~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-he/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-08-26 08:13:13 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826081313-yrefc5g3pylqulrh
Tags: 1:11.10+20110822
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2008, 2009.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:26+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-12-24 21:47+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Diego Iastrubni <Unknown>\n"
12
 
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 04:58+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
18
 
 
19
 
#: desktopthemedetails.cpp:37
20
 
msgctxt "plasma name"
21
 
msgid "Color Scheme"
22
 
msgstr "ערכת צבעים"
23
 
 
24
 
#: desktopthemedetails.cpp:38
25
 
msgctxt "plasma name"
26
 
msgid "Panel Background"
27
 
msgstr "רקע הלוח"
28
 
 
29
 
#: desktopthemedetails.cpp:39
30
 
msgctxt "plasma name"
31
 
msgid "Kickoff"
32
 
msgstr "Kickoff"
33
 
 
34
 
#: desktopthemedetails.cpp:40
35
 
#| msgid "Theme Item"
36
 
msgctxt "plasma name"
37
 
msgid "Task Items"
38
 
msgstr "פריטי משימות"
39
 
 
40
 
#: desktopthemedetails.cpp:41
41
 
msgctxt "plasma name"
42
 
msgid "Widget Background"
43
 
msgstr "רקע הפקדים"
44
 
 
45
 
#: desktopthemedetails.cpp:42
46
 
msgctxt "plasma name"
47
 
msgid "Translucent Background"
48
 
msgstr "רקע שקוף"
49
 
 
50
 
#: desktopthemedetails.cpp:43
51
 
msgctxt "plasma name"
52
 
msgid "Dialog Background"
53
 
msgstr "רקע דו־שיח"
54
 
 
55
 
#: desktopthemedetails.cpp:44
56
 
msgctxt "plasma name"
57
 
msgid "Analog Clock"
58
 
msgstr "שעון מחוגים"
59
 
 
60
 
#: desktopthemedetails.cpp:45
61
 
msgctxt "plasma name"
62
 
msgid "Notes"
63
 
msgstr "פתקים"
64
 
 
65
 
#: desktopthemedetails.cpp:46
66
 
msgctxt "plasma name"
67
 
msgid "Tooltip"
68
 
msgstr "פירוט"
69
 
 
70
 
#: desktopthemedetails.cpp:47
71
 
msgctxt "plasma name"
72
 
msgid "Pager"
73
 
msgstr "מעמד"
74
 
 
75
 
#: desktopthemedetails.cpp:48
76
 
msgctxt "plasma name"
77
 
msgid "Run Command Dialog"
78
 
msgstr "חלון הרצת פקודה"
79
 
 
80
 
#: desktopthemedetails.cpp:49
81
 
msgctxt "plasma name"
82
 
msgid "Shutdown Dialog"
83
 
msgstr "חלון כיבוי"
84
 
 
85
 
#: desktopthemedetails.cpp:50
86
 
msgctxt "plasma name"
87
 
msgid "Icons"
88
 
msgstr ""
89
 
 
90
 
#: desktopthemedetails.cpp:208
91
 
msgid "(Customized)"
92
 
msgstr "(מותאם אישית)"
93
 
 
94
 
#: desktopthemedetails.cpp:209
95
 
msgid "User customized theme"
96
 
msgstr "ערכה מותאמית אישית"
97
 
 
98
 
#: desktopthemedetails.cpp:241
99
 
#, kde-format
100
 
msgid ""
101
 
"Theme items have been changed.  Do you still wish remove the \"%1\" theme?"
102
 
msgstr "פרטי הערכה שונו. האם ברצונך להסיר את הערכה \"%1\"?"
103
 
 
104
 
#: desktopthemedetails.cpp:241 desktopthemedetails.cpp:246
105
 
#: desktopthemedetails.cpp:249
106
 
msgid "Remove Desktop Theme"
107
 
msgstr "הסר את ערכת שולחן העבודה"
108
 
 
109
 
#: desktopthemedetails.cpp:246
110
 
msgid "Removal of the default desktop theme is not allowed."
111
 
msgstr "הסרה של ערכת הנושא המוגדרת כברירת מחדל אסורה."
112
 
 
113
 
#: desktopthemedetails.cpp:249
114
 
#, kde-format
115
 
msgid "Are you sure you wish remove the \"%1\" theme?"
116
 
msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את הערכה \"%1\"?"
117
 
 
118
 
#: desktopthemedetails.cpp:277
119
 
msgid ""
120
 
"Please apply theme item changes (with a new theme name) before attempting to "
121
 
"export theme."
122
 
msgstr "אנא החל את שינויי ערכת הנושא (עם שם ערכה חדש) לפני ייצוא הערכה."
123
 
 
124
 
#: desktopthemedetails.cpp:277
125
 
msgid "Export Desktop Theme"
126
 
msgstr "ייצא ערכת נושא של שולחן עבודה"
127
 
 
128
 
#: desktopthemedetails.cpp:284
129
 
msgid "Export theme to file"
130
 
msgstr "ייצוא של הערכה לקובץ"
131
 
 
132
 
#: desktopthemedetails.cpp:379
133
 
msgid "Theme Item"
134
 
msgstr "פריט הערכה"
135
 
 
136
 
#: desktopthemedetails.cpp:379
137
 
msgid "Source"
138
 
msgstr "מקור"
139
 
 
140
 
#: desktopthemedetails.cpp:410
141
 
#, kde-format
142
 
msgid "%1 %2"
143
 
msgstr "%1 %2"
144
 
 
145
 
#: desktopthemedetails.cpp:413 desktopthemedetails.cpp:439
146
 
msgid "File..."
147
 
msgstr "קובץ..."
148
 
 
149
 
#: desktopthemedetails.cpp:442
150
 
#, kde-format
151
 
msgid "Select File to Use for %1"
152
 
msgstr "בחר קובץ לשימוש עבור %1"
153
 
 
154
 
#: desktopthemedetails.cpp:485
155
 
#, kde-format
156
 
msgid " Author: %1"
157
 
msgstr " כותב: %1"
158
 
 
159
 
#: desktopthemedetails.cpp:491
160
 
#, kde-format
161
 
msgid "Version: %1"
162
 
msgstr "גרסה: %1"
163
 
 
164
 
#: kcmdesktoptheme.cpp:52
165
 
msgid ""
166
 
"<h1>Desktop Theme</h1>This module allows you to modify the visual appearance "
167
 
"of the desktop."
168
 
msgstr ""
169
 
 
170
 
#: kcmdesktoptheme.cpp:67
171
 
msgid "KCMDesktopTheme"
172
 
msgstr ""
173
 
 
174
 
#: kcmdesktoptheme.cpp:68
175
 
msgid "KDE Desktop Theme Module"
176
 
msgstr ""
177
 
 
178
 
#: kcmdesktoptheme.cpp:70
179
 
msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin"
180
 
msgstr ""
181
 
 
182
 
#: kcmdesktoptheme.cpp:72
183
 
msgid "Karol Szwed"
184
 
msgstr ""
185
 
 
186
 
#: kcmdesktoptheme.cpp:73
187
 
msgid "Daniel Molkentin"
188
 
msgstr ""
189
 
 
190
 
#: kcmdesktoptheme.cpp:74
191
 
msgid "Ralf Nolden"
192
 
msgstr ""
193
 
 
194
 
#: rc.cpp:1
195
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
196
 
msgid "Your names"
197
 
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל, ,Launchpad Contributions:,Diego Iastrubni"
198
 
 
199
 
#: rc.cpp:2
200
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
201
 
msgid "Your emails"
202
 
msgstr "kde-il@yahoogroups.com,,,"
203
 
 
204
 
#. i18n: file: DesktopTheme.ui:21
205
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
206
 
#: rc.cpp:5
207
 
msgid "Theme"
208
 
msgstr ""
209
 
 
210
 
#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46
211
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton)
212
 
#: rc.cpp:8
213
 
msgid "Get New Themes..."
214
 
msgstr ""
215
 
 
216
 
#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54
217
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
218
 
#: rc.cpp:11
219
 
msgid "Details"
220
 
msgstr ""
221
 
 
222
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26
223
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems)
224
 
#: rc.cpp:14
225
 
msgid "Desktop Theme Details"
226
 
msgstr "פרטי ערכת נושא"
227
 
 
228
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41
229
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList)
230
 
#: rc.cpp:17
231
 
msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme"
232
 
msgstr ""
233
 
 
234
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44
235
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList)
236
 
#: rc.cpp:20
237
 
msgid ""
238
 
"You can set any theme to any item. The available themes for the item are in "
239
 
"the dropdown box on the right."
240
 
msgstr ""
241
 
 
242
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72
243
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
244
 
#: rc.cpp:23
245
 
msgid "Enable more options"
246
 
msgstr ""
247
 
 
248
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75
249
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
250
 
#: rc.cpp:26
251
 
msgid ""
252
 
"This will expand the dialog and give you options to export your custom theme "
253
 
"as well as to remove a theme."
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78
257
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
258
 
#: rc.cpp:29
259
 
msgid "More"
260
 
msgstr "עוד"
261
 
 
262
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90
263
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
264
 
#: rc.cpp:32
265
 
msgid "Remove the selected theme"
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93
269
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
270
 
#: rc.cpp:35
271
 
msgid ""
272
 
"Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for "
273
 
"confirmation."
274
 
msgstr ""
275
 
 
276
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96
277
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
278
 
#: rc.cpp:38
279
 
msgid "Remove Theme"
280
 
msgstr "הסר ערכה"
281
 
 
282
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106
283
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
284
 
#: rc.cpp:41
285
 
msgid "Save your theme in a zip archive"
286
 
msgstr ""
287
 
 
288
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109
289
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
290
 
#: rc.cpp:44
291
 
msgid ""
292
 
"You can save your theme in a zip archive in order to share it with the "
293
 
"community."
294
 
msgstr ""
295
 
 
296
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112
297
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
298
 
#: rc.cpp:47
299
 
msgid "Export Theme to File..."
300
 
msgstr "ייצוא של הערכה לקובץ..."
301
 
 
302
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136
303
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel)
304
 
#: rc.cpp:50
305
 
msgid "New theme name:"
306
 
msgstr "שם הערכה החדשה:"
307
 
 
308
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149
309
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName)
310
 
#: rc.cpp:53
311
 
msgid "Custom theme name"
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152
315
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName)
316
 
#: rc.cpp:56
317
 
msgid "Give a name to your custom theme."
318
 
msgstr ""
319
 
 
320
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159
321
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel)
322
 
#: rc.cpp:59
323
 
msgid "Author:"
324
 
msgstr "כותב:"
325
 
 
326
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172
327
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor)
328
 
#: rc.cpp:62
329
 
msgid "Custom theme author "
330
 
msgstr ""
331
 
 
332
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175
333
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor)
334
 
#: rc.cpp:65
335
 
msgid "Enter the author name of your custom theme."
336
 
msgstr ""
337
 
 
338
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182
339
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel)
340
 
#: rc.cpp:68
341
 
msgid "Version:"
342
 
msgstr "גרסה:"
343
 
 
344
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195
345
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion)
346
 
#: rc.cpp:71
347
 
msgid "Custom theme version number"
348
 
msgstr ""
349
 
 
350
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198
351
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion)
352
 
#: rc.cpp:74
353
 
msgid "Enter the version number of your custom theme."
354
 
msgstr ""
355
 
 
356
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209
357
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel)
358
 
#: rc.cpp:77
359
 
msgid "Description:"
360
 
msgstr "תיאור:"
361
 
 
362
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228
363
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription)
364
 
#: rc.cpp:80
365
 
msgid "Custom theme description"
366
 
msgstr ""
367
 
 
368
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231
369
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription)
370
 
#: rc.cpp:83
371
 
msgid "Enter a description which will explain your custom theme."
372
 
msgstr ""
373
 
 
374
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250
375
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
376
 
#: rc.cpp:86
377
 
msgid "Select theme from above to customize"
378
 
msgstr "בחר ערכת נושא כדי להתאימה אישית"
379
 
 
380
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268
381
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor)
382
 
#: rc.cpp:89
383
 
msgid "Theme Author"
384
 
msgstr "כותב הערכה"
385
 
 
386
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284
387
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName)
388
 
#: rc.cpp:92
389
 
msgid "Theme Name"
390
 
msgstr "שם הערכה"
391
 
 
392
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294
393
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion)
394
 
#: rc.cpp:95
395
 
msgid "Theme Version"
396
 
msgstr "גרסת הערכה"
397
 
 
398
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306
399
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription)
400
 
#: rc.cpp:98
401
 
msgid "The theme description goes here..."
402
 
msgstr "תיאור הערכה מגיע כאן..."
403
 
 
404
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368
405
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme)
406
 
#: rc.cpp:101
407
 
msgid "Available themes"
408
 
msgstr ""
409
 
 
410
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371
411
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme)
412
 
#: rc.cpp:104
413
 
msgid ""
414
 
"Choose a start theme in this list then customize some items below. All less "
415
 
"important items not listed below will use this start theme."
416
 
msgstr ""