~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-he/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/marble.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-08-26 08:13:13 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826081313-yrefc5g3pylqulrh
Tags: 1:11.10+20110822
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of marble.po to Hebrew
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Meni Livne <livne@kde.org>, 2007.
6
 
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2008.
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: marble\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 03:32+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2010-12-24 20:11+0000\n"
13
 
"Last-Translator: Diego Iastrubni <Unknown>\n"
14
 
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 00:43+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
20
 
 
21
 
#: src/kdemain.cpp:63
22
 
msgid "Marble Virtual Globe"
23
 
msgstr ""
24
 
 
25
 
#: src/kdemain.cpp:65
26
 
msgid "A World Atlas."
27
 
msgstr "אטלס עולמי."
28
 
 
29
 
#: src/kdemain.cpp:66
30
 
msgid "(c) 2007-2011"
31
 
msgstr ""
32
 
 
33
 
#: src/kdemain.cpp:71 src/kdemain.cpp:215
34
 
msgid "Torsten Rahn"
35
 
msgstr "Torsten Rahn"
36
 
 
37
 
#: src/kdemain.cpp:72
38
 
msgid "Core Developer and Original Author"
39
 
msgstr ""
40
 
 
41
 
#: src/kdemain.cpp:74 src/kdemain.cpp:138
42
 
msgid "Patrick Spendrin"
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#: src/kdemain.cpp:75
46
 
msgid "Core Developer: KML and Windows support"
47
 
msgstr ""
48
 
 
49
 
#: src/kdemain.cpp:77
50
 
msgid "Jens-Michael Hoffmann"
51
 
msgstr ""
52
 
 
53
 
#: src/kdemain.cpp:78
54
 
msgid "OpenStreetMap Integration, OSM Namefinder, Download Management"
55
 
msgstr ""
56
 
 
57
 
#: src/kdemain.cpp:80
58
 
msgid "Henry de Valence"
59
 
msgstr ""
60
 
 
61
 
#: src/kdemain.cpp:81
62
 
msgid "Core Developer: Marble Runners, World-Clock Plasmoid"
63
 
msgstr ""
64
 
 
65
 
#: src/kdemain.cpp:83 src/kdemain.cpp:134
66
 
msgid "Bastian Holst"
67
 
msgstr ""
68
 
 
69
 
#: src/kdemain.cpp:84
70
 
msgid "Online Services support"
71
 
msgstr ""
72
 
 
73
 
#: src/kdemain.cpp:86
74
 
msgid "Pino Toscano"
75
 
msgstr ""
76
 
 
77
 
#: src/kdemain.cpp:87
78
 
msgid "Network plugins"
79
 
msgstr ""
80
 
 
81
 
#: src/kdemain.cpp:89
82
 
msgid "Harshit Jain"
83
 
msgstr ""
84
 
 
85
 
#: src/kdemain.cpp:90
86
 
msgid "Planet filter"
87
 
msgstr ""
88
 
 
89
 
#: src/kdemain.cpp:92
90
 
msgid "Simon Edwards"
91
 
msgstr ""
92
 
 
93
 
#: src/kdemain.cpp:93
94
 
msgid "Marble Python Bindings"
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#: src/kdemain.cpp:95
98
 
msgid "Dennis Nienhüser"
99
 
msgstr ""
100
 
 
101
 
#: src/kdemain.cpp:96
102
 
msgid "Routing"
103
 
msgstr ""
104
 
 
105
 
#: src/kdemain.cpp:98
106
 
msgid "Thibaut Gridel"
107
 
msgstr ""
108
 
 
109
 
#: src/kdemain.cpp:99
110
 
msgid "Geodata"
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
#: src/kdemain.cpp:101
114
 
msgid "Bernhard Beschow"
115
 
msgstr ""
116
 
 
117
 
#: src/kdemain.cpp:102
118
 
msgid "WMS Support"
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#: src/kdemain.cpp:104
122
 
msgid "Magnus Valle"
123
 
msgstr ""
124
 
 
125
 
#: src/kdemain.cpp:105
126
 
msgid "Historical Maps"
127
 
msgstr ""
128
 
 
129
 
#: src/kdemain.cpp:107
130
 
msgid "Médéric Boquien"
131
 
msgstr ""
132
 
 
133
 
#: src/kdemain.cpp:108
134
 
msgid "Astronomical Observatories"
135
 
msgstr ""
136
 
 
137
 
#: src/kdemain.cpp:110
138
 
msgid "Eckhart Wörner"
139
 
msgstr ""
140
 
 
141
 
#: src/kdemain.cpp:111
142
 
msgid "Bugfixes"
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#: src/kdemain.cpp:113
146
 
msgid "Wes Hardaker"
147
 
msgstr ""
148
 
 
149
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14
150
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AprsConfigWidget)
151
 
#: src/kdemain.cpp:114 rc.cpp:2568
152
 
msgid "APRS Plugin"
153
 
msgstr ""
154
 
 
155
 
#: src/kdemain.cpp:118
156
 
msgid "Gaurav Gupta"
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#: src/kdemain.cpp:119
160
 
msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Bookmarks"
161
 
msgstr ""
162
 
 
163
 
#: src/kdemain.cpp:122
164
 
msgid "Harshit Jain "
165
 
msgstr ""
166
 
 
167
 
#: src/kdemain.cpp:123
168
 
msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Time Support"
169
 
msgstr ""
170
 
 
171
 
#: src/kdemain.cpp:126
172
 
msgid "Siddharth Srivastava"
173
 
msgstr ""
174
 
 
175
 
#: src/kdemain.cpp:127
176
 
msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Turn-by-turn Navigation"
177
 
msgstr ""
178
 
 
179
 
#: src/kdemain.cpp:130 src/kdemain.cpp:150
180
 
msgid "Andrew Manson"
181
 
msgstr ""
182
 
 
183
 
#: src/kdemain.cpp:131
184
 
msgid "Google Summer of Code 2009 Project: OSM Annotation"
185
 
msgstr ""
186
 
 
187
 
#: src/kdemain.cpp:135
188
 
msgid "Google Summer of Code 2009 Project: Online Services"
189
 
msgstr ""
190
 
 
191
 
#: src/kdemain.cpp:139
192
 
msgid "Google Summer of Code 2008 Project: Vector Tiles for Marble"
193
 
msgstr ""
194
 
 
195
 
#: src/kdemain.cpp:142
196
 
msgid "Shashank Singh"
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#: src/kdemain.cpp:143
200
 
msgid ""
201
 
"Google Summer of Code 2008 Project: Panoramio / Wikipedia -photo support for "
202
 
"Marble"
203
 
msgstr ""
204
 
 
205
 
#: src/kdemain.cpp:146
206
 
msgid "Carlos Licea"
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#: src/kdemain.cpp:147
210
 
msgid ""
211
 
"Google Summer of Code 2007 Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map\")"
212
 
msgstr ""
213
 
 
214
 
#: src/kdemain.cpp:151
215
 
msgid "Google Summer of Code 2007 Project: GPS Support for Marble"
216
 
msgstr ""
217
 
 
218
 
#: src/kdemain.cpp:154
219
 
msgid "Murad Tagirov"
220
 
msgstr ""
221
 
 
222
 
#: src/kdemain.cpp:155
223
 
msgid "Google Summer of Code 2007 Project: KML Support for Marble"
224
 
msgstr ""
225
 
 
226
 
#: src/kdemain.cpp:160
227
 
msgid "Inge Wallin"
228
 
msgstr "Inge Wallin"
229
 
 
230
 
#: src/kdemain.cpp:161
231
 
msgid "Core Developer and Co-Maintainer"
232
 
msgstr ""
233
 
 
234
 
#: src/kdemain.cpp:163
235
 
msgid "Simon Schmeisser"
236
 
msgstr ""
237
 
 
238
 
#: src/kdemain.cpp:164 src/kdemain.cpp:166 src/kdemain.cpp:168
239
 
#: src/kdemain.cpp:170 src/kdemain.cpp:172 src/kdemain.cpp:174
240
 
#: src/kdemain.cpp:176 src/kdemain.cpp:178 src/kdemain.cpp:180
241
 
#: src/kdemain.cpp:182 src/kdemain.cpp:184 src/kdemain.cpp:186
242
 
#: src/kdemain.cpp:188 src/kdemain.cpp:190 src/kdemain.cpp:192
243
 
#: src/kdemain.cpp:194 src/kdemain.cpp:196 src/kdemain.cpp:198
244
 
msgid "Development & Patches"
245
 
msgstr ""
246
 
 
247
 
#: src/kdemain.cpp:165
248
 
msgid "Claudiu Covaci"
249
 
msgstr ""
250
 
 
251
 
#: src/kdemain.cpp:167
252
 
msgid "David Roberts"
253
 
msgstr ""
254
 
 
255
 
#: src/kdemain.cpp:169
256
 
msgid "Nikolas Zimmermann"
257
 
msgstr ""
258
 
 
259
 
#: src/kdemain.cpp:171
260
 
msgid "Jan Becker"
261
 
msgstr ""
262
 
 
263
 
#: src/kdemain.cpp:173
264
 
msgid "Stefan Asserhäll"
265
 
msgstr ""
266
 
 
267
 
#: src/kdemain.cpp:175
268
 
msgid "Laurent Montel"
269
 
msgstr ""
270
 
 
271
 
#: src/kdemain.cpp:177
272
 
msgid "Prashanth Udupa"
273
 
msgstr ""
274
 
 
275
 
#: src/kdemain.cpp:179
276
 
msgid "Anne-Marie Mahfouf"
277
 
msgstr ""
278
 
 
279
 
#: src/kdemain.cpp:181
280
 
msgid "Josef Spillner"
281
 
msgstr ""
282
 
 
283
 
#: src/kdemain.cpp:183
284
 
msgid "Frerich Raabe"
285
 
msgstr ""
286
 
 
287
 
#: src/kdemain.cpp:185
288
 
msgid "Frederik Gladhorn"
289
 
msgstr ""
290
 
 
291
 
#: src/kdemain.cpp:187
292
 
msgid "Fredrik Höglund"
293
 
msgstr ""
294
 
 
295
 
#: src/kdemain.cpp:189
296
 
msgid "Albert Astals Cid"
297
 
msgstr ""
298
 
 
299
 
#: src/kdemain.cpp:191
300
 
msgid "Thomas Zander"
301
 
msgstr ""
302
 
 
303
 
#: src/kdemain.cpp:193
304
 
msgid "Joseph Wenninger"
305
 
msgstr ""
306
 
 
307
 
#: src/kdemain.cpp:195
308
 
msgid "Kris Thomsen"
309
 
msgstr ""
310
 
 
311
 
#: src/kdemain.cpp:197
312
 
msgid "Daniel Molkentin"
313
 
msgstr ""
314
 
 
315
 
#: src/kdemain.cpp:199
316
 
msgid "Tim Sutton"
317
 
msgstr ""
318
 
 
319
 
#: src/kdemain.cpp:200 src/kdemain.cpp:202 src/kdemain.cpp:204
320
 
#: src/kdemain.cpp:206 src/kdemain.cpp:208 src/kdemain.cpp:210
321
 
#: src/kdemain.cpp:212
322
 
msgid "Platforms & Distributions"
323
 
msgstr ""
324
 
 
325
 
#: src/kdemain.cpp:201
326
 
msgid "Christian Ehrlicher"
327
 
msgstr ""
328
 
 
329
 
#: src/kdemain.cpp:203
330
 
msgid "Ralf Habacker"
331
 
msgstr ""
332
 
 
333
 
#: src/kdemain.cpp:205
334
 
msgid "Steffen Joeris"
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
#: src/kdemain.cpp:207
338
 
msgid "Marcus Czeslinski"
339
 
msgstr ""
340
 
 
341
 
#: src/kdemain.cpp:209
342
 
msgid "Marcus D. Hanwell"
343
 
msgstr ""
344
 
 
345
 
#: src/kdemain.cpp:211
346
 
msgid "Chitlesh Goorah"
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#: src/kdemain.cpp:213
350
 
msgid "Nuno Pinheiro"
351
 
msgstr ""
352
 
 
353
 
#: src/kdemain.cpp:214 src/kdemain.cpp:216
354
 
msgid "Artwork"
355
 
msgstr ""
356
 
 
357
 
#: src/kdemain.cpp:219
358
 
msgid "Luis Silva"
359
 
msgstr ""
360
 
 
361
 
#: src/kdemain.cpp:220 src/kdemain.cpp:222 src/kdemain.cpp:224
362
 
#: src/kdemain.cpp:226 src/kdemain.cpp:228 src/kdemain.cpp:230
363
 
#: src/kdemain.cpp:232 src/kdemain.cpp:234 src/kdemain.cpp:236
364
 
#: src/kdemain.cpp:238
365
 
msgid "Various Suggestions & Testing"
366
 
msgstr ""
367
 
 
368
 
#: src/kdemain.cpp:221
369
 
msgid "Stefan Jordan"
370
 
msgstr ""
371
 
 
372
 
#: src/kdemain.cpp:223
373
 
msgid "Robert Scott"
374
 
msgstr ""
375
 
 
376
 
#: src/kdemain.cpp:225
377
 
msgid "Lubos Petrovic"
378
 
msgstr ""
379
 
 
380
 
#: src/kdemain.cpp:227
381
 
msgid "Benoit Sigoure"
382
 
msgstr ""
383
 
 
384
 
#: src/kdemain.cpp:229
385
 
msgid "Martin Konold"
386
 
msgstr ""
387
 
 
388
 
#: src/kdemain.cpp:231
389
 
msgid "Matthias Welwarsky"
390
 
msgstr ""
391
 
 
392
 
#: src/kdemain.cpp:233
393
 
msgid "Rainer Endres"
394
 
msgstr ""
395
 
 
396
 
#: src/kdemain.cpp:235
397
 
msgid "Ralf Gesellensetter"
398
 
msgstr ""
399
 
 
400
 
#: src/kdemain.cpp:237
401
 
msgid "Tim Alder"
402
 
msgstr ""
403
 
 
404
 
#: src/kdemain.cpp:239
405
 
msgid "John Layt"
406
 
msgstr ""
407
 
 
408
 
#: src/kdemain.cpp:240
409
 
msgid ""
410
 
"Special thanks for providing an important source of inspiration by creating "
411
 
"Marble's predecessor \"Kartographer\"."
412
 
msgstr ""
413
 
 
414
 
#: src/kdemain.cpp:252
415
 
msgid "Enable debug output"
416
 
msgstr ""
417
 
 
418
 
#: src/kdemain.cpp:253
419
 
msgid "Make a time measurement to check performance"
420
 
msgstr "מדידת זמנים כדי לבדוק את הביצועים"
421
 
 
422
 
#: src/kdemain.cpp:254
423
 
msgid "Check speed of gps drawing"
424
 
msgstr "בדיקת מהירות הצגת GPS"
425
 
 
426
 
#: src/kdemain.cpp:255
427
 
msgid "Show frame rate"
428
 
msgstr "הצג מחוון מסגרות לשנייה"
429
 
 
430
 
#: src/kdemain.cpp:256
431
 
msgid "Enable tab to show the current location"
432
 
msgstr "אפשר לשונית המציגה את המיקום הנוכחי"
433
 
 
434
 
#: src/kdemain.cpp:258
435
 
msgid "Enable tab to see gpxFileView"
436
 
msgstr "אפשר לשונית לתצוגה gpxFileView"
437
 
 
438
 
#: src/kdemain.cpp:259
439
 
msgid "Show tile IDs"
440
 
msgstr ""
441
 
 
442
 
#: src/kdemain.cpp:260
443
 
msgid "Use a different directory which contains map data"
444
 
msgstr ""
445
 
 
446
 
#: src/kdemain.cpp:262
447
 
msgid "Do not use the interface optimized for small screens"
448
 
msgstr ""
449
 
 
450
 
#: src/kdemain.cpp:265
451
 
msgid "Use the interface optimized for small screens"
452
 
msgstr ""
453
 
 
454
 
#: src/kdemain.cpp:268
455
 
msgid "Do not use the interface optimized for high resolutions"
456
 
msgstr ""
457
 
 
458
 
#: src/kdemain.cpp:271
459
 
msgid "Use the interface optimized for high resolutions"
460
 
msgstr ""
461
 
 
462
 
#: src/kdemain.cpp:273
463
 
msgid "One or more placemark files to be opened"
464
 
msgstr ""
465
 
 
466
 
#: src/marble_part.cpp:106
467
 
#, kde-format
468
 
msgid "Position: %1"
469
 
msgstr "מיקום: %1"
470
 
 
471
 
#: src/marble_part.cpp:107
472
 
#, kde-format
473
 
msgid "Altitude: %1"
474
 
msgstr "גובה: %1"
475
 
 
476
 
#: src/marble_part.cpp:108
477
 
#, kde-format
478
 
msgid "Tile Zoom Level: %1"
479
 
msgstr ""
480
 
 
481
 
#: src/marble_part.cpp:109
482
 
#, kde-format
483
 
msgid "Time: %1"
484
 
msgstr ""
485
 
 
486
 
#: src/marble_part.cpp:203
487
 
msgid "marble_part"
488
 
msgstr "marble_part"
489
 
 
490
 
#: src/marble_part.cpp:204
491
 
msgid "A Virtual Globe"
492
 
msgstr ""
493
 
 
494
 
#: src/marble_part.cpp:218
495
 
msgid ""
496
 
"*.gpx *.kml|All Supported Files\n"
497
 
"*.gpx|GPS Data\n"
498
 
"*.kml|Google Earth KML"
499
 
msgstr ""
500
 
"‎*.gpx *.kml|כל הקבצים הנתמכים\n"
501
 
"‎*.gpx|מידע של GPS\n"
502
 
"‎*.kml|‏Google Earth KML"
503
 
 
504
 
#: src/marble_part.cpp:219
505
 
msgid "Open File"
506
 
msgstr "פתח קובץ"
507
 
 
508
 
#: src/marble_part.cpp:232
509
 
msgid "Images *.jpg *.png"
510
 
msgstr "תמונות ‎*.jpg *.png"
511
 
 
512
 
#: src/marble_part.cpp:233
513
 
msgid "Export Map"
514
 
msgstr "ייצא מפה"
515
 
 
516
 
#: src/marble_part.cpp:247
517
 
msgctxt "Application name"
518
 
msgid "Marble"
519
 
msgstr "Marble"
520
 
 
521
 
#: src/marble_part.cpp:248
522
 
msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
523
 
msgstr "אירעה שגיאה במהלך הניסיון לשמור את הקובץ.\n"
524
 
 
525
 
#: src/marble_part.cpp:691
526
 
msgctxt "Action for downloading an entire region of a map"
527
 
msgid "Download Region..."
528
 
msgstr ""
529
 
 
530
 
#: src/marble_part.cpp:705
531
 
msgctxt "Action for saving the map to a file"
532
 
msgid "&Export Map..."
533
 
msgstr ""
534
 
 
535
 
#: src/marble_part.cpp:714
536
 
msgctxt "Action for toggling offline mode"
537
 
msgid "&Work Offline"
538
 
msgstr ""
539
 
 
540
 
#: src/marble_part.cpp:725
541
 
msgctxt "Action for toggling the 'current location' box"
542
 
msgid "Current Location"
543
 
msgstr ""
544
 
 
545
 
#: src/marble_part.cpp:734
546
 
msgctxt "Action for copying the map to the clipboard"
547
 
msgid "&Copy Map"
548
 
msgstr ""
549
 
 
550
 
#: src/marble_part.cpp:741
551
 
msgctxt "Action for copying the coordinates to the clipboard"
552
 
msgid "C&opy Coordinates"
553
 
msgstr ""
554
 
 
555
 
#: src/marble_part.cpp:748
556
 
msgctxt "Action for opening a file"
557
 
msgid "&Open..."
558
 
msgstr ""
559
 
 
560
 
#: src/marble_part.cpp:756
561
 
msgctxt "Action for downloading maps (GHNS)"
562
 
msgid "Download Maps..."
563
 
msgstr ""
564
 
 
565
 
#: src/marble_part.cpp:760
566
 
msgctxt "Status tip"
567
 
msgid "Download new maps"
568
 
msgstr ""
569
 
 
570
 
#: src/marble_part.cpp:765
571
 
msgctxt "Action for creating new maps"
572
 
msgid "&Create a New Map..."
573
 
msgstr ""
574
 
 
575
 
#: src/marble_part.cpp:769
576
 
msgctxt "Status tip"
577
 
msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme."
578
 
msgstr ""
579
 
 
580
 
#: src/marble_part.cpp:776
581
 
msgctxt "Action for toggling the navigation panel"
582
 
msgid "Show &Navigation Panel"
583
 
msgstr ""
584
 
 
585
 
#: src/marble_part.cpp:781
586
 
msgctxt "Status tip"
587
 
msgid "Show Navigation Panel"
588
 
msgstr ""
589
 
 
590
 
#: src/marble_part.cpp:795
591
 
msgctxt "Action for toggling the atmosphere"
592
 
msgid "&Atmosphere"
593
 
msgstr ""
594
 
 
595
 
#: src/marble_part.cpp:815
596
 
msgctxt "Action for toggling clouds"
597
 
msgid "&Clouds"
598
 
msgstr ""
599
 
 
600
 
#: src/marble_part.cpp:822
601
 
msgctxt "Action for sun control dialog"
602
 
msgid "S&un Control..."
603
 
msgstr ""
604
 
 
605
 
#: src/marble_part.cpp:831
606
 
msgctxt "Action for time control dialog"
607
 
msgid "&Time Control..."
608
 
msgstr ""
609
 
 
610
 
#: src/marble_part.cpp:840
611
 
msgctxt "Action for locking float items on the map"
612
 
msgid "Lock Position"
613
 
msgstr ""
614
 
 
615
 
#: src/marble_part.cpp:850
616
 
msgid "Show Shadow"
617
 
msgstr ""
618
 
 
619
 
#: src/marble_part.cpp:853
620
 
msgid "Hide Shadow"
621
 
msgstr ""
622
 
 
623
 
#: src/marble_part.cpp:854
624
 
msgid "Shows and hides the shadow of the sun"
625
 
msgstr ""
626
 
 
627
 
#: src/marble_part.cpp:858
628
 
msgid "Show Zenith"
629
 
msgstr ""
630
 
 
631
 
#: src/marble_part.cpp:861
632
 
msgid "Hide Zenith"
633
 
msgstr ""
634
 
 
635
 
#: src/marble_part.cpp:862
636
 
msgid "Shows and hides the zenith location of the sun"
637
 
msgstr ""
638
 
 
639
 
#: src/marble_part.cpp:875
640
 
msgctxt "Add Bookmark"
641
 
msgid "&Add Bookmark"
642
 
msgstr ""
643
 
 
644
 
#: src/marble_part.cpp:883
645
 
msgctxt "Manage Bookmarks"
646
 
msgid "&Manage Bookmarks"
647
 
msgstr ""
648
 
 
649
 
#: src/marble_part.cpp:895
650
 
msgctxt "Edit the map in an external application"
651
 
msgid "&Edit Map"
652
 
msgstr ""
653
 
 
654
 
#: src/marble_part.cpp:1141
655
 
msgctxt "Action for toggling"
656
 
msgid "Show Position"
657
 
msgstr ""
658
 
 
659
 
#: src/marble_part.cpp:1143
660
 
msgctxt "Action for toggling"
661
 
msgid "Show Date and Time"
662
 
msgstr ""
663
 
 
664
 
#: src/marble_part.cpp:1145
665
 
msgctxt "Action for toggling"
666
 
msgid "Show Altitude"
667
 
msgstr ""
668
 
 
669
 
#: src/marble_part.cpp:1148
670
 
msgctxt "Action for toggling"
671
 
msgid "Show Tile Zoom Level"
672
 
msgstr ""
673
 
 
674
 
#: src/marble_part.cpp:1150
675
 
msgctxt "Action for toggling"
676
 
msgid "Show Download Progress Bar"
677
 
msgstr ""
678
 
 
679
 
#: src/marble_part.cpp:1283
680
 
msgid "View"
681
 
msgstr "תצוגה"
682
 
 
683
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:252
684
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
685
 
#: src/marble_part.cpp:1289 rc.cpp:2020
686
 
msgid "Native"
687
 
msgstr ""
688
 
 
689
 
#: src/marble_part.cpp:1292
690
 
msgid "Native (X11)"
691
 
msgstr ""
692
 
 
693
 
#: src/marble_part.cpp:1295
694
 
msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)"
695
 
msgstr ""
696
 
 
697
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:14
698
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigationWidget)
699
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:13
700
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Navigation)
701
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:14
702
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigationSmall)
703
 
#: src/marble_part.cpp:1306 rc.cpp:1307 rc.cpp:2213 rc.cpp:2294
704
 
msgid "Navigation"
705
 
msgstr "ניווט"
706
 
 
707
 
#: src/marble_part.cpp:1312
708
 
msgid "Cache & Proxy"
709
 
msgstr "מתווך ומטמון"
710
 
 
711
 
#: src/marble_part.cpp:1325
712
 
msgid "Date & Time"
713
 
msgstr ""
714
 
 
715
 
#: src/marble_part.cpp:1346
716
 
msgid "Plugins"
717
 
msgstr "תוספים"
718
 
 
719
 
#: src/marble_part.cpp:1486
720
 
msgid ""
721
 
"You have decided to run Marble with a different graphics system.\n"
722
 
"For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n"
723
 
"Please close the application and start Marble again."
724
 
msgstr ""
725
 
 
726
 
#: src/marble_part.cpp:1489
727
 
msgid "Graphics System Change"
728
 
msgstr ""
729
 
 
730
 
#: rc.cpp:1
731
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
732
 
msgid "Your names"
733
 
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל, ,Launchpad Contributions:,Diego Iastrubni"
734
 
 
735
 
#: rc.cpp:2
736
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
737
 
msgid "Your emails"
738
 
msgstr "kde-il@yahoogroups.com,,,"
739
 
 
740
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 5
741
 
#: rc.cpp:4
742
 
msgid "Moon"
743
 
msgstr "ירח"
744
 
 
745
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 15
746
 
#: rc.cpp:6
747
 
msgid ""
748
 
"<p>The moon.</p><p>The map is based on data from the Clementine Moon mission "
749
 
"(UVVIS Basemap Mosaic). Credits: NASA/SDIO, Courtesy <a "
750
 
"href=\"http://astrogeology.usgs.gov\">USGS Astrogeology Research "
751
 
"Program</a></p>"
752
 
msgstr ""
753
 
 
754
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 114
755
 
#: rc.cpp:8
756
 
msgid "Landing Sites"
757
 
msgstr "אתרי נחיתה"
758
 
 
759
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 134
760
 
#: rc.cpp:10
761
 
msgid "Craters"
762
 
msgstr "מכתשים"
763
 
 
764
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 143
765
 
#: rc.cpp:12
766
 
msgid "Maria"
767
 
msgstr ""
768
 
 
769
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 147
770
 
#: rc.cpp:14
771
 
msgid "Other features"
772
 
msgstr "מאפיינים אחרים"
773
 
 
774
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 165
775
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 203
776
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 192
777
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 203
778
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 184
779
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 293
780
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 172
781
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 203
782
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 197
783
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 203
784
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 217
785
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:495
786
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxInterest)
787
 
#: rc.cpp:16 rc.cpp:44 rc.cpp:104 rc.cpp:126 rc.cpp:184 rc.cpp:226 rc.cpp:320
788
 
#: rc.cpp:362 rc.cpp:420 rc.cpp:462 rc.cpp:516 rc.cpp:1831
789
 
msgid "Places of Interest"
790
 
msgstr "אתרי עיניין"
791
 
 
792
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 175
793
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 295
794
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 205
795
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 298
796
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 230
797
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 117
798
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 236
799
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 299
800
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 260
801
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 295
802
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 345
803
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:516
804
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxCoord)
805
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:52 rc.cpp:108 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:218 rc.cpp:328
806
 
#: rc.cpp:370 rc.cpp:426 rc.cpp:470 rc.cpp:528 rc.cpp:1840
807
 
msgid "Coordinate Grid"
808
 
msgstr "רשת קואורדינטות"
809
 
 
810
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 117
811
 
#: rc.cpp:20
812
 
msgid "Manned landing site"
813
 
msgstr "מקומות נחיתה מאויישים"
814
 
 
815
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 121
816
 
#: rc.cpp:22
817
 
msgid "Robotic rover"
818
 
msgstr ""
819
 
 
820
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 125
821
 
#: rc.cpp:24
822
 
msgid "Unmanned soft landing"
823
 
msgstr ""
824
 
 
825
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 129
826
 
#: rc.cpp:26
827
 
msgid "Unmanned hard landing"
828
 
msgstr ""
829
 
 
830
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 138
831
 
#: rc.cpp:28
832
 
msgid "Crater, impact crater"
833
 
msgstr "מכתש, מכתש פגיעה"
834
 
 
835
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 151
836
 
#: rc.cpp:30
837
 
msgid "Mons, mountain"
838
 
msgstr "הרים, הר"
839
 
 
840
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 155
841
 
#: rc.cpp:32
842
 
msgid "Vallis, valley"
843
 
msgstr "עמקים, עמק"
844
 
 
845
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 159
846
 
#: rc.cpp:34
847
 
msgid "Other"
848
 
msgstr "אחר"
849
 
 
850
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 169
851
 
#: rc.cpp:36
852
 
msgid "Selenographic Pole"
853
 
msgstr ""
854
 
 
855
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 5
856
 
#: rc.cpp:38
857
 
msgid "Precipitation (December)"
858
 
msgstr "לחות (דצמבר)"
859
 
 
860
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 15
861
 
#: rc.cpp:40
862
 
msgid "A map which shows the average precipitation in December."
863
 
msgstr "מפה המציגה את ממוצע המשקעים (גשם, שלב, ברד וכו') בדצמבר."
864
 
 
865
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 190
866
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 170
867
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 190
868
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 171
869
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 159
870
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 190
871
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 184
872
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 190
873
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 204
874
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:509
875
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxTer)
876
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:100 rc.cpp:124 rc.cpp:182 rc.cpp:318 rc.cpp:360 rc.cpp:418
877
 
#: rc.cpp:460 rc.cpp:514 rc.cpp:1837
878
 
msgid "Terrain"
879
 
msgstr "פני שטח"
880
 
 
881
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 228
882
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 228
883
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 197
884
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 228
885
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 222
886
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 228
887
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 242
888
 
#: rc.cpp:46 rc.cpp:128 rc.cpp:322 rc.cpp:364 rc.cpp:422 rc.cpp:464 rc.cpp:518
889
 
msgid "Boundaries"
890
 
msgstr "גבולות"
891
 
 
892
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 241
893
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 241
894
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 210
895
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 241
896
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 241
897
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 255
898
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:130 rc.cpp:324 rc.cpp:366 rc.cpp:466 rc.cpp:520
899
 
msgid "Water Bodies"
900
 
msgstr "גופי מים"
901
 
 
902
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 254
903
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 254
904
 
#: rc.cpp:50 rc.cpp:468
905
 
msgid "Precipitation"
906
 
msgstr "לחות"
907
 
 
908
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 194
909
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 174
910
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 194
911
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 175
912
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 163
913
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 194
914
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 188
915
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 243
916
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 194
917
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 208
918
 
#: rc.cpp:54 rc.cpp:112 rc.cpp:136 rc.cpp:190 rc.cpp:330 rc.cpp:372 rc.cpp:428
919
 
#: rc.cpp:448 rc.cpp:472 rc.cpp:530
920
 
msgid "Mountain"
921
 
msgstr "הר"
922
 
 
923
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 198
924
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 198
925
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 179
926
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 167
927
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 198
928
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 192
929
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 198
930
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 212
931
 
#: rc.cpp:56 rc.cpp:138 rc.cpp:192 rc.cpp:332 rc.cpp:374 rc.cpp:430 rc.cpp:474
932
 
#: rc.cpp:532
933
 
msgid "Volcano"
934
 
msgstr "הר געש"
935
 
 
936
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 207
937
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 196
938
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 207
939
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 188
940
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 176
941
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 207
942
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 201
943
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 207
944
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 221
945
 
#: rc.cpp:58 rc.cpp:118 rc.cpp:140 rc.cpp:194 rc.cpp:334 rc.cpp:376 rc.cpp:432
946
 
#: rc.cpp:476 rc.cpp:534
947
 
msgid "Geographic Pole"
948
 
msgstr "קוטב גיאוגרפי"
949
 
 
950
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 211
951
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 211
952
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 192
953
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 180
954
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 211
955
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 205
956
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 211
957
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 225
958
 
#: rc.cpp:60 rc.cpp:142 rc.cpp:196 rc.cpp:336 rc.cpp:378 rc.cpp:434 rc.cpp:478
959
 
#: rc.cpp:536
960
 
msgid "Magnetic Pole"
961
 
msgstr "קוטב מגנטי"
962
 
 
963
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 215
964
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 215
965
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 196
966
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 184
967
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 215
968
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 209
969
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 215
970
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 229
971
 
#: rc.cpp:62 rc.cpp:144 rc.cpp:198 rc.cpp:338 rc.cpp:380 rc.cpp:436 rc.cpp:480
972
 
#: rc.cpp:538
973
 
msgid "Airport"
974
 
msgstr "שדה תעופה"
975
 
 
976
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 219
977
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 219
978
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 200
979
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 188
980
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 219
981
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 213
982
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 219
983
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 233
984
 
#: rc.cpp:64 rc.cpp:146 rc.cpp:200 rc.cpp:340 rc.cpp:382 rc.cpp:438 rc.cpp:482
985
 
#: rc.cpp:540
986
 
msgid "Shipwreck"
987
 
msgstr "מספנה"
988
 
 
989
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 223
990
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 223
991
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 204
992
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 192
993
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 223
994
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 217
995
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 223
996
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 237
997
 
#: rc.cpp:66 rc.cpp:148 rc.cpp:202 rc.cpp:342 rc.cpp:384 rc.cpp:440 rc.cpp:484
998
 
#: rc.cpp:542
999
 
msgid "Astronomical Observatory"
1000
 
msgstr ""
1001
 
 
1002
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 232
1003
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 232
1004
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 201
1005
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 232
1006
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 226
1007
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 232
1008
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 246
1009
 
#: rc.cpp:68 rc.cpp:150 rc.cpp:344 rc.cpp:386 rc.cpp:442 rc.cpp:486 rc.cpp:544
1010
 
msgid "International"
1011
 
msgstr "בינלאומי"
1012
 
 
1013
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 236
1014
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 236
1015
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 205
1016
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 236
1017
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 230
1018
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 236
1019
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 250
1020
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:409
1021
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, state_val_lbl)
1022
 
#: rc.cpp:70 rc.cpp:152 rc.cpp:346 rc.cpp:388 rc.cpp:444 rc.cpp:488 rc.cpp:546
1023
 
#: rc.cpp:960
1024
 
msgid "State"
1025
 
msgstr "מחוז"
1026
 
 
1027
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 245
1028
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 187
1029
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 245
1030
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 214
1031
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 245
1032
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 245
1033
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 259
1034
 
#: rc.cpp:72 rc.cpp:116 rc.cpp:154 rc.cpp:348 rc.cpp:390 rc.cpp:490 rc.cpp:548
1035
 
msgid "Lake"
1036
 
msgstr "אגם"
1037
 
 
1038
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 249
1039
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 183
1040
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 249
1041
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 218
1042
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 249
1043
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 249
1044
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 263
1045
 
#: rc.cpp:74 rc.cpp:114 rc.cpp:156 rc.cpp:350 rc.cpp:392 rc.cpp:492 rc.cpp:550
1046
 
msgid "River"
1047
 
msgstr "נהר"
1048
 
 
1049
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 258
1050
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 258
1051
 
#: rc.cpp:76 rc.cpp:494
1052
 
msgid "0 mm"
1053
 
msgstr "0 מ\"מ"
1054
 
 
1055
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 262
1056
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 262
1057
 
#: rc.cpp:78 rc.cpp:496
1058
 
msgid "10 mm"
1059
 
msgstr "10 מ\"מ"
1060
 
 
1061
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 266
1062
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 266
1063
 
#: rc.cpp:80 rc.cpp:498
1064
 
msgid "40 mm"
1065
 
msgstr "40 מ\"מ"
1066
 
 
1067
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 270
1068
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 270
1069
 
#: rc.cpp:82 rc.cpp:500
1070
 
msgid "63 mm"
1071
 
msgstr "63 מ\"מ"
1072
 
 
1073
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 274
1074
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 274
1075
 
#: rc.cpp:84 rc.cpp:502
1076
 
msgid "89 mm"
1077
 
msgstr "89 מ\"מ"
1078
 
 
1079
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 278
1080
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 278
1081
 
#: rc.cpp:86 rc.cpp:504
1082
 
msgid "127 mm"
1083
 
msgstr "127 מ\"מ"
1084
 
 
1085
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 282
1086
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 282
1087
 
#: rc.cpp:88 rc.cpp:506
1088
 
msgid "256 mm"
1089
 
msgstr "256 מ\"מ"
1090
 
 
1091
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 286
1092
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 286
1093
 
#: rc.cpp:90 rc.cpp:508
1094
 
msgid "512 mm"
1095
 
msgstr "512 מ\"מ"
1096
 
 
1097
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 290
1098
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 290
1099
 
#: rc.cpp:92 rc.cpp:510
1100
 
msgid "1024 mm or more"
1101
 
msgstr "1024 מ\"מ או יותר"
1102
 
 
1103
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 5
1104
 
#: rc.cpp:94
1105
 
msgid "Historical Map 1689"
1106
 
msgstr "מפה היסטורית 1689"
1107
 
 
1108
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 15
1109
 
#: rc.cpp:96
1110
 
msgid ""
1111
 
"<i>Historical world map</i> from the year 1689 created by G. van Schagen in "
1112
 
"Amsterdam."
1113
 
msgstr ""
1114
 
"<i>מפה היסטורית</i> מהשנה 1689 הנוצרה על ידי G. van Schagen ב־Amsterdam."
1115
 
 
1116
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 161
1117
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 213
1118
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1119
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:502
1120
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxPop)
1121
 
#: rc.cpp:98 rc.cpp:204 rc.cpp:588 rc.cpp:1834
1122
 
msgid "Populated Places"
1123
 
msgstr "מקומות מאוכלסים"
1124
 
 
1125
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 179
1126
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 209
1127
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 223
1128
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 235
1129
 
#: rc.cpp:102 rc.cpp:186 rc.cpp:326 rc.cpp:424
1130
 
msgid "Surface"
1131
 
msgstr "משטח"
1132
 
 
1133
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 201
1134
 
#: rc.cpp:106
1135
 
msgid "Accurate Coastline"
1136
 
msgstr "קו חוף מדוייק"
1137
 
 
1138
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 165
1139
 
#: rc.cpp:110
1140
 
#| msgid "Down"
1141
 
msgid "Town"
1142
 
msgstr "עיירה"
1143
 
 
1144
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 5
1145
 
#: rc.cpp:120
1146
 
msgid "Temperature (December)"
1147
 
msgstr "טמפרטורה (דצמבר)"
1148
 
 
1149
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 15
1150
 
#: rc.cpp:122
1151
 
msgid "A map which shows the average temperature in December."
1152
 
msgstr "מפה המציגה את הטמפרטורה הממוצעת בדצמבר."
1153
 
 
1154
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 253
1155
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 254
1156
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44
1157
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_temperatureBox)
1158
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84
1159
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_temperatureLabel)
1160
 
#: rc.cpp:132 rc.cpp:368 rc.cpp:2401 rc.cpp:2421
1161
 
msgid "Temperature"
1162
 
msgstr "טמפרטורה"
1163
 
 
1164
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 257
1165
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 258
1166
 
#: rc.cpp:158 rc.cpp:394
1167
 
msgid "42&deg;C"
1168
 
msgstr "42&deg; צסלסיוס"
1169
 
 
1170
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 261
1171
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 262
1172
 
#: rc.cpp:160 rc.cpp:396
1173
 
msgid "32&deg;C"
1174
 
msgstr "32&deg; צסלסיוס"
1175
 
 
1176
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 265
1177
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 266
1178
 
#: rc.cpp:162 rc.cpp:398
1179
 
msgid "23&deg;C"
1180
 
msgstr "23&deg; צסלסיוס"
1181
 
 
1182
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 269
1183
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 270
1184
 
#: rc.cpp:164 rc.cpp:400
1185
 
msgid "12&deg;C"
1186
 
msgstr "12&deg; צסלסיוס"
1187
 
 
1188
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 273
1189
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 274
1190
 
#: rc.cpp:166 rc.cpp:402
1191
 
msgid "1&deg;C"
1192
 
msgstr "1&deg; צסלסיוס"
1193
 
 
1194
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 277
1195
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 278
1196
 
#: rc.cpp:168 rc.cpp:404
1197
 
msgid "-10&deg;C"
1198
 
msgstr "‎-10&deg; צסלסיוס"
1199
 
 
1200
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 281
1201
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 282
1202
 
#: rc.cpp:170 rc.cpp:406
1203
 
msgid "-21&deg;C"
1204
 
msgstr "‎-21&deg; צסלסיוס"
1205
 
 
1206
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 285
1207
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 286
1208
 
#: rc.cpp:172 rc.cpp:408
1209
 
msgid "-32&deg;C"
1210
 
msgstr "‎-32&deg; צסלסיוס"
1211
 
 
1212
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 289
1213
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 290
1214
 
#: rc.cpp:174 rc.cpp:410
1215
 
msgid "-41&deg;C"
1216
 
msgstr "‎-41&deg; צסלסיוס"
1217
 
 
1218
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 293
1219
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 294
1220
 
#: rc.cpp:176 rc.cpp:412
1221
 
msgid "-69&deg;C"
1222
 
msgstr "‎-69&deg; צסלסיוס"
1223
 
 
1224
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 5
1225
 
#: rc.cpp:178
1226
 
msgid "Earth at Night"
1227
 
msgstr "כדור הארץ בלילה"
1228
 
 
1229
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 15
1230
 
#: rc.cpp:180
1231
 
msgid ""
1232
 
"This image of <i>Earth's city lights</i> was created with data from the "
1233
 
"Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System "
1234
 
"(OLS)."
1235
 
msgstr ""
1236
 
"תמונה זו של <i>אורות הערים על פני כדור הארץ</i> נוצרה באמצעות נתונים ממערכת "
1237
 
"קווי הסריקה הביצועית (OLS) של תוכנית הלוויינים המטאורולוגיים להגנה (DMSP)."
1238
 
 
1239
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 217
1240
 
#: rc.cpp:206
1241
 
msgid "Light terrain"
1242
 
msgstr "שטח בהיר"
1243
 
 
1244
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 221
1245
 
#: rc.cpp:208
1246
 
msgid "Dark terrain"
1247
 
msgstr "שטח כהה"
1248
 
 
1249
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 225
1250
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 231
1251
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 255
1252
 
#: rc.cpp:210 rc.cpp:354 rc.cpp:454
1253
 
msgid "Water"
1254
 
msgstr "מים"
1255
 
 
1256
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 6
1257
 
#: rc.cpp:212
1258
 
msgid "OpenStreetMap"
1259
 
msgstr "OpenStreetMap"
1260
 
 
1261
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 11
1262
 
#: rc.cpp:214
1263
 
msgid ""
1264
 
"<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) "
1265
 
"project.</p><p>OSM is an open community which creates free editable maps. "
1266
 
"The OSM data was rendered using Mapnik.</p>"
1267
 
msgstr ""
1268
 
 
1269
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 113
1270
 
#: rc.cpp:216
1271
 
msgid "Guides"
1272
 
msgstr ""
1273
 
 
1274
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 121
1275
 
#: rc.cpp:220
1276
 
msgid "Hillshading"
1277
 
msgstr ""
1278
 
 
1279
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 125
1280
 
#: rc.cpp:222
1281
 
msgid "Transportation"
1282
 
msgstr "תחבורה"
1283
 
 
1284
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 209
1285
 
#: rc.cpp:224
1286
 
msgid "Areas"
1287
 
msgstr "איזורים"
1288
 
 
1289
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 129
1290
 
#: rc.cpp:228
1291
 
msgid "Motorway"
1292
 
msgstr "כבישים"
1293
 
 
1294
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 133
1295
 
#: rc.cpp:230
1296
 
msgid "Trunk road"
1297
 
msgstr ""
1298
 
 
1299
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 137
1300
 
#: rc.cpp:232
1301
 
msgid "Primary road"
1302
 
msgstr "כביש ראשי"
1303
 
 
1304
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 141
1305
 
#: rc.cpp:234
1306
 
msgid "Secondary road"
1307
 
msgstr "כביש משני"
1308
 
 
1309
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 145
1310
 
#: rc.cpp:236
1311
 
msgid "Unclassified road"
1312
 
msgstr "כביש לא מקוטלג"
1313
 
 
1314
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 149
1315
 
#: rc.cpp:238
1316
 
msgid "Unsurfaced road"
1317
 
msgstr "כביש לא סלול"
1318
 
 
1319
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 153
1320
 
#: rc.cpp:240
1321
 
msgid "Track"
1322
 
msgstr ""
1323
 
 
1324
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 157
1325
 
#: rc.cpp:242
1326
 
msgid "Byway"
1327
 
msgstr ""
1328
 
 
1329
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 161
1330
 
#: rc.cpp:244
1331
 
msgid "Bridleway"
1332
 
msgstr ""
1333
 
 
1334
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 165
1335
 
#: rc.cpp:246
1336
 
msgid "Cycleway"
1337
 
msgstr "שביל אופניים"
1338
 
 
1339
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 169
1340
 
#: rc.cpp:248
1341
 
msgid "Footway"
1342
 
msgstr "שביל להלכי רגל"
1343
 
 
1344
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 173
1345
 
#: rc.cpp:250
1346
 
msgid "Railway"
1347
 
msgstr "רכבת"
1348
 
 
1349
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 177
1350
 
#: rc.cpp:252
1351
 
msgid "Subway"
1352
 
msgstr "רכבת תחתית"
1353
 
 
1354
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 181
1355
 
#: rc.cpp:254
1356
 
msgid "Lightrail, tram"
1357
 
msgstr ""
1358
 
 
1359
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 185
1360
 
#: rc.cpp:256
1361
 
msgid "Airport runway, taxiway"
1362
 
msgstr ""
1363
 
 
1364
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 189
1365
 
#: rc.cpp:258
1366
 
msgid "Airport apron, terminal"
1367
 
msgstr ""
1368
 
 
1369
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 193
1370
 
#: rc.cpp:260
1371
 
msgid "Administrative boundary"
1372
 
msgstr "גבול מנהלתי"
1373
 
 
1374
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 197
1375
 
#: rc.cpp:262
1376
 
msgid "Bridge"
1377
 
msgstr "גשר"
1378
 
 
1379
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 201
1380
 
#: rc.cpp:264
1381
 
msgid "Tunnel"
1382
 
msgstr "מנהרה"
1383
 
 
1384
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 205
1385
 
#: rc.cpp:266
1386
 
msgid "Railway station"
1387
 
msgstr "טחנת רכבת"
1388
 
 
1389
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 213
1390
 
#: rc.cpp:268
1391
 
msgid "Forest"
1392
 
msgstr "יער"
1393
 
 
1394
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 217
1395
 
#: rc.cpp:270
1396
 
msgid "Wood"
1397
 
msgstr "עצים"
1398
 
 
1399
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 221
1400
 
#: rc.cpp:272
1401
 
msgid "Golf course"
1402
 
msgstr "מסלול גולף"
1403
 
 
1404
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 225
1405
 
#: rc.cpp:274
1406
 
msgid "Park"
1407
 
msgstr "חנייה"
1408
 
 
1409
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 229
1410
 
#: rc.cpp:276
1411
 
msgid "Residential Area"
1412
 
msgstr "איזור מגורים"
1413
 
 
1414
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 233
1415
 
#: rc.cpp:278
1416
 
msgid "Tourist attraction"
1417
 
msgstr "אטרקציה תיירותית"
1418
 
 
1419
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 237
1420
 
#: rc.cpp:280
1421
 
msgid "Common, meadow"
1422
 
msgstr ""
1423
 
 
1424
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 241
1425
 
#: rc.cpp:282
1426
 
msgid "Retail area"
1427
 
msgstr ""
1428
 
 
1429
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 245
1430
 
#: rc.cpp:284
1431
 
msgid "Industrial Area"
1432
 
msgstr "שטח תעשייתי"
1433
 
 
1434
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 249
1435
 
#: rc.cpp:286
1436
 
msgid "Commercial Area"
1437
 
msgstr "שטח מסחרי"
1438
 
 
1439
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 253
1440
 
#: rc.cpp:288
1441
 
msgid "Heathland"
1442
 
msgstr ""
1443
 
 
1444
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 257
1445
 
#: rc.cpp:290
1446
 
msgid "Lake, reservoir"
1447
 
msgstr ""
1448
 
 
1449
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 261
1450
 
#: rc.cpp:292
1451
 
msgid "Farm"
1452
 
msgstr "חווה"
1453
 
 
1454
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 265
1455
 
#: rc.cpp:294
1456
 
msgid "Brownfield site"
1457
 
msgstr ""
1458
 
 
1459
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 269
1460
 
#: rc.cpp:296
1461
 
msgid "Cemetery"
1462
 
msgstr "בית עלמין"
1463
 
 
1464
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 273
1465
 
#: rc.cpp:298
1466
 
msgid "Allotments"
1467
 
msgstr ""
1468
 
 
1469
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 277
1470
 
#: rc.cpp:300
1471
 
msgid "Sports pitch"
1472
 
msgstr ""
1473
 
 
1474
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 281
1475
 
#: rc.cpp:302
1476
 
msgid "Sports centre"
1477
 
msgstr "מרכז ספורט"
1478
 
 
1479
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 285
1480
 
#: rc.cpp:304
1481
 
msgid "Nature reserve"
1482
 
msgstr "שמורת טבע"
1483
 
 
1484
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 289
1485
 
#: rc.cpp:306
1486
 
msgid "Military area"
1487
 
msgstr "שטח צבאי"
1488
 
 
1489
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 296
1490
 
#: rc.cpp:308
1491
 
msgid "School, university"
1492
 
msgstr "בית־ספר, אוניברסיטה"
1493
 
 
1494
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 300
1495
 
#: rc.cpp:310
1496
 
msgid "Significant Building"
1497
 
msgstr "ביניין חשוב"
1498
 
 
1499
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 304
1500
 
#: rc.cpp:312
1501
 
msgid "Summit, peak"
1502
 
msgstr ""
1503
 
 
1504
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 5
1505
 
#: rc.cpp:314
1506
 
msgid "Plain Map"
1507
 
msgstr "מפה רגילה"
1508
 
 
1509
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 15
1510
 
#: rc.cpp:316
1511
 
msgid ""
1512
 
"<p>A <i>plain map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark coastlines and "
1513
 
"country borders, etc...</p>"
1514
 
msgstr ""
1515
 
 
1516
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 227
1517
 
#: rc.cpp:352
1518
 
msgid "Land"
1519
 
msgstr "אדמה"
1520
 
 
1521
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 5
1522
 
#: rc.cpp:356
1523
 
msgid "Temperature (July)"
1524
 
msgstr "טמפרטורה (יולי)"
1525
 
 
1526
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 15
1527
 
#: rc.cpp:358
1528
 
msgid "A map which shows the average temperature in July."
1529
 
msgstr "מפה המציגה את הטמפרטורה הממוצעת ביולי."
1530
 
 
1531
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 5
1532
 
#: rc.cpp:414
1533
 
msgid "Satellite View"
1534
 
msgstr "תמונת לוויין"
1535
 
 
1536
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 15
1537
 
#: rc.cpp:416
1538
 
msgid ""
1539
 
"<p>Earth as seen from Space.</p><p>The map is based on NASA's beautiful "
1540
 
"\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth "
1541
 
"Observatory</p>"
1542
 
msgstr ""
1543
 
 
1544
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 239
1545
 
#: rc.cpp:446
1546
 
msgid "Ice"
1547
 
msgstr "קרח"
1548
 
 
1549
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 247
1550
 
#: rc.cpp:450
1551
 
msgid "Vegetation"
1552
 
msgstr "צמחייה"
1553
 
 
1554
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 251
1555
 
#: rc.cpp:452
1556
 
msgid "Desert"
1557
 
msgstr "מדבר"
1558
 
 
1559
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 5
1560
 
#: rc.cpp:456
1561
 
msgid "Precipitation (July)"
1562
 
msgstr "לחות (יולי)"
1563
 
 
1564
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 15
1565
 
#: rc.cpp:458
1566
 
msgid ""
1567
 
"A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July."
1568
 
msgstr "מפה המציגה את ממוצע המשקעים (גשם, שלב, ברד וכו') ביולי."
1569
 
 
1570
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 5
1571
 
#: rc.cpp:512
1572
 
msgid "Atlas"
1573
 
msgstr "אטלס"
1574
 
 
1575
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 268
1576
 
#: rc.cpp:522
1577
 
msgid "Elevation"
1578
 
msgstr "גובה"
1579
 
 
1580
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 337
1581
 
#: rc.cpp:524
1582
 
msgid "Ice and Glaciers"
1583
 
msgstr "קרח וקרחונים"
1584
 
 
1585
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 341
1586
 
#: rc.cpp:526
1587
 
msgid "Relief"
1588
 
msgstr "תבליט"
1589
 
 
1590
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 272
1591
 
#: rc.cpp:552
1592
 
msgid "7000 m"
1593
 
msgstr "7000 מ'"
1594
 
 
1595
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 276
1596
 
#: rc.cpp:554
1597
 
msgid "5000 m"
1598
 
msgstr "5000 מ'"
1599
 
 
1600
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 280
1601
 
#: rc.cpp:556
1602
 
msgid "3500 m"
1603
 
msgstr "3500 מ'"
1604
 
 
1605
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 284
1606
 
#: rc.cpp:558
1607
 
msgid "2000 m"
1608
 
msgstr "2000 מ'"
1609
 
 
1610
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 288
1611
 
#: rc.cpp:560
1612
 
msgid "1000 m"
1613
 
msgstr "1000 מ'"
1614
 
 
1615
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 292
1616
 
#: rc.cpp:562
1617
 
msgid "500 m"
1618
 
msgstr "500 מ'"
1619
 
 
1620
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 296
1621
 
#: rc.cpp:564
1622
 
msgid "200 m"
1623
 
msgstr "200 מ'"
1624
 
 
1625
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 300
1626
 
#: rc.cpp:566
1627
 
msgid "50 m"
1628
 
msgstr "50 מ'"
1629
 
 
1630
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 304
1631
 
#: rc.cpp:568
1632
 
msgid "0 m"
1633
 
msgstr "0 מ'"
1634
 
 
1635
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 308
1636
 
#: rc.cpp:570
1637
 
msgid "0 m (Water)"
1638
 
msgstr "0 מ' (מים)"
1639
 
 
1640
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 312
1641
 
#: rc.cpp:572
1642
 
msgid "-50 m"
1643
 
msgstr "‎-50 מ'"
1644
 
 
1645
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 316
1646
 
#: rc.cpp:574
1647
 
msgid "-200 m"
1648
 
msgstr "‎-200 מ'"
1649
 
 
1650
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 320
1651
 
#: rc.cpp:576
1652
 
msgid "-2000 m"
1653
 
msgstr "‎-2000 מ'"
1654
 
 
1655
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 324
1656
 
#: rc.cpp:578
1657
 
msgid "-4000 m"
1658
 
msgstr "‎-4000 מ'"
1659
 
 
1660
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 328
1661
 
#: rc.cpp:580
1662
 
msgid "-6500 m"
1663
 
msgstr "‎-6500 מ'"
1664
 
 
1665
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 332
1666
 
#: rc.cpp:582
1667
 
msgid "-11000 m"
1668
 
msgstr "‎-11000 מ'"
1669
 
 
1670
 
#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 5
1671
 
#: rc.cpp:584
1672
 
msgid "Clouds"
1673
 
msgstr "עננים"
1674
 
 
1675
 
#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 11
1676
 
#: rc.cpp:586
1677
 
msgid ""
1678
 
"A Real Time Cloud Map that gets updated every 3 hours. It uses GOES, "
1679
 
"METEOSAT, and GMS satellite imagery downloaded from the Geostationary "
1680
 
"Satellite Imagery page at Dundee University.  Credits: Hari Nair, Xplanet "
1681
 
"Project"
1682
 
msgstr ""
1683
 
"תצלום זמן אמת של מפת עננים המעודכן פעם ב־3 שעות. זה משתמש ב־GOES, ‏ METEOSAT "
1684
 
"ותמונות GPS מלווין המורדות מארכיב התמונות של הלווין הגיאוסטציונרי "
1685
 
"באוביברסיטת Dundee. תודות מגיעות Hari Nair ולפרוייקט Xplanet"
1686
 
 
1687
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1688
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:310
1689
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_lbl)
1690
 
#: rc.cpp:590 rc.cpp:936
1691
 
msgid "Population:"
1692
 
msgstr "אוכלוסייה:"
1693
 
 
1694
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1695
 
#: rc.cpp:592
1696
 
msgid "&gt; 1&nbsp;000&nbsp;000"
1697
 
msgstr "&gt; 1,000,000"
1698
 
 
1699
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1700
 
#: rc.cpp:594
1701
 
msgid "&ge; 100&nbsp;000"
1702
 
msgstr "&ge; 100,000"
1703
 
 
1704
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1705
 
#: rc.cpp:596
1706
 
msgid "&ge; 10&nbsp;000"
1707
 
msgstr "&ge; 10,000"
1708
 
 
1709
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1710
 
#: rc.cpp:598
1711
 
msgid "&lt; 10&nbsp;000"
1712
 
msgstr "&lt; 10,000"
1713
 
 
1714
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1715
 
#: rc.cpp:600
1716
 
msgid "Capitals:"
1717
 
msgstr "ערי בירה:"
1718
 
 
1719
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1720
 
#: rc.cpp:602
1721
 
msgid "Red:&nbsp;Nation"
1722
 
msgstr "אדום:&nbsp;מדינה"
1723
 
 
1724
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1725
 
#: rc.cpp:604
1726
 
msgid "Orange:&nbsp;State"
1727
 
msgstr "כתום:&nbsp;איזור"
1728
 
 
1729
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1730
 
#: rc.cpp:606
1731
 
msgid "Yellow:&nbsp;County"
1732
 
msgstr "צהוב:&nbsp;מחוז"
1733
 
 
1734
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1735
 
#: rc.cpp:608
1736
 
msgid "White:&nbsp;None"
1737
 
msgstr "לבן:&nbsp;כלום"
1738
 
 
1739
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1740
 
#: rc.cpp:610
1741
 
msgid "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
1742
 
msgstr "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
1743
 
 
1744
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:33
1745
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator)
1746
 
#: rc.cpp:613
1747
 
msgid "Navigation Control"
1748
 
msgstr "פקד ניווט"
1749
 
 
1750
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:36
1751
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator)
1752
 
#: rc.cpp:616
1753
 
msgid "Use this control to navigate."
1754
 
msgstr "השתמש בפקד זה כדי לנווט."
1755
 
 
1756
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:43
1757
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
1758
 
#. i18n: file: examples/example1.ui:53
1759
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
1760
 
#: rc.cpp:619 rc.cpp:655
1761
 
msgid "The Earth"
1762
 
msgstr "כדור הארץ"
1763
 
 
1764
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:46
1765
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
1766
 
#. i18n: file: examples/example1.ui:56
1767
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
1768
 
#: rc.cpp:622 rc.cpp:658
1769
 
msgid "The Marble widget displays a virtual globe."
1770
 
msgstr "הפריט הגרפי של Marble מציג גלובוס וירטואלי."
1771
 
 
1772
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:57
1773
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
1774
 
#: rc.cpp:625
1775
 
msgid "Show places"
1776
 
msgstr "הצג מיקומים"
1777
 
 
1778
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:67
1779
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_5)
1780
 
#: rc.cpp:628
1781
 
msgid "Show relief"
1782
 
msgstr "הצג תבליט"
1783
 
 
1784
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:77
1785
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3)
1786
 
#: rc.cpp:631
1787
 
msgid "Show scale bar"
1788
 
msgstr "הצג מחוון קנה מידה"
1789
 
 
1790
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:87
1791
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_9)
1792
 
#: rc.cpp:634
1793
 
msgid "Show borders"
1794
 
msgstr "הצג גבולות"
1795
 
 
1796
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:97
1797
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_7)
1798
 
#: rc.cpp:637
1799
 
msgid "Show ice / snow"
1800
 
msgstr "הצג שלג/קרח"
1801
 
 
1802
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:107
1803
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_4)
1804
 
#: rc.cpp:640
1805
 
msgid "Show compass"
1806
 
msgstr "הצג מצפן"
1807
 
 
1808
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:117
1809
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
1810
 
#: rc.cpp:643
1811
 
msgid "Show grid"
1812
 
msgstr "הצג רשת"
1813
 
 
1814
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:127
1815
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_8)
1816
 
#: rc.cpp:646
1817
 
msgid "Show rivers / lakes"
1818
 
msgstr "הצג נהרות/אגמים"
1819
 
 
1820
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:137
1821
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_6)
1822
 
#: rc.cpp:649
1823
 
msgid "Show elevation model"
1824
 
msgstr "הצג דגם גבהים"
1825
 
 
1826
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:166
1827
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1828
 
#: rc.cpp:652
1829
 
msgid "Coordinates: "
1830
 
msgstr "קואורדינטות: "
1831
 
 
1832
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:55
1833
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
1834
 
#: rc.cpp:661
1835
 
msgid "The date and time of marble clock"
1836
 
msgstr ""
1837
 
 
1838
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:58
1839
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
1840
 
#: rc.cpp:664
1841
 
msgid "The speed of marble clock"
1842
 
msgstr ""
1843
 
 
1844
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:84
1845
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
1846
 
#: rc.cpp:667
1847
 
msgid "The unit chosen to measure distances."
1848
 
msgstr ""
1849
 
 
1850
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:92
1851
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
1852
 
#: rc.cpp:670
1853
 
msgid "The unit chosen to measure angles."
1854
 
msgstr ""
1855
 
 
1856
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:101
1857
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
1858
 
#: rc.cpp:673
1859
 
msgid "The quality at which a still map gets painted."
1860
 
msgstr ""
1861
 
 
1862
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:112
1863
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
1864
 
#: rc.cpp:676
1865
 
msgid "The quality at which an animated map gets painted."
1866
 
msgstr ""
1867
 
 
1868
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:123
1869
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
1870
 
#: rc.cpp:679
1871
 
msgid "The graphics system that is used by Qt to render the graphics."
1872
 
msgstr ""
1873
 
 
1874
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:132
1875
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
1876
 
#: rc.cpp:682
1877
 
msgid "The localization of the labels."
1878
 
msgstr ""
1879
 
 
1880
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:141
1881
 
#. i18n: ectx: label, entry (mapFont), group (View)
1882
 
#: rc.cpp:685
1883
 
msgid "The general font used on the map."
1884
 
msgstr ""
1885
 
 
1886
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:158
1887
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
1888
 
#: rc.cpp:688
1889
 
msgid "The behaviour of the planet's axis on mouse dragging."
1890
 
msgstr ""
1891
 
 
1892
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:166
1893
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
1894
 
#: rc.cpp:691
1895
 
msgid "The location shown on application startup."
1896
 
msgstr ""
1897
 
 
1898
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:174
1899
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
1900
 
#: rc.cpp:694
1901
 
msgid "Display animation on voyage to target."
1902
 
msgstr ""
1903
 
 
1904
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:178
1905
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
1906
 
#: rc.cpp:697
1907
 
msgid "The external OpenStreetMap editor application"
1908
 
msgstr ""
1909
 
 
1910
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:184
1911
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
1912
 
#: rc.cpp:700
1913
 
msgid "Cache for tiles reserved in the physical memory."
1914
 
msgstr ""
1915
 
 
1916
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:190
1917
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
1918
 
#: rc.cpp:703
1919
 
msgid "Maximum space on the hard disk that can be used to store tiles."
1920
 
msgstr ""
1921
 
 
1922
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:196
1923
 
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUrl), group (Cache)
1924
 
#: rc.cpp:706
1925
 
msgid "URL for the proxy server."
1926
 
msgstr ""
1927
 
 
1928
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:200
1929
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
1930
 
#: rc.cpp:709
1931
 
msgid "Port for the proxy server."
1932
 
msgstr ""
1933
 
 
1934
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:206
1935
 
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUser), group (Cache)
1936
 
#: rc.cpp:712
1937
 
msgid "Username for authorization."
1938
 
msgstr ""
1939
 
 
1940
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:209
1941
 
#. i18n: ectx: label, entry (proxyPass), group (Cache)
1942
 
#: rc.cpp:715
1943
 
msgid "Password for authorization."
1944
 
msgstr ""
1945
 
 
1946
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:212
1947
 
#. i18n: ectx: label, entry (proxyHttp), group (Cache)
1948
 
#: rc.cpp:718
1949
 
msgid "Proxy type is HTTP"
1950
 
msgstr ""
1951
 
 
1952
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:223
1953
 
#. i18n: ectx: label, entry (proxySocks5), group (Cache)
1954
 
#: rc.cpp:721
1955
 
msgid "Proxy type is Socks5"
1956
 
msgstr ""
1957
 
 
1958
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:227
1959
 
#. i18n: ectx: label, entry (proxyAuth), group (Cache)
1960
 
#: rc.cpp:724
1961
 
msgid "Proxy requires Authentication"
1962
 
msgstr ""
1963
 
 
1964
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:233
1965
 
#. i18n: ectx: label, entry (pluginNameId), group (Plugins)
1966
 
#: rc.cpp:727
1967
 
msgid "Name Ids of plugins."
1968
 
msgstr ""
1969
 
 
1970
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:236
1971
 
#. i18n: ectx: label, entry (pluginEnabled), group (Plugins)
1972
 
#: rc.cpp:730
1973
 
msgid "List of toggles for enabling plugins."
1974
 
msgstr ""
1975
 
 
1976
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:239
1977
 
#. i18n: ectx: label, entry (pluginVisible), group (Plugins)
1978
 
#: rc.cpp:733
1979
 
msgid "List of toggles for making plugins visible."
1980
 
msgstr ""
1981
 
 
1982
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:242
1983
 
#. i18n: ectx: label, entry (activePositionTrackingPlugin), group (Plugins)
1984
 
#: rc.cpp:736
1985
 
msgid "The position tracking plugin used to determine the current location"
1986
 
msgstr ""
1987
 
 
1988
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:6
1989
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
1990
 
#. i18n: file: src/marbleui.rc:5
1991
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
1992
 
#: rc.cpp:740 rc.cpp:767
1993
 
msgid "&File"
1994
 
msgstr "&קובץ"
1995
 
 
1996
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:20
1997
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
1998
 
#. i18n: file: src/marbleui.rc:14
1999
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
2000
 
#: rc.cpp:743 rc.cpp:770
2001
 
msgid "&Edit"
2002
 
msgstr "&עריכה"
2003
 
 
2004
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:27
2005
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
2006
 
#. i18n: file: src/marbleui.rc:18
2007
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
2008
 
#: rc.cpp:746 rc.cpp:773
2009
 
msgid "&View"
2010
 
msgstr "&תצוגה"
2011
 
 
2012
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:34
2013
 
#. i18n: ectx: Menu (infoboxes)
2014
 
#: rc.cpp:749
2015
 
msgid "&Info Boxes"
2016
 
msgstr "&תיבות מידע"
2017
 
 
2018
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:40
2019
 
#. i18n: ectx: Menu (onlineservices)
2020
 
#: rc.cpp:752
2021
 
msgid "&Online Services"
2022
 
msgstr ""
2023
 
 
2024
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:51
2025
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2026
 
#. i18n: file: src/marbleui.rc:30
2027
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2028
 
#: rc.cpp:755 rc.cpp:779
2029
 
msgid "&Settings"
2030
 
msgstr "&הגדרות"
2031
 
 
2032
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:61
2033
 
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
2034
 
#. i18n: file: src/marbleui.rc:28
2035
 
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
2036
 
#: rc.cpp:758 rc.cpp:776
2037
 
msgid "&Bookmarks"
2038
 
msgstr ""
2039
 
 
2040
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:70
2041
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
2042
 
#. i18n: file: src/marbleui.rc:35
2043
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
2044
 
#: rc.cpp:761 rc.cpp:782
2045
 
msgid "Main Toolbar"
2046
 
msgstr "סרגל כלים ראשי"
2047
 
 
2048
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:83
2049
 
#. i18n: ectx: ToolBar (pluginToolBar)
2050
 
#: rc.cpp:764
2051
 
msgid "Edit Toolbar"
2052
 
msgstr ""
2053
 
 
2054
 
#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:14
2055
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GoTo)
2056
 
#: rc.cpp:785
2057
 
msgid "Go To..."
2058
 
msgstr ""
2059
 
 
2060
 
#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:78
2061
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
2062
 
#: rc.cpp:788
2063
 
msgid ""
2064
 
"Enter a search term and press Enter. <a "
2065
 
"href=\"http://userbase.kde.org/Marble/Search\">Details...</a>"
2066
 
msgstr ""
2067
 
 
2068
 
#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:93
2069
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, browseButton)
2070
 
#: rc.cpp:791
2071
 
msgid "Browse"
2072
 
msgstr ""
2073
 
 
2074
 
#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:103
2075
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, searchButton)
2076
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:77
2077
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
2078
 
#: rc.cpp:794 rc.cpp:1463
2079
 
msgid "Search"
2080
 
msgstr ""
2081
 
 
2082
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:20
2083
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_cache)
2084
 
#: rc.cpp:797
2085
 
msgid ""
2086
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2087
 
"type=\"text/css\">\n"
2088
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2089
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2090
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2091
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2092
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">There are two caches being "
2093
 
"used for Marble: The physical memory which is needed to keep map data in the "
2094
 
"computer's memory. Increasing the value will make the application more "
2095
 
"responsive. The hard disc memory cache is used by download contents from the "
2096
 
"Internet (e.g. Wikipedia data or map data). Decrease this value if you want "
2097
 
"to save space on the hard disc and if high usage of the Internet is not an "
2098
 
"issue. </p></body></html>"
2099
 
msgstr ""
2100
 
 
2101
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:23
2102
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_cache)
2103
 
#: rc.cpp:803
2104
 
#| msgid "&Search"
2105
 
msgid "C&ache"
2106
 
msgstr "מ&טמון"
2107
 
 
2108
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:41
2109
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_volatileCache)
2110
 
#: rc.cpp:806
2111
 
msgid "&Physical memory:"
2112
 
msgstr "&זכרון פיזי:"
2113
 
 
2114
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:64
2115
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_MBVolatileCache)
2116
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:141
2117
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_MBPersistentCache)
2118
 
#: rc.cpp:809 rc.cpp:821
2119
 
msgid "MB"
2120
 
msgstr "מגה בתים"
2121
 
 
2122
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:77
2123
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearVolatileCache)
2124
 
#: rc.cpp:812
2125
 
msgid "C&lear"
2126
 
msgstr "נ&קה"
2127
 
 
2128
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:109
2129
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_persistentCache)
2130
 
#: rc.cpp:815
2131
 
msgid "&Hard disc:"
2132
 
msgstr "&כונן קשיח:"
2133
 
 
2134
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:128
2135
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_persistentTileCacheLimit)
2136
 
#: rc.cpp:818
2137
 
msgid "Unlimited"
2138
 
msgstr ""
2139
 
 
2140
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:154
2141
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearPersistentCache)
2142
 
#: rc.cpp:824
2143
 
msgid "Cl&ear"
2144
 
msgstr "&רוקן"
2145
 
 
2146
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:180
2147
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_proxy)
2148
 
#: rc.cpp:827
2149
 
#| msgid ""
2150
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2151
 
#| "css\">\n"
2152
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2153
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
2154
 
#| "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
2155
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2156
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2157
 
#| "style:italic;\">Role</span></p></body></html>"
2158
 
msgid ""
2159
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2160
 
"type=\"text/css\">\n"
2161
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2162
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2163
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2164
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2165
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proxy settings for your "
2166
 
"local intranet. Please leave empty if there is no proxy.</p></body></html>"
2167
 
msgstr ""
2168
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2169
 
"type=\"text/css\">\n"
2170
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2171
 
"</style></head><body dir=\"rtl\" style=\" font-family:'Sans Serif'; font-"
2172
 
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2173
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2174
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">הגדרות המתווך עבור הרשת "
2175
 
"המקומית שלך. יש להשאיר ריק אם אין שרת מתווך.</p></body></html>"
2176
 
 
2177
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:183
2178
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_proxy)
2179
 
#: rc.cpp:833
2180
 
msgid "&Proxy"
2181
 
msgstr "&מתווך"
2182
 
 
2183
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:191
2184
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyUrl)
2185
 
#: rc.cpp:836
2186
 
msgid "&Proxy:"
2187
 
msgstr ""
2188
 
 
2189
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:208
2190
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyPort)
2191
 
#: rc.cpp:839
2192
 
msgid "P&ort:"
2193
 
msgstr "י&ציאה:"
2194
 
 
2195
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:248
2196
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyType)
2197
 
#: rc.cpp:842
2198
 
msgid "Proxy type:"
2199
 
msgstr ""
2200
 
 
2201
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:258
2202
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType)
2203
 
#: rc.cpp:845
2204
 
msgid "Http"
2205
 
msgstr ""
2206
 
 
2207
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:263
2208
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType)
2209
 
#: rc.cpp:848
2210
 
msgid "Socks5"
2211
 
msgstr ""
2212
 
 
2213
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:286
2214
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_proxyAuth)
2215
 
#: rc.cpp:851
2216
 
msgid "Requires authentication"
2217
 
msgstr ""
2218
 
 
2219
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:309
2220
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_username)
2221
 
#: rc.cpp:854
2222
 
msgid "U&sername:"
2223
 
msgstr ""
2224
 
 
2225
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:342
2226
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_password)
2227
 
#: rc.cpp:857
2228
 
msgid "&Password:"
2229
 
msgstr ""
2230
 
 
2231
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:14
2232
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlacemarkInfoDialog)
2233
 
#: rc.cpp:860
2234
 
msgid "Marble Infocenter"
2235
 
msgstr "מרכז המידע של Marble"
2236
 
 
2237
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:30
2238
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2239
 
#: rc.cpp:863
2240
 
msgid "Data Sheet"
2241
 
msgstr "גיליון נתונים"
2242
 
 
2243
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:44
2244
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, name_val_lbl)
2245
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:47
2246
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, name_val_lbl)
2247
 
#: rc.cpp:866 rc.cpp:869
2248
 
msgid "Name of the location"
2249
 
msgstr "שם המיקום"
2250
 
 
2251
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:53
2252
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_val_lbl)
2253
 
#: rc.cpp:872
2254
 
msgid ""
2255
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2256
 
"type=\"text/css\">\n"
2257
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2258
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2259
 
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
2260
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2261
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2262
 
"size:14pt; font-weight:600;\">Name</span></p></body></html>"
2263
 
msgstr ""
2264
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2265
 
"type=\"text/css\">\n"
2266
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2267
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2268
 
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
2269
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2270
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2271
 
"size:14pt; font-weight:600;\">שם</span></p></body></html>"
2272
 
 
2273
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:95
2274
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, role_val_lbl)
2275
 
#: rc.cpp:878
2276
 
msgid "Role"
2277
 
msgstr "תפקיד"
2278
 
 
2279
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:98
2280
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, role_val_lbl)
2281
 
#: rc.cpp:881
2282
 
msgid "Role of the location."
2283
 
msgstr "תפקיד המיקום."
2284
 
 
2285
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:104
2286
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, role_val_lbl)
2287
 
#: rc.cpp:884
2288
 
msgid ""
2289
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2290
 
"type=\"text/css\">\n"
2291
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2292
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2293
 
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
2294
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2295
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2296
 
"style:italic;\">Role</span></p></body></html>"
2297
 
msgstr ""
2298
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2299
 
"type=\"text/css\">\n"
2300
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2301
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2302
 
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
2303
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2304
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2305
 
"style:italic;\">תפקיד</span></p></body></html>"
2306
 
 
2307
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:114
2308
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, altername_val_lbl)
2309
 
#: rc.cpp:890
2310
 
msgid "Alternative name"
2311
 
msgstr "שם חלופי"
2312
 
 
2313
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:117
2314
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, altername_val_lbl)
2315
 
#: rc.cpp:893
2316
 
msgid "Alternative name of the location."
2317
 
msgstr "שם חלופי עבור המיקום."
2318
 
 
2319
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:120
2320
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altername_val_lbl)
2321
 
#: rc.cpp:896
2322
 
msgid "Alternative Name"
2323
 
msgstr "שם חלופי"
2324
 
 
2325
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:132
2326
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl)
2327
 
#: rc.cpp:899
2328
 
msgid "Short description:"
2329
 
msgstr ""
2330
 
 
2331
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:145
2332
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
2333
 
#: rc.cpp:902
2334
 
msgid "Description"
2335
 
msgstr "תיאור"
2336
 
 
2337
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:148
2338
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
2339
 
#: rc.cpp:905
2340
 
msgid "Description field"
2341
 
msgstr "שדה תיאור"
2342
 
 
2343
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:157
2344
 
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
2345
 
#: rc.cpp:908
2346
 
msgid ""
2347
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2348
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2349
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2350
 
"type=\"text/css\">\n"
2351
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2352
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2353
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2354
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2355
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">No description "
2356
 
"available.</p>\n"
2357
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2358
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
2359
 
"indent:0px;\"></p>\n"
2360
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2361
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If you are connected to "
2362
 
"the Internet please click the \"Wikipedia\" tab at the top of this page to "
2363
 
"get more information.</p></body></html>"
2364
 
msgstr ""
2365
 
 
2366
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:182
2367
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, coordinates_lbl)
2368
 
#: rc.cpp:917
2369
 
msgid "Coordinates:"
2370
 
msgstr "קואורדינטות:"
2371
 
 
2372
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:196
2373
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, coordinates_val_lbl)
2374
 
#: rc.cpp:920
2375
 
msgid ""
2376
 
"000° 00' 00\" N\n"
2377
 
"000° 00' 00\" E "
2378
 
msgstr ""
2379
 
"‏‎000° 00' 00\"‎ צ\n"
2380
 
"‏‎000° 00' 00\"‎ מז "
2381
 
 
2382
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:242
2383
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_lbl)
2384
 
#: rc.cpp:924
2385
 
msgid "Elevation:"
2386
 
msgstr "גובה:"
2387
 
 
2388
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:255
2389
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_val_lbl)
2390
 
#: rc.cpp:927
2391
 
msgid "9000.0 m"
2392
 
msgstr "9000.0 מ'"
2393
 
 
2394
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:284
2395
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_lbl)
2396
 
#: rc.cpp:930
2397
 
msgid "Country:"
2398
 
msgstr "מדינה:"
2399
 
 
2400
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:297
2401
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_val_lbl)
2402
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:161
2403
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2404
 
#: rc.cpp:933 rc.cpp:2122
2405
 
msgid "Country"
2406
 
msgstr "מדינה"
2407
 
 
2408
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:323
2409
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_val_lbl)
2410
 
#: rc.cpp:939
2411
 
msgid "1000000"
2412
 
msgstr "1000000"
2413
 
 
2414
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:336
2415
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_lbl)
2416
 
#: rc.cpp:942
2417
 
msgid "Area:"
2418
 
msgstr "איזור:"
2419
 
 
2420
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:349
2421
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_val_lbl)
2422
 
#: rc.cpp:945
2423
 
msgid "0.0 sq km"
2424
 
msgstr ""
2425
 
 
2426
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:362
2427
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, diameter_lbl)
2428
 
#: rc.cpp:948
2429
 
msgid "Diameter:"
2430
 
msgstr ""
2431
 
 
2432
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:388
2433
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gmtdst_lbl)
2434
 
#: rc.cpp:951
2435
 
msgid "Timezone (Normal/DST):"
2436
 
msgstr ""
2437
 
 
2438
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:395
2439
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gmtdst_val_lbl)
2440
 
#: rc.cpp:954
2441
 
msgid "gmt / dst"
2442
 
msgstr ""
2443
 
 
2444
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:402
2445
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, state_lbl)
2446
 
#: rc.cpp:957
2447
 
msgid "State:"
2448
 
msgstr ""
2449
 
 
2450
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:439
2451
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
2452
 
#: rc.cpp:963
2453
 
msgid "Wikipedia"
2454
 
msgstr "ויקיפדיה"
2455
 
 
2456
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:462
2457
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pBackButton)
2458
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:468
2459
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pBackButton)
2460
 
#: rc.cpp:966 rc.cpp:972
2461
 
msgid "Back"
2462
 
msgstr "אחורה"
2463
 
 
2464
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:465
2465
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pBackButton)
2466
 
#: rc.cpp:969
2467
 
msgid "Move backwards one step in the browsing history."
2468
 
msgstr "חזרה צעד אחד אחורה בהיסטוריית העיון."
2469
 
 
2470
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:482
2471
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pPrintButton)
2472
 
#: rc.cpp:975
2473
 
msgid "Print Page"
2474
 
msgstr "הדפס עמוד"
2475
 
 
2476
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:14
2477
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MarbleNavigationSettingsWidget)
2478
 
#: rc.cpp:978
2479
 
msgid "Marble Cache Settings"
2480
 
msgstr "&הגדרות מטמון של Marble"
2481
 
 
2482
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:34
2483
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_dragLocation)
2484
 
#: rc.cpp:981
2485
 
#| msgid "&Projection"
2486
 
msgid "&Drag location:"
2487
 
msgstr "&מיקום ידית ההזזה:"
2488
 
 
2489
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:51
2490
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
2491
 
#: rc.cpp:984
2492
 
msgid ""
2493
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2494
 
"type=\"text/css\">\n"
2495
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2496
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2497
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2498
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2499
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">While dragging the mouse "
2500
 
"there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:</p>\n"
2501
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2502
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The location below mouse "
2503
 
"pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will "
2504
 
"not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes "
2505
 
"sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the "
2506
 
"location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. "
2507
 
"</p></body></html>"
2508
 
msgstr ""
2509
 
 
2510
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:55
2511
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
2512
 
#: rc.cpp:991
2513
 
msgid "Keep Planet Axis Vertically"
2514
 
msgstr ""
2515
 
 
2516
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:60
2517
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
2518
 
#: rc.cpp:994
2519
 
msgid "Follow Mouse Pointer"
2520
 
msgstr ""
2521
 
 
2522
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:80
2523
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_onStartup)
2524
 
#: rc.cpp:997
2525
 
msgid "&On startup:"
2526
 
msgstr ""
2527
 
 
2528
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:93
2529
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
2530
 
#: rc.cpp:1000
2531
 
msgid ""
2532
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2533
 
"type=\"text/css\">\n"
2534
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2535
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2536
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2537
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2538
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">By default Marble will "
2539
 
"display the home location immediately after the application has started. As "
2540
 
"an alternative it can also show the last position that was active when the "
2541
 
"user left the application. </p></body></html>"
2542
 
msgstr ""
2543
 
 
2544
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:97
2545
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
2546
 
#: rc.cpp:1006
2547
 
msgid "Show Home Location"
2548
 
msgstr "הצג את מיקום הבית"
2549
 
 
2550
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:102
2551
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
2552
 
#: rc.cpp:1009
2553
 
msgid "Return to Last Location Visited"
2554
 
msgstr ""
2555
 
 
2556
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:122
2557
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_externalEditor)
2558
 
#: rc.cpp:1012
2559
 
msgid "&External Editor:"
2560
 
msgstr ""
2561
 
 
2562
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:132
2563
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
2564
 
#: rc.cpp:1015
2565
 
msgid ""
2566
 
"<p>The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) "
2567
 
"requires a web browser with flash support to be installed. When selecting "
2568
 
"josm or merkaartor, make sure that the respective application is "
2569
 
"installed.</p>"
2570
 
msgstr ""
2571
 
 
2572
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:136
2573
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
2574
 
#: rc.cpp:1018
2575
 
msgid "Always ask"
2576
 
msgstr ""
2577
 
 
2578
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:141
2579
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
2580
 
#: rc.cpp:1021
2581
 
msgid "Potlatch (Web browser)"
2582
 
msgstr ""
2583
 
 
2584
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:146
2585
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
2586
 
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:40
2587
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
2588
 
#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1637
2589
 
msgid "JOSM"
2590
 
msgstr ""
2591
 
 
2592
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:151
2593
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
2594
 
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:35
2595
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
2596
 
#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1634
2597
 
msgid "Merkaartor"
2598
 
msgstr ""
2599
 
 
2600
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:164
2601
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage)
2602
 
#: rc.cpp:1030
2603
 
msgid ""
2604
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2605
 
"type=\"text/css\">\n"
2606
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2607
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2608
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2609
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2610
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When searching for a "
2611
 
"location Marble can either move instantly to the new location or it can show "
2612
 
"a travel animation from the previous place to the new "
2613
 
"place.</p></body></html>"
2614
 
msgstr ""
2615
 
 
2616
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:167
2617
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage)
2618
 
#: rc.cpp:1036
2619
 
msgid "&Animate voyage to the target"
2620
 
msgstr "&הנפש את המעבר ליעד"
2621
 
 
2622
 
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:17
2623
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2624
 
#: rc.cpp:1039
2625
 
msgid "Zoom"
2626
 
msgstr ""
2627
 
 
2628
 
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:25
2629
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tileLevelLabel)
2630
 
#: rc.cpp:1042
2631
 
msgid "&Tile Level Range:"
2632
 
msgstr ""
2633
 
 
2634
 
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:35
2635
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, topSpinBox)
2636
 
#: rc.cpp:1045
2637
 
msgid "Minimum Tile Level"
2638
 
msgstr ""
2639
 
 
2640
 
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:51
2641
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toLabel)
2642
 
#: rc.cpp:1048
2643
 
msgid "to"
2644
 
msgstr ""
2645
 
 
2646
 
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:58
2647
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, bottomSpinBox)
2648
 
#: rc.cpp:1051
2649
 
msgid "Maximum Tile Level"
2650
 
msgstr ""
2651
 
 
2652
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:14
2653
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CurrentLocationWidget)
2654
 
#: rc.cpp:1054
2655
 
msgid "Current Location"
2656
 
msgstr "מיקום נוכחי"
2657
 
 
2658
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:26
2659
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_3)
2660
 
#: rc.cpp:1057
2661
 
msgid "Position Tracking"
2662
 
msgstr ""
2663
 
 
2664
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:37
2665
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, positionTrackingComboBox)
2666
 
#: rc.cpp:1060
2667
 
msgid "Disabled"
2668
 
msgstr ""
2669
 
 
2670
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:48
2671
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTrackCheckBox)
2672
 
#: rc.cpp:1063
2673
 
msgid "Show Track"
2674
 
msgstr ""
2675
 
 
2676
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:55
2677
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openTrackPushButton)
2678
 
#: rc.cpp:1066
2679
 
msgid "Open Track"
2680
 
msgstr ""
2681
 
 
2682
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:65
2683
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveTrackPushButton)
2684
 
#: rc.cpp:1069
2685
 
msgid "Save Track"
2686
 
msgstr ""
2687
 
 
2688
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:75
2689
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearTrackPushButton)
2690
 
#: rc.cpp:1072
2691
 
msgid "Clear Track"
2692
 
msgstr ""
2693
 
 
2694
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:94
2695
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
2696
 
#: rc.cpp:1075
2697
 
msgid "No position available."
2698
 
msgstr ""
2699
 
 
2700
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:129
2701
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recenterLabel)
2702
 
#: rc.cpp:1078
2703
 
msgctxt "Select the method to use to recenter your GPS location on map."
2704
 
msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map."
2705
 
msgstr ""
2706
 
 
2707
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:132
2708
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recenterLabel)
2709
 
#: rc.cpp:1081
2710
 
msgid "Map Adjustment"
2711
 
msgstr ""
2712
 
 
2713
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:143
2714
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
2715
 
#: rc.cpp:1084
2716
 
msgctxt "Disable Auto Recenter"
2717
 
msgid "Disabled"
2718
 
msgstr ""
2719
 
 
2720
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:148
2721
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
2722
 
#: rc.cpp:1087
2723
 
msgctxt "Always keep gps location at the center of the map"
2724
 
msgid "Keep at Center"
2725
 
msgstr ""
2726
 
 
2727
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:153
2728
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
2729
 
#: rc.cpp:1090
2730
 
msgctxt "Auto center when required"
2731
 
msgid "When required"
2732
 
msgstr ""
2733
 
 
2734
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:164
2735
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox)
2736
 
#: rc.cpp:1093
2737
 
msgctxt "Auto Zoom to appropriate zoom level"
2738
 
msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level"
2739
 
msgstr ""
2740
 
 
2741
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:167
2742
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox)
2743
 
#: rc.cpp:1096
2744
 
msgid "Auto Zoom"
2745
 
msgstr ""
2746
 
 
2747
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23
2748
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeZone)
2749
 
#: rc.cpp:1099
2750
 
msgid "Time Zone"
2751
 
msgstr ""
2752
 
 
2753
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29
2754
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_utc)
2755
 
#: rc.cpp:1102
2756
 
msgid "UTC"
2757
 
msgstr ""
2758
 
 
2759
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39
2760
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTimezone)
2761
 
#: rc.cpp:1105
2762
 
msgid "System time zone"
2763
 
msgstr ""
2764
 
 
2765
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51
2766
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_customTimezone)
2767
 
#: rc.cpp:1108
2768
 
msgid "Choose Time zone"
2769
 
msgstr ""
2770
 
 
2771
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68
2772
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2773
 
#: rc.cpp:1111
2774
 
msgid "Greenwich Mean Time"
2775
 
msgstr ""
2776
 
 
2777
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73
2778
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2779
 
#: rc.cpp:1114
2780
 
msgid "European Central Time"
2781
 
msgstr ""
2782
 
 
2783
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78
2784
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2785
 
#: rc.cpp:1117
2786
 
msgid "Eastern European Time"
2787
 
msgstr ""
2788
 
 
2789
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83
2790
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2791
 
#: rc.cpp:1120
2792
 
msgid "Egypt Standard Time"
2793
 
msgstr ""
2794
 
 
2795
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88
2796
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2797
 
#: rc.cpp:1123
2798
 
msgid "Eastern African Time"
2799
 
msgstr ""
2800
 
 
2801
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93
2802
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2803
 
#: rc.cpp:1126
2804
 
msgid "Middle East Time"
2805
 
msgstr ""
2806
 
 
2807
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98
2808
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2809
 
#: rc.cpp:1129
2810
 
msgid "Near East Time"
2811
 
msgstr ""
2812
 
 
2813
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103
2814
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2815
 
#: rc.cpp:1132
2816
 
msgid "Pakistan Lahore Time"
2817
 
msgstr ""
2818
 
 
2819
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108
2820
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2821
 
#: rc.cpp:1135
2822
 
msgid "India Standard Time"
2823
 
msgstr ""
2824
 
 
2825
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113
2826
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2827
 
#: rc.cpp:1138
2828
 
msgid "Bangladesh Standard Time"
2829
 
msgstr ""
2830
 
 
2831
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118
2832
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2833
 
#: rc.cpp:1141
2834
 
msgid "Vietnam Standard Time"
2835
 
msgstr ""
2836
 
 
2837
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123
2838
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2839
 
#: rc.cpp:1144
2840
 
msgid "China Taiwan Time"
2841
 
msgstr ""
2842
 
 
2843
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128
2844
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2845
 
#: rc.cpp:1147
2846
 
msgid "Japan Standard Time"
2847
 
msgstr ""
2848
 
 
2849
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133
2850
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2851
 
#: rc.cpp:1150
2852
 
msgid "Australia Central Time"
2853
 
msgstr ""
2854
 
 
2855
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138
2856
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2857
 
#: rc.cpp:1153
2858
 
msgid "Australia Eastern Time"
2859
 
msgstr ""
2860
 
 
2861
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143
2862
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2863
 
#: rc.cpp:1156
2864
 
msgid "Solomon Standard Time"
2865
 
msgstr ""
2866
 
 
2867
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148
2868
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2869
 
#: rc.cpp:1159
2870
 
msgid "New Zealand Standard Time"
2871
 
msgstr ""
2872
 
 
2873
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153
2874
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2875
 
#: rc.cpp:1162
2876
 
msgid "Midway Islands Time"
2877
 
msgstr ""
2878
 
 
2879
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158
2880
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2881
 
#: rc.cpp:1165
2882
 
msgid "Hawaii Standard Time"
2883
 
msgstr ""
2884
 
 
2885
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163
2886
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2887
 
#: rc.cpp:1168
2888
 
msgid "Alaska Standard Time"
2889
 
msgstr ""
2890
 
 
2891
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168
2892
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2893
 
#: rc.cpp:1171
2894
 
msgid "Pacific Standard Time"
2895
 
msgstr ""
2896
 
 
2897
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173
2898
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2899
 
#: rc.cpp:1174
2900
 
msgid "Phoenix Standard Time"
2901
 
msgstr ""
2902
 
 
2903
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178
2904
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2905
 
#: rc.cpp:1177
2906
 
msgid "Mountain Standard Time"
2907
 
msgstr ""
2908
 
 
2909
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183
2910
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2911
 
#: rc.cpp:1180
2912
 
msgid "Central Standard Time"
2913
 
msgstr ""
2914
 
 
2915
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188
2916
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2917
 
#: rc.cpp:1183
2918
 
msgid "Eastern Standard Time"
2919
 
msgstr ""
2920
 
 
2921
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193
2922
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2923
 
#: rc.cpp:1186
2924
 
msgid "Indiana Eastern Standard Time"
2925
 
msgstr ""
2926
 
 
2927
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198
2928
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2929
 
#: rc.cpp:1189
2930
 
msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time"
2931
 
msgstr ""
2932
 
 
2933
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203
2934
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2935
 
#: rc.cpp:1192
2936
 
msgid "Canada Newfoundland Time"
2937
 
msgstr ""
2938
 
 
2939
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208
2940
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2941
 
#: rc.cpp:1195
2942
 
msgid "Argentina Standard Time"
2943
 
msgstr ""
2944
 
 
2945
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213
2946
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2947
 
#: rc.cpp:1198
2948
 
msgid "Brazil Eastern Time"
2949
 
msgstr ""
2950
 
 
2951
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218
2952
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2953
 
#: rc.cpp:1201
2954
 
msgid "Central African Time"
2955
 
msgstr ""
2956
 
 
2957
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231
2958
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, whenMarbleStarts)
2959
 
#: rc.cpp:1204
2960
 
msgid "When Marble starts"
2961
 
msgstr ""
2962
 
 
2963
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237
2964
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTime)
2965
 
#: rc.cpp:1207
2966
 
msgid "Load system time"
2967
 
msgstr ""
2968
 
 
2969
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247
2970
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_lastSessionTime)
2971
 
#: rc.cpp:1210
2972
 
msgid "Load last session time"
2973
 
msgstr ""
2974
 
 
2975
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:14
2976
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TimeControlWidget)
2977
 
#: rc.cpp:1213
2978
 
msgid "Time Control"
2979
 
msgstr ""
2980
 
 
2981
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:20
2982
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, time)
2983
 
#: rc.cpp:1216
2984
 
msgid "Time"
2985
 
msgstr ""
2986
 
 
2987
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:29
2988
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
2989
 
#: rc.cpp:1219
2990
 
msgid "Current Date Time :"
2991
 
msgstr ""
2992
 
 
2993
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:39
2994
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newLabel)
2995
 
#: rc.cpp:1222
2996
 
msgid "New Date Time      :"
2997
 
msgstr ""
2998
 
 
2999
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:55
3000
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nowToolButton)
3001
 
#: rc.cpp:1225
3002
 
msgid "Now"
3003
 
msgstr "עכשיו"
3004
 
 
3005
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:75
3006
 
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, newDateTimeEdit)
3007
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:109
3008
 
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, currentDateTimeEdit)
3009
 
#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1231
3010
 
msgid "dd/MM/yyyy hh:mm AP"
3011
 
msgstr ""
3012
 
 
3013
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:119
3014
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeSpeed)
3015
 
#: rc.cpp:1234
3016
 
msgid "Time Speed"
3017
 
msgstr ""
3018
 
 
3019
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:181
3020
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
3021
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:108
3022
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
3023
 
#: rc.cpp:1237 rc.cpp:1919
3024
 
msgid "OK"
3025
 
msgstr ""
3026
 
 
3027
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:188
3028
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
3029
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:115
3030
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
3031
 
#: rc.cpp:1240 rc.cpp:1922
3032
 
msgid "Apply"
3033
 
msgstr ""
3034
 
 
3035
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:198
3036
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
3037
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:122
3038
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
3039
 
#: rc.cpp:1243 rc.cpp:1925
3040
 
msgid "Cancel"
3041
 
msgstr ""
3042
 
 
3043
 
#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:20
3044
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DataMigrationWidget)
3045
 
#: rc.cpp:1246
3046
 
msgid "Data Migration"
3047
 
msgstr ""
3048
 
 
3049
 
#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:26
3050
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label)
3051
 
#: rc.cpp:1249
3052
 
msgid ""
3053
 
"Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should "
3054
 
"this data get converted so that it can be used by the current version?"
3055
 
msgstr ""
3056
 
 
3057
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:14
3058
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MarbleAboutDialog)
3059
 
#: rc.cpp:1252
3060
 
msgid "About Marble"
3061
 
msgstr "אודות Marble"
3062
 
 
3063
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:52
3064
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleTitleLabel)
3065
 
#: rc.cpp:1255
3066
 
msgid ""
3067
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3068
 
"type=\"text/css\">\n"
3069
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3070
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3071
 
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
3072
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3073
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3074
 
"weight:600;\">Marble Virtual Globe</span></p></body></html>"
3075
 
msgstr ""
3076
 
 
3077
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:59
3078
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleVersionLabel)
3079
 
#: rc.cpp:1261
3080
 
msgid "Version Unknown"
3081
 
msgstr "גרסה לא ידועה"
3082
 
 
3083
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:86
3084
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_aboutTab)
3085
 
#: rc.cpp:1264
3086
 
msgid "&About"
3087
 
msgstr "&אודות"
3088
 
 
3089
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:105
3090
 
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAboutBrowser)
3091
 
#: rc.cpp:1267
3092
 
msgid ""
3093
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3094
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3095
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3096
 
"type=\"text/css\">\n"
3097
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3098
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3099
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3100
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3101
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3102
 
"size:9pt;\"></p>\n"
3103
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3104
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3105
 
"size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>\n"
3106
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3107
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3108
 
"size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
3109
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3110
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3111
 
"size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
3112
 
msgstr ""
3113
 
 
3114
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:116
3115
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_authorsTab)
3116
 
#: rc.cpp:1277
3117
 
msgid "A&uthors"
3118
 
msgstr "&כותבים"
3119
 
 
3120
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:132
3121
 
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAuthorsBrowser)
3122
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:159
3123
 
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleDataBrowser)
3124
 
#: rc.cpp:1280 rc.cpp:1290
3125
 
msgid ""
3126
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3127
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3128
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3129
 
"type=\"text/css\">\n"
3130
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3131
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3132
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3133
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3134
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3135
 
"size:9pt;\"></p></body></html>"
3136
 
msgstr ""
3137
 
 
3138
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:143
3139
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dataTab)
3140
 
#: rc.cpp:1287
3141
 
msgid "&Data"
3142
 
msgstr "&נתונים"
3143
 
 
3144
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:170
3145
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_licenseTab)
3146
 
#: rc.cpp:1297
3147
 
msgid "&License Agreement"
3148
 
msgstr "&הסכם רישיון"
3149
 
 
3150
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:186
3151
 
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleLicenseBrowser)
3152
 
#: rc.cpp:1300
3153
 
msgid ""
3154
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3155
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3156
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3157
 
"type=\"text/css\">\n"
3158
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3159
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3160
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3161
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3162
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3163
 
"family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>"
3164
 
msgstr ""
3165
 
 
3166
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:20
3167
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2)
3168
 
#: rc.cpp:1310
3169
 
msgid "&Search"
3170
 
msgstr "&חפש"
3171
 
 
3172
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:36
3173
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, searchLineEdit)
3174
 
#: rc.cpp:1313
3175
 
msgid "Search line"
3176
 
msgstr "שורת חיפוש"
3177
 
 
3178
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:39
3179
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, searchLineEdit)
3180
 
#: rc.cpp:1316
3181
 
msgid "Here you can enter the name of the location you are searching for."
3182
 
msgstr "כאן באפשרותך להזין את שם המיקום שאתה מחפש."
3183
 
 
3184
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:67
3185
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleSearchListView, locationListView)
3186
 
#: rc.cpp:1319
3187
 
msgid "Location Browser"
3188
 
msgstr "דפדפן המיקומים"
3189
 
 
3190
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:70
3191
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleSearchListView, locationListView)
3192
 
#: rc.cpp:1322
3193
 
msgid "Double click an entry of this list to get it displayed on the map."
3194
 
msgstr "לחץ לחיצה כפולה על רשומה כלשהי ברשימה זו כדי להציג אותה במפה."
3195
 
 
3196
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:140
3197
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3198
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:209
3199
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3200
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:33
3201
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3202
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:72
3203
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3204
 
#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1568 rc.cpp:2216 rc.cpp:2321
3205
 
msgid "Zoom Out"
3206
 
msgstr "התרחק"
3207
 
 
3208
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:143
3209
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3210
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:212
3211
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3212
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:36
3213
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3214
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:75
3215
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3216
 
#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1571 rc.cpp:2219 rc.cpp:2324
3217
 
msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail."
3218
 
msgstr ""
3219
 
 
3220
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:146
3221
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3222
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:166
3223
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
3224
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:186
3225
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
3226
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:203
3227
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
3228
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:260
3229
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
3230
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:280
3231
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
3232
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:297
3233
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3234
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:68
3235
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
3236
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:84
3237
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3238
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:103
3239
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
3240
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:122
3241
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
3242
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:141
3243
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
3244
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:157
3245
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
3246
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:215
3247
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3248
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:231
3249
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonSource)
3250
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:481
3251
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonLegend_2)
3252
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:39
3253
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3254
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:59
3255
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
3256
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:79
3257
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
3258
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:96
3259
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
3260
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:153
3261
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
3262
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:173
3263
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
3264
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:190
3265
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3266
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:26
3267
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
3268
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:52
3269
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
3270
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:78
3271
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3272
 
#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1343 rc.cpp:1355 rc.cpp:1364 rc.cpp:1379 rc.cpp:1391
3273
 
#: rc.cpp:1400 rc.cpp:1502 rc.cpp:1511 rc.cpp:1523 rc.cpp:1535 rc.cpp:1547
3274
 
#: rc.cpp:1556 rc.cpp:1574 rc.cpp:1770 rc.cpp:1828 rc.cpp:2222 rc.cpp:2234
3275
 
#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2255 rc.cpp:2270 rc.cpp:2282 rc.cpp:2291 rc.cpp:2303
3276
 
#: rc.cpp:2315 rc.cpp:2327
3277
 
msgid "..."
3278
 
msgstr "..."
3279
 
 
3280
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:153
3281
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3282
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:221
3283
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3284
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:46
3285
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3286
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:91
3287
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3288
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190
3289
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3290
 
#: rc.cpp:1334 rc.cpp:1577 rc.cpp:2225 rc.cpp:2330 rc.cpp:2505
3291
 
msgid "-"
3292
 
msgstr "-"
3293
 
 
3294
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:160
3295
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
3296
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:53
3297
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
3298
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:20
3299
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
3300
 
#: rc.cpp:1337 rc.cpp:2228 rc.cpp:2297
3301
 
msgid "Navigate to your 'Home Location'"
3302
 
msgstr "ניווט אל \"מיקום הבית\" שלך"
3303
 
 
3304
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:163
3305
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
3306
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:100
3307
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
3308
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:56
3309
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
3310
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:23
3311
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
3312
 
#: rc.cpp:1340 rc.cpp:1520 rc.cpp:2231 rc.cpp:2300
3313
 
msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle."
3314
 
msgstr "לחץ על כפתור זה כדי לשחזר את רמת ההתקרבות וזווית הצפייה המקורית."
3315
 
 
3316
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:173
3317
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
3318
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:109
3319
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
3320
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:66
3321
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
3322
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:39
3323
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
3324
 
#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1526 rc.cpp:2237 rc.cpp:2306
3325
 
msgid "Home"
3326
 
msgstr "בית"
3327
 
 
3328
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:180
3329
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
3330
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:116
3331
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
3332
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:128
3333
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveRightButton)
3334
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:73
3335
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
3336
 
#: rc.cpp:1349 rc.cpp:1529 rc.cpp:1538 rc.cpp:2240
3337
 
msgid "Right"
3338
 
msgstr "ימינה"
3339
 
 
3340
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:183
3341
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
3342
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:119
3343
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
3344
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:76
3345
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
3346
 
#: rc.cpp:1352 rc.cpp:1532 rc.cpp:2243
3347
 
msgid "Rotates the earth clockwise around its axis."
3348
 
msgstr "סיבוב כדור הארץ סביב צירו עם כיוון השעון."
3349
 
 
3350
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:197
3351
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
3352
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:62
3353
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
3354
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:90
3355
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
3356
 
#: rc.cpp:1358 rc.cpp:1496 rc.cpp:2249
3357
 
msgid "Up"
3358
 
msgstr "למעלה"
3359
 
 
3360
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:200
3361
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
3362
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:65
3363
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
3364
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:93
3365
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
3366
 
#: rc.cpp:1361 rc.cpp:1499 rc.cpp:2252
3367
 
msgid "Tilts the earth's axis towards the user."
3368
 
msgstr "הטיית ציר כדור הארץ לעברך."
3369
 
 
3370
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:220
3371
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
3372
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:178
3373
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
3374
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:113
3375
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
3376
 
#: rc.cpp:1367 rc.cpp:1562 rc.cpp:2258
3377
 
msgid "Zoom Slider"
3378
 
msgstr "מחוון התקרבות"
3379
 
 
3380
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:223
3381
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
3382
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:181
3383
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
3384
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:116
3385
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
3386
 
#: rc.cpp:1370 rc.cpp:1565 rc.cpp:2261
3387
 
msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map."
3388
 
msgstr "השתמש במחוון זה כדי לכוונן את רמת ההתקרבות של המפה."
3389
 
 
3390
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:254
3391
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3392
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:151
3393
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3394
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:147
3395
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3396
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:46
3397
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3398
 
#: rc.cpp:1373 rc.cpp:1550 rc.cpp:2264 rc.cpp:2309
3399
 
msgid "Zoom In"
3400
 
msgstr "התקרב"
3401
 
 
3402
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:257
3403
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3404
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:154
3405
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3406
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:150
3407
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3408
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:49
3409
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3410
 
#: rc.cpp:1376 rc.cpp:1553 rc.cpp:2267 rc.cpp:2312
3411
 
msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail."
3412
 
msgstr ""
3413
 
 
3414
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:267
3415
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
3416
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:163
3417
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
3418
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:160
3419
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
3420
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:65
3421
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
3422
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222
3423
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
3424
 
#: rc.cpp:1382 rc.cpp:1559 rc.cpp:2273 rc.cpp:2318 rc.cpp:2511
3425
 
msgid "+"
3426
 
msgstr "+"
3427
 
 
3428
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:274
3429
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
3430
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:135
3431
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
3432
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:167
3433
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
3434
 
#: rc.cpp:1385 rc.cpp:1541 rc.cpp:2276
3435
 
msgid "Down"
3436
 
msgstr "למטה"
3437
 
 
3438
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:277
3439
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
3440
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:138
3441
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
3442
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:170
3443
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
3444
 
#: rc.cpp:1388 rc.cpp:1544 rc.cpp:2279
3445
 
msgid "Tilts the earth's axis away from the user."
3446
 
msgstr "הטיית ציר כדור הארץ הרחק ממך."
3447
 
 
3448
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:291
3449
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3450
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:78
3451
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3452
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:90
3453
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3454
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:184
3455
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3456
 
#: rc.cpp:1394 rc.cpp:1505 rc.cpp:1514 rc.cpp:2285
3457
 
msgid "Left"
3458
 
msgstr "שמאלה"
3459
 
 
3460
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:294
3461
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3462
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:81
3463
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3464
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:187
3465
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3466
 
#: rc.cpp:1397 rc.cpp:1508 rc.cpp:2288
3467
 
msgid "Rotates the earth counterclockwise around its axis."
3468
 
msgstr "סיבוב כדור הארץ סביב צירו נגד כיוון השעון."
3469
 
 
3470
 
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:14
3471
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptions)
3472
 
#: rc.cpp:1403
3473
 
msgid "Marble"
3474
 
msgstr "Marble"
3475
 
 
3476
 
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:20
3477
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mapGroupBox)
3478
 
#: rc.cpp:1406
3479
 
msgid "Map"
3480
 
msgstr "מפה"
3481
 
 
3482
 
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:26
3483
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mapCheckBox)
3484
 
#: rc.cpp:1409
3485
 
msgid "Visible Globe Region"
3486
 
msgstr ""
3487
 
 
3488
 
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:52
3489
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox)
3490
 
#: rc.cpp:1412
3491
 
msgid "Outer Space"
3492
 
msgstr ""
3493
 
 
3494
 
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:72
3495
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, legendCheckBox)
3496
 
#. i18n: file: src/lib/LegendWidget.ui:14
3497
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LegendWidget)
3498
 
#: rc.cpp:1415 rc.cpp:1681
3499
 
msgid "Legend"
3500
 
msgstr "מקרא"
3501
 
 
3502
 
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:98
3503
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, routeGroupBox)
3504
 
#: rc.cpp:1418
3505
 
msgid "Route"
3506
 
msgstr ""
3507
 
 
3508
 
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:104
3509
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, routeSummaryCheckBox)
3510
 
#: rc.cpp:1421
3511
 
msgid "Route Summary"
3512
 
msgstr ""
3513
 
 
3514
 
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:111
3515
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsCheckBox)
3516
 
#: rc.cpp:1424
3517
 
msgid "Driving Instructions"
3518
 
msgstr ""
3519
 
 
3520
 
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:118
3521
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsAdviceCheckBox)
3522
 
#: rc.cpp:1427
3523
 
msgid "Footer"
3524
 
msgstr ""
3525
 
 
3526
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22
3527
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
3528
 
#: rc.cpp:1430
3529
 
msgid "&Add"
3530
 
msgstr ""
3531
 
 
3532
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32
3533
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
3534
 
#: rc.cpp:1433
3535
 
msgid "&Configure"
3536
 
msgstr ""
3537
 
 
3538
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42
3539
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
3540
 
#: rc.cpp:1436
3541
 
msgid "&Remove"
3542
 
msgstr ""
3543
 
 
3544
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65
3545
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
3546
 
#: rc.cpp:1439
3547
 
msgid "Move &Up"
3548
 
msgstr ""
3549
 
 
3550
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75
3551
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
3552
 
#: rc.cpp:1442
3553
 
msgid "Move &Down"
3554
 
msgstr ""
3555
 
 
3556
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:22
3557
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preferenceLabel)
3558
 
#: rc.cpp:1445
3559
 
msgid "Profile"
3560
 
msgstr ""
3561
 
 
3562
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:30
3563
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
3564
 
#: rc.cpp:1448
3565
 
msgid "Car (fastest)"
3566
 
msgstr ""
3567
 
 
3568
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:35
3569
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
3570
 
#: rc.cpp:1451
3571
 
msgid "Car (shortest)"
3572
 
msgstr ""
3573
 
 
3574
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:40
3575
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
3576
 
#: rc.cpp:1454
3577
 
msgid "Bicycle"
3578
 
msgstr ""
3579
 
 
3580
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:45
3581
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
3582
 
#: rc.cpp:1457
3583
 
msgid "Pedestrian"
3584
 
msgstr ""
3585
 
 
3586
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:66
3587
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
3588
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142
3589
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
3590
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:43
3591
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3592
 
#: rc.cpp:1460 rc.cpp:1493 rc.cpp:2104
3593
 
msgid "Configure"
3594
 
msgstr ""
3595
 
 
3596
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:97
3597
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLabel)
3598
 
#: rc.cpp:1466
3599
 
msgid "No results."
3600
 
msgstr ""
3601
 
 
3602
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:104
3603
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showInstructionsButton)
3604
 
#: rc.cpp:1469
3605
 
msgid "Show Details"
3606
 
msgstr ""
3607
 
 
3608
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:135
3609
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, routeComboBox)
3610
 
#: rc.cpp:1472
3611
 
msgid "Choose alternative routes"
3612
 
msgstr ""
3613
 
 
3614
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14
3615
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingProfileSettingsDialog)
3616
 
#: rc.cpp:1475
3617
 
msgid "Configure Routing Profile"
3618
 
msgstr ""
3619
 
 
3620
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25
3621
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3622
 
#: rc.cpp:1478
3623
 
msgid "Name:"
3624
 
msgstr ""
3625
 
 
3626
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41
3627
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
3628
 
#: rc.cpp:1481
3629
 
msgid "Active Route Services"
3630
 
msgstr ""
3631
 
 
3632
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65
3633
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3634
 
#: rc.cpp:1484
3635
 
msgid "Service Settings"
3636
 
msgstr ""
3637
 
 
3638
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117
3639
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3640
 
#: rc.cpp:1487
3641
 
msgid "No configuration available"
3642
 
msgstr ""
3643
 
 
3644
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128
3645
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3646
 
#: rc.cpp:1490
3647
 
msgid "Select Service to Configure"
3648
 
msgstr ""
3649
 
 
3650
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:97
3651
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
3652
 
#: rc.cpp:1517
3653
 
msgid "Reset View"
3654
 
msgstr "אפס תצוגה"
3655
 
 
3656
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:25
3657
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_deg)
3658
 
#: rc.cpp:1580
3659
 
msgid "°"
3660
 
msgstr ""
3661
 
 
3662
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:35
3663
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_min)
3664
 
#: rc.cpp:1583
3665
 
msgid "′"
3666
 
msgstr ""
3667
 
 
3668
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:51
3669
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_sec)
3670
 
#: rc.cpp:1586
3671
 
msgid "″"
3672
 
msgstr ""
3673
 
 
3674
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:17
3675
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LatLonBoxWidget)
3676
 
#: rc.cpp:1589
3677
 
msgid "Select a geographic region"
3678
 
msgstr ""
3679
 
 
3680
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:41
3681
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, northSpinBox)
3682
 
#: rc.cpp:1592
3683
 
msgid "Northern Latitude"
3684
 
msgstr ""
3685
 
 
3686
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:63
3687
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, northLabel)
3688
 
#: rc.cpp:1595
3689
 
msgid "&N"
3690
 
msgstr ""
3691
 
 
3692
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:90
3693
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, westSpinBox)
3694
 
#: rc.cpp:1598
3695
 
msgid "Western Longitude"
3696
 
msgstr ""
3697
 
 
3698
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:112
3699
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, westLabel)
3700
 
#: rc.cpp:1601
3701
 
msgid "&W"
3702
 
msgstr ""
3703
 
 
3704
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:139
3705
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eastSpinBox)
3706
 
#: rc.cpp:1604
3707
 
msgid "Eastern Longitude"
3708
 
msgstr ""
3709
 
 
3710
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:161
3711
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eastLabel)
3712
 
#: rc.cpp:1607
3713
 
msgid "&E"
3714
 
msgstr ""
3715
 
 
3716
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:188
3717
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, southSpinBox)
3718
 
#: rc.cpp:1610
3719
 
msgid "Southern Latitude"
3720
 
msgstr ""
3721
 
 
3722
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:210
3723
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, southLabel)
3724
 
#: rc.cpp:1613
3725
 
msgid "&S"
3726
 
msgstr ""
3727
 
 
3728
 
#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:14
3729
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileViewWidget)
3730
 
#: rc.cpp:1616
3731
 
msgid "File View"
3732
 
msgstr "תצוגת קבצים"
3733
 
 
3734
 
#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:47
3735
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton)
3736
 
#: rc.cpp:1619
3737
 
msgid "&Save"
3738
 
msgstr "&שמור"
3739
 
 
3740
 
#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:57
3741
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_closeButton)
3742
 
#: rc.cpp:1622
3743
 
msgid "&Close"
3744
 
msgstr "&סגור"
3745
 
 
3746
 
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:14
3747
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExternalEditor)
3748
 
#: rc.cpp:1625
3749
 
msgid "External Map Editor Selection"
3750
 
msgstr ""
3751
 
 
3752
 
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:22
3753
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3754
 
#: rc.cpp:1628
3755
 
msgid "External Map Editor"
3756
 
msgstr ""
3757
 
 
3758
 
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:30
3759
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
3760
 
#: rc.cpp:1631
3761
 
msgid "Web browser (Potlatch)"
3762
 
msgstr ""
3763
 
 
3764
 
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:48
3765
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox)
3766
 
#: rc.cpp:1640
3767
 
msgid ""
3768
 
"Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. "
3769
 
"Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the "
3770
 
"future. If you want to alter the default map editor later, you can do so in "
3771
 
"the Marble Settings."
3772
 
msgstr ""
3773
 
 
3774
 
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:51
3775
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox)
3776
 
#: rc.cpp:1643
3777
 
msgid "Make my selection the default map editor"
3778
 
msgstr ""
3779
 
 
3780
 
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:69
3781
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
3782
 
#: rc.cpp:1646
3783
 
msgid "Editor Details"
3784
 
msgstr ""
3785
 
 
3786
 
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:81
3787
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, screenshotLabel)
3788
 
#: rc.cpp:1649
3789
 
msgid "Editor Preview"
3790
 
msgstr ""
3791
 
 
3792
 
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:103
3793
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
3794
 
#: rc.cpp:1652
3795
 
msgid ""
3796
 
"Potlatch is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. "
3797
 
"It requires a web browser with flash support."
3798
 
msgstr ""
3799
 
 
3800
 
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:14
3801
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiEditBookmarkDialog)
3802
 
#: rc.cpp:1655
3803
 
msgid "Edit Bookmark - Marble"
3804
 
msgstr ""
3805
 
 
3806
 
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:22
3807
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_lbl)
3808
 
#: rc.cpp:1658
3809
 
msgid "&Name"
3810
 
msgstr ""
3811
 
 
3812
 
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:42
3813
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl)
3814
 
#: rc.cpp:1661
3815
 
msgid "&Description"
3816
 
msgstr ""
3817
 
 
3818
 
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:66
3819
 
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, m_description)
3820
 
#: rc.cpp:1664
3821
 
msgid ""
3822
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3823
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3824
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3825
 
"type=\"text/css\">\n"
3826
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3827
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
3828
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3829
 
"<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
3830
 
"bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
3831
 
"<tr>\n"
3832
 
"<td style=\"border: none;\">\n"
3833
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3834
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
3835
 
"indent:0px;\"></p>\n"
3836
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3837
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
3838
 
"indent:0px;\"></p></td></tr></table></body></html>"
3839
 
msgstr ""
3840
 
 
3841
 
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:73
3842
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folder_lbl)
3843
 
#: rc.cpp:1675
3844
 
msgid "&Folder"
3845
 
msgstr ""
3846
 
 
3847
 
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:95
3848
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newFolderButton)
3849
 
#: rc.cpp:1678
3850
 
msgid "&Add Folder"
3851
 
msgstr ""
3852
 
 
3853
 
#. i18n: file: src/lib/NewBookmarkFolderDialog.ui:14
3854
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiNewBookmarkFolderDialog)
3855
 
#: rc.cpp:1684
3856
 
msgid "New Bookmark Folder - Marble"
3857
 
msgstr ""
3858
 
 
3859
 
#. i18n: file: src/lib/NewBookmarkFolderDialog.ui:22
3860
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_namelbl)
3861
 
#: rc.cpp:1687
3862
 
msgid "&Folder Name"
3863
 
msgstr ""
3864
 
 
3865
 
#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:23
3866
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_plugins)
3867
 
#: rc.cpp:1690
3868
 
msgid ""
3869
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3870
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3871
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3872
 
"type=\"text/css\">\n"
3873
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3874
 
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3875
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3876
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3877
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3878
 
"family:'Sans Serif';\">This is Marble's machine room for advanced users. "
3879
 
"Here you can select and deselect the functionality that is provided through "
3880
 
"plugins. </span></p>\n"
3881
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3882
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3883
 
"family:'Sans Serif';\">Deselecting a plugin will remove the functionality "
3884
 
"from the map, menus and toolbars. </span></p>\n"
3885
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3886
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3887
 
"family:'Sans Serif';\">Also some of the plugins might allow for tweaking "
3888
 
"their configuration a bit. </span></p></body></html>"
3889
 
msgstr ""
3890
 
 
3891
 
#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:26
3892
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_plugins)
3893
 
#: rc.cpp:1699
3894
 
msgid "P&lugins"
3895
 
msgstr "&תוספים"
3896
 
 
3897
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:20
3898
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, MapWizard)
3899
 
#: rc.cpp:1702
3900
 
msgid "Marble Map Theme Creation Wizard"
3901
 
msgstr ""
3902
 
 
3903
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:44
3904
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIntroInfo)
3905
 
#: rc.cpp:1705
3906
 
msgid ""
3907
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3908
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3909
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3910
 
"type=\"text/css\">\n"
3911
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3912
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3913
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3914
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3915
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3916
 
"weight:600;\">Welcome to the Map Creation Wizard!</span></p>\n"
3917
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3918
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
3919
 
"indent:0px;\"></p>\n"
3920
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3921
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">We will guide you through "
3922
 
"the process of creating a map theme for Marble. In the end you will have "
3923
 
"your own map that you can view in Marble.</p>\n"
3924
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
3925
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the source "
3926
 
"that you want to use for the data of your map theme:</p>\n"
3927
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
3928
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
3929
 
"indent:0px;\"></p></body></html>"
3930
 
msgstr ""
3931
 
 
3932
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:57
3933
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonWms)
3934
 
#: rc.cpp:1716
3935
 
msgid ""
3936
 
"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via the WMS "
3937
 
"protocol."
3938
 
msgstr ""
3939
 
 
3940
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:60
3941
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonWms)
3942
 
#: rc.cpp:1719
3943
 
msgid "Web Map Service (WMS)"
3944
 
msgstr ""
3945
 
 
3946
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:70
3947
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonBitmap)
3948
 
#: rc.cpp:1722
3949
 
msgid ""
3950
 
"You need to provide a bitmap image of a world map that is stored on disk."
3951
 
msgstr ""
3952
 
 
3953
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:73
3954
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBitmap)
3955
 
#: rc.cpp:1725
3956
 
msgid "A single image showing the whole world"
3957
 
msgstr ""
3958
 
 
3959
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:80
3960
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonStaticUrl)
3961
 
#: rc.cpp:1728
3962
 
msgid ""
3963
 
"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via a static "
3964
 
"URL."
3965
 
msgstr ""
3966
 
 
3967
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:83
3968
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonStaticUrl)
3969
 
#: rc.cpp:1731
3970
 
msgid "Online map providing indexed tiles (e.g. Open Street Map)"
3971
 
msgstr ""
3972
 
 
3973
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:99
3974
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3975
 
#: rc.cpp:1734
3976
 
msgid ""
3977
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3978
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3979
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3980
 
"type=\"text/css\">\n"
3981
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3982
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3983
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3984
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
3985
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3986
 
"weight:600;\">WMS Server</span></p>\n"
3987
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
3988
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose a <a "
3989
 
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service\"><span style=\" text-"
3990
 
"decoration: underline; color:#0057ae;\">WMS</span></a> server or enter a "
3991
 
"custom server URL.</p></body></html>"
3992
 
msgstr ""
3993
 
 
3994
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:124
3995
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsServer)
3996
 
#: rc.cpp:1742
3997
 
msgid "WMS Server:"
3998
 
msgstr ""
3999
 
 
4000
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:135
4001
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxWmsServer)
4002
 
#: rc.cpp:1745
4003
 
msgid "Custom"
4004
 
msgstr ""
4005
 
 
4006
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:143
4007
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsUrl)
4008
 
#: rc.cpp:1748
4009
 
msgid "URL:"
4010
 
msgstr ""
4011
 
 
4012
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:153
4013
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditWmsUrl)
4014
 
#: rc.cpp:1751
4015
 
msgid "http://"
4016
 
msgstr ""
4017
 
 
4018
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:179
4019
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsMaps)
4020
 
#: rc.cpp:1754
4021
 
msgid "Available Maps:"
4022
 
msgstr ""
4023
 
 
4024
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:203
4025
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4026
 
#: rc.cpp:1757
4027
 
msgid ""
4028
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
4029
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
4030
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
4031
 
"type=\"text/css\">\n"
4032
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4033
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4034
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4035
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4036
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4037
 
"weight:600;\">World Map Bitmap Image</span></p>\n"
4038
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
4039
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
4040
 
"weight:600;\"></p>\n"
4041
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4042
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the location "
4043
 
"of a world map that is stored in a single image file (JPG, PNG, etc.). It "
4044
 
"needs to be provided in <a "
4045
 
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Equirectangular_projection\"><span "
4046
 
"style=\" text-decoration: underline; color:#0057ae;\">Equirectangular "
4047
 
"projection</span></a>, so the shape should look like this (size ratio: "
4048
 
"2:1):</p>\n"
4049
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
4050
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><img "
4051
 
"src=\":/data/svg/worldmap.svg\" width=\"150\" /></p></body></html>"
4052
 
msgstr ""
4053
 
 
4054
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:215
4055
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSource)
4056
 
#: rc.cpp:1767
4057
 
msgid "Source Image:"
4058
 
msgstr ""
4059
 
 
4060
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:262
4061
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4062
 
#: rc.cpp:1773
4063
 
msgid ""
4064
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
4065
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
4066
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
4067
 
"type=\"text/css\">\n"
4068
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4069
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
4070
 
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
4071
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
4072
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4073
 
"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">URL Scheme for Indexed "
4074
 
"Tiles</span></p>\n"
4075
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
4076
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4077
 
"family:'Sans Serif';\">Please enter the URL used for downloading individual "
4078
 
"tiles. Use the placeholders </span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; "
4079
 
"font-style:italic;\">{x}</span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, "
4080
 
"</span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; font-"
4081
 
"style:italic;\">{y}</span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, and "
4082
 
"</span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; font-"
4083
 
"style:italic;\">{zoomLevel}</span><span style=\" font-family:'Sans "
4084
 
"Serif';\"> to reference a tile from the index.</span></p></body></html>"
4085
 
msgstr ""
4086
 
 
4087
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:293
4088
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelStaticUrlServer)
4089
 
#: rc.cpp:1781
4090
 
msgid "URL Scheme:"
4091
 
msgstr ""
4092
 
 
4093
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:337
4094
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
4095
 
#: rc.cpp:1784
4096
 
msgid ""
4097
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
4098
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
4099
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
4100
 
"type=\"text/css\">\n"
4101
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4102
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
4103
 
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
4104
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
4105
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4106
 
"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">General Information</span></p>\n"
4107
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
4108
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4109
 
"family:'Sans Serif';\">Please specify a title, a name and an icon for your "
4110
 
"new map. Add a description to let users know what your map is about. "
4111
 
"</span></p></body></html>"
4112
 
msgstr ""
4113
 
 
4114
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:347
4115
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapTitle)
4116
 
#: rc.cpp:1792
4117
 
msgid "Map Title:"
4118
 
msgstr ""
4119
 
 
4120
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:360
4121
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditTitle)
4122
 
#: rc.cpp:1795
4123
 
msgid "A short concise name for your map theme."
4124
 
msgstr ""
4125
 
 
4126
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:367
4127
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapTheme)
4128
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:563
4129
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumName)
4130
 
#: rc.cpp:1798 rc.cpp:1856
4131
 
msgid "Map Name:"
4132
 
msgstr ""
4133
 
 
4134
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:377
4135
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditTheme)
4136
 
#: rc.cpp:1801
4137
 
msgid "The lowercase map theme id."
4138
 
msgstr ""
4139
 
 
4140
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:380
4141
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditTheme)
4142
 
#: rc.cpp:1804
4143
 
msgid "The folder name of your new theme."
4144
 
msgstr ""
4145
 
 
4146
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:387
4147
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapDesc)
4148
 
#: rc.cpp:1807
4149
 
msgid "Description:"
4150
 
msgstr ""
4151
 
 
4152
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:400
4153
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, textEditDesc)
4154
 
#: rc.cpp:1810
4155
 
msgid ""
4156
 
"A short description of your map theme. Here you can provide information "
4157
 
"about the purpose, origin, copyright and license of the data used in your "
4158
 
"map theme."
4159
 
msgstr ""
4160
 
 
4161
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:403
4162
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextEdit, textEditDesc)
4163
 
#: rc.cpp:1813
4164
 
msgid "It will appear in a tool tip and may contain HTML formatting."
4165
 
msgstr ""
4166
 
 
4167
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:410
4168
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapIcon)
4169
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:603
4170
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMPreview)
4171
 
#: rc.cpp:1816 rc.cpp:1868
4172
 
msgid "Preview Image:"
4173
 
msgstr ""
4174
 
 
4175
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:436
4176
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPreview)
4177
 
#: rc.cpp:1819
4178
 
msgid "preview image"
4179
 
msgstr ""
4180
 
 
4181
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:443
4182
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonPreview)
4183
 
#: rc.cpp:1822
4184
 
msgid "Change..."
4185
 
msgstr ""
4186
 
 
4187
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:471
4188
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLegend_2)
4189
 
#: rc.cpp:1825
4190
 
msgid "Legend Image:"
4191
 
msgstr ""
4192
 
 
4193
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:523
4194
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxBorder)
4195
 
#: rc.cpp:1843
4196
 
msgid "Border Lines"
4197
 
msgstr ""
4198
 
 
4199
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:545
4200
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
4201
 
#: rc.cpp:1846
4202
 
msgid ""
4203
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
4204
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
4205
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
4206
 
"type=\"text/css\">\n"
4207
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4208
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4209
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4210
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
4211
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4212
 
"weight:600;\">Summary</span></p>\n"
4213
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
4214
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Congratulations! You have "
4215
 
"entered all the data that is necessary to create your map theme. Check the "
4216
 
"summary below carefully and press the \"Finish\" button to create the theme. "
4217
 
"</p>\n"
4218
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
4219
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please consider "
4220
 
"contributing the map theme back to the Marble community if the license and "
4221
 
"the terms of use allow for it.</p>\n"
4222
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
4223
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
4224
 
"indent:0px;\"></p></body></html>"
4225
 
msgstr ""
4226
 
 
4227
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:570
4228
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMName)
4229
 
#: rc.cpp:1859
4230
 
msgid "Map name goes here."
4231
 
msgstr ""
4232
 
 
4233
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:583
4234
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumTheme)
4235
 
#: rc.cpp:1862
4236
 
msgid "Map Theme:"
4237
 
msgstr ""
4238
 
 
4239
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:590
4240
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMTheme)
4241
 
#: rc.cpp:1865
4242
 
msgid "Map theme goes here."
4243
 
msgstr ""
4244
 
 
4245
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:610
4246
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnail)
4247
 
#: rc.cpp:1871
4248
 
msgid "Thumbnail image goes here."
4249
 
msgstr ""
4250
 
 
4251
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:14
4252
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MapViewWidget)
4253
 
#: rc.cpp:1874
4254
 
msgid "Map View"
4255
 
msgstr "תצוגת מפה"
4256
 
 
4257
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:20
4258
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_2)
4259
 
#: rc.cpp:1877
4260
 
msgid "&Projection"
4261
 
msgstr "&היטל"
4262
 
 
4263
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:34
4264
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
4265
 
#: rc.cpp:1880
4266
 
msgid "Globe"
4267
 
msgstr "גלובוס"
4268
 
 
4269
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:43
4270
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
4271
 
#: rc.cpp:1883
4272
 
msgid "Flat Map"
4273
 
msgstr "מפה שטוחה"
4274
 
 
4275
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:52
4276
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
4277
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:77
4278
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
4279
 
#: rc.cpp:1886 rc.cpp:2679
4280
 
msgid "Mercator"
4281
 
msgstr "מרקטור"
4282
 
 
4283
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:74
4284
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, celestialBodyLabel)
4285
 
#: rc.cpp:1889
4286
 
msgid "&Celestial Body"
4287
 
msgstr ""
4288
 
 
4289
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:107
4290
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mapThemeLabel)
4291
 
#: rc.cpp:1892
4292
 
msgid "&Theme"
4293
 
msgstr "ער&כת נושא"
4294
 
 
4295
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:132
4296
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleThemeSelectView, marbleThemeSelectView)
4297
 
#: rc.cpp:1895
4298
 
msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
4299
 
msgstr "כאן באפשרותך לבחור את תצוגת המפה המועדפת עליך."
4300
 
 
4301
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:20
4302
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SunControlWidget)
4303
 
#: rc.cpp:1898
4304
 
msgid "Sun Control"
4305
 
msgstr "שליטה על השמש"
4306
 
 
4307
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:29
4308
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunShading)
4309
 
#: rc.cpp:1901
4310
 
msgid "Sun Shading"
4311
 
msgstr ""
4312
 
 
4313
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:41
4314
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showShadow)
4315
 
#: rc.cpp:1904
4316
 
msgid "Shadow"
4317
 
msgstr "צל"
4318
 
 
4319
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:51
4320
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showNightMap)
4321
 
#: rc.cpp:1907
4322
 
msgid "Night Map"
4323
 
msgstr ""
4324
 
 
4325
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:61
4326
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunZenith)
4327
 
#: rc.cpp:1910
4328
 
msgid "Sun is Zenith at"
4329
 
msgstr ""
4330
 
 
4331
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:70
4332
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showZenith)
4333
 
#: rc.cpp:1913
4334
 
msgid "Show"
4335
 
msgstr ""
4336
 
 
4337
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:77
4338
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hideZenith)
4339
 
#: rc.cpp:1916
4340
 
msgid "Hide"
4341
 
msgstr ""
4342
 
 
4343
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:17
4344
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_units)
4345
 
#: rc.cpp:1928
4346
 
msgid "&Units"
4347
 
msgstr "&יחידות"
4348
 
 
4349
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:35
4350
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_distanceUnit)
4351
 
#: rc.cpp:1931
4352
 
msgid "&Distance:"
4353
 
msgstr "&מרחק:"
4354
 
 
4355
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:57
4356
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
4357
 
#: rc.cpp:1934
4358
 
#| msgid ""
4359
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
4360
 
#| "css\">\n"
4361
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4362
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
4363
 
#| "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
4364
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4365
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4366
 
#| "style:italic;\">Role</span></p></body></html>"
4367
 
msgid ""
4368
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
4369
 
"type=\"text/css\">\n"
4370
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4371
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4372
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4373
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4374
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit that gets used to "
4375
 
"measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).</p></body></html>"
4376
 
msgstr ""
4377
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
4378
 
"type=\"text/css\">\n"
4379
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4380
 
"</style></head><body dir=\"rtl\" style=\" font-family:'Sans Serif'; font-"
4381
 
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
4382
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4383
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">יחידת המדידה של גבהים, "
4384
 
"אורכים ומרחקים (למשל ק\"מ, מיל', או רגל).</p></body></html>"
4385
 
 
4386
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:61
4387
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
4388
 
#: rc.cpp:1940
4389
 
msgid "Kilometer, Meter"
4390
 
msgstr "קילומטר, מטר"
4391
 
 
4392
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:66
4393
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
4394
 
#: rc.cpp:1943
4395
 
msgid "Miles, Feet"
4396
 
msgstr "מיילים, רגליים"
4397
 
 
4398
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:80
4399
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_angleUnit)
4400
 
#: rc.cpp:1946
4401
 
msgid "An&gle:"
4402
 
msgstr "&זווית:"
4403
 
 
4404
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:96
4405
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
4406
 
#: rc.cpp:1949
4407
 
msgid ""
4408
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
4409
 
"type=\"text/css\">\n"
4410
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4411
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4412
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4413
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4414
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the notation of "
4415
 
"angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. "
4416
 
"54°30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees "
4417
 
"(e.g. 54.5°).</p></body></html>"
4418
 
msgstr ""
4419
 
 
4420
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:100
4421
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
4422
 
#: rc.cpp:1955
4423
 
msgid "Degree (DMS)"
4424
 
msgstr "מעלות (DMS)"
4425
 
 
4426
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:105
4427
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
4428
 
#: rc.cpp:1958
4429
 
msgid "Degree (Decimal)"
4430
 
msgstr "מעלות (עשרוני)"
4431
 
 
4432
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:116
4433
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_mapQuality)
4434
 
#: rc.cpp:1961
4435
 
msgid "Map &Quality"
4436
 
msgstr "אי&כות המפה"
4437
 
 
4438
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:134
4439
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_stillQuality)
4440
 
#: rc.cpp:1964
4441
 
msgid "&Still image:"
4442
 
msgstr "&תמונה דוממת:"
4443
 
 
4444
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:147
4445
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4446
 
#: rc.cpp:1967
4447
 
msgid ""
4448
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
4449
 
"type=\"text/css\">\n"
4450
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4451
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4452
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4453
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4454
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality "
4455
 
"that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for "
4456
 
"high map quality as speed is no concern.</p></body></html>"
4457
 
msgstr ""
4458
 
 
4459
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:154
4460
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4461
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:209
4462
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4463
 
#: rc.cpp:1973 rc.cpp:1998
4464
 
msgid "Outline Quality"
4465
 
msgstr "איכות המתאר"
4466
 
 
4467
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:159
4468
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4469
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:214
4470
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4471
 
#: rc.cpp:1976 rc.cpp:2001
4472
 
msgid "Low Quality"
4473
 
msgstr "איכות נמוכה"
4474
 
 
4475
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:164
4476
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4477
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:219
4478
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4479
 
#: rc.cpp:1979 rc.cpp:2004
4480
 
msgid "Normal"
4481
 
msgstr "רגילה"
4482
 
 
4483
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:169
4484
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4485
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:224
4486
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4487
 
#: rc.cpp:1982 rc.cpp:2007
4488
 
msgid "High Quality"
4489
 
msgstr "איכות גבוהה"
4490
 
 
4491
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:174
4492
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4493
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:229
4494
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4495
 
#: rc.cpp:1985 rc.cpp:2010
4496
 
msgid "Print Quality"
4497
 
msgstr "איכות הדפסה"
4498
 
 
4499
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:188
4500
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_animationQuality)
4501
 
#: rc.cpp:1988
4502
 
msgid "During &animations:"
4503
 
msgstr "בזמן ה&נפשות:"
4504
 
 
4505
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:202
4506
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4507
 
#: rc.cpp:1991
4508
 
msgid ""
4509
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
4510
 
"type=\"text/css\">\n"
4511
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4512
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4513
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4514
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4515
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality "
4516
 
"that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). "
4517
 
"</p>\n"
4518
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4519
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Especially on slow "
4520
 
"machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will "
4521
 
"give better speed.</p></body></html>"
4522
 
msgstr ""
4523
 
 
4524
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:237
4525
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_graphicsSystem)
4526
 
#: rc.cpp:2013
4527
 
msgid "G&raphics system:"
4528
 
msgstr ""
4529
 
 
4530
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:248
4531
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
4532
 
#: rc.cpp:2016
4533
 
msgid ""
4534
 
"Specifies the graphics system that Qt uses to draw the map.\n"
4535
 
"Changing this setting might be a good idea if there are performance issues "
4536
 
"with the system's graphics drivers."
4537
 
msgstr ""
4538
 
 
4539
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:257
4540
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
4541
 
#: rc.cpp:2023
4542
 
msgid "Raster (Software rendering)"
4543
 
msgstr ""
4544
 
 
4545
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:262
4546
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
4547
 
#: rc.cpp:2026
4548
 
msgid "OpenGL"
4549
 
msgstr ""
4550
 
 
4551
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:289
4552
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_textLabels)
4553
 
#: rc.cpp:2029
4554
 
msgid "&Text Labels"
4555
 
msgstr "&כיתוב התוויות"
4556
 
 
4557
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:309
4558
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_labelLocalization)
4559
 
#: rc.cpp:2032
4560
 
msgid "&Place names:"
4561
 
msgstr "&הצג שמות:"
4562
 
 
4563
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:325
4564
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
4565
 
#: rc.cpp:2035
4566
 
msgid ""
4567
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
4568
 
"type=\"text/css\">\n"
4569
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4570
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4571
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4572
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4573
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Places often have "
4574
 
"different names in different languages. The label on the map can show the "
4575
 
"name in the user's language. Alternatively it can display the name in the "
4576
 
"official language and glyphs of that place. </p></body></html>"
4577
 
msgstr ""
4578
 
 
4579
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:329
4580
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
4581
 
#: rc.cpp:2041
4582
 
msgid "Custom & Native Language"
4583
 
msgstr ""
4584
 
 
4585
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:334
4586
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
4587
 
#: rc.cpp:2044
4588
 
msgid "Custom Language"
4589
 
msgstr ""
4590
 
 
4591
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:339
4592
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
4593
 
#: rc.cpp:2047
4594
 
msgid "Native Language"
4595
 
msgstr ""
4596
 
 
4597
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:363
4598
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mapFont)
4599
 
#: rc.cpp:2050
4600
 
msgid "Default map &font:"
4601
 
msgstr ""
4602
 
 
4603
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:376
4604
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFontComboBox, kcfg_mapFont)
4605
 
#: rc.cpp:2053
4606
 
#| msgid ""
4607
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
4608
 
#| "css\">\n"
4609
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4610
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
4611
 
#| "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
4612
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4613
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4614
 
#| "style:italic;\">Role</span></p></body></html>"
4615
 
msgid ""
4616
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
4617
 
"type=\"text/css\">\n"
4618
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4619
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4620
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4621
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4622
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The default font that gets "
4623
 
"used on the map.</p></body></html>"
4624
 
msgstr ""
4625
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
4626
 
"type=\"text/css\">\n"
4627
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4628
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4629
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4630
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4631
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The default font that gets "
4632
 
"used on the map.</p></body></html>"
4633
 
 
4634
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:14
4635
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiBookmarkManagerDialog)
4636
 
#: rc.cpp:2059
4637
 
msgid "Bookmark Manager - Marble"
4638
 
msgstr ""
4639
 
 
4640
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:25
4641
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton)
4642
 
#: rc.cpp:2062
4643
 
msgid "Import Bookmarks..."
4644
 
msgstr ""
4645
 
 
4646
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:35
4647
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton)
4648
 
#: rc.cpp:2065
4649
 
msgid "Export Bookmarks..."
4650
 
msgstr ""
4651
 
 
4652
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:64
4653
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foldersLabel)
4654
 
#: rc.cpp:2068
4655
 
msgid "Folders"
4656
 
msgstr ""
4657
 
 
4658
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:77
4659
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newFolderButton)
4660
 
#: rc.cpp:2071
4661
 
msgid "New"
4662
 
msgstr ""
4663
 
 
4664
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:84
4665
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameFolderButton)
4666
 
#: rc.cpp:2074
4667
 
msgid "Rename"
4668
 
msgstr ""
4669
 
 
4670
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:94
4671
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeFolderButton)
4672
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:151
4673
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBookmarkButton)
4674
 
#: rc.cpp:2077 rc.cpp:2086
4675
 
msgid "Delete"
4676
 
msgstr ""
4677
 
 
4678
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:118
4679
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bookmarkLabel)
4680
 
#: rc.cpp:2080
4681
 
msgid "Bookmarks"
4682
 
msgstr ""
4683
 
 
4684
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:141
4685
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBookmarkButton)
4686
 
#: rc.cpp:2083
4687
 
msgid "Edit"
4688
 
msgstr ""
4689
 
 
4690
 
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:20
4691
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TileCreatorDialog)
4692
 
#: rc.cpp:2089
4693
 
msgid "Creating Map"
4694
 
msgstr "יוצר מפה"
4695
 
 
4696
 
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:507
4697
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
4698
 
#: rc.cpp:2092
4699
 
msgid ""
4700
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
4701
 
"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
4702
 
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-"
4703
 
"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
4704
 
"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Satellite "
4705
 
"View</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
4706
 
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Earth as "
4707
 
"seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next "
4708
 
"Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</p></body></html>"
4709
 
msgstr ""
4710
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
4711
 
"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
4712
 
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-"
4713
 
"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
4714
 
"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">תמונת "
4715
 
"לוויין</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
4716
 
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">כדור הארץ "
4717
 
"כפי שנצפה מהחלל. מפה זו מבוססת על תמונות \"Blue Marble Next Generation\" של "
4718
 
"נאסא. תודות למצפה כדור הארץ של נאסא.</p></body></html>"
4719
 
 
4720
 
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:517
4721
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel)
4722
 
#: rc.cpp:2095
4723
 
msgid ""
4724
 
"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may "
4725
 
"take a few seconds."
4726
 
msgstr ""
4727
 
"‏Marble צריך ליצור מפה זו. הדבר יתבצע פעם אחת בלבד ועשוי להימשך מספר שניות."
4728
 
 
4729
 
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:555
4730
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
4731
 
#: rc.cpp:2098
4732
 
msgid "&Cancel"
4733
 
msgstr "&ביטול"
4734
 
 
4735
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:20
4736
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MonavConfigWidget)
4737
 
#: rc.cpp:2101
4738
 
msgid "Monav Configuration"
4739
 
msgstr ""
4740
 
 
4741
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:49
4742
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4743
 
#: rc.cpp:2107
4744
 
msgid "Transport Type:"
4745
 
msgstr ""
4746
 
 
4747
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:60
4748
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_transportTypeComboBox)
4749
 
#: rc.cpp:2110
4750
 
msgid "Any"
4751
 
msgstr ""
4752
 
 
4753
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:103
4754
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
4755
 
#: rc.cpp:2113
4756
 
msgid "Manage Maps"
4757
 
msgstr ""
4758
 
 
4759
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:138
4760
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
4761
 
#: rc.cpp:2116
4762
 
msgid "Install New"
4763
 
msgstr ""
4764
 
 
4765
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:147
4766
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4767
 
#: rc.cpp:2119
4768
 
msgid "Continent"
4769
 
msgstr ""
4770
 
 
4771
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:175
4772
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_regionLabel)
4773
 
#: rc.cpp:2125
4774
 
msgid "Download Variant"
4775
 
msgstr ""
4776
 
 
4777
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:189
4778
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_installButton)
4779
 
#: rc.cpp:2128
4780
 
msgid "Install"
4781
 
msgstr ""
4782
 
 
4783
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:217
4784
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_progressLabel)
4785
 
#: rc.cpp:2131
4786
 
msgid "Nothing to do."
4787
 
msgstr ""
4788
 
 
4789
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:233
4790
 
#. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, m_progressBar)
4791
 
#: rc.cpp:2135
4792
 
#, no-c-format
4793
 
msgid "%v/%m MB"
4794
 
msgstr ""
4795
 
 
4796
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:240
4797
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton)
4798
 
#: rc.cpp:2138
4799
 
msgid "Abort"
4800
 
msgstr ""
4801
 
 
4802
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17
4803
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4804
 
#: rc.cpp:2141
4805
 
msgid "Transport:"
4806
 
msgstr ""
4807
 
 
4808
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:30
4809
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4810
 
#: rc.cpp:2144
4811
 
msgid "Profile:"
4812
 
msgstr ""
4813
 
 
4814
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:44
4815
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4816
 
#: rc.cpp:2147
4817
 
msgid "Method"
4818
 
msgstr ""
4819
 
 
4820
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:50
4821
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fastest)
4822
 
#: rc.cpp:2150
4823
 
msgid "Fastest"
4824
 
msgstr ""
4825
 
 
4826
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:57
4827
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shortest)
4828
 
#: rc.cpp:2153
4829
 
msgid "Shortest"
4830
 
msgstr ""
4831
 
 
4832
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:22
4833
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4834
 
#: rc.cpp:2156
4835
 
msgid "Preference:"
4836
 
msgstr ""
4837
 
 
4838
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:32
4839
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noMotorways)
4840
 
#: rc.cpp:2159
4841
 
msgid "Avoid motorways"
4842
 
msgstr ""
4843
 
 
4844
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:39
4845
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noTollways)
4846
 
#: rc.cpp:2162
4847
 
msgid "Avoid tollways"
4848
 
msgstr ""
4849
 
 
4850
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14
4851
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EarthquakeConfigWidget)
4852
 
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14
4853
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OverviewMapConfigWidget)
4854
 
#: rc.cpp:2165 rc.cpp:2333
4855
 
msgid "Dialog"
4856
 
msgstr ""
4857
 
 
4858
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:20
4859
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
4860
 
#: rc.cpp:2168
4861
 
msgid "Filter"
4862
 
msgstr ""
4863
 
 
4864
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:26
4865
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4866
 
#: rc.cpp:2171
4867
 
msgid "Maximum number of results:"
4868
 
msgstr ""
4869
 
 
4870
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:36
4871
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4872
 
#: rc.cpp:2174
4873
 
msgid "Minimum magnitude:"
4874
 
msgstr ""
4875
 
 
4876
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:56
4877
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4878
 
#: rc.cpp:2177
4879
 
msgid "Time Range"
4880
 
msgstr ""
4881
 
 
4882
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:62
4883
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4884
 
#: rc.cpp:2180
4885
 
msgid "Start:"
4886
 
msgstr ""
4887
 
 
4888
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:79
4889
 
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_startDate)
4890
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:103
4891
 
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_endDate)
4892
 
#: rc.cpp:2183 rc.cpp:2189
4893
 
msgid "M/d/yyyy hh:mm"
4894
 
msgstr ""
4895
 
 
4896
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:86
4897
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4898
 
#: rc.cpp:2186
4899
 
msgid "End:"
4900
 
msgstr ""
4901
 
 
4902
 
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14
4903
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CrosshairsConfigWidget)
4904
 
#: rc.cpp:2192
4905
 
msgid "Configure Crosshairs Plugin"
4906
 
msgstr ""
4907
 
 
4908
 
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20
4909
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4910
 
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:20
4911
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4912
 
#: rc.cpp:2195 rc.cpp:2520
4913
 
msgid "Theme"
4914
 
msgstr ""
4915
 
 
4916
 
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43
4917
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
4918
 
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:43
4919
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
4920
 
#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2523
4921
 
msgid "Default"
4922
 
msgstr ""
4923
 
 
4924
 
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52
4925
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
4926
 
#: rc.cpp:2201
4927
 
msgid "Gun 1"
4928
 
msgstr ""
4929
 
 
4930
 
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61
4931
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
4932
 
#: rc.cpp:2204
4933
 
msgid "Gun 2"
4934
 
msgstr ""
4935
 
 
4936
 
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70
4937
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
4938
 
#: rc.cpp:2207
4939
 
msgid "Circled"
4940
 
msgstr ""
4941
 
 
4942
 
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79
4943
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
4944
 
#: rc.cpp:2210
4945
 
msgid "German"
4946
 
msgstr ""
4947
 
 
4948
 
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20
4949
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4950
 
#: rc.cpp:2336
4951
 
msgid "Map &Image"
4952
 
msgstr ""
4953
 
 
4954
 
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28
4955
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4956
 
#: rc.cpp:2339
4957
 
msgid "&Planet:"
4958
 
msgstr ""
4959
 
 
4960
 
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71
4961
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4962
 
#: rc.cpp:2342
4963
 
msgid "&Size:"
4964
 
msgstr ""
4965
 
 
4966
 
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97
4967
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4968
 
#: rc.cpp:2345
4969
 
msgid "x"
4970
 
msgstr ""
4971
 
 
4972
 
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178
4973
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget)
4974
 
#: rc.cpp:2348
4975
 
msgid "Preview"
4976
 
msgstr ""
4977
 
 
4978
 
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183
4979
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget)
4980
 
#: rc.cpp:2351
4981
 
msgid "Filename"
4982
 
msgstr ""
4983
 
 
4984
 
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:194
4985
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
4986
 
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:20
4987
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4988
 
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163
4989
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
4990
 
#: rc.cpp:2354 rc.cpp:2363 rc.cpp:2553
4991
 
msgid "C&olors"
4992
 
msgstr ""
4993
 
 
4994
 
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200
4995
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4996
 
#: rc.cpp:2357
4997
 
msgid "Position I&ndicator:"
4998
 
msgstr ""
4999
 
 
5000
 
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:14
5001
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GraticuleConfigWidget)
5002
 
#: rc.cpp:2360
5003
 
msgid "Coordinate Grid Plugin"
5004
 
msgstr ""
5005
 
 
5006
 
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:441
5007
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5008
 
#: rc.cpp:2366
5009
 
msgid "&Grid:"
5010
 
msgstr ""
5011
 
 
5012
 
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:494
5013
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, gridPushButton)
5014
 
#: rc.cpp:2369
5015
 
msgid "Color of the coordinate grid."
5016
 
msgstr ""
5017
 
 
5018
 
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:919
5019
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5020
 
#: rc.cpp:2372
5021
 
msgid "&Tropics:"
5022
 
msgstr ""
5023
 
 
5024
 
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:935
5025
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, tropicsPushButton)
5026
 
#: rc.cpp:2375
5027
 
msgid "Color of the tropical circles."
5028
 
msgstr ""
5029
 
 
5030
 
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1360
5031
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5032
 
#: rc.cpp:2378
5033
 
msgid "&Equator:"
5034
 
msgstr ""
5035
 
 
5036
 
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1376
5037
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, equatorPushButton)
5038
 
#: rc.cpp:2381
5039
 
msgid "Color of the equator."
5040
 
msgstr ""
5041
 
 
5042
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14
5043
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WeatherConfigWidget)
5044
 
#: rc.cpp:2384
5045
 
msgid "Configure Weather Plugin"
5046
 
msgstr ""
5047
 
 
5048
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23
5049
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox)
5050
 
#: rc.cpp:2387
5051
 
msgid "Information"
5052
 
msgstr ""
5053
 
 
5054
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:30
5055
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox)
5056
 
#: rc.cpp:2390
5057
 
msgid ""
5058
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
5059
 
"type=\"text/css\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body "
5060
 
"style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-"
5061
 
"style:normal;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
5062
 
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Here you "
5063
 
"can choose if you want the weather condition to be shown (for example, "
5064
 
"clouds or clear sky.) Marble will only show the condition if this "
5065
 
"information is available.</p></body></html>\n"
5066
 
msgstr ""
5067
 
 
5068
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:33
5069
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox)
5070
 
#: rc.cpp:2394
5071
 
msgid "Weather condition"
5072
 
msgstr ""
5073
 
 
5074
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:41
5075
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_temperatureBox)
5076
 
#: rc.cpp:2397
5077
 
msgid ""
5078
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
5079
 
"type=\"text/css\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body "
5080
 
"style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-"
5081
 
"style:normal;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
5082
 
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Selects "
5083
 
"if you want the temperature to be shown. The temperature will only be shown "
5084
 
"for the stations it is available for.</p></body></html>\n"
5085
 
msgstr ""
5086
 
 
5087
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:52
5088
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox)
5089
 
#: rc.cpp:2404
5090
 
msgid ""
5091
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
5092
 
"type=\"text/css\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body "
5093
 
"style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-"
5094
 
"style:normal;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
5095
 
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if "
5096
 
"you want the wind direction to be shown. The wind direction will only be "
5097
 
"shown if it is available for the particular station.</p></body></html>\n"
5098
 
msgstr ""
5099
 
 
5100
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:55
5101
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox)
5102
 
#: rc.cpp:2408
5103
 
msgid "Wind direction"
5104
 
msgstr ""
5105
 
 
5106
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:63
5107
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox)
5108
 
#: rc.cpp:2411
5109
 
msgid ""
5110
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
5111
 
"type=\"text/css\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body "
5112
 
"style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-"
5113
 
"style:normal;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
5114
 
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if "
5115
 
"you want the wind speed to be shown. The wind speed will only be shown if it "
5116
 
"is available for the particular station.</p></body></html>\n"
5117
 
msgstr ""
5118
 
 
5119
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:66
5120
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox)
5121
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:113
5122
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_windSpeedLabel)
5123
 
#: rc.cpp:2415 rc.cpp:2434
5124
 
msgid "Wind speed"
5125
 
msgstr ""
5126
 
 
5127
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:76
5128
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_unitsGroupBox)
5129
 
#: rc.cpp:2418
5130
 
msgid "Units"
5131
 
msgstr ""
5132
 
 
5133
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:92
5134
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
5135
 
#: rc.cpp:2424
5136
 
msgid ""
5137
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
5138
 
"type=\"text/css\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body "
5139
 
"style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-"
5140
 
"style:normal;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
5141
 
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit "
5142
 
"used to measure the temperature.</p></body></html>\n"
5143
 
msgstr ""
5144
 
 
5145
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:96
5146
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
5147
 
#: rc.cpp:2428
5148
 
msgid "Celsius"
5149
 
msgstr ""
5150
 
 
5151
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:101
5152
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
5153
 
#: rc.cpp:2431
5154
 
msgid "Fahrenheit"
5155
 
msgstr ""
5156
 
 
5157
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:121
5158
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
5159
 
#: rc.cpp:2437
5160
 
msgid ""
5161
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
5162
 
"type=\"text/css\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body "
5163
 
"style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-"
5164
 
"style:normal;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
5165
 
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit "
5166
 
"used to measure the wind speed.</p></body></html>\n"
5167
 
msgstr ""
5168
 
 
5169
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:125
5170
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
5171
 
#: rc.cpp:2441
5172
 
msgid "Kilometers per hour"
5173
 
msgstr ""
5174
 
 
5175
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:130
5176
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
5177
 
#: rc.cpp:2444
5178
 
msgid "Miles per hour"
5179
 
msgstr ""
5180
 
 
5181
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:135
5182
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
5183
 
#: rc.cpp:2447
5184
 
msgid "Meters per second"
5185
 
msgstr ""
5186
 
 
5187
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:140
5188
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
5189
 
#: rc.cpp:2450
5190
 
msgid "Knots"
5191
 
msgstr ""
5192
 
 
5193
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:145
5194
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
5195
 
#: rc.cpp:2453
5196
 
msgid "Beaufort"
5197
 
msgstr ""
5198
 
 
5199
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157
5200
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pressureLabel)
5201
 
#: rc.cpp:2456
5202
 
msgid "Pressure"
5203
 
msgstr ""
5204
 
 
5205
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:165
5206
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5207
 
#: rc.cpp:2459
5208
 
msgid ""
5209
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
5210
 
"type=\"text/css\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body "
5211
 
"style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-"
5212
 
"style:normal;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
5213
 
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit "
5214
 
"used to measure the air pressure.</p></body></html>\n"
5215
 
msgstr ""
5216
 
 
5217
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169
5218
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5219
 
#: rc.cpp:2463
5220
 
msgid "Hecto Pascals"
5221
 
msgstr ""
5222
 
 
5223
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174
5224
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5225
 
#: rc.cpp:2466
5226
 
msgid "Kilo Pascals"
5227
 
msgstr ""
5228
 
 
5229
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179
5230
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5231
 
#: rc.cpp:2469
5232
 
msgid "Bars"
5233
 
msgstr ""
5234
 
 
5235
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184
5236
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5237
 
#: rc.cpp:2472
5238
 
msgid "Millimeters of Mercury"
5239
 
msgstr ""
5240
 
 
5241
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189
5242
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5243
 
#: rc.cpp:2475
5244
 
msgid "Inches of Mercury"
5245
 
msgstr ""
5246
 
 
5247
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14
5248
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingConfigDialog)
5249
 
#: rc.cpp:2478
5250
 
msgid "Routing Configuration - Marble"
5251
 
msgstr ""
5252
 
 
5253
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20
5254
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, voiceNavigationCheckBox)
5255
 
#: rc.cpp:2481
5256
 
msgid "Audible Turn Instructions"
5257
 
msgstr ""
5258
 
 
5259
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:50
5260
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, soundRadioButton)
5261
 
#: rc.cpp:2484
5262
 
msgid "Play a sound"
5263
 
msgstr ""
5264
 
 
5265
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:62
5266
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, speakerRadioButton)
5267
 
#: rc.cpp:2487
5268
 
msgid "Use this speaker"
5269
 
msgstr ""
5270
 
 
5271
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:88
5272
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5273
 
#: rc.cpp:2490
5274
 
msgid ""
5275
 
"<a href=\"http://userbase.kde.org/Marble/CustomSpeakers\">Get more "
5276
 
"speakers</a>"
5277
 
msgstr ""
5278
 
 
5279
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:129
5280
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, routingButton)
5281
 
#: rc.cpp:2493
5282
 
msgid "Guidance Mode"
5283
 
msgstr ""
5284
 
 
5285
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132
5286
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, routingButton)
5287
 
#: rc.cpp:2496
5288
 
msgid "R"
5289
 
msgstr ""
5290
 
 
5291
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:158
5292
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gpsButton)
5293
 
#: rc.cpp:2499
5294
 
msgid "Toggle GPS"
5295
 
msgstr ""
5296
 
 
5297
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:187
5298
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
5299
 
#: rc.cpp:2502
5300
 
msgid "zoom out"
5301
 
msgstr ""
5302
 
 
5303
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:219
5304
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
5305
 
#: rc.cpp:2508
5306
 
msgid "zoom in"
5307
 
msgstr ""
5308
 
 
5309
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:260
5310
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, destinationDistanceLabel)
5311
 
#: rc.cpp:2514
5312
 
msgid "total time remaining"
5313
 
msgstr ""
5314
 
 
5315
 
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14
5316
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CompassConfigWidget)
5317
 
#: rc.cpp:2517
5318
 
msgid "Configure Compass Plugin"
5319
 
msgstr ""
5320
 
 
5321
 
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52
5322
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5323
 
#: rc.cpp:2526
5324
 
msgid "Arrows"
5325
 
msgstr ""
5326
 
 
5327
 
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61
5328
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5329
 
#: rc.cpp:2529
5330
 
msgid "Atom"
5331
 
msgstr ""
5332
 
 
5333
 
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70
5334
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5335
 
#: rc.cpp:2532
5336
 
msgid "Magnet"
5337
 
msgstr ""
5338
 
 
5339
 
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14
5340
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PositionMarkerConfigWidget)
5341
 
#: rc.cpp:2535
5342
 
msgid "Configure Position Marker Plugin"
5343
 
msgstr ""
5344
 
 
5345
 
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20
5346
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5347
 
#: rc.cpp:2538
5348
 
msgid "Cursor Shape"
5349
 
msgstr ""
5350
 
 
5351
 
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28
5352
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_originalCursor)
5353
 
#: rc.cpp:2541
5354
 
msgid "&Arrow"
5355
 
msgstr ""
5356
 
 
5357
 
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41
5358
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_customCursor)
5359
 
#: rc.cpp:2544
5360
 
msgid "&Custom:"
5361
 
msgstr ""
5362
 
 
5363
 
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95
5364
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5365
 
#: rc.cpp:2547
5366
 
msgid ""
5367
 
"Position marker images indicating the direction should point north (top)."
5368
 
msgstr ""
5369
 
 
5370
 
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150
5371
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_trailCheckBox)
5372
 
#: rc.cpp:2550
5373
 
msgid "Trail"
5374
 
msgstr ""
5375
 
 
5376
 
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169
5377
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accuracyLabel)
5378
 
#: rc.cpp:2556
5379
 
msgid "&Accuracy:"
5380
 
msgstr ""
5381
 
 
5382
 
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191
5383
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_acColorChooserButton)
5384
 
#: rc.cpp:2559
5385
 
msgid "Color of the position marker's accuracy indicator."
5386
 
msgstr ""
5387
 
 
5388
 
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201
5389
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5390
 
#: rc.cpp:2562
5391
 
msgid "Trail:"
5392
 
msgstr ""
5393
 
 
5394
 
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220
5395
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_trailColorChooserButton)
5396
 
#: rc.cpp:2565
5397
 
msgid "Color of the position marker's trail."
5398
 
msgstr ""
5399
 
 
5400
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24
5401
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Display)
5402
 
#: rc.cpp:2571
5403
 
msgid "Display"
5404
 
msgstr ""
5405
 
 
5406
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38
5407
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5408
 
#: rc.cpp:2574
5409
 
msgid "Fade data older than (minutes)"
5410
 
msgstr ""
5411
 
 
5412
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45
5413
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_fadetime)
5414
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69
5415
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_hidetime)
5416
 
#: rc.cpp:2577 rc.cpp:2583
5417
 
msgid "10"
5418
 
msgstr ""
5419
 
 
5420
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62
5421
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
5422
 
#: rc.cpp:2580
5423
 
msgid "Do not show data older than (minutes)"
5424
 
msgstr ""
5425
 
 
5426
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79
5427
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Internet)
5428
 
#: rc.cpp:2586
5429
 
msgid "Internet"
5430
 
msgstr ""
5431
 
 
5432
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88
5433
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox)
5434
 
#: rc.cpp:2589
5435
 
msgid "APRS Data Sources"
5436
 
msgstr ""
5437
 
 
5438
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94
5439
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_internetBox)
5440
 
#: rc.cpp:2592
5441
 
msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?"
5442
 
msgstr ""
5443
 
 
5444
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97
5445
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_internetBox)
5446
 
#: rc.cpp:2595
5447
 
msgid "Collect data from an APRS Internet server"
5448
 
msgstr ""
5449
 
 
5450
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115
5451
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5452
 
#: rc.cpp:2598
5453
 
msgid "Server"
5454
 
msgstr ""
5455
 
 
5456
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122
5457
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverName)
5458
 
#: rc.cpp:2601
5459
 
msgid "rotate.aprs.net"
5460
 
msgstr ""
5461
 
 
5462
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139
5463
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5464
 
#: rc.cpp:2604
5465
 
msgid "Port"
5466
 
msgstr ""
5467
 
 
5468
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146
5469
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverPort)
5470
 
#: rc.cpp:2607
5471
 
msgid "10253"
5472
 
msgstr ""
5473
 
 
5474
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155
5475
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_tcpipdump)
5476
 
#: rc.cpp:2610
5477
 
msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream"
5478
 
msgstr ""
5479
 
 
5480
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166
5481
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Device)
5482
 
#: rc.cpp:2613
5483
 
msgid "Device"
5484
 
msgstr ""
5485
 
 
5486
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178
5487
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5488
 
#: rc.cpp:2616
5489
 
msgid "TNC Terminal Port"
5490
 
msgstr ""
5491
 
 
5492
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184
5493
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_serialBox)
5494
 
#: rc.cpp:2619
5495
 
msgid "Should information be gathered from a serial port?"
5496
 
msgstr ""
5497
 
 
5498
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187
5499
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_serialBox)
5500
 
#: rc.cpp:2622
5501
 
msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)"
5502
 
msgstr ""
5503
 
 
5504
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202
5505
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5506
 
#: rc.cpp:2625
5507
 
msgid "TTY"
5508
 
msgstr ""
5509
 
 
5510
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209
5511
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ttyName)
5512
 
#: rc.cpp:2628
5513
 
msgid "/dev/ttyUSB0"
5514
 
msgstr ""
5515
 
 
5516
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218
5517
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ttydump)
5518
 
#: rc.cpp:2631
5519
 
msgid "Dump TTY records to the debug stream"
5520
 
msgstr ""
5521
 
 
5522
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229
5523
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
5524
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235
5525
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5526
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259
5527
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
5528
 
#: rc.cpp:2634 rc.cpp:2637 rc.cpp:2646
5529
 
msgid "File"
5530
 
msgstr ""
5531
 
 
5532
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241
5533
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_useFile)
5534
 
#: rc.cpp:2640
5535
 
msgid "Should information be gathered from a file?"
5536
 
msgstr ""
5537
 
 
5538
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244
5539
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useFile)
5540
 
#: rc.cpp:2643
5541
 
msgid "Collect data from a file"
5542
 
msgstr ""
5543
 
 
5544
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275
5545
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_filedump)
5546
 
#: rc.cpp:2649
5547
 
msgid "Dump file records to the debug stream"
5548
 
msgstr ""
5549
 
 
5550
 
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14
5551
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WikipediaConfigWidget)
5552
 
#: rc.cpp:2652
5553
 
msgid "Configure Wikipedia Plugin"
5554
 
msgstr ""
5555
 
 
5556
 
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20
5557
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showThumbnailCheckBox)
5558
 
#: rc.cpp:2655
5559
 
msgid "Show thumbnail images"
5560
 
msgstr ""
5561
 
 
5562
 
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32
5563
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_itemNumberLabel)
5564
 
#: rc.cpp:2658
5565
 
msgid "Number of items on the screen"
5566
 
msgstr ""
5567
 
 
5568
 
#. i18n: file: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14
5569
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MapScaleConfigWidget)
5570
 
#: rc.cpp:2661
5571
 
msgid "Configure Scale Bar Plugin"
5572
 
msgstr ""
5573
 
 
5574
 
#. i18n: file: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20
5575
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showRatioScaleCheckBox)
5576
 
#: rc.cpp:2664
5577
 
msgid "Show Ratio Scale"
5578
 
msgstr ""
5579
 
 
5580
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:35
5581
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, worldclockConfig)
5582
 
#: rc.cpp:2667
5583
 
msgid "Worldclock Applet Configuration"
5584
 
msgstr "תצורת יישומון זמן עולמי"
5585
 
 
5586
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:51
5587
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
5588
 
#: rc.cpp:2670
5589
 
msgid "Map Display"
5590
 
msgstr "תצוגת מפה"
5591
 
 
5592
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:57
5593
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5594
 
#: rc.cpp:2673
5595
 
msgid "Projection:"
5596
 
msgstr ""
5597
 
 
5598
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:68
5599
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
5600
 
#: rc.cpp:2676
5601
 
msgid "Equirectangular"
5602
 
msgstr ""
5603
 
 
5604
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:95
5605
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, longitudeButton)
5606
 
#: rc.cpp:2682
5607
 
msgid "Center map on longitude:"
5608
 
msgstr ""
5609
 
 
5610
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:114
5611
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, daylightButton)
5612
 
#: rc.cpp:2685
5613
 
msgid "Center map on daylight"
5614
 
msgstr "מרכז מפה באור שמש"
5615
 
 
5616
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:134
5617
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showdate)
5618
 
#: rc.cpp:2688
5619
 
msgid "Show date"
5620
 
msgstr "הצג תאריך"
5621
 
 
5622
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:174
5623
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
5624
 
#: rc.cpp:2691
5625
 
msgid "Time Zones"
5626
 
msgstr "איזורי זמן"
5627
 
 
5628
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:183
5629
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customTz)
5630
 
#: rc.cpp:2694
5631
 
msgid "Use custom timezone selection"
5632
 
msgstr "השתמש בבחירת איזור זמן מותאם אישית"