc.cpp:2123 rc.cpp:2126
4205
msgid "True if schema was last selected"
4208
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:282
4209
#. i18n: ectx: label, entry (spectrumWavelengthUnit), group (Spectrum)
4211
msgid "This value defines which unit is used for the wavelength"
4214
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:283
4215
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (spectrumWavelengthUnit), group (Spectrum)
4217
msgid "Unit of the Wavelength"
4220
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:287
4221
#. i18n: ectx: label, entry (spectrumType), group (Spectrum)
4224
"This value defines which Spectrum type is used. Emission or absorption "
4228
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:288
4229
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (spectrumType), group (Spectrum)
4231
msgid "SpectrumType"
4234
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:294
4235
#. i18n: ectx: label, entry (mass), group (Calculator)
4238
"This setting tells the nuclear calculator whether the amounts are always in "
4242
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:295
4243
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (mass), group (Calculator)
4245
msgid "True if the user wants to specify amount only in terms of mass"
4248
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:298
4249
#. i18n: ectx: label, entry (ideal), group (Calculator)
4252
"This setting says whether the user wants the gas to be ideal by default"
4255
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:299
4256
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ideal), group (Calculator)
4259
"True if gases are assumed to be ideal, the Van der Waals co-efficients will "
4260
"not be shown in the calculator"
4263
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:303
4264
#. i18n: ectx: label, entry (soluteMass), group (Calculator)
4267
"This setting tells the concentration calculator that amount of solute is "
4271
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:304
4272
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (soluteMass), group (Calculator)
4274
msgid "True if the amount of solute is specified only in terms of mass"
4277
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:307
4278
#. i18n: ectx: label, entry (solventVolume), group (Calculator)
4281
"This setting tells the concentration calculator that amount of solvent is "
4285
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:308
4286
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (solventVolume), group (Calculator)
4288
msgid "True if the amount of solvent is specified only in terms of volume"
4291
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:311
4292
#. i18n: ectx: label, entry (alias), group (Calculator)
4295
"This setting tells the molecular mass calculator whether extra details such "
4296
"as aliases should be shown"
4299
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:312
4300
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (alias), group (Calculator)
4302
msgid "True if the aliases and other details should be shown"
4305
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:315
4306
#. i18n: ectx: label, entry (addAlias), group (Calculator)
4309
"This setting tells the molecular calculator whether the add Alias tab should "
4313
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:316
4314
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (addAlias), group (Calculator)
4316
msgid "True if the user wants to add aliases"
4319
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:321
4320
#. i18n: ectx: label, entry (showsidebar), group (Sidebar)
4321
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:322
4322
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showsidebar), group (Sidebar)
4323
#: rc.cpp:2177 rc.cpp:2180
4324
msgid "Show or hide the sidebar"
4327
#. i18n: file: data/knowledge.xml:4
4328
#: rc.cpp:2182 src/kalziumgradienttype.cpp:454
4329
msgid "State of matter"
4332
#. i18n: file: data/knowledge.xml:5
4335
"Form of a substance; dependant on form stability and whether it takes up a "
4336
"definite volume: solid, liquid or gaseous."
4339
#. i18n: file: data/knowledge.xml:7
4341
msgid "Boiling point"
4342
msgstr "נקודת רתיחה"
4344
#. i18n: file: data/knowledge.xml:8
4346
msgid "Melting point"
4349
#. i18n: file: data/knowledge.xml:12
4351
msgid "Chemical Symbol"
4354
#. i18n: file: data/knowledge.xml:13
4357
"One, two, or three letter abbreviation; set through international convention."
4360
#. i18n: file: data/knowledge.xml:19
4362
msgid "Chromatography"
4363
msgstr "כרומטוגרפיה"
4365
#. i18n: file: data/knowledge.xml:20
4368
"Matter separation in a moving medium (mobile phase) through differentiated "
4369
"absorption on a static medium (stationary phase)."
4372
#. i18n: file: data/knowledge.xml:23
4374
msgid "Distillation"
4377
#. i18n: file: data/knowledge.xml:24
4380
"Separation of a liquid solution (homogeneous mix) into its components "
4381
"through evaporation and condensation. In a fractionary distillation the "
4382
"process is repeated several times in a column."
4385
#. i18n: file: data/knowledge.xml:28
4388
"Matter that cannot be broken down into simpler matter. Chemical elements are "
4389
"cornerstones of Materials. Elements consist of atoms that consist of a "
4390
"nucleus of positive protons, neutral neutrons, and a shell of electrons."
4393
#. i18n: file: data/knowledge.xml:31
4398
#. i18n: file: data/knowledge.xml:32
4400
msgid "Heterogeneous mix of two liquids."
4401
msgstr "תערבות הטרוגנית של שני נוזלים."
4403
#. i18n: file: data/knowledge.xml:35
4408
#. i18n: file: data/knowledge.xml:36
4410
msgid "Processing a homogeneous or heterogeneous mix to get pure matter."
4413
#. i18n: file: data/knowledge.xml:38
4414
#. i18n: file: data/knowledge.xml:46
4415
#: rc.cpp:2216 rc.cpp:2222
4419
#. i18n: file: data/knowledge.xml:42
4424
#. i18n: file: data/knowledge.xml:43
4427
"Separation of a solid matter from a liquid matter or gaseous matter with a "
4428
"filter (porous separation wall)."
4431
#. i18n: file: data/knowledge.xml:47
4434
"Matter consisting of differentiated matter, combined in non-set ratios. "
4435
"[i]Homogeneous mixes[/i] have a coherent look, [i]heterogeneous mixes[/i] "
4436
"consist of multiple phases."
4439
#. i18n: file: data/knowledge.xml:50
4444
#. i18n: file: data/knowledge.xml:51
4446
msgid "Consisting of accidental and systematic errors."
4449
#. i18n: file: data/knowledge.xml:54
4451
msgid "Law of Conservation of Mass"
4452
msgstr "חוק שימור המסה"
4454
#. i18n: file: data/knowledge.xml:55
4457
"During a chemical reaction mass is neither lost nor gained. The sum mass of "
4458
"the material going into the reaction equals the sum of the mass of the "
4459
"products of the reaction."
4462
#. i18n: file: data/knowledge.xml:58
4464
msgid "Law of multiple proportions"
4467
#. i18n: file: data/knowledge.xml:59
4470
"An alloy always contains the same elements in the same mass ratio. Should "
4471
"two or more elements bind together then the mass ratio is constant."
4474
#. i18n: file: data/knowledge.xml:62
4476
msgid "Crystallization"
4477
msgstr "קריסטליזציה"
4479
#. i18n: file: data/knowledge.xml:63
4482
"Separation of solid, crystalline matter from a solution, or the liquid or "
4486
#. i18n: file: data/knowledge.xml:66
4491
#. i18n: file: data/knowledge.xml:67
4493
msgid "Homogeneous mix of multiple pure materials"
4496
#. i18n: file: data/knowledge.xml:71
4498
msgid "Measurement of an amount of matter."
4501
#. i18n: file: data/knowledge.xml:74
4506
#. i18n: file: data/knowledge.xml:75
4508
msgid "All that takes up space and has mass."
4509
msgstr "כל מה שתופס מקום בחלל ויש לו מסה"
4511
#. i18n: file: data/knowledge.xml:78
4516
#. i18n: file: data/knowledge.xml:79
4519
"Through chemical composition and physical attributes, homogeneous portion of "
4520
"matter that separated from its environment in its expansion through a "
4524
#. i18n: file: data/knowledge.xml:82
4526
msgid "Accuracy and precision"
4529
#. i18n: file: data/knowledge.xml:83
4532
"Expressed through standard deviation: Values given over accidental errors."
4535
#. i18n: file: data/knowledge.xml:86
4540
#. i18n: file: data/knowledge.xml:87
4542
msgid "Values given over accidental errors."
4545
#. i18n: file: data/knowledge.xml:90
4550
#. i18n: file: data/knowledge.xml:91
4552
msgid "Measurement unit using International Symbols."
4555
#. i18n: file: data/knowledge.xml:94
4557
msgid "Significant figures"
4560
#. i18n: file: data/knowledge.xml:95
4562
msgid "The number of digits which are meaningful in a number."
4565
#. i18n: file: data/knowledge.xml:98
4567
msgid "Standard deviation"
4570
#. i18n: file: data/knowledge.xml:99
4572
msgid "An amount with which the precision of a measurement can be estimated."
4575
#. i18n: file: data/knowledge.xml:102
4580
#. i18n: file: data/knowledge.xml:103
4582
msgid "Heterogeneous mix consisting of a liquid and solid matter."
4585
#. i18n: file: data/knowledge.xml:106
4590
#. i18n: file: data/knowledge.xml:107
4592
msgid "Pure matter consisting of multiple elements in a set ratio."
4595
#. i18n: file: data/knowledge.xml:110
4600
#. i18n: file: data/knowledge.xml:111
4603
"Rays consisting of alpha particles, consisting of two protons and two "
4604
"neutrons that are emitted from the Atoms of certain radioactive elements."
4607
#. i18n: file: data/knowledge.xml:114
4608
#. i18n: file: data/knowledge.xml:127
4609
#. i18n: file: data/knowledge.xml:134
4610
#. i18n: file: data/knowledge.xml:142
4611
#. i18n: file: data/knowledge.xml:219
4612
#. i18n: file: data/knowledge.xml:226
4613
#. i18n: file: data/knowledge.xml:235
4614
#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2306 rc.cpp:2312 rc.cpp:2320 rc.cpp:2397 rc.cpp:2403
4619
#. i18n: file: data/knowledge.xml:115
4622
"Atoms are chemically inseparable and building blocks of matter. Atoms of one "
4623
"kind are called an Element."
4626
#. i18n: file: data/knowledge.xml:118
4627
#. i18n: file: data/knowledge.xml:215
4628
#. i18n: file: data/knowledge.xml:227
4629
#. i18n: file: data/knowledge.xml:236
4630
#. i18n: file: data/knowledge.xml:244
4631
#: rc.cpp:2296 rc.cpp:2392 rc.cpp:2405 rc.cpp:2415 rc.cpp:2423
4635
#. i18n: file: data/knowledge.xml:119
4636
#. i18n: file: data/knowledge.xml:223
4637
#. i18n: file: data/knowledge.xml:237
4638
#: rc.cpp:2298 rc.cpp:2399 rc.cpp:2417
4642
#. i18n: file: data/knowledge.xml:120
4643
#. i18n: file: data/knowledge.xml:228
4644
#. i18n: file: data/knowledge.xml:232
4645
#: rc.cpp:2300 rc.cpp:2407 rc.cpp:2409
4649
#. i18n: file: data/knowledge.xml:124
4651
msgid "Atomic nucleus"
4654
#. i18n: file: data/knowledge.xml:125
4657
"The small, positively-charged center of an Atom, in which Protons and "
4658
"Neutrons are found."
4661
#. i18n: file: data/knowledge.xml:131
4662
#: rc.cpp:2308 src/elementdataviewer.cpp:228 src/kalziumgradienttype.cpp:290
4666
#. i18n: file: data/knowledge.xml:132
4669
"Mass of an atom, taken on a scale where the mass of a carbon atom is 12u. In "
4670
"elements that consist of different isotopes the mid-range mass of the "
4671
"isotope mix is given."
4674
#. i18n: file: data/knowledge.xml:139
4675
#. i18n: file: data/knowledge.xml:149
4676
#. i18n: file: data/knowledge.xml:156
4677
#. i18n: file: data/knowledge.xml:163
4678
#. i18n: file: data/knowledge.xml:170
4679
#. i18n: file: data/knowledge.xml:177
4680
#. i18n: file: data/knowledge.xml:187
4681
#. i18n: file: data/knowledge.xml:196
4682
#. i18n: file: data/knowledge.xml:205
4683
#: rc.cpp:2316 rc.cpp:2326 rc.cpp:2332 rc.cpp:2338 rc.cpp:2344 rc.cpp:2350
4684
#: rc.cpp:2362 rc.cpp:2372 rc.cpp:2382
4688
#. i18n: file: data/knowledge.xml:140
4691
"Isotopes are forms of a chemical element whose nuclei have the same atomic "
4692
"number, Z, but different atomic masses, A. The word isotope, meaning at the "
4693
"same place, comes from the fact that all isotopes of an element are located "
4694
"at the same place on the periodic table."
4697
#. i18n: file: data/knowledge.xml:146
4702
#. i18n: file: data/knowledge.xml:147
4705
"The spin is an intrinsic angular momentum associated with microscopic "
4706
"particles. It is a purely quantum mechanical phenomenon without any analogy "
4707
"in classical mechanics. Whereas classical angular momentum arises from the "
4708
"rotation of an extended object, spin is not associated with any rotating "
4709
"internal masses, but is intrinsic to the particle itself."
4712
#. i18n: file: data/knowledge.xml:153
4713
#: rc.cpp:2328 src/detailinfodlg.cpp:345
4714
msgid "Magnetic Moment"
4715
msgstr "מומנט מגנטי"
4717
#. i18n: file: data/knowledge.xml:154
4720
"The magnetic moment of an object is a vector relating the aligning torque in "
4721
"a magnetic field experienced by the object to the field vector itself. It is "
4722
"measured in units of the nuclear magneton μ[sub]n[/sub]=(5.0507866 "
4723
"± 0.0000017) 10[sup]-27[/sup] JT[sup]-1[/sup]"
4726
#. i18n: file: data/knowledge.xml:160
4731
#. i18n: file: data/knowledge.xml:161
4734
"The decay mode describes a particular way a particle decays. For radioactive "
4735
"decay (the decay of nuclides) the decay modes are:[br] -> alpha decay "
4736
"(emission of a Helium-4 nucleus).[br] -> β[sup]-[/sup] decay (emission "
4737
"of an electron)[br] -> β[sup]+[/sup] decay (emission of a positron) "
4738
"[br] -> electron capture (EC) [br] -> proton emission [br] -> spontaneous "
4739
"fission [br] Typically one decay mode predominates for a particular nuclide."
4742
#. i18n: file: data/knowledge.xml:167
4744
msgid "Decay Energy"
4745
msgstr "אנרגית דעיכה"
4747
#. i18n: file: data/knowledge.xml:168
4749
msgid "The decay energy is the energy released by a nuclear decay."
4752
#. i18n: file: data/knowledge.xml:174
4757
#. i18n: file: data/knowledge.xml:175
4759
msgid "[i]see isotopes[/i]"
4762
#. i18n: file: data/knowledge.xml:178
4763
#. i18n: file: data/knowledge.xml:184
4764
#. i18n: file: data/knowledge.xml:197
4765
#. i18n: file: data/knowledge.xml:207
4766
#: rc.cpp:2352 rc.cpp:2358 rc.cpp:2374 rc.cpp:2386
4770
#. i18n: file: data/knowledge.xml:179
4771
#. i18n: file: data/knowledge.xml:188
4772
#. i18n: file: data/knowledge.xml:198
4773
#. i18n: file: data/knowledge.xml:202
4774
#: rc.cpp:2354 rc.cpp:2364 rc.cpp:2376 rc.cpp:2378
4775
msgid "Nuclear Isomer"
4778
#. i18n: file: data/knowledge.xml:180
4783
#. i18n: file: data/knowledge.xml:185
4785
msgid "Two nuclides are isotones if they have the same number N of neutrons."
4788
#. i18n: file: data/knowledge.xml:189
4789
#. i18n: file: data/knowledge.xml:193
4790
#. i18n: file: data/knowledge.xml:206
4791
#: rc.cpp:2366 rc.cpp:2368 rc.cpp:2384
4795
#. i18n: file: data/knowledge.xml:194
4798
"Isobars are nuclides having the same mass number, i.e. sum of protons plus "
4802
#. i18n: file: data/knowledge.xml:203
4805
"A nuclear isomer is a metastable or isomeric state of an atom caused by the "
4806
"excitation of a proton or neutron in its nucleus so that it requires a "
4807
"change in spin before it can release its extra energy. They decay to lower "
4808
"energy states of the nuclide through two isomeric transitions:[br] -> γ-"
4809
" emission (emission of a high-energy photon)[br] -> internal conversion (the "
4810
"energy is used to ionize the atom)[br] Contrast this with the definition of "
4811
"a chemical isomer, the more common use of the word. Also contrast with the "
4812
"meaning of isotope, in which the difference is the number of neutrons in the "
4813
"nucleus. Metastable isomers of a particular atom are usually designated with "
4814
"an \"m\" (or, in the case of atoms with more than one isomer, 2m, 3m, and so "
4815
"on). This designation is usually placed after the atomic symbol and number "
4816
"of the atom (e.g., Co-58m), but is sometimes placed as a superscript before "
4817
"(e.g., [sup]m[/sup]Co-58 or [sup]58m[/sup]Co)."
4820
#. i18n: file: data/knowledge.xml:211
4825
#. i18n: file: data/knowledge.xml:212
4828
"Rays consisting of electrons that are emitted from Atoms of radioactive "
4832
#. i18n: file: data/knowledge.xml:217
4835
"The electron is a subatomic particle with a mass of m[sub]e[/sub]=(9.1093897 "
4836
"± 0.0000054)e-31 kg and a negative charge of [i]e[/i]=(1.60217733 "
4837
"± 0.00000049)e-19 C\n"
4841
#. i18n: file: data/knowledge.xml:224
4844
"The proton is a subatomic particle with a mass of m[sub]e[/sub]=(1.6726231 "
4845
"± 0.0000010) 10[sup]-27[/sup] kg and a positive charge of "
4846
"[i]e[/i]=(1.60217733 ± 0.00000049) 10[sup]-19[/sup] C which occurs in "
4847
"the nucleus of an atom."
4850
#. i18n: file: data/knowledge.xml:233
4853
"The neutron is a subatomic particle with a mass of m[sub]e[/sub]=(1.6749286 "
4854
"± 0.0000010) 10[sup]-27[/sup] kg which occurs in the nucleus of an atom."
4857
#. i18n: file: data/knowledge.xml:241
4859
msgid "Cathode Rays"
4862
#. i18n: file: data/knowledge.xml:242
4865
"Cathode rays are streams of electrons observed in vacuum tubes, i.e. "
4866
"evacuated glass tubes that are equipped with at least two electrodes, a "
4867
"cathode (negative electrode) and an anode (positive electrode) in a "
4868
"configuration known as a diode."
4871
#. i18n: file: data/knowledge.xml:248
4872
#. i18n: file: data/knowledge.xml:262
4873
#. i18n: file: data/knowledge.xml:271
4874
#. i18n: file: data/knowledge.xml:279
4875
#: rc.cpp:2425 rc.cpp:2443 rc.cpp:2453 rc.cpp:2461
4876
msgid "Ionic Radius"
4879
#. i18n: file: data/knowledge.xml:249
4882
"The Ionic Radius is the radius of a charged atom, known as an ion. The ion "
4883
"can have a positive or a negative charge. The charge of the ion with the "
4884
"radius shown is also displayed in Kalzium. A positive ion has fewer "
4885
"electrons in its shell than the atom, a negative ion has more electrons. "
4886
"Therefore, a positive ion has a smaller radius than its atom and vice versa."
4889
#. i18n: file: data/knowledge.xml:258
4892
"The van der Waals radius of an atom is the radius of an imaginary hard "
4893
"sphere which can be used to model the atom for many purposes. Van der Waals "
4894
"radii are determined from measurements of atomic spacing between pairs of "
4895
"unbonded atoms in crystals."
4898
#. i18n: file: data/knowledge.xml:267
4901
"The atomic radius is the distance from the atomic nucleus to the outmost "
4902
"stable electron orbital in a atom that is at equilibrium."
4905
#. i18n: file: data/knowledge.xml:276
4908
"The covalent radius in chemistry corresponds to half of the distance between "
4909
"two identical atomic nuclei, bound by a covalent bond."
4912
#. i18n: file: data/tools.xml:5
4917
#. i18n: file: data/tools.xml:6
4920
"Watchglasses are round glass panes with a diameter of around 5 - 10cm, used "
4921
"in various experimental techniques. The border is bent upwards to allow the "
4922
"watchglass to hold small amounts of liquids in order to let them evaporate. "
4923
"The evaporation can be accelerated by heating the watchglass with a Bunsen "
4924
"burner. Watchglasses can also be used to cover Petri dishes or beakers, and "
4925
"are also suited to weighing small amounts of matter or drying them in an "
4926
"airing cupboard. The term watchglass is derived from the former pocket "
4927
"watches' protection glass which was often domed."
4930
#. i18n: file: data/tools.xml:10
4935
#. i18n: file: data/tools.xml:13
4938
"A dehydrator is a piece of laboratory apparatus, often made of glass, and "
4939
"which serves to dry chemical matters; that is, to remove water or liquid "
4941
"\t\t\tIn principle it is a glass bowl with cap that has a planar grinding, "
4942
"so that the bowl is air-tight. The dehydrator's lower part is ordinarily "
4943
"filled with a drying agent such as calcium chloride, silica gel, phosphoric "
4944
"anhydride or sulphuric acid. The sample to be dried is placed on a "
4945
"diaphanous cartridge of plastic or ceramic above the drying agent.\n"
4946
"\t\t\tThe drying agent is hygroscopic, which means that it dehumidifies its "
4947
"environment by absorbing water vapor. The dry atmosphere then takes up water "
4948
"from the sample to be dried."
4951
#. i18n: file: data/tools.xml:17
4956
#. i18n: file: data/tools.xml:18
4959
"The spatula is a laboratory tool to scrape off, grind, and transport "
4960
"chemicals. The material they are made of (e.g. iron, titanium, platinum) and "
4961
"their design (e.g. flat spatula or spoon spatula) varies."
4964
#. i18n: file: data/tools.xml:22
4966
msgid "Water Jet Pump"
4969
#. i18n: file: data/tools.xml:23
4972
"The water jet pump has two entry pipes and one exit, and consists, in "
4973
"principle, of two pipes one inside the other. At the water entry a water jet "
4974
"shoots under full pressure out of a nozzle into a slightly larger pipe. The "
4975
"water jet thereby carries away air or fluid from the second entry. <br> This "
4976
"is caused by the negative pressure in a drifting fluid, and thus it is an "
4977
"application of the hydrodynamic paradox (objects close to drifting fluids "
4978
"are aspirated instead of being pushed away)."
4981
#. i18n: file: data/tools.xml:27
4983
msgid "Refractometer"
4986
#. i18n: file: data/tools.xml:28
4989
"With a refractometer the refractive index of optical media is determined. If "
4990
"the refractive index of a chemical is known it can be used after a synthesis "
4991
"to determine the sample's purity or to audit the synthesis' success."
4994
#. i18n: file: data/tools.xml:32
4999
#. i18n: file: data/tools.xml:33
5002
"A mortar is used for manually grinding solids. It can also be used to "
5003
"homogenize a mixture of powders by grinding. A club-shaped tool known as a "
5004
"pestle is used with the mortar for grinding."
5007
#. i18n: file: data/tools.xml:37
5009
msgid "Heating Coil"
5012
#. i18n: file: data/tools.xml:38
5015
"Heating coils are used to heat flasks and other containers. Multiple heating "
5016
"coils can be connected with a thermometer so that the heat will not exceed a "
5017
"specified temperature. It is possible to use a magnetic field inside the "
5018
"heating coil to stir fluids with a magnetic stirrer. This will homogenize "
5019
"the fluid in terms of temperature and composition."
5022
#. i18n: file: data/tools.xml:42
5027
#. i18n: file: data/tools.xml:43
5030
"Large containers like round-bottomed flasks are placed on rings made of "
5031
"cork, a special soft lightweight wood with good insulating qualities to "
5032
"protect fragile instruments."
5035
#. i18n: file: data/tools.xml:47
5037
msgid "Dropping Funnel"
5040
#. i18n: file: data/tools.xml:48
5043
"A dropping funnel can be used to drop precise amounts of fluid. The dropping "
5044
"speed can be controlled with a valve."
5047
#. i18n: file: data/tools.xml:52
5049
msgid "Separating Funnel"
5052
#. i18n: file: data/tools.xml:53
5055
"A separating funnel can be used to separate a mixture of fluids of differing "
5056
"densities. A valve at the bottom allows the denser fluid to be drained for "
5057
"transfer to another container."
5060
#. i18n: file: data/tools.xml:57
5062
msgid "Test Tube Rack"
5065
#. i18n: file: data/tools.xml:58
5068
"This rack is useful when many small amounts of chemicals are to be tested in "
5069
"a row; or alternatively, to dry test tubes."
5072
#. i18n: file: data/tools.xml:62
5077
#. i18n: file: data/tools.xml:63
5080
"A vortexer serves to homogenize reagents found in laboratories. The "
5081
"container containing liquid to be homogenized is put on a platform. The "
5082
"platform shakes by rotary agitation up to 3000RPM at which point a contact "
5083
"sensor is activated. In this way extremely small volumes of fluid can be "
5084
"homogenized quickly. It is the opposite of a centrifuge, used to separate "
5088
#. i18n: file: data/tools.xml:67
5093
#. i18n: file: data/tools.xml:68
5096
"These bottles are used for many purposes. In most laboratories they are "
5097
"usually filled with water, salt, acid or other commonly used fluids. They "
5098
"make it easy to apply the fluid if a precisely measured amount is not needed."
5101
#. i18n: file: data/tools.xml:72
5103
msgid "Rotary Evaporator"
5106
#. i18n: file: data/tools.xml:73
5109
"A rotary evaporator consists of a round flask in a bath of hot water, and is "
5110
"designed to evaporate solvents. The flask is rotated and the solvent "
5111
"collects under a vacuum onto a condenser and drips into a condensate "
5112
"collecting flask. In this way solutions can be concentrated or purified. By "
5113
"attaching a vacuum pump, the air pressure and therefore the boiling point of "
5114
"the fluid can be decreased."
5117
#. i18n: file: data/tools.xml:77
5119
msgid "Reflux Condenser"
5122
#. i18n: file: data/tools.xml:78
5125
"A reflux condenser subjects fluid to a process where a gas produced by "
5126
"heating is collected on the reflux condenser. The fluid is cooled until it "
5127
"condenses and runs back into the original fluid. Usually it is put on a "
5128
"round-bottomed flask or several neck flasks."
5131
#. i18n: file: data/tools.xml:82
5133
msgid "Pipette Bulb"
5136
#. i18n: file: data/tools.xml:83
5139
"A pipette bulb is used to fill pipettes. Squeezing then releasing the bulb "
5140
"produces a negative pressure, causing fluid to flow into the pipette; "
5141
"squeezing the bulb then causes the fluid to flow out of the pipette."
5144
#. i18n: file: data/tools.xml:87
5149
#. i18n: file: data/tools.xml:88
5152
"In a test tube small reactions or experiments are performed. There are many "
5153
"different types of tubes. For example some have connectors, some are etched "
5154
"for measurements, some are hardened for durability."
5157
#. i18n: file: data/tools.xml:92
5159
msgid "Protective Goggles"
5162
#. i18n: file: data/tools.xml:93
5165
"Most laboratories insist that protective goggles are worn. Without them, it "
5166
"is too risky to work with most chemicals. Usually, the lens is a special "
5167
"type of plastic that affords protection from both mechanical impacts, and "
5168
"acid and base chemicals."
5171
#. i18n: file: data/tools.xml:97
5173
msgid "Round-Bottomed Flask"
5176
#. i18n: file: data/tools.xml:98
5179
"A round-bottomed flask is used for many reactions. Some can be connected to "
5180
"other items, as the frosting on the neck shows. With cork rings they can be "
5181
"placed on a table."
5184
#. i18n: file: data/tools.xml:102
5186
msgid "Full Pipette"
5189
#. i18n: file: data/tools.xml:103
5192
"Unlike a regular pipette, a full pipette only has one marking for a specific "
5196
#. i18n: file: data/tools.xml:107
5201
#. i18n: file: data/tools.xml:108
5204
"Some reactions need to be kept free of water: to make this possible a drying "
5205
"tube can be used. Drying tubes contains a hygroscopic chemical to absorb "
5206
"water from the atmosphere."
5209
#. i18n: file: data/tools.xml:112
5211
msgid "Test Tube Holder"
5214
#. i18n: file: data/tools.xml:113
5217
"Test tube holders make it easier to hold test tubes. By using a holder, "
5218
"there is a safe distance between ones hand and the test tube when the tube "
5219
"is hot. Typically, test tube holders are used to hold test tubes over open "
5223
#. i18n: file: data/tools.xml:117
5225
msgid "Measuring Cylinder"
5228
#. i18n: file: data/tools.xml:118
5231
"A measuring cylinder can be used to measure amounts of liquids relatively "
5232
"precisely. Furthermore, the cylinder allows particulate matter to sink: "
5233
"following this, the particulates can be separated from the fluid by "
5237
#. i18n: file: data/tools.xml:122
5242
#. i18n: file: data/tools.xml:123
5245
"A thermometer can be used to determine the temperature of a sample. In a "
5246
"laboratory, special thermometers are used which can also be used within "
5250
#. i18n: file: data/tools.xml:127
5252
msgid "Magnetic Stir Bar"
5255
#. i18n: file: data/tools.xml:128
5258
"Magnetic stir bars are highly chemically inert, small magnetic bars. Most "
5259
"heaters have a built-in magnet which can rotate: this causes the stir bar to "
5260
"rotate and the mixture to become homogenized."
5263
#. i18n: file: data/tools.xml:132
5265
msgid "Magnetic Stir Bar Retriever"
5268
#. i18n: file: data/tools.xml:133
5271
"A magnetic stir bar retriever can be used to retrieve magnetic stir bars "
5272
"from containers. The retriever is a bar with a magnet at the end which "
5273
"attracts the stir bars."
5276
#. i18n: file: data/tools.xml:137
5281
#. i18n: file: data/tools.xml:138
5284
"Pipettes are used to introduce small quantities of liquids in laboratories. "
5285
"A pipette has a volume scale and, as a rule, pipette bulbs are used as "
5286
"droppers for liquids. Both sorts of pipettes are calibrated for fluids with "
5287
"a temperature of 20°C and for time of outflow (signified by \"Ex.\"). If "
5288
"needed, times of outflow are indicated on the pipettes."
5291
#. i18n: file: data/tools.xml:142
5293
msgid "Erlenmeyer Flask"
5296
#. i18n: file: data/tools.xml:148
5299
"An Erlenmeyer flask, named after the chemist Emil Erlenmeyer (1825-1909), is "
5300
"different to a beaker in that it comes with an inverted conical base and a "
5301
"cylindrical neck. There are different types of Erlenmeyer flasks for "
5302
"laboratory applications: the narrow neck and wide neck forms. Depending on "
5303
"the application the flask may have precision grinding to allow good "
5304
"connection to other containers.\n"
5306
"\t\t\tThe narrow neck reduces the risk of fluid escaping, especially when "
5307
"boiling or during reactions which agitate the contents.\n"
5309
"\t\t\tAn Erlenmeyer flask is useful for mixing fluids or accelerating "
5310
"reactions by stirring or shaking, for example. The Erlenmeyer flask is "
5311
"particularly suited for a magnetic stirrer, since it can be placed directly "
5312
"on the stirring platform. A round-bottomed flask, by contrast, must be "
5313
"placed on a cork ring on the stirring platform.\n"
5316
#. i18n: file: data/tools.xml:153
5318
msgid "Ultrasonic Bath"
5321
#. i18n: file: data/tools.xml:154
5324
"For some chemical reactions it is important that the solvent is gas free. To "
5325
"achieve this the reaction vessel is put for some time into a ultrasonic "
5326
"bath. Due to the high sound frequency, the vapor locks peel away and ascend. "
5327
"This procedure is called out-gassing."
5330
#. i18n: file: data/tools.xml:158
5335
#. i18n: file: data/tools.xml:159
5338
"In a laboratory, very precise quantities of reagents often have to be "
5339
"weighed out. High precision scales can measure masses down to 1/10000 gram. "
5340
"As such, they stand on granite blocks to avoid vibrations and are protected "
5341
"against changes in airflow by a dome."
5344
#. i18n: file: data/tools.xml:163
5346
msgid "Distillation bridge"
5349
#. i18n: file: data/tools.xml:164
5352
"One means of separating a mixture is to use distillation. In this setting, "
5353
"a distillation bridge acts as a conduit between the two pots. One pot "
5354
"contains the mixture to be separated, and through heating, a gas forms which "
5355
"is lead through the bridge. At the end of the bridge the gas phase is "
5356
"condensed and drips into a round flask. Typically, the bridge is cooled by "
5357
"return flow. Also, there is often a thermometer for controlling the "
5358
"temperature of the distillation bridge."
5361
#. i18n: file: data/tools.xml:169
5366
#. i18n: file: data/tools.xml:170
5369
"A syringe consists of two parts, a glass tube and a plunger, both normally "
5370
"made of glass. Gasses flow into the glass tube, and as the syringe is a "
5371
"closed system, the plunger moves outwards. This can be used to measure the "
5372
"volume of a reaction."
5375
#. i18n: file: data/tools.xml:174
5377
msgid "Separation Beaker"
5380
#. i18n: file: data/tools.xml:175
5383
"First, four small caps are placed at the four ends of the separation beaker. "
5384
" Then, whilst distilling, the beaker is turned by 60 degrees after a certain "
5385
"temperate has been reached. In doing so, at the end of the distillation, "
5386
"all four caps contain a specific liquid, depending on the boiling point of "
5387
"the liquid distilled."
5390
#. i18n: file: data/tools.xml:179
5395
#. i18n: file: data/tools.xml:180
5398
"There are several types of burners; this picture shows a Teclu-Burner. Each "
5399
"type of burner has specific uses, and they vary in peak temperature and "
5400
"overall heating capacity."
5403
#. i18n: file: data/tools.xml:184
5405
msgid "Extractor Hood"
5408
#. i18n: file: data/tools.xml:185
5411
"Extractor hoods are used to filter out gases from chemical reactions. The "
5412
"air, once cleaned, is pumped outside of the building."
5415
#. i18n: file: data/tools.xml:189
5417
msgid "Contact Thermometer"
5420
#. i18n: file: data/tools.xml:190
5423
"Contact thermometers differ from regular thermometers in that they are "
5424
"connected to a heating coil, and are hence able to both sense and control "
5425
"the current temperature. In doing so, they allow experiments to be "
5426
"performed under a constant temperature. Contact thermometers work using a "
5427
"negative feedback loop: once the desired temperature has been reached, the "
5428
"heating coil is deactivated; when the temperature falls, the heating coil is "
5432
#. i18n: file: data/tools.xml:194
5437
#. i18n: file: data/tools.xml:195
5439
msgid "Laboratory clamps make it easier to hold many kinds of tools."
5442
#. i18n: file: data/tools.xml:199
5444
msgid "Indicator Paper"
5447
#. i18n: file: data/tools.xml:200
5450
"There are multiple ways of measuring the pH value of a solution, one of "
5451
"which is to use indicator paper. Indicator paper changes color depending on "
5452
"the pH of the solution applied to it, and by comparing to a chart a fairly "
5453
"accurate measure of the solution's pH can be obtained. If a more accurate "
5454
"measure is needed, a glass electrode can be used, which works by measuring "
5455
"the conductivity of the solution."
5458
#. i18n: file: data/tools.xml:204
5460
msgid "Short-Stem Funnel"
5463
#. i18n: file: data/tools.xml:205
5466
"A funnel can be used to fill a narrow-necked vessel with a liquid or fine "
5470
#. i18n: file: data/tools.xml:209
5475
#. i18n: file: data/tools.xml:210
5478
"Burets are used to titrate liquids. A buret is filled with a specific "
5479
"volume of a liquid, and placed beneath it is a container such as an "
5480
"Erlenmeyer flask. By opening the valve on the buret, the liquid in the "
5481
"container will then be titrated. High-quality burets have a venting "
5482
"mechanism with which they can be very easily refilled with the exact volume "
5483
"for which the buret is calibrated."
5486
#. i18n: file: data/tools.xml:214
5491
#. i18n: file: data/tools.xml:215
5494
"Beakers can be used for many tasks. For instance, they are used to store "
5495
"chemicals and to perform chemical reactions. They are often also used for "
5499
#. i18n: file: data/tools.xml:219
5501
msgid "DSC (Differential Scanning Calorimeter)"
5504
#. i18n: file: data/tools.xml:220
5507
"A DSC measures the heat flow volume of a compound. This value is very "
5508
"specific for every kind of matter, and thus a DSC can be used to identify "
5509
"chemicals or to describe them."
5512
#. i18n: file: data/tools.xml:224
5514
msgid "Dewar Vessel"
5517
#. i18n: file: data/tools.xml:225
5520
"A Dewar vessel (or Dewar flask), named after the physicist Sir James Dewar "
5521
"(1842-1923), is a double-walled vacuum flask, designed to provide good "
5522
"thermal insulation. As such, they are useful for keeping liquids cool or "
5523
"warm. One well-known example of a Dewar vessel is a Thermos flask."
5526
#. i18n: tag label attribute value
5527
#. i18n: file: element_tiny.xml:2
5532
#. i18n: tag label attribute value
5533
#. i18n: file: element_tiny.xml:3
5538
#. i18n: tag label attribute value
5539
#. i18n: file: element_tiny.xml:5
5544
#. i18n: tag label attribute value
5545
#. i18n: file: element_tiny.xml:7
5550
#. i18n: tag label attribute value
5551
#. i18n: file: element_tiny.xml:9
5556
#. i18n: tag label attribute value
5557
#. i18n: file: element_tiny.xml:11
5562
#. i18n: tag label attribute value
5563
#. i18n: file: element_tiny.xml:13
5568
#. i18n: tag label attribute value
5569
#. i18n: file: element_tiny.xml:15
5574
#. i18n: tag label attribute value
5575
#. i18n: file: element_tiny.xml:17
5580
#. i18n: tag label attribute value
5581
#. i18n: file: element_tiny.xml:19
5586
#. i18n: tag label attribute value
5587
#. i18n: file: element_tiny.xml:21
5592
#. i18n: tag label attribute value
5593
#. i18n: file: element_tiny.xml:23
5598
#. i18n: tag label attribute value
5599
#. i18n: file: element_tiny.xml:25
5604
#. i18n: tag label attribute value
5605
#. i18n: file: element_tiny.xml:27
5610
#. i18n: tag label attribute value
5611
#. i18n: file: element_tiny.xml:29
5616
#. i18n: tag label attribute value
5617
#. i18n: file: element_tiny.xml:31
5622
#. i18n: tag label attribute value
5623
#. i18n: file: element_tiny.xml:33
5628
#. i18n: tag label attribute value
5629
#. i18n: file: element_tiny.xml:35
5634
#. i18n: tag label attribute value
5635
#. i18n: file: element_tiny.xml:37
5640
#. i18n: tag label attribute value
5641
#. i18n: file: element_tiny.xml:39
5646
#. i18n: tag label attribute value
5647
#. i18n: file: element_tiny.xml:41
5652
#. i18n: tag label attribute value
5653
#. i18n: file: element_tiny.xml:43
5658
#. i18n: tag label attribute value
5659
#. i18n: file: element_tiny.xml:45
5664
#. i18n: tag label attribute value
5665
#. i18n: file: element_tiny.xml:47
5670
#. i18n: tag label attribute value
5671
#. i18n: file: element_tiny.xml:49
5676
#. i18n: tag label attribute value
5677
#. i18n: file: element_tiny.xml:51
5682
#. i18n: tag label attribute value
5683
#. i18n: file: element_tiny.xml:53
5688
#. i18n: tag label attribute value
5689
#. i18n: file: element_tiny.xml:55
5694
#. i18n: tag label attribute value
5695
#. i18n: file: element_tiny.xml:57
5700
#. i18n: tag label attribute value
5701
#. i18n: file: element_tiny.xml:59
5706
#. i18n: tag label attribute value
5707
#. i18n: file: element_tiny.xml:61
5712
#. i18n: tag label attribute value
5713
#. i18n: file: element_tiny.xml:63
5718
#. i18n: tag label attribute value
5719
#. i18n: file: element_tiny.xml:65
5724
#. i18n: tag label attribute value
5725
#. i18n: file: element_tiny.xml:67
5730
#. i18n: tag label attribute value
5731
#. i18n: file: element_tiny.xml:69
5736
#. i18n: tag label attribute value
5737
#. i18n: file: element_tiny.xml:71
5742
#. i18n: tag label attribute value
5743
#. i18n: file: element_tiny.xml:73
5748
#. i18n: tag label attribute value
5749
#. i18n: file: element_tiny.xml:75
5754
#. i18n: tag label attribute value
5755
#. i18n: file: element_tiny.xml:77
5760
#. i18n: tag label attribute value
5761
#. i18n: file: element_tiny.xml:79
5766
#. i18n: tag label attribute value
5767
#. i18n: file: element_tiny.xml:81
5772
#. i18n: tag label attribute value
5773
#. i18n: file: element_tiny.xml:83
5778
#. i18n: tag label attribute value
5779
#. i18n: file: element_tiny.xml:85
5784
#. i18n: tag label attribute value
5785
#. i18n: file: element_tiny.xml:87
5790
#. i18n: tag label attribute value
5791
#. i18n: file: element_tiny.xml:89
5796
#. i18n: tag label attribute value
5797
#. i18n: file: element_tiny.xml:91
5802
#. i18n: tag label attribute value
5803
#. i18n: file: element_tiny.xml:93
5808
#. i18n: tag label attribute value
5809
#. i18n: file: element_tiny.xml:95
5814
#. i18n: tag label attribute value
5815
#. i18n: file: element_tiny.xml:97
5820
#. i18n: tag label attribute value
5821
#. i18n: file: element_tiny.xml:99
5826
#. i18n: tag label attribute value
5827
#. i18n: file: element_tiny.xml:101
5832
#. i18n: tag label attribute value
5833
#. i18n: file: element_tiny.xml:103
5838
#. i18n: tag label attribute value
5839
#. i18n: file: element_tiny.xml:105
5844
#. i18n: tag label attribute value
5845
#. i18n: file: element_tiny.xml:107
5850
#. i18n: tag label attribute value
5851
#. i18n: file: element_tiny.xml:109
5856
#. i18n: tag label attribute value
5857
#. i18n: file: element_tiny.xml:111
5862
#. i18n: tag label attribute value
5863
#. i18n: file: element_tiny.xml:113
5868
#. i18n: tag label attribute value
5869
#. i18n: file: element_tiny.xml:115
5874
#. i18n: tag label attribute value
5875
#. i18n: file: element_tiny.xml:117
5880
#. i18n: tag label attribute value
5881
#. i18n: file: element_tiny.xml:119
5883
msgid "Praseodymium"
5886
#. i18n: tag label attribute value
5887
#. i18n: file: element_tiny.xml:121
5892
#. i18n: tag label attribute value
5893
#. i18n: file: element_tiny.xml:123
5898
#. i18n: tag label attribute value
5899
#. i18n: file: element_tiny.xml:125
5904
#. i18n: tag label attribute value
5905
#. i18n: file: element_tiny.xml:127
5910
#. i18n: tag label attribute value
5911
#. i18n: file: element_tiny.xml:129
5916
#. i18n: tag label attribute value
5917
#. i18n: file: element_tiny.xml:131
5922
#. i18n: tag label attribute value
5923
#. i18n: file: element_tiny.xml:133
5928
#. i18n: tag label attribute value
5929
#. i18n: file: element_tiny.xml:135
5934
#. i18n: tag label attribute value
5935
#. i18n: file: element_tiny.xml:137
5940
#. i18n: tag label attribute value
5941
#. i18n: file: element_tiny.xml:139
5946
#. i18n: tag label attribute value
5947
#. i18n: file: element_tiny.xml:141
5952
#. i18n: tag label attribute value
5953
#. i18n: file: element_tiny.xml:143
5958
#. i18n: tag label attribute value
5959
#. i18n: file: element_tiny.xml:145
5964
#. i18n: tag label attribute value
5965
#. i18n: file: element_tiny.xml:147
5970
#. i18n: tag label attribute value
5971
#. i18n: file: element_tiny.xml:149
5976
#. i18n: tag label attribute value
5977
#. i18n: file: element_tiny.xml:151
5982
#. i18n: tag label attribute value
5983
#. i18n: file: element_tiny.xml:153
5988
#. i18n: tag label attribute value
5989
#. i18n: file: element_tiny.xml:155
5994
#. i18n: tag label attribute value
5995
#. i18n: file: element_tiny.xml:157
6000
#. i18n: tag label attribute value
6001
#. i18n: file: element_tiny.xml:159
6006
#. i18n: tag label attribute value
6007
#. i18n: file: element_tiny.xml:161
6012
#. i18n: tag label attribute value
6013
#. i18n: file: element_tiny.xml:163
6018
#. i18n: tag label attribute value
6019
#. i18n: file: element_tiny.xml:165
6024
#. i18n: tag label attribute value
6025
#. i18n: file: element_tiny.xml:167
6030
#. i18n: tag label attribute value
6031
#. i18n: file: element_tiny.xml:169
6036
#. i18n: tag label attribute value
6037
#. i18n: file: element_tiny.xml:171
6042
#. i18n: tag label attribute value
6043
#. i18n: file: element_tiny.xml:173
6048
#. i18n: tag label attribute value
6049
#. i18n: file: element_tiny.xml:175
6054
#. i18n: tag label attribute value
6055
#. i18n: file: element_tiny.xml:177
6060
#. i18n: tag label attribute value
6061
#. i18n: file: element_tiny.xml:179
6066
#. i18n: tag label attribute value
6067
#. i18n: file: element_tiny.xml:181
6072
#. i18n: tag label attribute value
6073
#. i18n: file: element_tiny.xml:183
6075
msgid "Protactinium"
6078
#. i18n: tag label attribute value
6079
#. i18n: file: element_tiny.xml:185
6084
#. i18n: tag label attribute value
6085
#. i18n: file: element_tiny.xml:187
6090
#. i18n: tag label attribute value
6091
#. i18n: file: element_tiny.xml:189
6096
#. i18n: tag label attribute value
6097
#. i18n: file: element_tiny.xml:191
6102
#. i18n: tag label attribute value
6103
#. i18n: file: element_tiny.xml:193
6108
#. i18n: tag label attribute value
6109
#. i18n: file: element_tiny.xml:195
6114
#. i18n: tag label attribute value
6115
#. i18n: file: element_tiny.xml:197
6120
#. i18n: tag label attribute value
6121
#. i18n: file: element_tiny.xml:199
6126
#. i18n: tag label attribute value
6127
#. i18n: file: element_tiny.xml:201
6132
#. i18n: tag label attribute value
6133
#. i18n: file: element_tiny.xml:203
6138
#. i18n: tag label attribute value
6139
#. i18n: file: element_tiny.xml:205
6144
#. i18n: tag label attribute value
6145
#. i18n: file: element_tiny.xml:207
6150
#. i18n: tag label attribute value
6151
#. i18n: file: element_tiny.xml:209
6153
msgid "Rutherfordium"
6156
#. i18n: tag label attribute value
6157
#. i18n: file: element_tiny.xml:211
6162
#. i18n: tag label attribute value
6163
#. i18n: file: element_tiny.xml:213
6168
#. i18n: tag label attribute value
6169
#. i18n: file: element_tiny.xml:215
6174
#. i18n: tag label attribute value
6175
#. i18n: file: element_tiny.xml:217
6180
#. i18n: tag label attribute value
6181
#. i18n: file: element_tiny.xml:219
6186
#. i18n: tag label attribute value
6187
#. i18n: file: element_tiny.xml:221
6189
msgid "Darmstadtium"
6192
#. i18n: tag label attribute value
6193
#. i18n: file: element_tiny.xml:223
6198
#. i18n: tag label attribute value
6199
#. i18n: file: element_tiny.xml:225
6204
#. i18n: tag label attribute value
6205
#. i18n: file: element_tiny.xml:227
6210
#. i18n: tag label attribute value
6211
#. i18n: file: element_tiny.xml:229
6216
#. i18n: tag label attribute value
6217
#. i18n: file: element_tiny.xml:231
6222
#. i18n: tag label attribute value
6223
#. i18n: file: element_tiny.xml:233
6228
#. i18n: tag label attribute value
6229
#. i18n: file: element_tiny.xml:235
6234
#. i18n: tag label attribute value
6235
#. i18n: file: element_tiny.xml:237
6240
#. i18n: file: element_tiny.xml:4
6242
msgid "Greek 'hydro' and 'gennao' for 'forms water'"
6245
#. i18n: file: element_tiny.xml:6
6247
msgid "The Greek word for the sun was 'helios'"
6250
#. i18n: file: element_tiny.xml:8
6252
msgid "Greek 'lithos' means 'stone'"
6255
#. i18n: file: element_tiny.xml:10
6257
msgid "Greek 'beryllos' for 'light-green stone'"
6260
#. i18n: file: element_tiny.xml:12
6263
"Boron means 'Bor(ax) + (carb)on'. It is found in borax and behaves a lot "
6267
#. i18n: file: element_tiny.xml:14
6269
msgid "Latin 'carboneum' for carbon"
6272
#. i18n: file: element_tiny.xml:16
6274
msgid "Latin 'nitrogenium' ('forms saltpeter')"
6277
#. i18n: file: element_tiny.xml:18
6279
msgid "Latin 'oxygenium' (forms acids)"
6282
#. i18n: file: element_tiny.xml:20
6284
msgid "Latin 'fluere' ('floats')"
6287
#. i18n: file: element_tiny.xml:22
6289
msgid "Greek 'neo'. meaning 'new'"
6292
#. i18n: file: element_tiny.xml:24
6294
msgid "Arabic 'natrun' for 'soda'"
6297
#. i18n: file: element_tiny.xml:26
6299
msgid "Named after the city of Magnesia"
6302
#. i18n: file: element_tiny.xml:28
6304
msgid "Latin 'alumen'"
6307
#. i18n: file: element_tiny.xml:30
6309
msgid "Latin 'silex'"
6312
#. i18n: file: element_tiny.xml:32
6314
msgid "Greek 'phosphoros' for 'carries light'"
6317
#. i18n: file: element_tiny.xml:34
6319
msgid "In sanskrit 'sweb' means 'to sleep'"
6322
#. i18n: file: element_tiny.xml:36
6324
msgid "Greek 'chloros' for 'yellow-green'"
6327
#. i18n: file: element_tiny.xml:38
6329
msgid "Greek 'aergon' for 'inactive'"
6332
#. i18n: file: element_tiny.xml:40
6334
msgid "Arabic 'al qaliy' for potash"
6337
#. i18n: file: element_tiny.xml:42
6339
msgid "Latin 'calx' for 'lime'"
6342
#. i18n: file: element_tiny.xml:44
6344
msgid "Named because it was found in Scandinavia"
6347
#. i18n: file: element_tiny.xml:46
6349
msgid "The Titans were giants in Greek mythology"
6352
#. i18n: file: element_tiny.xml:48
6354
msgid "'Vanadis' is another name for the Nordic goddess Freyja"
6357
#. i18n: file: element_tiny.xml:50
6359
msgid "Greek 'chroma' means 'color'"
6362
#. i18n: file: element_tiny.xml:52
6365
"It was discovered near a town named Magnesia in black earth. Thus, it was "
6366
"named 'magnesia nigra', or for short, Manganese."
6369
#. i18n: file: element_tiny.xml:54
6371
msgid "Latin 'ferrum'"
6374
#. i18n: file: element_tiny.xml:56
6376
msgid "Named after the German word 'Kobold' for 'goblin'"
6379
#. i18n: file: element_tiny.xml:58
6381
msgid "'Nickel' was the name of a mountain goblin"
6384
#. i18n: file: element_tiny.xml:60
6386
msgid "Greek 'cuprum' for Cypres"
6389
#. i18n: file: element_tiny.xml:62
6391
msgid "German 'zinking' for 'rough', because zinc ore is very rough"
6394
#. i18n: file: element_tiny.xml:64
6396
msgid "'Gallia' is an old name for France"
6399
#. i18n: file: element_tiny.xml:66
6401
msgid "Latin 'germania' is an old name for Germany"
6404
#. i18n: file: element_tiny.xml:68
6406
msgid "Greek 'arsenikos' for 'male' or 'bold'"
6409
#. i18n: file: element_tiny.xml:70
6411
msgid "Greek 'selena' for 'moon'"
6414
#. i18n: file: element_tiny.xml:72
6416
msgid "Greek 'bromos' for 'smells badly'"
6419
#. i18n: file: element_tiny.xml:74
6421
msgid "Greek 'kryptos' for 'hidden'"
6424
#. i18n: file: element_tiny.xml:76
6426
msgid "Latin 'rubidus' for 'dark red'"
6429
#. i18n: file: element_tiny.xml:78
6431
msgid "Named after the mineral Strontianit"
6434
#. i18n: file: element_tiny.xml:80
6437
"Named after the small town of Ytterby near Stockholm in Sweden. Terbium. "
6438
"Ytterbium and Gadolinium are also named after this town."
6441
#. i18n: file: element_tiny.xml:82
6443
msgid "Named after the mineral zircon"
6446
#. i18n: file: element_tiny.xml:84
6448
msgid "Named after Niobe, the daughter of the Greek god Tantalus."
6451
#. i18n: file: element_tiny.xml:86
6454
"This name has Greek roots. It means 'like Platinum' - it was difficult to "
6455
"distinguish Molybdenum from Platinum."
6458
#. i18n: file: element_tiny.xml:88
6460
msgid "Greek 'technetos' for artificial"
6463
#. i18n: file: element_tiny.xml:90
6465
msgid "Ruthenia is the old name of Russia"
6468
#. i18n: file: element_tiny.xml:92
6470
msgid "Greek 'rhodeos' means 'red like a rose'"
6473
#. i18n: file: element_tiny.xml:94
6475
msgid "Named after the asteroid Pallas"
6478
#. i18n: file: element_tiny.xml:96
6480
msgid "Latin 'argentum' for silver"
6483
#. i18n: file: element_tiny.xml:98
6485
msgid "Greek 'kadmia' ('Galmei' = Zinc carbonate)"
6488
#. i18n: file: element_tiny.xml:100
6490
msgid "Named after 'Indigo' because of its blue spectrum"
6493
#. i18n: file: element_tiny.xml:102
6495
msgid "Latin 'stannum' for tin"
6498
#. i18n: file: element_tiny.xml:104
6500
msgid "Arabic 'anthos ammonos' for 'blossom of the god Ammon'"
6503
#. i18n: file: element_tiny.xml:106
6505
msgid "Latin 'tellus' or 'telluris' for 'Planet Earth'"
6508
#. i18n: file: element_tiny.xml:108
6510
msgid "Greek 'ioeides' for 'violet'."
6513
#. i18n: file: element_tiny.xml:110
6515
msgid "Greek 'xenos' for 'foreigner'"
6518
#. i18n: file: element_tiny.xml:112
6520
msgid "Latin 'caesius' for 'heaven blue'."
6523
#. i18n: file: element_tiny.xml:114
6525
msgid "Greek 'barys' for 'heavy'"
6528
#. i18n: file: element_tiny.xml:116
6531
"Greek 'lanthanein' for 'hidden'. The Lanthanoids are also called the 'rare "
6535
#. i18n: file: element_tiny.xml:118
6537
msgid "Named after the planetoid Ceres"
6540
#. i18n: file: element_tiny.xml:120
6542
msgid "Greek 'prasinos didymos' for 'green twin'"
6545
#. i18n: file: element_tiny.xml:122
6547
msgid "Greek 'neos didymos' for 'new twin'"
6550
#. i18n: file: element_tiny.xml:124
6553
"Named after the Greek Prometheus. Prometheus stole the fire from the gods "
6554
"and gave it to mankind."
6557
#. i18n: file: element_tiny.xml:126
6559
msgid "Named after the mineral Samarskit"
6562
#. i18n: file: element_tiny.xml:128
6564
msgid "Named after Europe"
6567
#. i18n: file: element_tiny.xml:130
6569
msgid "Named after the Finnish chemist Johan Gadolin"
6572
#. i18n: file: element_tiny.xml:132
6574
msgid "Named after the Swedish town of Ytterby"
6577
#. i18n: file: element_tiny.xml:134
6579
msgid "Greek 'dysprositor' for 'difficult to reach'"
6582
#. i18n: file: element_tiny.xml:136
6584
msgid "Latin 'holmia' for the old name of Stockholm"
6587
#. i18n: file: element_tiny.xml:138
6590
"Named after the Swedish town of Ytterby. Terbium and Ytterbium are also "
6591
"named after this town."
6594
#. i18n: file: element_tiny.xml:140
6596
msgid "Named after the old name of Scandinavia, 'Thule'."
6599
#. i18n: file: element_tiny.xml:142
6602
"Like Terbium and Gadolinium, this is named after the Swedish town of Ytterby."
6605
#. i18n: file: element_tiny.xml:144
6607
msgid "Named after the Roman name 'Lutetia' for Paris"
6610
#. i18n: file: element_tiny.xml:146
6612
msgid "'Hafnia' is the old name of Kopenhagen (Denmark)"
6615
#. i18n: file: element_tiny.xml:148
6617
msgid "Named after the Greek myth of Tantalos"
6620
#. i18n: file: element_tiny.xml:150
6623
"'tung sten' means 'heavy stone' in Swedish. The old name (and thus the "
6624
"symbol 'W') was Wolfram, named after a mineral."
6627
#. i18n: file: element_tiny.xml:152
6629
msgid "Named after the German river Rhine (latin 'Rhenium')."
6632
#. i18n: file: element_tiny.xml:154
6634
msgid "Greek for 'smell'. Its oxides smell strongly like radishes."
6637
#. i18n: file: element_tiny.xml:156
6639
msgid "Greek 'iris' for 'rainbow'"
6642
#. i18n: file: element_tiny.xml:158
6644
msgid "Spanish 'platina' means 'small silver'"
6647
#. i18n: file: element_tiny.xml:160
6649
msgid "Latin 'aurum'. Named after Aurora, the goddess of sunrise"
6652
#. i18n: file: element_tiny.xml:162
6654
msgid "Graeco-Latin 'hydrargyrum' for 'liquid silver'"
6657
#. i18n: file: element_tiny.xml:164
6659
msgid "Greek 'tallos' for 'young twig'"
6662
#. i18n: file: element_tiny.xml:166
6664
msgid "Latin 'plumbum' for Lead"
6667
#. i18n: file: element_tiny.xml:168
6669
msgid "The old name of Bismuth is 'Wismut', which stood for 'white mass'."
6672
#. i18n: file: element_tiny.xml:170
6674
msgid "Named after Poland to honor Marie Curie"
6677
#. i18n: file: element_tiny.xml:172
6679
msgid "Greek 'astator' for 'changing'"
6682
#. i18n: file: element_tiny.xml:174
6685
"Named after Radium. It ends with 'on' to make it clear that it is a noble "
6689
#. i18n: file: element_tiny.xml:176
6691
msgid "Named after France to honor Marguerite Perey"
6694
#. i18n: file: element_tiny.xml:178
6696
msgid "Latin 'radius' for 'beam', as it is radioactive"
6699
#. i18n: file: element_tiny.xml:180
6701
msgid "Greek 'aktis' for 'beam' - actinium is radioactive"
6704
#. i18n: file: element_tiny.xml:182
6706
msgid "Named after the German god of thunder: Thor"
6709
#. i18n: file: element_tiny.xml:184
6712
"Greek 'protos' for 'ancester'. Protactinium is before Actinium in the "
6716
#. i18n: file: element_tiny.xml:186
6718
msgid "Greek 'ouranos' for 'heaven'. Named after the planet Uranus."
6721
#. i18n: file: element_tiny.xml:188
6723
msgid "Named after the planet Neptune."
6726
#. i18n: file: element_tiny.xml:190
6728
msgid "Named after the planet Pluto."
6731
#. i18n: file: element_tiny.xml:192
6733
msgid "Named after America."
6736
#. i18n: file: element_tiny.xml:194
6738
msgid "Named after Marie Curie."
6741
#. i18n: file: element_tiny.xml:196
6743
msgid "Named after the town Berkeley where it was discovered."
6746
#. i18n: file: element_tiny.xml:198
6748
msgid "Named after the US-State of California."
6751
#. i18n: file: element_tiny.xml:200
6753
msgid "Named after the scientist Albert Einstein."
6756
#. i18n: file: element_tiny.xml:202
6758
msgid "Named after the scientist Enrico Fermi."
6761
#. i18n: file: element_tiny.xml:204
6763
msgid "Named after the scientist D.I. Mendeleev."
6766
#. i18n: file: element_tiny.xml:206
6768
msgid "Named after the scientist Alfred Nobel."
6771
#. i18n: file: element_tiny.xml:208
6773
msgid "Named after the scientist Ernest Orlando Lawrence."
6776
#. i18n: file: element_tiny.xml:210
6778
msgid "Named after the scientist Ernest Rutherford"
6781
#. i18n: file: element_tiny.xml:212
6783
msgid "Named after the science-town Dubna in Russia"
6786
#. i18n: file: element_tiny.xml:214
6788
msgid "Named after the scientist G. Theodore Seaborg."
6791
#. i18n: file: element_tiny.xml:216
6793
msgid "Named after the scientist Niels Bohr."
6796
#. i18n: file: element_tiny.xml:218
6799
"Latin 'hassia' for the German county Hessen. In Hessen a lot elements have "
6803
#. i18n: file: element_tiny.xml:220
6805
msgid "Named after the scientist Lise Meitner."
6808
#. i18n: file: element_tiny.xml:222
6811
"Named after the German city Darmstadt where many elements have been "
6815
#. i18n: file: element_tiny.xml:224
6817
msgid "Named after Wilhelm Conrad Röntgen."
6820
#. i18n: file: element_tiny.xml:226
6823
"Historically known as eka-mercury. Ununbium is a temporary IUPAC systematic "
6827
#. i18n: file: element_tiny.xml:228
6830
"Historically known as eka-thallium. Ununtrium is a temporary IUPAC "
6831
"systematic element name."
6834
#. i18n: file: element_tiny.xml:230
6837
"Historically known as eka-lead. Ununquadium is a temporary IUPAC systematic "
6841
#. i18n: file: element_tiny.xml:232
6844
"Historically known as eka-bismuth. Ununpentium is a temporary IUPAC "
6845
"systematic element name."
6848
#. i18n: file: element_tiny.xml:234
6851
"Historically known as eka-polonium. Ununhexium is a temporary IUPAC "
6852
"systematic element name."
6855
#. i18n: file: element_tiny.xml:236
6857
msgid "Temporary symbol and name. Can also be referred to as eka-astatine."
6860
#. i18n: file: element_tiny.xml:238
6863
"Historically known as eka-radon, eka-emanation before 1960. Ununoctium is a "
6864
"temporary IUPAC systematic element name."
6867
#: compoundviewer/kalziumglpart.cpp:23
6868
msgid "Kalzium OpenGL Part"
6871
#: compoundviewer/kalziumglpart.cpp:24
6872
msgid "A cool thing"
6875
#: compoundviewer/kalziumglpart.cpp:25
6876
msgid "(c) 2006, Carsten Niehaus"
6879
#: compoundviewer/kalziumglpart.cpp:29 src/main.cpp:50
6880
msgid "Carsten Niehaus"
6883
#: compoundviewer/kalziumglpart.cpp:30
6884
msgid "Marcus D. Hanwell"
6887
#: compoundviewer/openbabel2wrapper.cpp:43
6888
msgid "Problem while opening the file"
6891
#: compoundviewer/openbabel2wrapper.cpp:44
6892
msgid "Cannot open the specified file."
6895
#: compoundviewer/openbabel2wrapper.cpp:53
6896
msgid "Cannot read the file format. Check your OpenBabel installation."
6899
#: compoundviewer/openbabel2wrapper.cpp:53
6900
msgid "Problem reading file format"
6903
#: compoundviewer/openbabel2wrapper.cpp:73
6904
msgid "Cannot save to the specified file."
6907
#: compoundviewer/openbabel2wrapper.cpp:80
6909
"Unrecognized file format extension. Please append an extension to the file "
6910
"name, for example \".cml\"."
6913
#: libscience/psetables.cpp:168
6914
msgid "Classic Periodic Table"
6917
#: libscience/psetables.cpp:217
6918
msgid "Long Periodic Table"
6921
#: libscience/psetables.cpp:262
6922
msgid "Short Periodic Table"
6925
#: libscience/psetables.cpp:310
6926
msgid "Transition Elements"
6929
#: libscience/psetables.cpp:350
6930
msgid "DZ Periodic Table"
6933
#: src/kalziumutils.cpp:87
6937
#: src/kalziumutils.cpp:103
6938
msgid "Value not defined"
6939
msgstr "ערך לא מוגדר"
6941
#: src/kalziumutils.cpp:105
6943
msgctxt "Just a number"
6947
#: src/kalziumutils.cpp:117
6948
msgid "Unknown Value"
6951
#: src/kalziumutils.cpp:119
6953
msgctxt "x u (units). The atomic mass."
6957
#: src/kalziumutils.cpp:126
6959
msgid "This element was discovered in the year <numid>%1</numid>."
6962
#: src/kalziumutils.cpp:128
6963
msgid "The element has not yet been officially recognized by the IUPAC."
6966
#: src/kalziumutils.cpp:131
6967
msgid "This element was known to ancient cultures."
6970
#: src/legendwidget.cpp:75
6972
"one of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown)"
6976
#: src/legendwidget.cpp:78
6978
"one of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown)"
6982
#: src/legendwidget.cpp:81
6984
"one of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown)"
6988
#: src/legendwidget.cpp:84
6990
"one of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown)"
6994
#: src/legendwidget.cpp:89
6995
msgctxt "one of the two types of gradients available"
6999
#: src/legendwidget.cpp:91
7000
msgctxt "one of the two types of gradients available"
7004
#: src/legendwidget.cpp:92
7009
#: src/legendwidget.cpp:94
7011
msgctxt "Minimum value of the gradient"
7015
#: src/legendwidget.cpp:98
7017
msgctxt "Maximum value of the gradient"
7021
#: src/legendwidget.cpp:103
7026
#: src/kalziumnumerationtype.cpp:116
7027
msgid "No Numeration"
7030
#: src/kalziumnumerationtype.cpp:167
7034
#: src/kalziumnumerationtype.cpp:207
7038
#: src/kalziumnumerationtype.cpp:247
7042
#: src/unitsettingsdialog.cpp:31
7046
#: src/unitsettingsdialog.cpp:37
7050
#: src/unitsettingsdialog.cpp:43
7051
msgid "Temperature:"
7054
#: src/kalziumschemetype.cpp:116
7058
#: src/kalziumschemetype.cpp:134
7059
msgid "All the Elements"
7062
#: src/kalziumschemetype.cpp:192
7066
#: src/kalziumschemetype.cpp:193
7070
#: src/kalziumschemetype.cpp:194
7074
#: src/kalziumschemetype.cpp:195
7078
#: src/kalziumschemetype.cpp:219
7082
#: src/kalziumschemetype.cpp:236
7083
msgid "Each element is represented by an icon which represents its use."
7086
#: src/kalziumschemetype.cpp:310
7090
#: src/kalziumschemetype.cpp:311
7094
#: src/kalziumschemetype.cpp:312
7098
#: src/kalziumschemetype.cpp:313
7099
msgid "Alkalie Metal"
7102
#: src/kalziumschemetype.cpp:314
7106
#: src/kalziumschemetype.cpp:315
7110
#: src/kalziumschemetype.cpp:316
7111
msgid "Transition Metal"
7114
#: src/kalziumschemetype.cpp:317
7116
msgstr "גזים אציליים"
7118
#: src/kalziumschemetype.cpp:318
7122
#: src/kalziumschemetype.cpp:389
7126
#: src/kalziumschemetype.cpp:390
7130
#: src/kalziumschemetype.cpp:391
7134
#: src/kalziumschemetype.cpp:392
7138
#: src/kalziumschemetype.cpp:393
7142
#: src/kalziumschemetype.cpp:394
7146
#: src/kalziumschemetype.cpp:395
7150
#: src/kalziumschemetype.cpp:396
7154
#: src/kalziumschemetype.cpp:421
7158
#: src/kalziumschemetype.cpp:442
7159
msgid "Nice colors without meaning. (From the Openbabel project)"
7162
#: src/elementdataviewer.cpp:53
7166
#: src/rsdialog.cpp:37
7167
msgid "Risks/Security Phrases"
7170
#: src/rsdialog.cpp:104
7174
#: src/rsdialog.cpp:113
7175
msgid "You asked for no R/S-Phrases."
7178
#: src/rsdialog.cpp:156
7180
"Please take the official translations! You find them here: "
7181
"http://europa.eu.int/eur-"
7182
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7183
msgid "S1: Keep locked up"
7186
#: src/rsdialog.cpp:157
7188
"Please take the official translations! You find them here: "
7189
"http://europa.eu.int/eur-"
7190
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7191
msgid "S2: Keep out of the reach of children"
7194
#: src/rsdialog.cpp:158
7196
"Please take the official translations! You find them here: "
7197
"http://europa.eu.int/eur-"
7198
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7199
msgid "S3: Keep in a cool place"
7202
#: src/rsdialog.cpp:159
7204
"Please take the official translations! You find them here: "
7205
"http://europa.eu.int/eur-"
7206
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7207
msgid "S4: Keep away from living quarters"
7210
#: src/rsdialog.cpp:160
7212
"Please take the official translations! You find them here: "
7213
"http://europa.eu.int/eur-"
7214
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7216
"S5: Keep contents under ... ( appropriate liquid to be specified by the "
7220
#: src/rsdialog.cpp:161
7222
"Please take the official translations! You find them here: "
7223
"http://europa.eu.int/eur-"
7224
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7225
msgid "S6: Keep under ... ( inert gas to be specified by the manufacturer )"
7228
#: src/rsdialog.cpp:162
7230
"Please take the official translations! You find them here: "
7231
"http://europa.eu.int/eur-"
7232
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7233
msgid "S7: Keep container tightly closed"
7236
#: src/rsdialog.cpp:163
7238
"Please take the official translations! You find them here: "
7239
"http://europa.eu.int/eur-"
7240
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7241
msgid "S8: Keep container dry"
7244
#: src/rsdialog.cpp:164
7246
"Please take the official translations! You find them here: "
7247
"http://europa.eu.int/eur-"
7248
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7249
msgid "S9: Keep container in a well-ventilated place"
7252
#: src/rsdialog.cpp:165
7254
"Please take the official translations! You find them here: "
7255
"http://europa.eu.int/eur-"
7256
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7257
msgid "S12: Do not keep the container sealed"
7260
#: src/rsdialog.cpp:166
7262
"Please take the official translations! You find them here: "
7263
"http://europa.eu.int/eur-"
7264
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7265
msgid "S13: Keep away from food, drink and animal feedingstuffs"
7268
#: src/rsdialog.cpp:167
7270
"Please take the official translations! You find them here: "
7271
"http://europa.eu.int/eur-"
7272
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7274
"S14: Keep away from ... ( incompatible materials to be indicated by the "
7278
#: src/rsdialog.cpp:168
7280
"Please take the official translations! You find them here: "
7281
"http://europa.eu.int/eur-"
7282
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7283
msgid "S15: Keep away from heat"
7286
#: src/rsdialog.cpp:169
7288
"Please take the official translations! You find them here: "
7289
"http://europa.eu.int/eur-"
7290
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7291
msgid "S16: Keep away from sources of ignition - No smoking"
7294
#: src/rsdialog.cpp:170
7296
"Please take the official translations! You find them here: "
7297
"http://europa.eu.int/eur-"
7298
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7299
msgid "S17: Keep away from combustible material"
7302
#: src/rsdialog.cpp:171
7304
"Please take the official translations! You find them here: "
7305
"http://europa.eu.int/eur-"
7306
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7307
msgid "S18: Handle and open container with care"
7310
#: src/rsdialog.cpp:172
7312
"Please take the official translations! You find them here: "
7313
"http://europa.eu.int/eur-"
7314
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7315
msgid "S20: When using do not eat or drink"
7318
#: src/rsdialog.cpp:173
7320
"Please take the official translations! You find them here: "
7321
"http://europa.eu.int/eur-"
7322
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7323
msgid "S21: When using do not smoke"
7326
#: src/rsdialog.cpp:174
7328
"Please take the official translations! You find them here: "
7329
"http://europa.eu.int/eur-"
7330
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7331
msgid "S22: Do not breathe dust"
7334
#: src/rsdialog.cpp:175
7336
"Please take the official translations! You find them here: "
7337
"http://europa.eu.int/eur-"
7338
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7340
"S23: Do not breathe gas/fumes/vapour/spray ( appropriate wording to be "
7341
"specified by the manufacturer )"
7344
#: src/rsdialog.cpp:176
7346
"Please take the official translations! You find them here: "
7347
"http://europa.eu.int/eur-"
7348
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7349
msgid "S24: Avoid contact with skin"
7352
#: src/rsdialog.cpp:177
7354
"Please take the official translations! You find them here: "
7355
"http://europa.eu.int/eur-"
7356
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7357
msgid "S25: Avoid contact with eyes"
7360
#: src/rsdialog.cpp:178
7362
"Please take the official translations! You find them here: "
7363
"http://europa.eu.int/eur-"
7364
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7366
"S26: In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water "
7367
"and seek medical advice"
7370
#: src/rsdialog.cpp:179
7372
"Please take the official translations! You find them here: "
7373
"http://europa.eu.int/eur-"
7374
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7375
msgid "S27: Take off immediately all contaminated clothing"
7378
#: src/rsdialog.cpp:180
7380
"Please take the official translations! You find them here: "
7381
"http://europa.eu.int/eur-"
7382
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7384
"S28: After contact with skin, wash immediately with plenty of ... ( to be "
7385
"specified by the manufacturer )"
7388
#: src/rsdialog.cpp:181
7390
"Please take the official translations! You find them here: "
7391
"http://europa.eu.int/eur-"
7392
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7393
msgid "S29: Do not empty into drains"
7396
#: src/rsdialog.cpp:182
7398
"Please take the official translations! You find them here: "
7399
"http://europa.eu.int/eur-"
7400
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7401
msgid "S30: Never add water to this product"
7404
#: src/rsdialog.cpp:183
7406
"Please take the official translations! You find them here: "
7407
"http://europa.eu.int/eur-"
7408
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7409
msgid "S33: Take precautionary measures against static discharges"
7412
#: src/rsdialog.cpp:184
7414
"Please take the official translations! You find them here: "
7415
"http://europa.eu.int/eur-"
7416
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7418
"S35: This material and its container must be disposed of in a safe way"
7421
#: src/rsdialog.cpp:185
7423
"Please take the official translations! You find them here: "
7424
"http://europa.eu.int/eur-"
7425
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7426
msgid "S36: Wear suitable protective clothing"
7429
#: src/rsdialog.cpp:186
7431
"Please take the official translations! You find them here: "
7432
"http://europa.eu.int/eur-"
7433
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7434
msgid "S37: Wear suitable gloves"
7437
#: src/rsdialog.cpp:187
7439
"Please take the official translations! You find them here: "
7440
"http://europa.eu.int/eur-"
7441
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7443
"S38: In case of insufficient ventilation wear suitable respiratory equipment"
7446
#: src/rsdialog.cpp:188
7448
"Please take the official translations! You find them here: "
7449
"http://europa.eu.int/eur-"
7450
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7451
msgid "S39: Wear eye/face protection"
7454
#: src/rsdialog.cpp:189
7456
"Please take the official translations! You find them here: "
7457
"http://europa.eu.int/eur-"
7458
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7460
"S40: To clean the floor and all objects contaminated by this material use "
7461
"... ( to be specified by the manufacturer )"
7464
#: src/rsdialog.cpp:190
7466
"Please take the official translations! You find them here: "
7467
"http://europa.eu.int/eur-"
7468
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7469
msgid "S41: In case of fire and/or explosion do not breathe fumes"
7472
#: src/rsdialog.cpp:191
7474
"Please take the official translations! You find them here: "
7475
"http://europa.eu.int/eur-"
7476
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7478
"S42: During fumigation/spraying wear suitable respiratory equipment ( "
7479
"appropriate wording to be specified by the manufacturer )"
7482
#: src/rsdialog.cpp:192
7484
"Please take the official translations! You find them here: "
7485
"http://europa.eu.int/eur-"
7486
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7488
"S43: In case of fire use ... ( indicate in the space the precise type of "
7489
"fire-fighting equipment. If water increases the risk add - Never use water )"
7492
#: src/rsdialog.cpp:193
7494
"Please take the official translations! You find them here: "
7495
"http://europa.eu.int/eur-"
7496
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7498
"S45: In case of accident or if you feel unwell seek medical advice "
7499
"immediately ( show the label where possible )"
7502
#: src/rsdialog.cpp:194
7504
"Please take the official translations! You find them here: "
7505
"http://europa.eu.int/eur-"
7506
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7508
"S46: If swallowed, seek medical advice immediately and show this container "
7512
#: src/rsdialog.cpp:195
7514
"Please take the official translations! You find them here: "
7515
"http://europa.eu.int/eur-"
7516
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7518
"S47: Keep at temperature not exceeding ... °C ( to be specified by the "
7522
#: src/rsdialog.cpp:196
7524
"Please take the official translations! You find them here: "
7525
"http://europa.eu.int/eur-"
7526
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7528
"S48: Keep wet with ... ( appropriate material to be specified by the "
7532
#: src/rsdialog.cpp:197
7534
"Please take the official translations! You find them here: "
7535
"http://europa.eu.int/eur-"
7536
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7537
msgid "S49: Keep only in the original container"
7540
#: src/rsdialog.cpp:198
7542
"Please take the official translations! You find them here: "
7543
"http://europa.eu.int/eur-"
7544
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7545
msgid "S50: Do not mix with ... ( to be specified by the manufacturer )"
7548
#: src/rsdialog.cpp:199
7550
"Please take the official translations! You find them here: "
7551
"http://europa.eu.int/eur-"
7552
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7553
msgid "S51: Use only in well-ventilated areas"
7556
#: src/rsdialog.cpp:200
7558
"Please take the official translations! You find them here: "
7559
"http://europa.eu.int/eur-"
7560
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7561
msgid "S52: Not recommended for interior use on large surface areas"
7564
#: src/rsdialog.cpp:201
7566
"Please take the official translations! You find them here: "
7567
"http://europa.eu.int/eur-"
7568
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7569
msgid "S53: Avoid exposure - obtain special instructions before use"
7572
#: src/rsdialog.cpp:202
7574
"Please take the official translations! You find them here: "
7575
"http://europa.eu.int/eur-"
7576
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7578
"S56: Dispose of this material and its container at hazardous or special "
7579
"waste collection point"
7582
#: src/rsdialog.cpp:203
7584
"Please take the official translations! You find them here: "
7585
"http://europa.eu.int/eur-"
7586
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7587
msgid "S57: Use appropriate containment to avoid environmental contamination"
7590
#: src/rsdialog.cpp:204
7592
"Please take the official translations! You find them here: "
7593
"http://europa.eu.int/eur-"
7594
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7596
"S59: Refer to manufacturer/supplier for information on recovery/recycling"
7599
#: src/rsdialog.cpp:205
7601
"Please take the official translations! You find them here: "
7602
"http://europa.eu.int/eur-"
7603
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7605
"S60: This material and its container must be disposed of as hazardous waste"
7608
#: src/rsdialog.cpp:206
7610
"Please take the official translations! You find them here: "
7611
"http://europa.eu.int/eur-"
7612
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7614
"S61: Avoid release to the environment. Refer to special instructions/safety "
7618
#: src/rsdialog.cpp:207
7620
"Please take the official translations! You find them here: "
7621
"http://europa.eu.int/eur-"
7622
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7624
"S62: If swallowed, do not induce vomiting: seek medical advice immediately "
7625
"and show this container or label"
7628
#: src/rsdialog.cpp:208
7630
"Please take the official translations! You find them here: "
7631
"http://europa.eu.int/eur-"
7632
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7634
"S63: In case of accident by inhalation: remove casualty to fresh air and "
7638
#: src/rsdialog.cpp:209
7640
"Please take the official translations! You find them here: "
7641
"http://europa.eu.int/eur-"
7642
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7644
"S64: If swallowed, rinse mouth with water ( only if the person is conscious )"
7647
#: src/rsdialog.cpp:234
7649
"Please take the official translations! You find them here: "
7650
"http://europa.eu.int/eur-"
7651
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7652
msgid "R1: Explosive when dry"
7655
#: src/rsdialog.cpp:235
7657
"Please take the official translations! You find them here: "
7658
"http://europa.eu.int/eur-"
7659
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7661
"R2: Risk of explosion by shock, friction, fire or other sources of ignition"
7664
#: src/rsdialog.cpp:236
7666
"Please take the official translations! You find them here: "
7667
"http://europa.eu.int/eur-"
7668
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7670
"R3: Extreme risk of explosion by shock, friction, fire or other sources of "
7674
#: src/rsdialog.cpp:237
7676
"Please take the official translations! You find them here: "
7677
"http://europa.eu.int/eur-"
7678
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7679
msgid "R4: Forms very sensitive explosive metallic compounds"
7682
#: src/rsdialog.cpp:238
7684
"Please take the official translations! You find them here: "
7685
"http://europa.eu.int/eur-"
7686
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7687
msgid "R5: Heating may cause an explosion"
7690
#: src/rsdialog.cpp:239
7692
"Please take the official translations! You find them here: "
7693
"http://europa.eu.int/eur-"
7694
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7695
msgid "R6: Explosive with or without contact with air"
7698
#: src/rsdialog.cpp:240
7700
"Please take the official translations! You find them here: "
7701
"http://europa.eu.int/eur-"
7702
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7703
msgid "R7: May cause fire"
7706
#: src/rsdialog.cpp:241
7708
"Please take the official translations! You find them here: "
7709
"http://europa.eu.int/eur-"
7710
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7711
msgid "R8: Contact with combustible material may cause fire"
7714
#: src/rsdialog.cpp:242
7716
"Please take the official translations! You find them here: "
7717
"http://europa.eu.int/eur-"
7718
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7719
msgid "R9: Explosive when mixed with combustible material"
7722
#: src/rsdialog.cpp:243
7724
"Please take the official translations! You find them here: "
7725
"http://europa.eu.int/eur-"
7726
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7727
msgid "R10: Flammable"
7730
#: src/rsdialog.cpp:244
7732
"Please take the official translations! You find them here: "
7733
"http://europa.eu.int/eur-"
7734
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7735
msgid "R11: Highly flammable"
7738
#: src/rsdialog.cpp:245
7740
"Please take the official translations! You find them here: "
7741
"http://europa.eu.int/eur-"
7742
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7743
msgid "R12: Extremely flammable"
7746
#: src/rsdialog.cpp:246
7748
"Please take the official translations! You find them here: "
7749
"http://europa.eu.int/eur-"
7750
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7751
msgid "R14: Reacts violently with water"
7754
#: src/rsdialog.cpp:247
7756
"Please take the official translations! You find them here: "
7757
"http://europa.eu.int/eur-"
7758
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7759
msgid "R15: Contact with water liberates extremely flammable gases"
7762
#: src/rsdialog.cpp:248
7764
"Please take the official translations! You find them here: "
7765
"http://europa.eu.int/eur-"
7766
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7767
msgid "R16: Explosive when mixed with oxidising substances"
7770
#: src/rsdialog.cpp:249
7772
"Please take the official translations! You find them here: "
7773
"http://europa.eu.int/eur-"
7774
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7775
msgid "R17: Spontaneously flammable in air"
7778
#: src/rsdialog.cpp:250
7780
"Please take the official translations! You find them here: "
7781
"http://europa.eu.int/eur-"
7782
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7783
msgid "R18: In use, may form flammable/explosive vapour-air mixture"
7786
#: src/rsdialog.cpp:251
7788
"Please take the official translations! You find them here: "
7789
"http://europa.eu.int/eur-"
7790
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7791
msgid "R19: May form explosive peroxides"
7794
#: src/rsdialog.cpp:252
7796
"Please take the official translations! You find them here: "
7797
"http://europa.eu.int/eur-"
7798
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7799
msgid "R20: Harmful by inhalation"
7802
#: src/rsdialog.cpp:253
7804
"Please take the official translations! You find them here: "
7805
"http://europa.eu.int/eur-"
7806
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7807
msgid "R21: Harmful in contact with skin"
7810
#: src/rsdialog.cpp:254
7812
"Please take the official translations! You find them here: "
7813
"http://europa.eu.int/eur-"
7814
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7815
msgid "R22: Harmful if swallowed"
7818
#: src/rsdialog.cpp:255
7820
"Please take the official translations! You find them here: "
7821
"http://europa.eu.int/eur-"
7822
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7823
msgid "R23: Toxic by inhalation"
7826
#: src/rsdialog.cpp:256
7828
"Please take the official translations! You find them here: "
7829
"http://europa.eu.int/eur-"
7830
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7831
msgid "R24: Toxic in contact with skin"
7834
#: src/rsdialog.cpp:257
7836
"Please take the official translations! You find them here: "
7837
"http://europa.eu.int/eur-"
7838
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7839
msgid "R25: Toxic if swallowed"
7842
#: src/rsdialog.cpp:258
7844
"Please take the official translations! You find them here: "
7845
"http://europa.eu.int/eur-"
7846
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7847
msgid "R26: Very toxic by inhalation"
7850
#: src/rsdialog.cpp:259
7852
"Please take the official translations! You find them here: "
7853
"http://europa.eu.int/eur-"
7854
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7855
msgid "R27: Very toxic in contact with skin"
7858
#: src/rsdialog.cpp:260
7860
"Please take the official translations! You find them here: "
7861
"http://europa.eu.int/eur-"
7862
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7863
msgid "R28: Very toxic if swallowed"
7866
#: src/rsdialog.cpp:261
7868
"Please take the official translations! You find them here: "
7869
"http://europa.eu.int/eur-"
7870
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7871
msgid "R29: Contact with water liberates toxic gas."
7874
#: src/rsdialog.cpp:262
7876
"Please take the official translations! You find them here: "
7877
"http://europa.eu.int/eur-"
7878
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7879
msgid "R30: Can become highly flammable in use"
7882
#: src/rsdialog.cpp:263
7884
"Please take the official translations! You find them here: "
7885
"http://europa.eu.int/eur-"
7886
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7887
msgid "R31: Contact with acids liberates toxic gas"
7890
#: src/rsdialog.cpp:264
7892
"Please take the official translations! You find them here: "
7893
"http://europa.eu.int/eur-"
7894
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7895
msgid "R32: Contact with acids liberates very toxic gas"
7898
#: src/rsdialog.cpp:265
7900
"Please take the official translations! You find them here: "
7901
"http://europa.eu.int/eur-"
7902
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7903
msgid "R33: Danger of cumulative effects"
7906
#: src/rsdialog.cpp:266
7908
"Please take the official translations! You find them here: "
7909
"http://europa.eu.int/eur-"
7910
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7911
msgid "R34: Causes burns"
7914
#: src/rsdialog.cpp:267
7916
"Please take the official translations! You find them here: "
7917
"http://europa.eu.int/eur-"
7918
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7919
msgid "R35: Causes severe burns"
7922
#: src/rsdialog.cpp:268
7924
"Please take the official translations! You find them here: "
7925
"http://europa.eu.int/eur-"
7926
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7927
msgid "R36: Irritating to eyes"
7930
#: src/rsdialog.cpp:269
7932
"Please take the official translations! You find them here: "
7933
"http://europa.eu.int/eur-"
7934
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7935
msgid "R37: Irritating to respiratory system"
7938
#: src/rsdialog.cpp:270
7940
"Please take the official translations! You find them here: "
7941
"http://europa.eu.int/eur-"
7942
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7943
msgid "R38: Irritating to skin"
7946
#: src/rsdialog.cpp:271
7948
"Please take the official translations! You find them here: "
7949
"http://europa.eu.int/eur-"
7950
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7951
msgid "R39: Danger of very serious irreversible effects"
7954
#: src/rsdialog.cpp:272
7956
"Please take the official translations! You find them here: "
7957
"http://europa.eu.int/eur-"
7958
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7959
msgid "R40: Limited evidence of a carcinogenic effect"
7962
#: src/rsdialog.cpp:273
7964
"Please take the official translations! You find them here: "
7965
"http://europa.eu.int/eur-"
7966
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7967
msgid "R41: Risk of serious damage to eyes"
7970
#: src/rsdialog.cpp:274
7972
"Please take the official translations! You find them here: "
7973
"http://europa.eu.int/eur-"
7974
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7975
msgid "R42: May cause sensitisation by inhalation"
7978
#: src/rsdialog.cpp:275
7980
"Please take the official translations! You find them here: "
7981
"http://europa.eu.int/eur-"
7982
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7983
msgid "R43: May cause sensitisation by skin contact"
7986
#: src/rsdialog.cpp:276
7988
"Please take the official translations! You find them here: "
7989
"http://europa.eu.int/eur-"
7990
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7991
msgid "R44: Risk of explosion if heated under confinement"
7994
#: src/rsdialog.cpp:277
7996
"Please take the official translations! You find them here: "
7997
"http://europa.eu.int/eur-"
7998
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
7999
msgid "R45: May cause cancer"
8002
#: src/rsdialog.cpp:278
8004
"Please take the official translations! You find them here: "
8005
"http://europa.eu.int/eur-"
8006
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
8007
msgid "R46: May cause heritable genetic damage"
8010
#: src/rsdialog.cpp:279
8012
"Please take the official translations! You find them here: "
8013
"http://europa.eu.int/eur-"
8014
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
8015
msgid "R48: Danger of serious damage to health by prolonged exposure"
8018
#: src/rsdialog.cpp:280
8020
"Please take the official translations! You find them here: "
8021
"http://europa.eu.int/eur-"
8022
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
8023
msgid "R49: May cause cancer by inhalation"
8026
#: src/rsdialog.cpp:281
8028
"Please take the official translations! You find them here: "
8029
"http://europa.eu.int/eur-"
8030
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
8031
msgid "R50: Very toxic to aquatic organisms"
8034
#: src/rsdialog.cpp:282
8036
"Please take the official translations! You find them here: "
8037
"http://europa.eu.int/eur-"
8038
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
8039
msgid "R51: Toxic to aquatic organisms"
8042
#: src/rsdialog.cpp:283
8044
"Please take the official translations! You find them here: "
8045
"http://europa.eu.int/eur-"
8046
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
8047
msgid "R52: Harmful to aquatic organisms"
8050
#: src/rsdialog.cpp:284
8052
"Please take the official translations! You find them here: "
8053
"http://europa.eu.int/eur-"
8054
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
8055
msgid "R53: May cause long-term adverse effects in the aquatic environment"
8058
#: src/rsdialog.cpp:285
8060
"Please take the official translations! You find them here: "
8061
"http://europa.eu.int/eur-"
8062
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
8063
msgid "R54: Toxic to flora"
8066
#: src/rsdialog.cpp:286
8068
"Please take the official translations! You find them here: "
8069
"http://europa.eu.int/eur-"
8070
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
8071
msgid "R55: Toxic to fauna"
8074
#: src/rsdialog.cpp:287
8076
"Please take the official translations! You find them here: "
8077
"http://europa.eu.int/eur-"
8078
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
8079
msgid "R56: Toxic to soil organisms"
8082
#: src/rsdialog.cpp:288
8084
"Please take the official translations! You find them here: "
8085
"http://europa.eu.int/eur-"
8086
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
8087
msgid "R57: Toxic to bees"
8090
#: src/rsdialog.cpp:289
8092
"Please take the official translations! You find them here: "
8093
"http://europa.eu.int/eur-"
8094
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
8095
msgid "R58: May cause long-term adverse effects in the environment"
8098
#: src/rsdialog.cpp:290
8100
"Please take the official translations! You find them here: "
8101
"http://europa.eu.int/eur-"
8102
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
8103
msgid "R59: Dangerous for the ozone layer"
8106
#: src/rsdialog.cpp:291
8108
"Please take the official translations! You find them here: "
8109
"http://europa.eu.int/eur-"
8110
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
8111
msgid "R60: May impair fertility"
8114
#: src/rsdialog.cpp:292
8116
"Please take the official translations! You find them here: "
8117
"http://europa.eu.int/eur-"
8118
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
8119
msgid "R61: May cause harm to the unborn child"
8122
#: src/rsdialog.cpp:293
8124
"Please take the official translations! You find them here: "
8125
"http://europa.eu.int/eur-"
8126
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
8127
msgid "R62: Possible risk of impaired fertility"
8130
#: src/rsdialog.cpp:294
8132
"Please take the official translations! You find them here: "
8133
"http://europa.eu.int/eur-"
8134
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
8135
msgid "R63: Possible risk of harm to the unborn child"
8138
#: src/rsdialog.cpp:295
8140
"Please take the official translations! You find them here: "
8141
"http://europa.eu.int/eur-"
8142
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
8143
msgid "R64: May cause harm to breast-fed babies"
8146
#: src/rsdialog.cpp:296
8148
"Please take the official translations! You find them here: "
8149
"http://europa.eu.int/eur-"
8150
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
8151
msgid "R65: Harmful: may cause lung damage if swallowed"
8154
#: src/rsdialog.cpp:297
8156
"Please take the official translations! You find them here: "
8157
"http://europa.eu.int/eur-"
8158
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
8159
msgid "R66: Repeated exposure may cause skin dryness or cracking"
8162
#: src/rsdialog.cpp:298
8164
"Please take the official translations! You find them here: "
8165
"http://europa.eu.int/eur-"
8166
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
8167
msgid "R67: Vapours may cause drowsiness and dizziness"
8170
#: src/rsdialog.cpp:299
8172
"Please take the official translations! You find them here: "
8173
"http://europa.eu.int/eur-"
8174
"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
8175
msgid "R68: Possible risk of irreversible effects"
8178
#: src/rsdialog.cpp:328
8179
msgid "At least one of the specified phrases is invalid."
8182
#: src/tools/obconverter.cpp:41
8183
msgid "OpenBabel Frontend"
8186
#: src/tools/obconverter.cpp:49
8190
#: src/tools/obconverter.cpp:49
8191
msgid "Convert selected files"
8194
#: src/tools/obconverter.cpp:122
8198
#: src/tools/obconverter.cpp:188
8199
msgid "You must select some files first."
8202
#: src/tools/obconverter.cpp:189
8203
msgid "No files selected"
8206
#: src/tools/obconverter.cpp:208
8208
msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite if possible?"
8211
#: src/tools/obconverter.cpp:209
8213
msgid "The File %1 Already Exists -- KOpenBabel"
8216
#: src/tools/obconverter.cpp:229
8217
msgid "Is it okay to run these commands? -- KOpenBabel"
8220
#: src/tools/moleculeview.cpp:50
8221
msgid "Molecular Editor"
8224
#: src/tools/moleculeview.cpp:55
8225
msgid "Load Molecule"
8228
#: src/tools/moleculeview.cpp:55
8229
msgid "Loading a molecule"
8232
#: src/tools/moleculeview.cpp:57
8233
msgid "Download New Molecules"
8236
#: src/tools/moleculeview.cpp:57
8237
msgid "Download new molecule files"
8240
#: src/tools/moleculeview.cpp:59
8241
msgid "Save Molecule"
8244
#: src/tools/moleculeview.cpp:59
8245
msgid "Saving a molecule"
8248
#: src/tools/moleculeview.cpp:87
8252
#: src/tools/moleculeview.cpp:88
8256
#: src/tools/moleculeview.cpp:89
8260
#: src/tools/moleculeview.cpp:137
8262
"No tools or engines loaded - it is likely that the Avogadro plugins could "
8266
#: src/tools/moleculeview.cpp:139
8268
"No engines loaded - it is likely that the Avogadro plugins could not be "
8272
#: src/tools/moleculeview.cpp:141
8274
"No tools loaded - it is likely that the Avogadro plugins could not be "
8278
#: src/tools/moleculeview.cpp:143 src/tools/moleculeview.cpp:389
8283
#: src/tools/moleculeview.cpp:153
8285
"No tools or engines loaded - it is likely that the Avogadro plugins could "
8286
"not be located. No molecules can be viewed until this issue is resolved."
8289
#: src/tools/moleculeview.cpp:155
8291
"No engines loaded - it is likely that the Avogadro plugins could not be "
8292
"located. No molecules can be viewed until this issue is resolved."
8295
#: src/tools/moleculeview.cpp:157
8297
"No tools loaded - it is likely that the Avogadro plugins could not be "
8298
"located. No molecules can be viewed until this issue is resolved."
8301
#: src/tools/moleculeview.cpp:164 src/tools/moleculeview.cpp:202
8302
msgid "Common molecule formats"
8305
#: src/tools/moleculeview.cpp:165 src/tools/moleculeview.cpp:203
8309
#: src/tools/moleculeview.cpp:175
8310
msgid "Choose a file to open"
8313
#: src/tools/moleculeview.cpp:211
8314
msgid "Choose a file to save to"
8317
#: src/tools/moleculeview.cpp:242
8320
"This 'u' stands for the chemical unit (u for 'units'). Most likely this does "
8321
"not need to be translated at all!"
8325
#: src/tools/moleculeview.cpp:365
8326
msgid "Remove hydrogens"
8329
#: src/tools/moleculeview.cpp:370
8330
msgid "Add hydrogens"
8333
#: src/tools/moleculeview.cpp:390
8334
msgid "Could not set up force field for this molecule"
8337
#: src/eqchemview.cpp:66
8338
msgid "Solve Chemical Equations Viewer"
8341
#: src/eqchemview.cpp:73
8345
#: src/eqchemview.cpp:73
8346
msgid "Copy answer to clipboard"
8349
#: src/eqchemview.cpp:100
8350
msgctxt "Help text for the chemical equation solver"
8352
"The equation solver allows you to balance a chemical equation.<br> "
8353
"<br><b>Using Variables</b><br>To express variable quantities of an element, "
8354
"put a single character in front of the element's symbol, as shown in this "
8355
"example:<br><i>aH + bO -> 5H2O</i> (Result: <b>10</b> H + <b>5</b> O -> "
8356
"<b>5</b> H<sub>2</sub>O)<br>Solving this expression will give you the needed "
8357
"amount of Hydrogen and Oxygen.<br><br><b>Defining electric "
8358
"charges</b><br>Use box brackets to specify the electric charge of an "
8359
"element, as shown in this example:<br><i>4H[+] + 2O -> cH2O[2+]</i> (Result: "
8360
"<b>4</b> H<b><sup>+</sup></b> + <b>2</b> O -> <b>2</b> "
8361
"H<b><sub>2</sub></b>O<b><sup>2+</sub></b>)"
8364
#: src/eqchemview.cpp:114
8365
msgctxt "Window title for the chemical solver's help"
8366
msgid "Chemical Solver Help"
8369
#: src/spectrumviewimpl.cpp:29
8373
#: src/spectrumviewimpl.cpp:29
8377
#: src/exportdialog.cpp:79
8381
#: src/exportdialog.cpp:83
8382
msgid "Export Chemical Data"
8385
#: src/exportdialog.cpp:104
8389
#: src/exportdialog.cpp:105
8393
#: src/exportdialog.cpp:123
8397
#: src/exportdialog.cpp:126
8401
#: src/exportdialog.cpp:128 src/detailinfodlg.cpp:221
8402
msgid "Electron Affinity"
8403
msgstr "אפיניות אלקארונית"
8405
#: src/exportdialog.cpp:146
8406
msgid "File already exists. Do you want to overwrite it?"
8409
#: src/exportdialog.cpp:153
8410
msgid "Could not open file for writing."
8413
#: src/psetable/elementitem.cpp:136
8418
msgid "A periodic table of the elements"
8419
msgstr "הטבלה המחזורית של היסודות"
8422
msgid "(C) 2002-2011 Carsten Niehaus"
8426
msgid "Pino Toscano"
8430
msgid "Large code contributions; resident guru helping the other developers"
8434
msgid "Benoit Jacob"
8438
msgid "Base work on the molecular viewer, mentored Marcus during his SoC"
8442
msgid "Marcus Hanwell"
8446
msgid "SoC on the molecular viewer and libavogadro porting/integration"
8450
msgid "Kashyap R Puranik"
8454
msgid "SoC on the calculator widget and a few smaller improvements"
8462
msgid "EqChem, the equation solver"
8471
"Code cleaning, parser for the molecule weight calculator, and a lot of "
8472
"smaller improvements"
8476
msgid "Anne-Marie Mahfouf"
8480
msgid "A lot of small things and the documentation"
8481
msgstr "הרבה דברים קטנים ותיעוד"
8484
msgid "Johannes Simon"
8489
"Code and documentation contributions to the equation solver and molecular "
8494
msgid "Jarle Akselsen"
8498
msgid "Many beautiful element icons"
8502
msgid "Noémie Scherer"
8506
msgid "Many beautiful element icons, too!"
8514
msgid "Several icons"
8522
msgid "Several icons in the information dialog"
8526
msgid "Jörg Buchwald"
8530
msgid "Contributed most isotope information"
8534
msgid "Marco Martin"
8538
msgid "Some icons and inspiration for others"
8546
msgid "The design of the information dialog"
8554
msgid "The orbits icon"
8558
msgid "Paulo Cattai"
8561
#: src/main.cpp:69 src/main.cpp:70 src/main.cpp:71 src/main.cpp:72
8563
msgid "New interface design and usability improvements"
8567
msgid "Danilo Balzaque"
8571
msgid "Roberto Cunha"
8575
msgid "Tadeu Araujo"
8579
msgid "Tiago Porangaba"
8583
msgid "Etienne Rebetez"
8587
msgid "Adding new sizable Periodic System"
8590
#: src/detailinfodlg.cpp:52
8591
msgctxt "Next element"
8595
#: src/detailinfodlg.cpp:53
8596
msgid "Goes to the next element"
8599
#: src/detailinfodlg.cpp:54
8600
msgctxt "Previous element"
8604
#: src/detailinfodlg.cpp:55
8605
msgid "Goes to the previous element"
8606
msgstr "קופץ ליסוד הקודם"
8608
#: src/detailinfodlg.cpp:159
8613
#: src/detailinfodlg.cpp:173
8615
msgid "It was discovered by %1."
8618
#: src/detailinfodlg.cpp:180
8620
msgid "Origin of the name:<br/>%1"
8623
#: src/detailinfodlg.cpp:228
8624
msgid "Electronic configuration"
8627
#: src/detailinfodlg.cpp:242
8628
msgid "van der Waals Radius"
8629
msgstr "רדיוס ואן-דר-ואלס"
8631
#: src/detailinfodlg.cpp:256
8632
msgid "Ionization energy"
8635
#: src/detailinfodlg.cpp:256
8636
msgid "First Ionization energy"
8639
#: src/detailinfodlg.cpp:270
8640
msgid "Oxidation numbers"
8643
#: src/detailinfodlg.cpp:331
8644
msgid "Isotope-Table"
8647
#: src/detailinfodlg.cpp:335
8651
#: src/detailinfodlg.cpp:339
8652
msgid "Half-life period"
8653
msgstr "זמן מחצית-חיים"
8655
#: src/detailinfodlg.cpp:341
8656
msgid "Energy and Mode of Decay"
8659
#: src/detailinfodlg.cpp:343
8660
msgid "Spin and Parity"
8661
msgstr "ספין וזיווג"
8663
#: src/detailinfodlg.cpp:352
8668
#: src/detailinfodlg.cpp:357
8670
msgctxt "this can for example be '24%'"
8674
#: src/detailinfodlg.cpp:360
8677
"The first argument is the value, the second is the unit. For example '17 s' "
8678
"for '17 seconds',."
8682
#: src/detailinfodlg.cpp:364 src/detailinfodlg.cpp:373
8683
#: src/detailinfodlg.cpp:383 src/detailinfodlg.cpp:387
8684
#: src/detailinfodlg.cpp:397
8689
#: src/detailinfodlg.cpp:365
8694
#: src/detailinfodlg.cpp:367 src/detailinfodlg.cpp:376
8695
#: src/detailinfodlg.cpp:392 src/detailinfodlg.cpp:400
8700
#: src/detailinfodlg.cpp:369 src/detailinfodlg.cpp:379
8704
#: src/detailinfodlg.cpp:374
8706
msgid " %1<sup>-</sup>"
8709
#: src/detailinfodlg.cpp:384
8711
msgid " %1<sup>+</sup>"
8714
#: src/detailinfodlg.cpp:389 src/detailinfodlg.cpp:398
8715
msgctxt "Acronym of Electron Capture"
8719
#: src/detailinfodlg.cpp:406
8721
msgid "%1 %2<sub>n</sub>"
8724
#: src/detailinfodlg.cpp:445
8725
msgid "Data Overview"
8728
#: src/detailinfodlg.cpp:449 src/detailinfodlg.cpp:450
8732
#: src/detailinfodlg.cpp:458
8736
#: src/detailinfodlg.cpp:459
8737
msgid "Miscellaneous"
8740
#: src/detailinfodlg.cpp:464 src/detailinfodlg.cpp:465
8744
#: src/detailinfodlg.cpp:478
8745
msgid "Extra information"
8748
#: src/detailinfodlg.cpp:478
8749
msgid "Extra Information"
8752
#: src/detailinfodlg.cpp:488
8754
msgctxt "For example Carbon (6)"
8758
#: src/detailinfodlg.cpp:530
8760
msgid "No spectrum of %1 found."
8761
msgstr "לא נמצא ספקטרום של %1."
8763
#: src/kalziumgradienttype.cpp:232
8764
msgid "van Der Waals"
8767
#: src/kalziumgradienttype.cpp:302
8771
#: src/kalziumgradienttype.cpp:510
8772
msgid "Electronegativity (Pauling)"
8775
#: src/kalziumgradienttype.cpp:565
8776
msgid "Discovery date"
8779
#: src/kalziumgradienttype.cpp:678
8780
msgid "First Ionization"
8783
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:39
8784
msgid "Isotope Table"
8787
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:55
8788
msgctxt "alpha ray emission"
8792
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:56
8793
msgctxt "Electron capture method"
8797
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:57
8802
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:58
8803
msgctxt "Beta plus ray emission"
8807
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:59
8808
msgctxt "Beta minus ray emission"
8812
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:60
8813
msgctxt "Stable isotope"
8817
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:61
8818
msgctxt "Default colour"
8822
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:81
8824
msgid "<h1>%1 (%2)</h1>"
8827
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:82
8828
msgctxt "Unknown magnetic moment"
8832
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:82
8834
msgid "Magnetic moment: %1"
8837
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:86
8839
msgid "Halflife: %1 %2"
8842
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:89
8843
msgid "Halflife: Unknown"
8846
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:92
8848
msgid "Abundance: %1 %"
8851
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:93
8853
msgid "Number of nucleons: %1"
8856
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:94
8857
msgctxt "Unknown spin"
8861
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:94
8866
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:95
8868
msgid "Exact mass: %1 u"
8871
#: src/isotopetable/isotopeitem.cpp:77
8873
msgid "Isotope of Element %1 (%2)"
8876
#: src/calculator/concCalculator.cpp:719 src/calculator/concCalculator.cpp:760
8877
msgid "cubic meters"
8880
#: src/calculator/concCalculator.cpp:929
8881
msgid "Percentage should be less than 100.0, please enter a valid value."
8884
#: src/calculator/concCalculator.cpp:932
8885
msgid "Density cannot be zero, please enter a valid value."
8888
#: src/calculator/concCalculator.cpp:935
8889
msgid "Mass cannot be zero, please enter a valid value."
8892
#: src/calculator/concCalculator.cpp:938 src/calculator/gasCalculator.cpp:338
8893
msgid "Volume cannot be zero, please enter a valid value."
8896
#: src/calculator/concCalculator.cpp:941
8897
msgid "Number of moles cannot be zero, please enter a valid value."
8900
#: src/calculator/concCalculator.cpp:944
8901
msgid "Molar mass of solvent is zero, please enter a valid value."
8904
#: src/calculator/concCalculator.cpp:947
8905
msgid "Number of equivalents is zero. Cannot calculate equivalent mass."
8908
#: src/calculator/concCalculator.cpp:950
8909
msgid "Concentration is zero, please enter a valid value."
8912
#: src/calculator/concCalculator.cpp:953
8913
msgid "The volume of the solvent cannot be zero."
8916
#: src/calculator/concCalculator.cpp:956
8917
msgid "The number of moles of the solvent cannot be zero."
8920
#: src/calculator/concCalculator.cpp:959
8921
msgid "The mass of the solvent cannot be zero."
8924
#: src/calculator/concCalculator.cpp:962
8926
"Insufficient data to calculate the required value, please specify normality."
8929
#: src/calculator/concCalculator.cpp:965
8931
"Insufficient data, specify molarity / mole fraction / molality to calculate."
8934
#: src/calculator/concCalculator.cpp:968
8936
"The amount is specified in moles, cannot calculate molar/equivalent masses. "
8937
"Please specify mass/volume."
8940
#: src/calculator/concCalculator.cpp:971
8942
"You can calculate the molar mass of solvent only if the mole fraction is "
8946
#: src/calculator/concCalculator.cpp:974
8947
msgid "Molar mass cannot be zero, please enter a valid value."
8950
#: src/calculator/concCalculator.cpp:977
8951
msgid "Equivalent mass cannot be zero, please enter a valid value."
8954
#: src/calculator/nuclearCalculator.cpp:407
8955
msgid "Initial amount cannot be zero."
8958
#: src/calculator/nuclearCalculator.cpp:410
8959
msgid "Final amount cannot be zero."
8962
#: src/calculator/nuclearCalculator.cpp:413
8963
msgid "Time is zero, please enter a valid value."
8966
#: src/calculator/nuclearCalculator.cpp:416
8967
msgid "The final amount is greater than the initial amount."
8970
#: src/calculator/gasCalculator.cpp:341
8971
msgid "Molar mass cannot be zero, please enter a non-zero value."
8974
#: src/calculator/calculator.cpp:31
8975
msgid "Molecular Calculator"
8978
#: src/calculator/calculator.cpp:54 src/calculator/calculator.cpp:103
8979
msgid "Equation Balancer"
8982
#: src/calculator/titrationCalculator.cpp:137
8983
msgid "Theoretical curve"
8986
#: src/calculator/titrationCalculator.cpp:213
8987
msgid "Approximated curve"
8990
#: src/calculator/titrationCalculator.cpp:213
8991
msgid "Equivalence point"
8994
#: src/orbitswidget.cpp:208
8995
msgid "Unknown Electron Distribution"
8998
#: src/gradientwidget_impl.cpp:176
8999
msgid "Elements with melting point around this temperature:"
9000
msgstr "יסודות בעלי נקודת היתוך באזור הטמפרטורות הזה:"
9002
#: src/gradientwidget_impl.cpp:178 src/gradientwidget_impl.cpp:189
9004
msgctxt "For example: Carbon (300K)"
9008
#: src/gradientwidget_impl.cpp:183
9009
msgid "No elements with a melting point around this temperature"
9010
msgstr "אין יסודות עם נקודת היתוך באזור הטמפרטורות הזה"
9012
#: src/gradientwidget_impl.cpp:187
9013
msgid "Elements with boiling point around this temperature:"
9014
msgstr "יסודות בעלי נקודת רתיחה באזור הטמפרטורות הזה:"
9016
#: src/gradientwidget_impl.cpp:194
9017
msgid "No elements with a boiling point around this temperature"
9018
msgstr "אין יסודות בעלי נקודת רתיחה באזור הטמפרטורות הזה"
9020
#: src/kalzium.cpp:136
9024
#: src/kalzium.cpp:141
9028
#: src/kalzium.cpp:151
9029
msgid "&Export Data..."
9032
#: src/kalzium.cpp:160
9036
#: src/kalzium.cpp:168
9040
#: src/kalzium.cpp:177
9044
#: src/kalzium.cpp:184
9048
#: src/kalzium.cpp:190
9049
msgid "&Equation Solver..."
9050
msgstr "פותר המשוואות"
9052
#: src/kalzium.cpp:192
9053
msgctxt "WhatsThis Help"
9054
msgid "This tool allows you to solve chemical equations."
9057
#: src/kalzium.cpp:203
9058
msgid "&Plot Data..."
9061
#: src/kalzium.cpp:209
9062
msgid "Perform &Calculations..."
9065
#: src/kalzium.cpp:211
9066
msgctxt "WhatsThis Help"
9067
msgid "This is the calculator, it performs basic chemical calculations."
9070
#: src/kalzium.cpp:215
9071
msgid "&Isotope Table..."
9074
#: src/kalzium.cpp:217
9075
msgctxt "WhatsThis Help"
9076
msgid "This table shows all of the known isotopes of the chemical elements."
9079
#: src/kalzium.cpp:221
9080
msgid "&Glossary..."
9081
msgstr "מילון מונחים..."
9083
#: src/kalzium.cpp:226
9084
msgid "&R/S Phrases..."
9087
#: src/kalzium.cpp:231
9088
msgid "Convert chemical files..."
9091
#: src/kalzium.cpp:233
9092
msgctxt "WhatsThis Help"
9094
"With this tool, you can convert files containing chemical data between "
9095
"various file formats."
9098
#: src/kalzium.cpp:240
9099
msgid "Molecular Editor..."
9102
#: src/kalzium.cpp:242
9103
msgctxt "WhatsThis Help"
9104
msgid "This tool allows you to view and edit 3D molecular structures."
9107
#: src/kalzium.cpp:249
9111
#: src/kalzium.cpp:251
9112
msgctxt "WhatsThis Help"
9114
"This will open a dialog with listings of symbols and numbers related to "
9118
#: src/kalzium.cpp:259
9119
msgctxt "WhatsThis Help"
9120
msgid "This will show or hide the legend for the periodic table."
9123
#: src/kalzium.cpp:264
9124
msgctxt "WhatsThis Help"
9126
"This will show or hide a sidebar with additional information and a set of "
9130
#: src/kalzium.cpp:269
9131
msgctxt "WhatsThis Help"
9133
"This will show or hide a sidebar with additional information about the table."
9136
#: src/kalzium.cpp:300
9140
#: src/kalzium.cpp:313
9141
msgid "Table Information"
9144
#: src/kalzium.cpp:319
9148
#: src/kalzium.cpp:331
9152
#: src/kalzium.cpp:343
9156
#: src/kalzium.cpp:348
9160
#: src/kalzium.cpp:359
9161
msgid "*.png *.xpm *.jpg *.svg"
9164
#: src/kalzium.cpp:361
9165
msgid "Save Kalzium's Table In"
9168
#: src/kalzium.cpp:397
9169
msgid "This system does not support OpenGL."
9172
#: src/kalzium.cpp:397
9173
msgid "Kalzium Error"
9176
#: src/kalzium.cpp:526
9180
#: src/kalzium.cpp:533
9184
#: src/kalzium.cpp:538
9188
#: src/kalzium.cpp:588
9190
msgctxt "For example: \"Carbon (6), Mass: 12.0107 u\""
9191
msgid "%1 (%2), Mass: %3 u"
9194
#: src/searchwidget.cpp:38
9198
#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:85
9199
msgid "No element selected"
9200
msgstr "לא נבחר יסוד"
9202
#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:104
9203
msgid "No graphic found"
9206
#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:152
9208
msgctxt "For example '1.0079u', the mass of an element in units"
9212
#: src/kdeeduglossary.cpp:142 src/kdeeduglossary.cpp:320
9216
#: src/kdeeduglossary.cpp:336
9220
#: src/kdeeduglossary.cpp:508
9224
#: src/kdeeduglossary.cpp:513
9229
#: src/tablesdialog.cpp:49 src/tablesdialog.cpp:50
9230
msgid "Greek alphabet"
9233
#: src/tablesdialog.cpp:60
9237
#: src/tablesdialog.cpp:61
9241
#: src/tablesdialog.cpp:62
9243
"The name of the greek letter in your language. For example 'Alpha' for the "
9248
#: src/tablesdialog.cpp:117
9252
#: src/tablesdialog.cpp:118
9256
#: src/tablesdialog.cpp:119
9260
#: src/tablesdialog.cpp:120
9264
#: src/tablesdialog.cpp:121
9268
#: src/tablesdialog.cpp:122
9272
#: src/tablesdialog.cpp:123
9276
#: src/tablesdialog.cpp:124
9280
#: src/tablesdialog.cpp:125
9284
#: src/tablesdialog.cpp:126
9288
#: src/tablesdialog.cpp:127
9292
#: src/tablesdialog.cpp:128
9296
#: src/tablesdialog.cpp:129
9300
#: src/tablesdialog.cpp:130
9304
#: src/tablesdialog.cpp:131
9308
#: src/tablesdialog.cpp:132
9312
#: src/tablesdialog.cpp:133
9316
#: src/tablesdialog.cpp:134
9320
#: src/tablesdialog.cpp:135
9324
#: src/tablesdialog.cpp:136
9328
#: src/tablesdialog.cpp:137
9332
#: src/tablesdialog.cpp:138
9336
#: src/tablesdialog.cpp:139
9340
#: src/tablesdialog.cpp:140
9344
#: src/tablesdialog.cpp:149
9348
#: src/tablesdialog.cpp:150
9349
msgid "Numeric Prefixes and Roman Numerals"
9352
#: src/tablesdialog.cpp:160
9356
#: src/tablesdialog.cpp:160
9357
msgctxt "For example 'Mono' for 1 and 'Tri' for 3"
9361
#: src/tablesdialog.cpp:160
9362
msgid "Roman Numerals"
9365
#: src/tablesdialog.cpp:164
9369
#: src/tablesdialog.cpp:165
9373
#: src/tablesdialog.cpp:166
9377
#: src/tablesdialog.cpp:167
9381
#: src/tablesdialog.cpp:168
9385
#: src/tablesdialog.cpp:169
9389
#: src/tablesdialog.cpp:170
9393
#: src/tablesdialog.cpp:171
9397
#: src/tablesdialog.cpp:172
9401
#: src/tablesdialog.cpp:173
9405
#: src/tablesdialog.cpp:174
9409
#: src/tablesdialog.cpp:175
9413
#: src/tablesdialog.cpp:176
9417
#: src/tablesdialog.cpp:177
9421
#: src/tablesdialog.cpp:178
9425
#: src/tablesdialog.cpp:179
9429
#: src/tablesdialog.cpp:180
9433
#: src/tablesdialog.cpp:181
9437
#: src/tablesdialog.cpp:182
9441
#: src/tablesdialog.cpp:183
9445
#: src/tablesdialog.cpp:184
9449
#: src/tablesdialog.cpp:185
9453
#: src/tablesdialog.cpp:186
9457
#: src/tablesdialog.cpp:187
9461
#: src/tablesdialog.cpp:188
9465
#: src/tablesdialog.cpp:189
9469
#: src/tablesdialog.cpp:190
9473
#: src/tablesdialog.cpp:191
9477
#: src/tablesdialog.cpp:266
9481
#: src/molcalcwidget.cpp:104 src/molcalcwidget.cpp:146
9482
#: src/molcalcwidget.cpp:207 src/molcalcwidget.cpp:209
9483
#: src/molcalcwidget.cpp:211 src/molcalcwidget.cpp:213
9484
#: src/molcalcwidget.cpp:215
9489
#: src/molcalcwidget.cpp:176
9491
"Enter a formula in the\n"
9492
"widget above and\n"
9493
"click on 'Calc'.\n"
9497
#: src/molcalcwidget.cpp:232
9498
msgid "Molecular mass: "
9501
#: src/molcalcwidget.cpp:248 src/molcalcwidget.cpp:252
9502
#: src/molcalcwidget.cpp:253 src/molcalcwidget.cpp:254
9503
msgid "Invalid input"
9506
#: src/molcalcwidget.cpp:263
9508
msgid "%1<sub>%2</sub> "
9511
#: src/molcalcwidget.cpp:311
9512
msgid "Symbol should consist of two or more letters."
9515
#: src/molcalcwidget.cpp:318
9516
msgid "Symbol already being used"
9519
#: src/molcalcwidget.cpp:325
9520
msgid "Expansion is invalid, please specify a valid expansion"
9523
#: src/molcalcwidget.cpp:339
9527
#: src/molcalcwidget.cpp:345
9528
msgid "Unable to find the user defined alias file."