1
# Hebrew translation for kdebase-workspace
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:26+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-08-26 09:57+0000\n"
12
"Last-Translator: Liel Fridman <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 06:28+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
21
msgid "Viewer for Plasma wallpapers"
22
msgstr "מציג עבור רקעי Plasma"
25
msgid "No description available"
26
msgstr "תיאור לא זמין"
29
msgid "No wallpaper plugins installed."
30
msgstr "לא הותקנו תוספי רקעים"
33
msgid "Installed wallpaper plugins:"
34
msgstr "תוספי רקעים מותקנים:"
42
msgid "Plasma Wallpaper Viewer"
43
msgstr "מציג רקעי Plasma"
46
msgid "(c) 2009, Aaron J. Seigo"
47
msgstr "(c) 2009, Aaron J. Seigo"
50
msgid "Aaron J. Seigo"
51
msgstr "Aaron J. Seigo"
54
msgid "Author and maintainer"
58
msgid "The desired height in pixels"
59
msgstr "הגובה הרצוי בפיקסלים"
62
msgid "The desired width in pixels"
63
msgstr "הרוחב הרצוי בפיקסלים"
66
msgid "The wallpaper plugin to use"
67
msgstr "תוסף הרקע לשימוש"
70
msgid "The mode to put the wallpaper in"
71
msgstr "מצב הרקע הרצוי"
74
msgid "List all the known wallpapers and their modes"
75
msgstr "רשימת כל הרקעים הידועים ומצביהם"
78
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
80
msgstr " ,Launchpad Contributions:,Liel Fridman"
83
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
87
#: wallpaperwidget.cpp:237
89
msgid "Configure %1 Wallpaper"
90
msgstr "הגדר את הרקע %1"