~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-ptbr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kwinshutdown.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-jwjjuq0ih8ur6ds0
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2011.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: \n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-02-26 14:09-0300\n"
11
 
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
12
 
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
13
 
"Language: pt_BR\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
 
 
20
 
#: main.cpp:33
21
 
msgid "kwinshutdown"
22
 
msgstr "kwinshutdown"
23
 
 
24
 
#: main.cpp:34
25
 
msgid "A helper tool to shutdown a running installation"
26
 
msgstr "Uma ferramenta auxiliar para encerrar uma instalação em curso"
27
 
 
28
 
#: main.cpp:36
29
 
msgid "(C) 2011 Ralf Habacker"
30
 
msgstr "(C) 2011 Ralf Habacker"
31
 
 
32
 
#: main.cpp:50
33
 
msgid ""
34
 
"Should I really shutdown all applications and processes of your recent "
35
 
"installation ?\n"
36
 
"\n"
37
 
"Please make sure you have saved all documents."
38
 
msgstr ""
39
 
"Deseja mesmo fechar todos os aplicativos e processos da sua instalação "
40
 
"recente?\n"
41
 
"\n"
42
 
"Certifique-se de que salvou todos os documentos."
43
 
 
44
 
#: main.cpp:52
45
 
msgid "Shutdown KDE"
46
 
msgstr "Encerramento do KDE"
47
 
 
48
 
#: rc.cpp:1
49
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
50
 
msgid "Your names"
51
 
msgstr "André Marcelo Alvarenga"
52
 
 
53
 
#: rc.cpp:2
54
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
55
 
msgid "Your emails"
56
 
msgstr "andrealvarenga@gmx.net"