1
# translation of 8858.0.karm.po to
2
# KDE Hebrew Localization Project
3
# Translation of karm.po into Hebrew
5
# In addition to the copyright owners of the program
6
# which this translation accompanies, this translation is
7
# Copyright (C) 1999-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
9
# This translation is subject to the same Open Source
10
# license as the program which it accompanies.
12
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
13
# Yuval Aviel <yuval@alum.cs.huji.ac.il>, 2005, 2006.
16
"Project-Id-Version: 8858.0.karm\n"
17
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
18
"POT-Creation-Date: 2011-08-06 07:10+0000\n"
19
"PO-Revision-Date: 2010-12-24 23:31+0000\n"
20
"Last-Translator: Yuval Aviel <Unknown>\n"
21
"Language-Team: <en@li.org>\n"
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 02:05+0000\n"
26
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
28
#: csvexportdialog.h:37
29
msgctxt "@action:button"
33
#: csvexportdialog.h:38
34
msgctxt "@action:button"
35
msgid "E&xport to Clipboard"
38
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:176
39
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combodecimalminutes)
40
#: csvexportdialog.cpp:93 rc.cpp:44
41
msgctxt "format to display times"
45
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:203
46
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combosessiontimes)
47
#: csvexportdialog.cpp:108 rc.cpp:53
51
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:220
52
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboalltasks)
53
#: csvexportdialog.cpp:109 rc.cpp:56
57
#: historydialog.cpp:78 timekard.cpp:67
61
#: historydialog.cpp:78
65
#: historydialog.cpp:78
69
#: historydialog.cpp:79
73
#: historydialog.cpp:113
74
msgid "You can change this task's comment, start time and end time."
77
#: historydialog.cpp:185 historydialog.cpp:208
78
msgid "This is not a valid Date/Time."
81
#: historydialog.cpp:260
82
msgid "Please select a task to delete."
85
#: idletimedetector.cpp:118
87
msgid "Continue timing. Timing has started at %1"
90
#: idletimedetector.cpp:119
92
msgid "Stop timing and revert back to the time at %1."
95
#: idletimedetector.cpp:120
96
msgid "Continue timing."
99
#: idletimedetector.cpp:121
100
msgid "Revert timing"
103
#: karm.cpp:45 karm.cpp:46
112
msgid "Someone, probably you, has called karm.\n"
117
"KArm has been renamed to KTimeTracker. This makes it easier to recognize.\n"
118
"Compatibility advice: Do not give ktimetracker files to karm users. Using "
119
"karm files with ktimetracker is possible.\n"
124
"Please learn to call ktimetracker as this reminder may be removed in the "
130
"Someone, probably you, has called karm. KArm has been renamed to "
131
"KTimeTracker. This makes it easier to recognize. Compatibility advice: Do "
132
"not give ktimetracker files to karm users. Using karm files with "
133
"ktimetracker is possible. Please learn to call ktimetracker as this reminder "
134
"may be removed in the future."
138
msgid "KArm is now ktimetracker"
141
#: ktimetrackerpart.cpp:73
145
#: ktimetrackerpart.cpp:86 mainwindow.cpp:167
146
msgid "Configure key bindings"
147
msgstr "הגדרות תצורת מקשים"
149
#: ktimetrackerpart.cpp:87 mainwindow.cpp:168
151
"This will let you configure keybindings which are specific to ktimetracker"
155
msgid "KDE Time tracker tool"
156
msgstr "כלי מעקב זמן ל-KDE"
159
msgid "Just caught a software interrupt."
160
msgstr "פסק תוכנה ניתפס"
162
#: main.cpp:85 timetrackerstorage.cpp:987 timetrackerstorage.cpp:1010
167
msgid "Copyright © 1997-2011 KDE PIM authors"
171
msgid "Thorsten Stärk"
175
msgid "Current Maintainer"
179
msgid "Sirtaj Singh Kang"
183
msgid "Original Author"
195
msgid "Mathias Soeken"
199
msgid "Jesper Pedersen"
203
msgid "Kalle Dalheimer"
207
msgid "Mark Bucciarelli"
211
msgid "The iCalendar file to open"
212
msgstr "קובץ iCalendar לפתיחה"
215
msgid "List all tasks as text output"
219
msgid "Add task <taskname>"
223
msgid "Delete task <taskid>"
227
msgid "Print the task ids for all tasks named <taskname>"
231
msgid "Start timer for task <taskid>"
235
msgid "Stop timer for task <taskid>"
239
msgid "Deliver total minutes for task id"
243
msgid "Outputs the version"
247
msgid "Could not create the KTimeTracker part."
251
msgid "Could not find the KTimeTracker part."
254
#: mainwindow.cpp:125
255
msgid "Configure KTimeTracker..."
258
#: mainwindow.cpp:207
263
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
265
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל, ,Launchpad Contributions:"
268
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
270
msgstr "kde-il@yahoogrops.com,,"
272
#. i18n: file: cfgstorage.ui:28
273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoSave)
275
msgid "Save tasks every:"
278
#. i18n: file: cfgstorage.ui:35
279
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_autoSavePeriod)
280
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:23
281
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_period)
282
#: rc.cpp:8 rc.cpp:155
286
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:13
287
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, CSVExportDialogBase)
292
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:36
293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
298
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:46
299
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, urlExportTo)
301
msgid "The file where KTimeTracker will write the data."
304
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:64
305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quotesLabel)
310
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:85
311
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, cboQuote)
313
msgid "All fields are quoted in the output."
314
msgstr "כל השדות מצוטטים בפלט"
316
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:89
317
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboQuote)
322
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:94
323
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboQuote)
328
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:105
329
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpDateRange)
332
msgstr "תחום תאריכים"
334
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:108
335
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpDateRange)
338
"<p>An inclusive date range for reporting on time card history. Not enabled "
339
"when reporting on totals.</p>"
341
"<p>תחום תאריכים כולל, על מנת לדווח על הסטורית כרטיסית זמנים. אפשרות זו אינה "
342
"קיימת כאשר מדווחים על סכ\"ה זמנים.</p>"
344
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:114
345
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
350
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:139
351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
356
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:181
357
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combodecimalminutes)
359
msgid "Hours:Minutes"
362
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:198
363
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combosessiontimes)
368
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:225
369
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboalltasks)
371
msgid "Only Selected"
374
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:241
375
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpDelimiter)
380
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:244
381
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpDelimiter)
383
msgid "The character used to separate one field from another in the output."
386
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:256
387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioTab)
389
msgctxt "tabulator delimiter"
393
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:263
394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOther)
396
msgctxt "user can set an user defined delimiter"
400
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:270
401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSpace)
406
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:277
407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioComma)
412
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:314
413
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSemicolon)
418
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:19
419
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
421
msgctxt "title of group box, general options"
425
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:25
426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_decimalFormat)
428
msgid "Decimal number format"
431
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:32
432
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_configPDA)
435
"Choose this if you have a touchscreen and your screen real estate is "
436
"precious. It will disable the search bar and every click will pop up a "
440
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:35
441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_configPDA)
444
"Choose this if you have a touchscreen and your screen real estate is "
446
msgid "Configuration for PDA"
449
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:45
450
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
452
msgid "Columns Displayed"
455
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:51
456
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displaySessionTime)
461
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:58
462
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTime)
464
msgid "Cumulative task time"
465
msgstr "זמן משימות מצטבר"
467
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:65
468
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTotalSessionTime)
470
msgid "Total session time"
471
msgstr "סך פרקי הזמן"
473
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:72
474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTotalTime)
476
msgid "Total task time"
477
msgstr "זמן משימות כולל"
479
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:79
480
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayPriority)
481
#: rc.cpp:110 taskview.cpp:183
485
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:86
486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayPercentComplete)
488
msgid "Percent complete"
491
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:50
492
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuFile)
497
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:58
498
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuHelp)
499
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:104
500
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
501
#: rc.cpp:119 rc.cpp:137
505
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:64
506
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuConfigure)
511
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:75
512
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QToolBar, toolBar)
517
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:89
518
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
523
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:94
524
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
529
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:99
530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
535
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:109
536
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
538
msgid "Configure ktimetracker"
541
#. i18n: file: historydialog.ui:14
542
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, historydialog)
547
#. i18n: file: historydialog.ui:23
548
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deletepushbutton)
553
#. i18n: file: historydialog.ui:33
554
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okpushbutton)
559
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:16
560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enabled)
562
msgid "Detect desktop as idle after:"
565
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:36
566
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
568
msgid "Minimum desktop active time:"
571
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:43
572
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_minActiveTime)
577
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:56
578
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_promptDelete)
580
msgid "Prompt before deleting tasks"
581
msgstr "בקש אישור לפני מחיקת משימה"
583
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:63
584
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_uniTasking)
587
"Unitasking - allow only one task to be timed at a time. Does not stop any "
591
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:66
592
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_uniTasking)
594
msgid "Allow only one timer at a time"
597
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:73
598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trayIcon)
600
msgid "Place an icon to the system tray"
603
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:14
604
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EditTaskDialog)
609
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:26
610
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tasknamelabel)
615
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:44
616
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, tasknamelineedit)
619
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
620
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
621
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
622
"type=\"text/css\">\n"
623
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
624
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
625
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
626
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
627
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Enter the name of the task "
628
"here. You can choose it freely.</p>\n"
629
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
630
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
631
"style:italic;\">Example:</span> phone with mother</p></body></html>"
634
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:57
635
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, edittimespushbutton)
637
msgid "To change this task's time, you have to edit its event history."
640
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:60
641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edittimespushbutton)
646
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:73
647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
649
msgid "Change time (in minutes, e.g. -60)"
652
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:90
653
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autotrackinggroupbox)
655
msgid "Auto Tracking"
658
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:5
659
#. i18n: ectx: Menu (file)
664
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:16
665
#. i18n: ectx: Menu (import)
670
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:20
671
#. i18n: ectx: Menu (export)
676
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:31
677
#. i18n: ectx: Menu (clock)
682
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:38
683
#. i18n: ectx: Menu (task)
688
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:49
689
#. i18n: ectx: Menu (settings)
694
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:54
695
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
700
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:63
701
#. i18n: ectx: ToolBar (taskToolBar)
714
#: taskview.cpp:181 timekard.cpp:66
719
msgid "Total Session Time"
720
msgstr "סך פרקי הזמן"
727
msgid "Percent Complete"
730
#: taskview.cpp:185 timetrackerstorage.cpp:258
731
msgid "The task name is what you call the task, it can be chosen freely."
734
#: taskview.cpp:186 timetrackerstorage.cpp:259
736
"The session time is the time since you last chose \"start new session.\""
741
"The total session time is the session time of this task and all its subtasks."
745
msgid "The total time is the time of this task and all its subtasks."
758
msgctxt "combox entry for highest priority"
763
msgctxt "combox entry for medium priority"
768
msgctxt "combox entry for lowest priority"
772
#: taskview.cpp:300 taskview.cpp:887
774
"Error storing new task. Your changes were not saved. Make sure you can edit "
775
"your iCalendar file. Also quit all applications using this file and remove "
776
"any lock file related to its name from ~/.kde/share/apps/kabc/lock/ "
781
"Your virtual desktop number is too high, desktop tracking will not work"
785
msgid "Could not save. Disk full?"
789
msgid "Could not save."
796
#: taskview.cpp:872 taskview.cpp:944
798
msgstr "משימה ללא שם"
802
msgstr "משימת משנה חדשה"
806
msgstr "עריכת המשימה"
808
#: taskview.cpp:977 taskview.cpp:1018 taskview.cpp:1040
809
msgid "No task selected."
810
msgstr "לא נבחרה משימה."
814
"Are you sure you want to delete the selected task and its entire history?\n"
815
"NOTE: all subtasks and their history will also be deleted."
819
msgid "Deleting Task"
824
msgstr "סך הכל למשימות"
827
msgctxt "total time of all tasks"
840
#: timetrackerstorage.cpp:189 timetrackerstorage.cpp:275
842
msgid "Error loading \"%1\": could not find parent (uid=%2)"
843
msgstr "שגיאה בטעינת \"%1\": לא מוצא הורה )uid=%2("
845
#: timetrackerstorage.cpp:618
846
msgid "Export Progress"
847
msgstr "התקדמות ייצוא"
849
#: timetrackerstorage.cpp:698 timetrackerstorage.cpp:831
851
msgid "Could not open \"%1\"."
852
msgstr "לא מצליח לפתוח \"%1\""
854
#: timetrackerwidget.cpp:106
855
msgid "Search or add task"
858
#: timetrackerwidget.cpp:107
860
"This is a combined field. As long as you do not type ENTER, it acts as a "
861
"filter. Then, only tasks that match your input are shown. As soon as you "
862
"type ENTER, your input is used as name to create a new task."
865
#: timetrackerwidget.cpp:175
866
msgid "Cannot create new file."
869
#: timetrackerwidget.cpp:280
870
msgid "Start &New Session"
871
msgstr "התחל פרק &זמן חדש"
873
#: timetrackerwidget.cpp:281
874
msgid "Starts a new session"
877
#: timetrackerwidget.cpp:281
879
"This will reset the session time to 0 for all tasks, to start a new session, "
880
"without affecting the totals."
882
"איפוס פרקי הזמן של כל המשימות. שמושי כשרוצים להתחיל פרק זמן חדש בלא לשנות את "
885
#: timetrackerwidget.cpp:285
886
msgid "Edit History..."
889
#: timetrackerwidget.cpp:286
890
msgid "Edits history of all tasks of the current document"
893
#: timetrackerwidget.cpp:286
895
"A window will be opened where you can change start and stop times of tasks "
896
"or add a comment to them."
899
#: timetrackerwidget.cpp:290
900
msgid "&Reset All Times"
901
msgstr "&אפס את כל השעונים"
903
#: timetrackerwidget.cpp:291
904
msgid "Resets all times"
907
#: timetrackerwidget.cpp:291
909
"This will reset the session and total time to 0 for all tasks, to restart "
912
"איפוס זמן ההפעלה והזמנים הכוללים של כל המשימות. שימושי כאשר מעונינים להתחיל "
915
#: timetrackerwidget.cpp:294
919
#: timetrackerwidget.cpp:295
920
msgid "Starts timing for selected task"
923
#: timetrackerwidget.cpp:295
925
"This will start timing for the selected task.\n"
926
"It is even possible to time several tasks simultanously.\n"
928
"You may also start timing of tasks by double clicking the left mouse button "
929
"on a given task. This will, however, stop timing of other tasks."
932
#: timetrackerwidget.cpp:301
936
#: timetrackerwidget.cpp:302
937
msgid "Stops timing of the selected task"
940
#: timetrackerwidget.cpp:304
941
msgid "Focus on Searchbar"
944
#: timetrackerwidget.cpp:305
945
msgid "Sets the focus on the searchbar"
948
#: timetrackerwidget.cpp:307
949
msgid "Stop &All Timers"
950
msgstr "עצ&ור את כל השעונים"
952
#: timetrackerwidget.cpp:308
953
msgid "Stops all of the active timers"
956
#: timetrackerwidget.cpp:310
957
msgid "Track Active Applications"
960
#: timetrackerwidget.cpp:311
962
"Auto-creates and updates tasks when the focus of the current window has "
966
#: timetrackerwidget.cpp:312
968
"If the focus of a window changes for the first time when this action is "
969
"enabled, a new task will be created with the title of the window as its name "
970
"and will be started. If there already exists such an task it will be started."
973
#: timetrackerwidget.cpp:320
977
#: timetrackerwidget.cpp:320
978
msgid "Creates new top level task"
981
#: timetrackerwidget.cpp:321
982
msgid "This will create a new top level task."
983
msgstr "יצירת משימה חדשה ברמה העליונה."
985
#: timetrackerwidget.cpp:323
986
msgid "New &Subtask..."
987
msgstr "מ&שימת משנה חדשה..."
989
#: timetrackerwidget.cpp:324
990
msgid "Creates a new subtask to the current selected task"
993
#: timetrackerwidget.cpp:325
994
msgid "This will create a new subtask to the current selected task."
997
#: timetrackerwidget.cpp:327
1001
#: timetrackerwidget.cpp:327
1002
msgid "Deletes selected task"
1005
#: timetrackerwidget.cpp:328
1006
msgid "This will delete the selected task(s) and all subtasks."
1009
#: timetrackerwidget.cpp:331
1013
#: timetrackerwidget.cpp:332
1014
msgid "Edits name or times for selected task"
1017
#: timetrackerwidget.cpp:332
1019
"This will bring up a dialog box where you may edit the parameters for the "
1021
msgstr "הצגת תיבת דו-שיח בו אפשר לערוך את הפרמטרים של המשימה הנבחרת."
1023
#: timetrackerwidget.cpp:335
1024
msgid "&Mark as Complete"
1025
msgstr "&סמן כמשימה שהושלמה"
1027
#: timetrackerwidget.cpp:338
1028
msgid "&Mark as Incomplete"
1031
#: timetrackerwidget.cpp:341
1032
msgid "&Export Times..."
1035
#: timetrackerwidget.cpp:344
1036
msgid "Export &History..."
1039
#: timetrackerwidget.cpp:347
1040
msgid "Import Tasks From &Planner..."
1041
msgstr "ייבא משימ&ות מ Planner ..."
1043
#: timetrackerwidget.cpp:350
1044
msgid "Show Searchbar"
1047
#: timetrackerwidget.cpp:446
1048
msgid "This document has not been saved yet. Do you want to save it?"
1051
#: timetrackerwidget.cpp:447
1055
#: timetrackerwidget.cpp:621
1059
#: timetrackerwidget.cpp:722
1060
msgctxt "@info in message box"
1062
"There is no history yet. Start and stop a task and you will have an entry in "
1066
#: timetrackerwidget.cpp:731
1068
"Do you really want to reset the time to zero for all tasks? This will delete "
1069
"the entire history."
1072
#: timetrackerwidget.cpp:732
1073
msgid "Confirmation Required"
1076
#: timetrackerwidget.cpp:732
1077
msgid "Reset All Times"
1078
msgstr "אפס את כל השעונים"
1080
#: timetrackerwidget.cpp:921
1081
msgid "Save failed, most likely because the file could not be locked."
1084
#: timetrackerwidget.cpp:923
1085
msgid "Could not modify calendar resource."
1088
#: timetrackerwidget.cpp:925
1089
msgid "Out of memory--could not create object."
1092
#: timetrackerwidget.cpp:927
1093
msgid "UID not found."
1096
#: timetrackerwidget.cpp:929
1097
msgid "Invalidate date--format is YYYY-MM-DD."
1100
#: timetrackerwidget.cpp:931
1101
msgid "Invalid time--format is YYYY-MM-DDTHH:MM:SS."
1104
#: timetrackerwidget.cpp:933
1105
msgid "Invalid task duration--must be greater than zero."
1108
#: timetrackerwidget.cpp:935
1110
msgid "Invalid error number: %1"
1113
#: timetrackerwidget.cpp:1148
1115
"This is ktimetracker, KDE's program to help you track your time. Best, start "
1116
"with creating your first task - enter it into the field where you see "
1117
"\"search or add task\"."
1120
#: timetrackerwidget.cpp:1149
1121
msgid "You have already created a task. You can now start and stop timing"
1125
msgid "No active tasks"
1126
msgstr "אין משימות פעילות"
1136
#: treeviewheadercontextmenu.cpp:47
1140
#: treeviewheadercontextmenu.cpp:141
1144
#: treeviewheadercontextmenu.cpp:141