~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-ptbr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdewebdev/kommander.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-jwjjuq0ih8ur6ds0
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2008, 2009.
11
11
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2009, 2010, 2011.
12
12
# Marcus Vinícius de Andrade Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2010.
 
13
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2012.
13
14
msgid ""
14
15
msgstr ""
15
16
"Project-Id-Version: kommander\n"
16
17
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
17
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:55+0200\n"
18
 
"PO-Revision-Date: 2011-09-09 13:57-0300\n"
19
 
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2011-12-21 04:47+0100\n"
 
19
"PO-Revision-Date: 2012-01-17 23:10-0200\n"
 
20
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
20
21
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
21
22
"Language: pt_BR\n"
22
23
"MIME-Version: 1.0\n"
25
26
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
26
27
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
27
28
 
28
 
#: editor/propertyeditor.cpp:420
29
 
msgid "Reset the property to its default value"
30
 
msgstr "Reiniciar a propriedade para seu valor padrão"
31
 
 
32
 
#: editor/propertyeditor.cpp:421
33
 
msgid "Click this button to reset the property to its default value"
34
 
msgstr ""
35
 
"Clique neste botão para reiniciar a propriedade para o seu valor padrão"
36
 
 
37
 
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:287
38
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChooseColPixmap)
39
 
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:537
40
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChooseRowPixmap)
41
 
#. i18n: file: editor/preferences.ui:382
42
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, buttonDocPath)
43
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:46
44
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, treeWidgetButton)
45
 
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:254
46
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
47
 
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:205
48
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
49
 
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:412
50
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colChoosePixmap)
51
 
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:201
52
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
53
 
#: editor/propertyeditor.cpp:609 rc.cpp:514 rc.cpp:571 rc.cpp:724 rc.cpp:775
54
 
#: rc.cpp:868 rc.cpp:1093 rc.cpp:1165 rc.cpp:1321
55
 
msgid "..."
56
 
msgstr "..."
57
 
 
58
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1085 editor/propertyeditor.cpp:1146
59
 
msgid "False"
60
 
msgstr "Falso"
61
 
 
62
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1086 editor/propertyeditor.cpp:1144
63
 
msgid "True"
64
 
msgstr "Verdadeiro"
65
 
 
66
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1424 editor/propertyeditor.cpp:1442
67
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1521 editor/propertyeditor.cpp:1532
68
 
msgid "x"
69
 
msgstr "x"
70
 
 
71
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1426 editor/propertyeditor.cpp:1447
72
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1523 editor/propertyeditor.cpp:1534
73
 
msgid "y"
74
 
msgstr "y"
75
 
 
76
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1430 editor/propertyeditor.cpp:1452
77
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1525 editor/propertyeditor.cpp:1539
78
 
msgid "width"
79
 
msgstr "largura"
80
 
 
81
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1432 editor/propertyeditor.cpp:1457
82
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1527 editor/propertyeditor.cpp:1541
83
 
msgid "height"
84
 
msgstr "altura"
85
 
 
86
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1661 editor/propertyeditor.cpp:1674
87
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1724
88
 
msgid "Red"
89
 
msgstr "Vermelho"
90
 
 
91
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1663 editor/propertyeditor.cpp:1676
92
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1726
93
 
msgid "Green"
94
 
msgstr "Verde"
95
 
 
96
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1665 editor/propertyeditor.cpp:1678
97
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1728
98
 
msgid "Blue"
99
 
msgstr "Azul"
100
 
 
101
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1782 editor/propertyeditor.cpp:1801
102
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1866
103
 
msgid "Family"
104
 
msgstr "Família"
105
 
 
106
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1784 editor/propertyeditor.cpp:1804
107
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1868
108
 
msgid "Point Size"
109
 
msgstr "Tamanho em pontos"
110
 
 
111
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1786 editor/propertyeditor.cpp:1806
112
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1870
113
 
msgid "Bold"
114
 
msgstr "Negrito"
115
 
 
116
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1788 editor/propertyeditor.cpp:1808
117
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1872
118
 
msgid "Italic"
119
 
msgstr "Itálico"
120
 
 
121
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1790 editor/propertyeditor.cpp:1810
122
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1874
123
 
msgid "Underline"
124
 
msgstr "Sublinhado"
125
 
 
126
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1792 editor/propertyeditor.cpp:1812
127
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1876
128
 
msgid "Strikeout"
129
 
msgstr "Riscado"
130
 
 
131
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1906 editor/propertyeditor.cpp:1924
132
 
msgid "Connection"
133
 
msgstr "Conexão"
134
 
 
135
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1908 editor/propertyeditor.cpp:1942
136
 
#: editor/widgetdatabase.cpp:223
137
 
msgid "Table"
138
 
msgstr "Tabela"
139
 
 
140
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1911 editor/propertyeditor.cpp:1965
141
 
msgid "Field"
142
 
msgstr "Campo"
143
 
 
144
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2073 editor/propertyeditor.cpp:2091
145
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2141
146
 
msgid "hSizeType"
147
 
msgstr "Tipo Horiz."
148
 
 
149
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2076 editor/propertyeditor.cpp:2093
150
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2143
151
 
msgid "vSizeType"
152
 
msgstr "Tipo Vert."
153
 
 
154
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2079 editor/propertyeditor.cpp:2095
155
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2145
156
 
msgid "horizontalStretch"
157
 
msgstr "Alongamento Horiz."
158
 
 
159
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2081 editor/propertyeditor.cpp:2097
160
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2147
161
 
msgid "verticalStretch"
162
 
msgstr "Alongamento Vert."
163
 
 
164
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2268
165
 
msgid "Arrow"
166
 
msgstr "Seta"
167
 
 
168
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2272
169
 
msgid "Up-Arrow"
170
 
msgstr "Seta para cima"
171
 
 
172
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2276
173
 
msgid "Cross"
174
 
msgstr "Cruz"
175
 
 
176
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2280
177
 
msgid "Waiting"
178
 
msgstr "Aguardando"
179
 
 
180
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2284
181
 
msgid "iBeam"
182
 
msgstr "Texto"
183
 
 
184
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2288
185
 
msgid "Size Vertical"
186
 
msgstr "Tamanho Vertical"
187
 
 
188
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2292
189
 
msgid "Size Horizontal"
190
 
msgstr "Tamanho Horizontal"
191
 
 
192
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2296
193
 
msgid "Size Slash"
194
 
msgstr "Barra de tamanho"
195
 
 
196
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2300
197
 
msgid "Size Backslash"
198
 
msgstr "Barra invertida de tamanho"
199
 
 
200
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2304
201
 
msgid "Size All"
202
 
msgstr "Mover"
203
 
 
204
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2308
205
 
msgid "Blank"
206
 
msgstr "Vazio"
207
 
 
208
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2312
209
 
msgid "Split Vertical"
210
 
msgstr "Dividir Verticalmente"
211
 
 
212
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2316
213
 
msgid "Split Horizontal"
214
 
msgstr "Dividir Horizontalmente"
215
 
 
216
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2320
217
 
msgid "Pointing Hand"
218
 
msgstr "Apontamento"
219
 
 
220
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2324
221
 
msgid "Forbidden"
222
 
msgstr "Proibido"
223
 
 
224
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2416
225
 
msgid "Property"
226
 
msgstr "Propriedade"
227
 
 
228
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2417
229
 
msgid "Value"
230
 
msgstr "Valor"
231
 
 
232
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2899
233
 
#, kde-format
234
 
msgid "Set '%1' of '%2'"
235
 
msgstr "Configurar '%1' de '%2'"
236
 
 
237
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3020
238
 
msgid "Sort &Categorized"
239
 
msgstr "&Classificação categorizada"
240
 
 
241
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3021
242
 
msgid "Sort &Alphabetically"
243
 
msgstr "Ordenar &alfabeticamente"
244
 
 
245
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3151
246
 
#, kde-format
247
 
msgid "Reset '%1' of '%2'"
248
 
msgstr "Reiniciar '%1' de '%2'"
249
 
 
250
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3258
251
 
#, kde-format
252
 
msgid ""
253
 
"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>There is no documentation available for this "
254
 
"property.</p>"
255
 
msgstr ""
256
 
"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>Não há documentação disponível para esta "
257
 
"propriedade.</p>"
258
 
 
259
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3409
260
 
msgid "New Signal Handler"
261
 
msgstr "Novo Manipulador de Sinais"
262
 
 
263
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3410
264
 
msgid "Delete Signal Handler"
265
 
msgstr "Remover Manipulador de Sinais"
266
 
 
267
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3444 editor/connectioneditorimpl.cpp:239
268
 
msgid "Remove Connection"
269
 
msgstr "Remover conexão"
270
 
 
271
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3494 editor/connectioneditorimpl.cpp:249
272
 
msgid "Add Connection"
273
 
msgstr "Adicionar conexão"
274
 
 
275
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3556 editor/propertyeditor.cpp:3596
276
 
#: editor/mainwindow.cpp:243
277
 
msgid "Property Editor"
278
 
msgstr "Editor de Propriedades"
279
 
 
280
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3561
281
 
msgid "P&roperties"
282
 
msgstr "P&ropriedades"
283
 
 
284
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3564
285
 
msgid "S&ignal Handlers"
286
 
msgstr "Manipuladores de S&inais"
287
 
 
288
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3605
289
 
#, kde-format
290
 
msgid "Property Editor (%1)"
291
 
msgstr "Editor de Propriedades (%1)"
 
29
#: editor/command.cpp:504 editor/command.cpp:516
 
30
msgid "Set 'name' Property"
 
31
msgstr "Configurar propriedade 'nome'"
 
32
 
 
33
#: editor/command.cpp:505
 
34
#, kde-format
 
35
msgid ""
 
36
"The name of a widget must be unique.\n"
 
37
"'%1' is already used in form '%2',\n"
 
38
"so the name has been reverted to '%3'."
 
39
msgstr ""
 
40
"O nome de um widget deve ser único.\n"
 
41
"'%1' já é usado no formulário '%2', \n"
 
42
"logo o nome foi convertido para '%3'."
 
43
 
 
44
#: editor/command.cpp:517
 
45
#, kde-format
 
46
msgid ""
 
47
"The name of a widget must not be null.\n"
 
48
"The name has been reverted to '%1'."
 
49
msgstr ""
 
50
"O nome de um widget não pode ser nulo,\n"
 
51
"logo o nome foi convertido para '%1'."
 
52
 
 
53
#: editor/main.cpp:31
 
54
msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs."
 
55
msgstr "O Kommander é um editor gráfico de diálogos com 'scripts'."
 
56
 
 
57
#: editor/main.cpp:33
 
58
msgid "Based on Qt Designer, (C) 2000 Trolltech AS."
 
59
msgstr "Baseado no Qt Designer, (C) 2000 Trolltech AS."
 
60
 
 
61
#: editor/main.cpp:37
 
62
msgid "Kommander"
 
63
msgstr "Kommander"
 
64
 
 
65
#: editor/main.cpp:39
 
66
msgid "(C) 2002-2005 Kommander authors"
 
67
msgstr "(C) 2002-2005 Autores do Kommander"
 
68
 
 
69
#: editor/main.cpp:40 pluginmanager/main.cpp:49 executor/main.cpp:55
 
70
msgid "Marc Britton"
 
71
msgstr "Marc Britton"
 
72
 
 
73
#: editor/main.cpp:40 pluginmanager/main.cpp:49
 
74
msgid "Original author"
 
75
msgstr "Autor original"
 
76
 
 
77
#: editor/main.cpp:41 pluginmanager/main.cpp:50
 
78
msgid "Eric Laffoon"
 
79
msgstr "Eric Laffoon"
 
80
 
 
81
#: editor/main.cpp:41 pluginmanager/main.cpp:50
 
82
msgid "Project manager"
 
83
msgstr "Gerente do projeto"
 
84
 
 
85
#: editor/main.cpp:42 pluginmanager/main.cpp:51 executor/main.cpp:56
 
86
msgid "Michal Rudolf"
 
87
msgstr "Michal Rudolf"
 
88
 
 
89
#: editor/main.cpp:42 pluginmanager/main.cpp:51
 
90
msgid "Current maintainer"
 
91
msgstr "Mantenedor atual"
 
92
 
 
93
#: editor/main.cpp:43 rc.cpp:1
 
94
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
95
msgid "Your names"
 
96
msgstr "Henrique Marks, André Marcelo Alvarenga"
 
97
 
 
98
#: editor/main.cpp:44 rc.cpp:2
 
99
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
100
msgid "Your emails"
 
101
msgstr "henriquemarks@gmail.com, andrealvarenga@gmx.net"
 
102
 
 
103
#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62
 
104
msgid "Dialog to open"
 
105
msgstr "Diálogo para abrir"
 
106
 
 
107
#: editor/main.cpp:67
 
108
msgid "Kommander Dialog Editor"
 
109
msgstr "Editor de Diálogos do Kommander"
292
110
 
293
111
#: editor/formfile.cpp:114
294
112
#, kde-format
378
196
msgid "&Open Form Source..."
379
197
msgstr "Abrir F&onte do Formulário..."
380
198
 
 
199
#: editor/actiondnd.cpp:306 editor/actiondnd.cpp:365
 
200
msgid "Delete Toolbar"
 
201
msgstr "Excluir barra de ferramentas"
 
202
 
 
203
#: editor/actiondnd.cpp:309 editor/actiondnd.cpp:395
 
204
#, kde-format
 
205
msgid "Delete Toolbar '%1'"
 
206
msgstr "Excluir barra de ferramentas '%1'"
 
207
 
 
208
#: editor/actiondnd.cpp:360 editor/actiondnd.cpp:1032
 
209
msgid "Delete Separator"
 
210
msgstr "Remover separador"
 
211
 
 
212
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:128
 
213
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListBox, preview)
 
214
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:262
 
215
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDelete)
 
216
#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:747 editor/actiondnd.cpp:1034
 
217
#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1351
 
218
msgid "Delete Item"
 
219
msgstr "Apagar o item"
 
220
 
 
221
#: editor/actiondnd.cpp:363 editor/actiondnd.cpp:1035
 
222
msgid "Insert Separator"
 
223
msgstr "Inserir Separador"
 
224
 
 
225
#: editor/actiondnd.cpp:374 editor/actiondnd.cpp:434 editor/actiondnd.cpp:457
 
226
#, kde-format
 
227
msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
 
228
msgstr "Remover ação '%1' da barra de ferramentas '%2'"
 
229
 
 
230
#: editor/actiondnd.cpp:389
 
231
#, kde-format
 
232
msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
 
233
msgstr "Adicionar separador na barra de ferramentas '%1'"
 
234
 
 
235
#: editor/actiondnd.cpp:476 editor/actiondnd.cpp:557
 
236
#, kde-format
 
237
msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
 
238
msgstr "Adicionar ação '%1' na barra de ferramentas '%2'"
 
239
 
 
240
#: editor/actiondnd.cpp:550 editor/actiondnd.cpp:1169
 
241
msgid "Insert/Move Action"
 
242
msgstr "Inserir/Mover Ação"
 
243
 
 
244
#: editor/actiondnd.cpp:551
 
245
#, kde-format
 
246
msgid ""
 
247
"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
 
248
"An Action may only occur once in a given toolbar."
 
249
msgstr ""
 
250
"A ação %1 já foi adicionada a esta barra de ferramentas.\n"
 
251
"Uma ação pode aparecer somente uma vez na mesma barra."
 
252
 
 
253
#: editor/actiondnd.cpp:683
 
254
#, kde-format
 
255
msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
 
256
msgstr "Adicionar widget '%1' a barra de ferramentas '%2'"
 
257
 
 
258
#: editor/actiondnd.cpp:748
 
259
msgid "Rename Item..."
 
260
msgstr "Renomear item..."
 
261
 
 
262
#: editor/actiondnd.cpp:752
 
263
#, kde-format
 
264
msgid "Delete Menu '%1'"
 
265
msgstr "Remover Menu '%1'"
 
266
 
 
267
#: editor/actiondnd.cpp:765
 
268
msgid "Rename Menu Item"
 
269
msgstr "Renomear Item de Menu"
 
270
 
 
271
#: editor/actiondnd.cpp:765
 
272
msgid "Menu text:"
 
273
msgstr "Texto do menu:"
 
274
 
 
275
#: editor/actiondnd.cpp:769
 
276
#, kde-format
 
277
msgid "Rename Menu '%1' to '%2'"
 
278
msgstr "Renomear Menu '%1' para '%2'"
 
279
 
 
280
#: editor/actiondnd.cpp:893
 
281
#, kde-format
 
282
msgid "Move Menu '%1'"
 
283
msgstr "Mover Menu '%1'"
 
284
 
 
285
#: editor/actiondnd.cpp:1042 editor/actiondnd.cpp:1081
 
286
#, kde-format
 
287
msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'"
 
288
msgstr "Remover Ação '%1' do Menu de Contexto '%2'"
 
289
 
 
290
#: editor/actiondnd.cpp:1052
 
291
#, kde-format
 
292
msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'"
 
293
msgstr "Adicionar Separador ao Menu de Contexto '%1'"
 
294
 
 
295
#: editor/actiondnd.cpp:1094 editor/actiondnd.cpp:1176
 
296
#, kde-format
 
297
msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'"
 
298
msgstr "Adicionar Ação '%1' ao Menu de Contexto '%2'"
 
299
 
 
300
#: editor/actiondnd.cpp:1170
 
301
#, kde-format
 
302
msgid ""
 
303
"Action '%1' has already been added to this menu.\n"
 
304
"An Action may only occur once in a given menu."
 
305
msgstr ""
 
306
"A ação '%1' já foi adicionada a este menu.\n"
 
307
"Um ação só pode aparecer uma vez em um certo menu."
 
308
 
381
309
#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:146
382
310
#, kde-format
383
311
msgid "Set the 'text association' of '%1'"
437
365
msgid "Icon View"
438
366
msgstr "Visão em Ícones"
439
367
 
 
368
#: editor/widgetdatabase.cpp:223 editor/propertyeditor.cpp:1908
 
369
#: editor/propertyeditor.cpp:1942
 
370
msgid "Table"
 
371
msgstr "Tabela"
 
372
 
440
373
#: editor/widgetdatabase.cpp:233
441
374
msgid "Data Table"
442
375
msgstr "Tabela de Dados"
617
550
msgid "A timer for running scripts periodically"
618
551
msgstr "Um temporizador para rodar 'scripts' periodicamente"
619
552
 
620
 
#: editor/actiondnd.cpp:306 editor/actiondnd.cpp:365
621
 
msgid "Delete Toolbar"
622
 
msgstr "Excluir barra de ferramentas"
623
 
 
624
 
#: editor/actiondnd.cpp:309 editor/actiondnd.cpp:395
625
 
#, kde-format
626
 
msgid "Delete Toolbar '%1'"
627
 
msgstr "Excluir barra de ferramentas '%1'"
628
 
 
629
 
#: editor/actiondnd.cpp:360 editor/actiondnd.cpp:1032
630
 
msgid "Delete Separator"
631
 
msgstr "Remover separador"
632
 
 
633
 
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:128
634
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListBox, preview)
635
 
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:262
636
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDelete)
637
 
#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:747 editor/actiondnd.cpp:1034
638
 
#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1351
639
 
msgid "Delete Item"
640
 
msgstr "Apagar o item"
641
 
 
642
 
#: editor/actiondnd.cpp:363 editor/actiondnd.cpp:1035
643
 
msgid "Insert Separator"
644
 
msgstr "Inserir Separador"
645
 
 
646
 
#: editor/actiondnd.cpp:374 editor/actiondnd.cpp:434 editor/actiondnd.cpp:457
647
 
#, kde-format
648
 
msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
649
 
msgstr "Remover ação '%1' da barra de ferramentas '%2'"
650
 
 
651
 
#: editor/actiondnd.cpp:389
652
 
#, kde-format
653
 
msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
654
 
msgstr "Adicionar separador na barra de ferramentas '%1'"
655
 
 
656
 
#: editor/actiondnd.cpp:476 editor/actiondnd.cpp:557
657
 
#, kde-format
658
 
msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
659
 
msgstr "Adicionar ação '%1' na barra de ferramentas '%2'"
660
 
 
661
 
#: editor/actiondnd.cpp:550 editor/actiondnd.cpp:1169
662
 
msgid "Insert/Move Action"
663
 
msgstr "Inserir/Mover Ação"
664
 
 
665
 
#: editor/actiondnd.cpp:551
666
 
#, kde-format
667
 
msgid ""
668
 
"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
669
 
"An Action may only occur once in a given toolbar."
670
 
msgstr ""
671
 
"A ação %1 já foi adicionada a esta barra de ferramentas.\n"
672
 
"Uma ação pode aparecer somente uma vez na mesma barra."
673
 
 
674
 
#: editor/actiondnd.cpp:683
675
 
#, kde-format
676
 
msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
677
 
msgstr "Adicionar widget '%1' a barra de ferramentas '%2'"
678
 
 
679
 
#: editor/actiondnd.cpp:748
680
 
msgid "Rename Item..."
681
 
msgstr "Renomear item..."
682
 
 
683
 
#: editor/actiondnd.cpp:752
684
 
#, kde-format
685
 
msgid "Delete Menu '%1'"
686
 
msgstr "Remover Menu '%1'"
687
 
 
688
 
#: editor/actiondnd.cpp:765
689
 
msgid "Rename Menu Item"
690
 
msgstr "Renomear Item de Menu"
691
 
 
692
 
#: editor/actiondnd.cpp:765
693
 
msgid "Menu text:"
694
 
msgstr "Texto do menu:"
695
 
 
696
 
#: editor/actiondnd.cpp:769
697
 
#, kde-format
698
 
msgid "Rename Menu '%1' to '%2'"
699
 
msgstr "Renomear Menu '%1' para '%2'"
700
 
 
701
 
#: editor/actiondnd.cpp:893
702
 
#, kde-format
703
 
msgid "Move Menu '%1'"
704
 
msgstr "Mover Menu '%1'"
705
 
 
706
 
#: editor/actiondnd.cpp:1042 editor/actiondnd.cpp:1081
707
 
#, kde-format
708
 
msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'"
709
 
msgstr "Remover Ação '%1' do Menu de Contexto '%2'"
710
 
 
711
 
#: editor/actiondnd.cpp:1052
712
 
#, kde-format
713
 
msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'"
714
 
msgstr "Adicionar Separador ao Menu de Contexto '%1'"
715
 
 
716
 
#: editor/actiondnd.cpp:1094 editor/actiondnd.cpp:1176
717
 
#, kde-format
718
 
msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'"
719
 
msgstr "Adicionar Ação '%1' ao Menu de Contexto '%2'"
720
 
 
721
 
#: editor/actiondnd.cpp:1170
722
 
#, kde-format
723
 
msgid ""
724
 
"Action '%1' has already been added to this menu.\n"
725
 
"An Action may only occur once in a given menu."
726
 
msgstr ""
727
 
"A ação '%1' já foi adicionada a este menu.\n"
728
 
"Um ação só pode aparecer uma vez em um certo menu."
 
553
#: editor/resource.cpp:571
 
554
msgid "Paste"
 
555
msgstr "Colar"
729
556
 
730
557
#: editor/tableeditorimpl.cpp:57
731
558
msgid "<no field>"
736
563
msgid "Edit Rows and Columns of '%1' "
737
564
msgstr "Editar linhas e colunas de '%1' "
738
565
 
739
 
#: editor/actionlistview.cpp:93 editor/actioneditorimpl.cpp:51
740
 
msgid "New &Action"
741
 
msgstr "Nova &Ação"
742
 
 
743
 
#: editor/actionlistview.cpp:94 editor/actioneditorimpl.cpp:52
744
 
msgid "New Action &Group"
745
 
msgstr "Novo &Grupo de Ações"
746
 
 
747
 
#: editor/actionlistview.cpp:95 editor/actioneditorimpl.cpp:53
748
 
msgid "New &Dropdown Action Group"
749
 
msgstr "Nova Lista de &Grupo de Ações"
750
 
 
751
 
#: editor/actionlistview.cpp:98
752
 
msgid "&Connect Action..."
753
 
msgstr "&Conectar Ação..."
754
 
 
755
 
#: editor/actionlistview.cpp:100
756
 
msgid "Delete Action"
757
 
msgstr "Remover ação"
758
 
 
759
 
#: editor/actioneditorimpl.cpp:46 editor/mainwindow.cpp:301
760
 
msgid "Actions"
761
 
msgstr "Ações"
762
 
 
763
566
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:62
764
567
msgid "Edit Wizard Pages"
765
568
msgstr "Editar Páginas do Assistente"
768
571
msgid "Page"
769
572
msgstr "Página"
770
573
 
771
 
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:112 editor/hierarchyview.cpp:512
772
 
#: editor/hierarchyview.cpp:518 editor/mainwindow.cpp:1062
773
 
#: editor/mainwindow.cpp:1098
 
574
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:112 editor/mainwindow.cpp:1062
 
575
#: editor/mainwindow.cpp:1098 editor/hierarchyview.cpp:512
 
576
#: editor/hierarchyview.cpp:518
774
577
#, kde-format
775
578
msgid "Add Page to %1"
776
579
msgstr "Adicionar Página a %1"
777
580
 
778
 
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:130 editor/hierarchyview.cpp:534
779
 
#: editor/hierarchyview.cpp:544 editor/mainwindow.cpp:1069
780
 
#: editor/mainwindow.cpp:1105
 
581
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:130 editor/mainwindow.cpp:1069
 
582
#: editor/mainwindow.cpp:1105 editor/hierarchyview.cpp:534
 
583
#: editor/hierarchyview.cpp:544
781
584
#, kde-format
782
585
msgid "Delete Page %1 of %2"
783
586
msgstr "Remover Página %1 de %2"
802
605
msgid "Rename page %1 of %2"
803
606
msgstr "Renomear página %1 de %2"
804
607
 
805
 
#: editor/choosewidgetimpl.cpp:38 editor/hierarchyview.cpp:601
806
 
#: editor/mainwindow.cpp:268
807
 
msgid "Widgets"
808
 
msgstr "Widgets"
809
 
 
810
608
#: editor/multilineeditorimpl.cpp:56
811
609
#, kde-format
812
610
msgid "Set Text of '%1'"
815
613
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:177
816
614
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
817
615
#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 editor/mainwindow.cpp:997
818
 
#: editor/mainwindow.cpp:1467 rc.cpp:946
 
616
#: editor/mainwindow.cpp:1467 rc.cpp:802
819
617
msgid "Text"
820
618
msgstr "Texto"
821
619
 
822
 
#: editor/command.cpp:504 editor/command.cpp:516
823
 
msgid "Set 'name' Property"
824
 
msgstr "Configurar propriedade 'nome'"
825
 
 
826
 
#: editor/command.cpp:505
827
 
#, kde-format
828
 
msgid ""
829
 
"The name of a widget must be unique.\n"
830
 
"'%1' is already used in form '%2',\n"
831
 
"so the name has been reverted to '%3'."
832
 
msgstr ""
833
 
"O nome de um widget deve ser único.\n"
834
 
"'%1' já é usado no formulário '%2', \n"
835
 
"logo o nome foi convertido para '%3'."
836
 
 
837
 
#: editor/command.cpp:517
838
 
#, kde-format
839
 
msgid ""
840
 
"The name of a widget must not be null.\n"
841
 
"The name has been reverted to '%1'."
842
 
msgstr ""
843
 
"O nome de um widget não pode ser nulo,\n"
844
 
"logo o nome foi convertido para '%1'."
845
 
 
846
 
#: editor/hierarchyview.cpp:105
847
 
msgid "(Constructor)"
848
 
msgstr "(Construtor)"
849
 
 
850
 
#: editor/hierarchyview.cpp:107
851
 
msgid "(Destructor)"
852
 
msgstr "(Destrutor)"
853
 
 
854
 
#: editor/hierarchyview.cpp:195
855
 
msgid "Name"
856
 
msgstr "Nome"
857
 
 
858
 
#: editor/hierarchyview.cpp:196
859
 
msgid "Class"
860
 
msgstr "Classe"
861
 
 
862
 
#: editor/hierarchyview.cpp:340
863
 
msgid "Database"
864
 
msgstr "Banco de dados"
865
 
 
866
620
#: editor/newformimpl.cpp:116
867
621
msgid "Load Template"
868
622
msgstr "Carregar modelo"
891
645
 
892
646
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:51
893
647
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Widget10)
894
 
#: editor/listvieweditorimpl.cpp:573 rc.cpp:1048
 
648
#: editor/listvieweditorimpl.cpp:573 rc.cpp:1024
895
649
msgid "&Items"
896
650
msgstr "&Itens"
897
651
 
898
652
#. i18n: file: editor/templates/Configuration_Dialog.ui:31
899
653
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListBox)
900
 
#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:60 editor/listboxeditorimpl.cpp:64
901
 
#: editor/widgetfactory.cpp:847 editor/widgetfactory.cpp:880
902
 
#: editor/widgetfactory.cpp:891 editor/widgetfactory.cpp:1082
903
 
#: editor/widgetfactory.cpp:1168 rc.cpp:23
 
654
#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:60 editor/widgetfactory.cpp:847
 
655
#: editor/widgetfactory.cpp:880 editor/widgetfactory.cpp:891
 
656
#: editor/widgetfactory.cpp:1082 editor/widgetfactory.cpp:1168
 
657
#: editor/listboxeditorimpl.cpp:64 rc.cpp:23
904
658
msgid "New Item"
905
659
msgstr "Novo Item"
906
660
 
921
675
msgid "Properties"
922
676
msgstr "Propriedades"
923
677
 
 
678
#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3556
 
679
#: editor/propertyeditor.cpp:3596
 
680
msgid "Property Editor"
 
681
msgstr "Editor de Propriedades"
 
682
 
924
683
#: editor/mainwindow.cpp:245
925
684
msgid ""
926
685
"<h2>The Property Editor</h2><p>You can change the appearance and behavior of "
949
708
"'slots' do formulário. (Estas conexões também podem ser efetuadas através da "
950
709
"ferramenta de ligações.)"
951
710
 
 
711
#: editor/mainwindow.cpp:268 editor/choosewidgetimpl.cpp:38
 
712
#: editor/hierarchyview.cpp:601
 
713
msgid "Widgets"
 
714
msgstr "Widgets"
 
715
 
952
716
#: editor/mainwindow.cpp:271
953
717
msgid "Object Explorer"
954
718
msgstr "Explorador de Objetos"
962
726
"can be resized by dragging the separator in the list's header.</p><p>The "
963
727
"second tab shows all the form's slots, class variables, includes, etc.</p>"
964
728
msgstr ""
965
 
"<b>O Explorador de Objetos</b><p>O Explorador de Objetos contém uma visão "
 
729
"<h2>O Explorador de Objetos</h2><p>O Explorador de Objetos contém uma visão "
966
730
"geral sobre as relações entre os elementos num formulário. Você poderá usar "
967
731
"as funções da área de transferência através de um menu de contexto para cada "
968
732
"item na janela. Também é útil para a seleção dos elementos nos formulários "
984
748
"<h2>The File Overview Window</h2><p>The File Overview Window displays all "
985
749
"open dialogs.</p>"
986
750
msgstr ""
987
 
"<b>A Janela da Visão dos Arquivos</b><p>Esta janela mostra todos os arquivos "
988
 
"abertos.</p>"
 
751
"<h2>A Janela da Visão dos Arquivos</h2><p>Esta janela mostra todos os "
 
752
"arquivos abertos.</p>"
 
753
 
 
754
#: editor/mainwindow.cpp:301 editor/actioneditorimpl.cpp:46
 
755
msgid "Actions"
 
756
msgstr "Ações"
989
757
 
990
758
#: editor/mainwindow.cpp:305
991
759
msgid "Action Editor"
1194
962
msgid "Open File"
1195
963
msgstr "Abrir arquivo"
1196
964
 
 
965
#: editor/pixmapchooser.cpp:949
 
966
msgid "All Pixmaps"
 
967
msgstr "Todos os Pixmaps"
 
968
 
 
969
#: editor/pixmapchooser.cpp:952
 
970
#, kde-format
 
971
msgid "%1-Pixmaps (%2)\n"
 
972
msgstr "%1-Pixmaps (%2)\n"
 
973
 
 
974
#: editor/pixmapchooser.cpp:958
 
975
msgid "All Files (*)"
 
976
msgstr "Todos os arquivos (*)"
 
977
 
 
978
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:32
 
979
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PixmapFunction)
 
980
#: editor/pixmapchooser.cpp:966 rc.cpp:898
 
981
msgid "Choose Pixmap"
 
982
msgstr "Escolher Pixmap"
 
983
 
 
984
#: editor/sizehandle.cpp:233
 
985
msgid "Resize"
 
986
msgstr "Redimensionar"
 
987
 
 
988
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:232
 
989
#, kde-format
 
990
msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'"
 
991
msgstr "Conectar/Desconectar os sinais e slots de '%1' e '%2'"
 
992
 
 
993
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:239 editor/propertyeditor.cpp:3444
 
994
msgid "Remove Connection"
 
995
msgstr "Remover conexão"
 
996
 
 
997
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:240
 
998
msgid "Remove Connections"
 
999
msgstr "Remover Conexões"
 
1000
 
 
1001
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:249 editor/propertyeditor.cpp:3494
 
1002
msgid "Add Connection"
 
1003
msgstr "Adicionar conexão"
 
1004
 
 
1005
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:251
 
1006
msgid "Add Connections"
 
1007
msgstr "Adicionar Conexões"
 
1008
 
 
1009
#: editor/functionsimpl.cpp:133
 
1010
msgid "<p>Parameters are not obligatory."
 
1011
msgstr "<p>Parâmetros não são obrigatórios."
 
1012
 
 
1013
#: editor/functionsimpl.cpp:135
 
1014
#, kde-format
 
1015
msgid "<p>Only first argument is obligatory."
 
1016
msgid_plural "<p>Only first %1 arguments are obligatory."
 
1017
msgstr[0] "<p>Somente o primeiro argumento é obrigatório."
 
1018
msgstr[1] "<p>Somente os primeiros %1 argumentos são obrigatórios."
 
1019
 
 
1020
#: editor/functionsimpl.cpp:144
 
1021
#, kde-format
 
1022
msgid ""
 
1023
"<qt><h3>%1</h3><p><b>Description:</b> %2\n"
 
1024
"<p><b>Syntax:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
 
1025
msgstr ""
 
1026
"<qt><h3>%1</h3><p><b>Descrição:</b> %2\n"
 
1027
"<p><b>Sintaxe:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
 
1028
 
 
1029
#: editor/widgetfactory.cpp:296 editor/widgetfactory.cpp:576
 
1030
msgid "Move Tab Page"
 
1031
msgstr "Mover Aba"
 
1032
 
 
1033
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:32
 
1034
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listview)
 
1035
#: editor/widgetfactory.cpp:890 editor/widgetfactory.cpp:1081
 
1036
#: editor/widgetfactory.cpp:1167 rc.cpp:215
 
1037
msgid "Column 1"
 
1038
msgstr "Coluna 1"
 
1039
 
 
1040
#: editor/widgetfactory.cpp:923 editor/widgetfactory.cpp:1125
 
1041
msgid "Tab 1"
 
1042
msgstr "Aba 1"
 
1043
 
 
1044
#: editor/widgetfactory.cpp:926 editor/widgetfactory.cpp:1128
 
1045
msgid "Tab 2"
 
1046
msgstr "Aba 2"
 
1047
 
 
1048
#: editor/widgetfactory.cpp:1112
 
1049
msgid "Page 1"
 
1050
msgstr "Página 1"
 
1051
 
 
1052
#: editor/widgetfactory.cpp:1113
 
1053
msgid "Page 2"
 
1054
msgstr "Página 2"
 
1055
 
 
1056
#: editor/propertyeditor.cpp:420
 
1057
msgid "Reset the property to its default value"
 
1058
msgstr "Reiniciar a propriedade para seu valor padrão"
 
1059
 
 
1060
#: editor/propertyeditor.cpp:421
 
1061
msgid "Click this button to reset the property to its default value"
 
1062
msgstr ""
 
1063
"Clique neste botão para reiniciar a propriedade para o seu valor padrão"
 
1064
 
 
1065
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:287
 
1066
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChooseColPixmap)
 
1067
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:537
 
1068
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChooseRowPixmap)
 
1069
#. i18n: file: editor/preferences.ui:382
 
1070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, buttonDocPath)
 
1071
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:254
 
1072
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
 
1073
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:205
 
1074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
 
1075
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:412
 
1076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colChoosePixmap)
 
1077
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:46
 
1078
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, treeWidgetButton)
 
1079
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:201
 
1080
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
 
1081
#: editor/propertyeditor.cpp:609 rc.cpp:394 rc.cpp:451 rc.cpp:604 rc.cpp:724
 
1082
#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1141 rc.cpp:1255 rc.cpp:1321
 
1083
msgid "..."
 
1084
msgstr "..."
 
1085
 
 
1086
#: editor/propertyeditor.cpp:1085 editor/propertyeditor.cpp:1146
 
1087
msgid "False"
 
1088
msgstr "Falso"
 
1089
 
 
1090
#: editor/propertyeditor.cpp:1086 editor/propertyeditor.cpp:1144
 
1091
msgid "True"
 
1092
msgstr "Verdadeiro"
 
1093
 
 
1094
#: editor/propertyeditor.cpp:1424 editor/propertyeditor.cpp:1442
 
1095
#: editor/propertyeditor.cpp:1521 editor/propertyeditor.cpp:1532
 
1096
msgid "x"
 
1097
msgstr "x"
 
1098
 
 
1099
#: editor/propertyeditor.cpp:1426 editor/propertyeditor.cpp:1447
 
1100
#: editor/propertyeditor.cpp:1523 editor/propertyeditor.cpp:1534
 
1101
msgid "y"
 
1102
msgstr "y"
 
1103
 
 
1104
#: editor/propertyeditor.cpp:1430 editor/propertyeditor.cpp:1452
 
1105
#: editor/propertyeditor.cpp:1525 editor/propertyeditor.cpp:1539
 
1106
msgid "width"
 
1107
msgstr "largura"
 
1108
 
 
1109
#: editor/propertyeditor.cpp:1432 editor/propertyeditor.cpp:1457
 
1110
#: editor/propertyeditor.cpp:1527 editor/propertyeditor.cpp:1541
 
1111
msgid "height"
 
1112
msgstr "altura"
 
1113
 
 
1114
#: editor/propertyeditor.cpp:1661 editor/propertyeditor.cpp:1674
 
1115
#: editor/propertyeditor.cpp:1724
 
1116
msgid "Red"
 
1117
msgstr "Vermelho"
 
1118
 
 
1119
#: editor/propertyeditor.cpp:1663 editor/propertyeditor.cpp:1676
 
1120
#: editor/propertyeditor.cpp:1726
 
1121
msgid "Green"
 
1122
msgstr "Verde"
 
1123
 
 
1124
#: editor/propertyeditor.cpp:1665 editor/propertyeditor.cpp:1678
 
1125
#: editor/propertyeditor.cpp:1728
 
1126
msgid "Blue"
 
1127
msgstr "Azul"
 
1128
 
 
1129
#: editor/propertyeditor.cpp:1782 editor/propertyeditor.cpp:1801
 
1130
#: editor/propertyeditor.cpp:1866
 
1131
msgid "Family"
 
1132
msgstr "Família"
 
1133
 
 
1134
#: editor/propertyeditor.cpp:1784 editor/propertyeditor.cpp:1804
 
1135
#: editor/propertyeditor.cpp:1868
 
1136
msgid "Point Size"
 
1137
msgstr "Tamanho em pontos"
 
1138
 
 
1139
#: editor/propertyeditor.cpp:1786 editor/propertyeditor.cpp:1806
 
1140
#: editor/propertyeditor.cpp:1870
 
1141
msgid "Bold"
 
1142
msgstr "Negrito"
 
1143
 
 
1144
#: editor/propertyeditor.cpp:1788 editor/propertyeditor.cpp:1808
 
1145
#: editor/propertyeditor.cpp:1872
 
1146
msgid "Italic"
 
1147
msgstr "Itálico"
 
1148
 
 
1149
#: editor/propertyeditor.cpp:1790 editor/propertyeditor.cpp:1810
 
1150
#: editor/propertyeditor.cpp:1874
 
1151
msgid "Underline"
 
1152
msgstr "Sublinhado"
 
1153
 
 
1154
#: editor/propertyeditor.cpp:1792 editor/propertyeditor.cpp:1812
 
1155
#: editor/propertyeditor.cpp:1876
 
1156
msgid "Strikeout"
 
1157
msgstr "Riscado"
 
1158
 
 
1159
#: editor/propertyeditor.cpp:1906 editor/propertyeditor.cpp:1924
 
1160
msgid "Connection"
 
1161
msgstr "Conexão"
 
1162
 
 
1163
#: editor/propertyeditor.cpp:1911 editor/propertyeditor.cpp:1965
 
1164
msgid "Field"
 
1165
msgstr "Campo"
 
1166
 
 
1167
#: editor/propertyeditor.cpp:2073 editor/propertyeditor.cpp:2091
 
1168
#: editor/propertyeditor.cpp:2141
 
1169
msgid "hSizeType"
 
1170
msgstr "Tipo Horiz."
 
1171
 
 
1172
#: editor/propertyeditor.cpp:2076 editor/propertyeditor.cpp:2093
 
1173
#: editor/propertyeditor.cpp:2143
 
1174
msgid "vSizeType"
 
1175
msgstr "Tipo Vert."
 
1176
 
 
1177
#: editor/propertyeditor.cpp:2079 editor/propertyeditor.cpp:2095
 
1178
#: editor/propertyeditor.cpp:2145
 
1179
msgid "horizontalStretch"
 
1180
msgstr "Alongamento Horiz."
 
1181
 
 
1182
#: editor/propertyeditor.cpp:2081 editor/propertyeditor.cpp:2097
 
1183
#: editor/propertyeditor.cpp:2147
 
1184
msgid "verticalStretch"
 
1185
msgstr "Alongamento Vert."
 
1186
 
 
1187
#: editor/propertyeditor.cpp:2268
 
1188
msgid "Arrow"
 
1189
msgstr "Seta"
 
1190
 
 
1191
#: editor/propertyeditor.cpp:2272
 
1192
msgid "Up-Arrow"
 
1193
msgstr "Seta para cima"
 
1194
 
 
1195
#: editor/propertyeditor.cpp:2276
 
1196
msgid "Cross"
 
1197
msgstr "Cruz"
 
1198
 
 
1199
#: editor/propertyeditor.cpp:2280
 
1200
msgid "Waiting"
 
1201
msgstr "Aguardando"
 
1202
 
 
1203
#: editor/propertyeditor.cpp:2284
 
1204
msgid "iBeam"
 
1205
msgstr "Texto"
 
1206
 
 
1207
#: editor/propertyeditor.cpp:2288
 
1208
msgid "Size Vertical"
 
1209
msgstr "Tamanho Vertical"
 
1210
 
 
1211
#: editor/propertyeditor.cpp:2292
 
1212
msgid "Size Horizontal"
 
1213
msgstr "Tamanho Horizontal"
 
1214
 
 
1215
#: editor/propertyeditor.cpp:2296
 
1216
msgid "Size Slash"
 
1217
msgstr "Barra de tamanho"
 
1218
 
 
1219
#: editor/propertyeditor.cpp:2300
 
1220
msgid "Size Backslash"
 
1221
msgstr "Barra invertida de tamanho"
 
1222
 
 
1223
#: editor/propertyeditor.cpp:2304
 
1224
msgid "Size All"
 
1225
msgstr "Mover"
 
1226
 
 
1227
#: editor/propertyeditor.cpp:2308
 
1228
msgid "Blank"
 
1229
msgstr "Vazio"
 
1230
 
 
1231
#: editor/propertyeditor.cpp:2312
 
1232
msgid "Split Vertical"
 
1233
msgstr "Dividir Verticalmente"
 
1234
 
 
1235
#: editor/propertyeditor.cpp:2316
 
1236
msgid "Split Horizontal"
 
1237
msgstr "Dividir Horizontalmente"
 
1238
 
 
1239
#: editor/propertyeditor.cpp:2320
 
1240
msgid "Pointing Hand"
 
1241
msgstr "Apontamento"
 
1242
 
 
1243
#: editor/propertyeditor.cpp:2324
 
1244
msgid "Forbidden"
 
1245
msgstr "Proibido"
 
1246
 
 
1247
#: editor/propertyeditor.cpp:2416
 
1248
msgid "Property"
 
1249
msgstr "Propriedade"
 
1250
 
 
1251
#: editor/propertyeditor.cpp:2417
 
1252
msgid "Value"
 
1253
msgstr "Valor"
 
1254
 
 
1255
#: editor/propertyeditor.cpp:2899
 
1256
#, kde-format
 
1257
msgid "Set '%1' of '%2'"
 
1258
msgstr "Configurar '%1' de '%2'"
 
1259
 
 
1260
#: editor/propertyeditor.cpp:3020
 
1261
msgid "Sort &Categorized"
 
1262
msgstr "&Classificação categorizada"
 
1263
 
 
1264
#: editor/propertyeditor.cpp:3021
 
1265
msgid "Sort &Alphabetically"
 
1266
msgstr "Ordenar &alfabeticamente"
 
1267
 
 
1268
#: editor/propertyeditor.cpp:3151
 
1269
#, kde-format
 
1270
msgid "Reset '%1' of '%2'"
 
1271
msgstr "Reiniciar '%1' de '%2'"
 
1272
 
 
1273
#: editor/propertyeditor.cpp:3258
 
1274
#, kde-format
 
1275
msgid ""
 
1276
"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>There is no documentation available for this "
 
1277
"property.</p>"
 
1278
msgstr ""
 
1279
"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>Não há documentação disponível para esta "
 
1280
"propriedade.</p>"
 
1281
 
 
1282
#: editor/propertyeditor.cpp:3409
 
1283
msgid "New Signal Handler"
 
1284
msgstr "Novo Manipulador de Sinais"
 
1285
 
 
1286
#: editor/propertyeditor.cpp:3410
 
1287
msgid "Delete Signal Handler"
 
1288
msgstr "Remover Manipulador de Sinais"
 
1289
 
 
1290
#: editor/propertyeditor.cpp:3561
 
1291
msgid "P&roperties"
 
1292
msgstr "P&ropriedades"
 
1293
 
 
1294
#: editor/propertyeditor.cpp:3564
 
1295
msgid "S&ignal Handlers"
 
1296
msgstr "Manipuladores de S&inais"
 
1297
 
 
1298
#: editor/propertyeditor.cpp:3605
 
1299
#, kde-format
 
1300
msgid "Property Editor (%1)"
 
1301
msgstr "Editor de Propriedades (%1)"
 
1302
 
 
1303
#: editor/actionlistview.cpp:93 editor/actioneditorimpl.cpp:51
 
1304
msgid "New &Action"
 
1305
msgstr "Nova &Ação"
 
1306
 
 
1307
#: editor/actionlistview.cpp:94 editor/actioneditorimpl.cpp:52
 
1308
msgid "New Action &Group"
 
1309
msgstr "Novo &Grupo de Ações"
 
1310
 
 
1311
#: editor/actionlistview.cpp:95 editor/actioneditorimpl.cpp:53
 
1312
msgid "New &Dropdown Action Group"
 
1313
msgstr "Nova Lista de &Grupo de Ações"
 
1314
 
 
1315
#: editor/actionlistview.cpp:98
 
1316
msgid "&Connect Action..."
 
1317
msgstr "&Conectar Ação..."
 
1318
 
 
1319
#: editor/actionlistview.cpp:100
 
1320
msgid "Delete Action"
 
1321
msgstr "Remover ação"
 
1322
 
 
1323
#: editor/hierarchyview.cpp:105
 
1324
msgid "(Constructor)"
 
1325
msgstr "(Construtor)"
 
1326
 
 
1327
#: editor/hierarchyview.cpp:107
 
1328
msgid "(Destructor)"
 
1329
msgstr "(Destrutor)"
 
1330
 
 
1331
#: editor/hierarchyview.cpp:195
 
1332
msgid "Name"
 
1333
msgstr "Nome"
 
1334
 
 
1335
#: editor/hierarchyview.cpp:196
 
1336
msgid "Class"
 
1337
msgstr "Classe"
 
1338
 
 
1339
#: editor/hierarchyview.cpp:340
 
1340
msgid "Database"
 
1341
msgstr "Banco de dados"
 
1342
 
1197
1343
#: editor/messagelog.cpp:34
1198
1344
msgid "Copy Current &Line"
1199
1345
msgstr "Copiar &Linha Atual"
1240
1386
msgid "Stderr"
1241
1387
msgstr "Stderr"
1242
1388
 
1243
 
#: editor/pixmapchooser.cpp:949
1244
 
msgid "All Pixmaps"
1245
 
msgstr "Todos os Pixmaps"
1246
 
 
1247
 
#: editor/pixmapchooser.cpp:952
1248
 
#, kde-format
1249
 
msgid "%1-Pixmaps (%2)\n"
1250
 
msgstr "%1-Pixmaps (%2)\n"
1251
 
 
1252
 
#: editor/pixmapchooser.cpp:958
1253
 
msgid "All Files (*)"
1254
 
msgstr "Todos os arquivos (*)"
1255
 
 
1256
 
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:32
1257
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PixmapFunction)
1258
 
#: editor/pixmapchooser.cpp:966 rc.cpp:68
1259
 
msgid "Choose Pixmap"
1260
 
msgstr "Escolher Pixmap"
1261
 
 
1262
 
#: editor/resource.cpp:571
1263
 
msgid "Paste"
1264
 
msgstr "Colar"
1265
 
 
1266
1389
#: editor/formwindow.cpp:315
1267
1390
msgid "&Horizontal"
1268
1391
msgstr "&Horizontal"
1441
1564
msgid "Edit connections..."
1442
1565
msgstr "Editar conexões..."
1443
1566
 
1444
 
#: editor/sizehandle.cpp:233
1445
 
msgid "Resize"
1446
 
msgstr "Redimensionar"
1447
 
 
1448
 
#: editor/main.cpp:31
1449
 
msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs."
1450
 
msgstr "O Kommander é um editor gráfico de diálogos com 'scripts'."
1451
 
 
1452
 
#: editor/main.cpp:33
1453
 
msgid "Based on Qt Designer, (C) 2000 Trolltech AS."
1454
 
msgstr "Baseado no Qt Designer, (C) 2000 Trolltech AS."
1455
 
 
1456
 
#: editor/main.cpp:37
1457
 
msgid "Kommander"
1458
 
msgstr "Kommander"
1459
 
 
1460
 
#: editor/main.cpp:39
1461
 
msgid "(C) 2002-2005 Kommander authors"
1462
 
msgstr "(C) 2002-2005 Autores do Kommander"
1463
 
 
1464
 
#: editor/main.cpp:40 pluginmanager/main.cpp:49 executor/main.cpp:55
1465
 
msgid "Marc Britton"
1466
 
msgstr "Marc Britton"
1467
 
 
1468
 
#: editor/main.cpp:40 pluginmanager/main.cpp:49
1469
 
msgid "Original author"
1470
 
msgstr "Autor original"
1471
 
 
1472
 
#: editor/main.cpp:41 pluginmanager/main.cpp:50
1473
 
msgid "Eric Laffoon"
1474
 
msgstr "Eric Laffoon"
1475
 
 
1476
 
#: editor/main.cpp:41 pluginmanager/main.cpp:50
1477
 
msgid "Project manager"
1478
 
msgstr "Gerente do projeto"
1479
 
 
1480
 
#: editor/main.cpp:42 pluginmanager/main.cpp:51 executor/main.cpp:56
1481
 
msgid "Michal Rudolf"
1482
 
msgstr "Michal Rudolf"
1483
 
 
1484
 
#: editor/main.cpp:42 pluginmanager/main.cpp:51
1485
 
msgid "Current maintainer"
1486
 
msgstr "Mantenedor atual"
1487
 
 
1488
 
#: editor/main.cpp:43 rc.cpp:1
1489
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1490
 
msgid "Your names"
1491
 
msgstr "Henrique Marks, André Marcelo Alvarenga"
1492
 
 
1493
 
#: editor/main.cpp:44 rc.cpp:2
1494
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1495
 
msgid "Your emails"
1496
 
msgstr "henriquemarks@gmail.com, andrealvarenga@gmx.net"
1497
 
 
1498
 
#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62
1499
 
msgid "Dialog to open"
1500
 
msgstr "Diálogo para abrir"
1501
 
 
1502
 
#: editor/main.cpp:67
1503
 
msgid "Kommander Dialog Editor"
1504
 
msgstr "Editor de Diálogos do Kommander"
1505
 
 
1506
 
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:232
1507
 
#, kde-format
1508
 
msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'"
1509
 
msgstr "Conectar/Desconectar os sinais e slots de '%1' e '%2'"
1510
 
 
1511
 
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:240
1512
 
msgid "Remove Connections"
1513
 
msgstr "Remover Conexões"
1514
 
 
1515
 
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:251
1516
 
msgid "Add Connections"
1517
 
msgstr "Adicionar Conexões"
1518
 
 
1519
1567
#: editor/mainwindowactions.cpp:79
1520
1568
msgid ""
1521
1569
"<p>Toolbars contain a number of buttons to provide quick access to often "
1536
1584
msgstr ""
1537
1585
"<p>As barras de ferramentas contêm um conjunto de botões que oferece rápido "
1538
1586
"acesso às funções mais usadas. Clique num botão para inserir um único widget "
1539
 
"ou clique duas vezes para inserir vários %1. Clique no manipulador da barra "
1540
 
"de ferramentas para ocultá-la ou arrastá-la para um local diferente.</p>"
 
1587
"ou clique duas vezes para inserir vários %1.<br>Clique no manipulador da "
 
1588
"barra de ferramentas para ocultá-la ou arrastá-la para um local diferente.</"
 
1589
"p>"
1541
1590
 
1542
1591
#: editor/mainwindowactions.cpp:105
1543
1592
msgid "Undoes the last action"
1609
1658
 
1610
1659
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:13
1611
1660
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ListEditor)
1612
 
#: editor/mainwindowactions.cpp:173 rc.cpp:332
 
1661
#: editor/mainwindowactions.cpp:173 rc.cpp:212
1613
1662
msgid "Edit"
1614
1663
msgstr "Editar"
1615
1664
 
1740
1789
 
1741
1790
#: editor/mainwindowactions.cpp:406
1742
1791
msgid "<b>The File toolbar</b>"
1743
 
msgstr "<b>A barra de ferramentas Arquivo</b>%1"
 
1792
msgstr "<b>A barra de ferramentas Arquivo</b>"
1744
1793
 
1745
1794
#: editor/mainwindowactions.cpp:407
1746
1795
msgid "File"
1875
1924
 
1876
1925
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:163
1877
1926
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1)
1878
 
#: editor/mainwindowactions.cpp:578 rc.cpp:374
 
1927
#: editor/mainwindowactions.cpp:578 rc.cpp:254
1879
1928
msgid "&Settings"
1880
1929
msgstr "&Configurações"
1881
1930
 
1887
1936
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
1888
1937
#. i18n: file: editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Bottom).ui:45
1889
1938
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
1890
 
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:792
1891
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton)
1892
1939
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:309
1893
1940
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
1894
1941
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:126
1895
1942
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
1896
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:81
1897
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
1898
1943
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:59
1899
1944
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
1900
1945
#. i18n: file: editor/preferences.ui:453
1903
1948
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
1904
1949
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:501
1905
1950
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
 
1951
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:792
 
1952
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton)
 
1953
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:81
 
1954
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
1906
1955
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:570
1907
1956
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton)
1908
1957
#. i18n: file: editor/newform.ui:58
1910
1959
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:58
1911
1960
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton)
1912
1961
#: editor/mainwindowactions.cpp:584 rc.cpp:11 rc.cpp:32 rc.cpp:50 rc.cpp:56
1913
 
#: rc.cpp:80 rc.cpp:131 rc.cpp:158 rc.cpp:311 rc.cpp:460 rc.cpp:754 rc.cpp:877
1914
 
#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1228 rc.cpp:1255 rc.cpp:1279
 
1962
#: rc.cpp:110 rc.cpp:137 rc.cpp:340 rc.cpp:634 rc.cpp:733 rc.cpp:883
 
1963
#: rc.cpp:910 rc.cpp:997 rc.cpp:1204 rc.cpp:1231 rc.cpp:1279
1915
1964
msgid "&Help"
1916
1965
msgstr "Aj&uda"
1917
1966
 
1966
2015
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:32
1967
2016
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CreateTemplate)
1968
2017
#: editor/mainwindowactions.cpp:784 editor/mainwindowactions.cpp:813
1969
 
#: rc.cpp:580
 
2018
#: rc.cpp:460
1970
2019
msgid "Create Template"
1971
2020
msgstr "Criar modelo"
1972
2021
 
1995
2044
msgid "Edit preferences..."
1996
2045
msgstr "Editar preferências..."
1997
2046
 
1998
 
#: editor/functionsimpl.cpp:133
1999
 
msgid "<p>Parameters are not obligatory."
2000
 
msgstr "<p>Parâmetros não são obrigatórios."
2001
 
 
2002
 
#: editor/functionsimpl.cpp:135
2003
 
#, kde-format
2004
 
msgid "<p>Only first argument is obligatory."
2005
 
msgid_plural "<p>Only first %1 arguments are obligatory."
2006
 
msgstr[0] "<p>Somente o primeiro argumento é obrigatório."
2007
 
msgstr[1] "<p>Somente os primeiros %1 argumentos são obrigatórios."
2008
 
 
2009
 
#: editor/functionsimpl.cpp:144
2010
 
#, kde-format
2011
 
msgid ""
2012
 
"<qt><h3>%1</h3><p><b>Description:</b> %2\n"
2013
 
"<p><b>Syntax:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
2014
 
msgstr ""
2015
 
"<qt><h3>%1</h3><p><b>Descrição:</b> %2\n"
2016
 
"<p><b>Sintaxe:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
2017
 
 
2018
 
#: editor/widgetfactory.cpp:296 editor/widgetfactory.cpp:576
2019
 
msgid "Move Tab Page"
2020
 
msgstr "Mover Aba"
2021
 
 
2022
 
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:32
2023
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listview)
2024
 
#: editor/widgetfactory.cpp:890 editor/widgetfactory.cpp:1081
2025
 
#: editor/widgetfactory.cpp:1167 rc.cpp:335
2026
 
msgid "Column 1"
2027
 
msgstr "Coluna 1"
2028
 
 
2029
 
#: editor/widgetfactory.cpp:923 editor/widgetfactory.cpp:1125
2030
 
msgid "Tab 1"
2031
 
msgstr "Aba 1"
2032
 
 
2033
 
#: editor/widgetfactory.cpp:926 editor/widgetfactory.cpp:1128
2034
 
msgid "Tab 2"
2035
 
msgstr "Aba 2"
2036
 
 
2037
 
#: editor/widgetfactory.cpp:1112
2038
 
msgid "Page 1"
2039
 
msgstr "Página 1"
2040
 
 
2041
 
#: editor/widgetfactory.cpp:1113
2042
 
msgid "Page 2"
2043
 
msgstr "Página 2"
2044
 
 
2045
2047
#: pluginmanager/main.cpp:39
2046
2048
msgid ""
2047
2049
"kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages "
2199
2201
msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide"
2200
2202
msgstr "Define a largura em pixels do índice da coluna - use 0 para ocultar"
2201
2203
 
2202
 
#: widgets/fontdialog.cpp:53
2203
 
msgid ""
2204
 
"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and "
2205
 
"other style options."
2206
 
msgstr ""
2207
 
"Define a fonte padrão para o diálogo, especificando a família, o tamanho e "
2208
 
"outras opções de estilo."
2209
 
 
2210
 
#: widgets/fontdialog.cpp:55
2211
 
msgid "Returns the font family."
2212
 
msgstr "Retorna a família da fonte."
2213
 
 
2214
 
#: widgets/fontdialog.cpp:57
2215
 
msgid "Returns the font size in points."
2216
 
msgstr "Retorna o tamanho da fonte em pontos."
2217
 
 
2218
 
#: widgets/fontdialog.cpp:59
2219
 
msgid "Returns true if the font is bold."
2220
 
msgstr "Retorna verdadeiro, se a fonte for negrito."
2221
 
 
2222
 
#: widgets/fontdialog.cpp:61
2223
 
msgid "Returns true if the font is italic."
2224
 
msgstr "Retorna verdadeiro, se a fonte for itálico."
2225
 
 
2226
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:62
2227
 
msgid ""
2228
 
"Sets information about the application. This is the first method that must "
2229
 
"be called, any addition to the dialog done before initialization will be "
2230
 
"ignored."
2231
 
msgstr ""
2232
 
"Define as informações sobre o aplicativo. Este é o primeiro método que "
2233
 
"precisa ser chamado. Qualquer adição ao diálogo feita antes da inicialização "
2234
 
"será ignorada."
2235
 
 
2236
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:64
2237
 
msgid "Add an author. Only the author name is required."
2238
 
msgstr "Adicionar um autor. Somente o nome do autor é necessário."
2239
 
 
2240
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:66
2241
 
msgid "Add a translator. Only the name is required."
2242
 
msgstr "Adicionar um tradutor. Somente o nome é necessário."
2243
 
 
2244
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:68
2245
 
msgid "Set a short description text."
2246
 
msgstr "Definir um texto descritivo curto."
2247
 
 
2248
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:70
2249
 
msgid "Set a homepage address."
2250
 
msgstr "Definir um endereço de página pessoal."
2251
 
 
2252
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:72
2253
 
msgid "Set an email address, where bugs can be reported."
2254
 
msgstr "Definir um endereço de e-mail, onde os erros poderão ser comunicados."
2255
 
 
2256
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:74
2257
 
msgid ""
2258
 
"Sets license information of the application. The parameter can be one of the "
2259
 
"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text."
2260
 
msgstr ""
2261
 
"Define a informação da licença do aplicativo. O parâmetro poderá ser uma das "
2262
 
"seguintes chaves de licença - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, ou um texto "
2263
 
"indicado de forma livre."
2264
 
 
2265
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:76
2266
 
msgid "Returns the set version string."
2267
 
msgstr "Retorna a string da versão definida."
2268
 
 
2269
 
#: widgets/corewidgetsplugin.cpp:38
2270
 
msgid "Kommander HTML part plugin."
2271
 
msgstr "Plug-in do componente HTML do Kommander."
2272
 
 
2273
2204
#: widgets/textedit.cpp:49
2274
2205
msgid "See if the widget has been modified."
2275
2206
msgstr "Verificar se o widget foi modificado."
2318
2249
"Retorna o índice de um widget, -1 se o widget não fizer parte da caixa de "
2319
2250
"ferramentas."
2320
2251
 
 
2252
#: widgets/corewidgetsplugin.cpp:38
 
2253
msgid "Kommander HTML part plugin."
 
2254
msgstr "Plug-in do componente HTML do Kommander."
 
2255
 
 
2256
#: widgets/table.cpp:55
 
2257
msgid ""
 
2258
"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows "
 
2259
"intact for database use. wholeRows is ignored under KDE4."
 
2260
msgstr ""
 
2261
"Define a uma coluna para ordenar de forma ascendente ou descendente. "
 
2262
"Opcionalmente, poderá ordenar com as colunas intactas para uso no banco de "
 
2263
"dados. O wholeRows é ignorado no KDE4."
 
2264
 
 
2265
#: widgets/table.cpp:56
 
2266
msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible."
 
2267
msgstr "Desloca a tabela para que a célula indicada fique visível."
 
2268
 
 
2269
#: widgets/table.cpp:57
 
2270
msgid "Select cells using the upper left and lower right cell addresses"
 
2271
msgstr ""
 
2272
"Seleciona células usando os endereços da célula superior esquerda e inferior "
 
2273
"direita"
 
2274
 
 
2275
#: widgets/table.cpp:58
 
2276
msgid "Select the row with the zero based index."
 
2277
msgstr "Seleciona a linha com o índice fornecido, iniciando com zero."
 
2278
 
 
2279
#: widgets/table.cpp:59
 
2280
msgid "Select the column with the zero based index."
 
2281
msgstr "Seleciona a coluna com o índice fornecido, iniciando com zero."
 
2282
 
 
2283
#: widgets/table.cpp:60
 
2284
msgid "Set the column read only using zero based index."
 
2285
msgstr ""
 
2286
"Define a coluna como apenas para leitura, usando um índice iniciado com zero."
 
2287
 
 
2288
#: widgets/table.cpp:61
 
2289
msgid "Set the row read only using zero based index."
 
2290
msgstr ""
 
2291
"Define a linha como apenas para leitura, usando um índice iniciado com zero."
 
2292
 
2321
2293
#: widgets/popupmenu.cpp:59
2322
2294
msgid ""
2323
2295
"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will "
2376
2348
"Inserir um widget de submenu no menu instantâneo. Use o -1 como o índice "
2377
2349
"para o inserir no fim. O ícone é opcional."
2378
2350
 
2379
 
#: widgets/table.cpp:55
2380
 
msgid ""
2381
 
"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows "
2382
 
"intact for database use. wholeRows is ignored under KDE4."
2383
 
msgstr ""
2384
 
"Define a uma coluna para ordenar de forma ascendente ou descendente. "
2385
 
"Opcionalmente, poderá ordenar com as colunas intactas para uso no banco de "
2386
 
"dados. O wholeRows é ignorado no KDE4."
2387
 
 
2388
 
#: widgets/table.cpp:56
2389
 
msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible."
2390
 
msgstr "Desloca a tabela para que a célula indicada fique visível."
2391
 
 
2392
 
#: widgets/table.cpp:57
2393
 
msgid "Select cells using the upper left and lower right cell addresses"
2394
 
msgstr ""
2395
 
"Seleciona células usando os endereços da célula superior esquerda e inferior "
2396
 
"direita"
2397
 
 
2398
 
#: widgets/table.cpp:58
2399
 
msgid "Select the row with the zero based index."
2400
 
msgstr "Seleciona a linha com o índice fornecido, iniciando com zero."
2401
 
 
2402
 
#: widgets/table.cpp:59
2403
 
msgid "Select the column with the zero based index."
2404
 
msgstr "Seleciona a coluna com o índice fornecido, iniciando com zero."
2405
 
 
2406
 
#: widgets/table.cpp:60
2407
 
msgid "Set the column read only using zero based index."
2408
 
msgstr ""
2409
 
"Define a coluna como apenas para leitura, usando um índice iniciado com zero."
2410
 
 
2411
 
#: widgets/table.cpp:61
2412
 
msgid "Set the row read only using zero based index."
2413
 
msgstr ""
2414
 
"Define a linha como apenas para leitura, usando um índice iniciado com zero."
2415
 
 
2416
2351
#: widgets/combobox.cpp:53
2417
2352
msgid "Make the combobox expose its list without needing to use the mouse."
2418
2353
msgstr ""
2419
2354
"Faz a caixa de combinação expor a sua lista sem a necessidade de usar o "
2420
2355
"mouse."
2421
2356
 
 
2357
#: widgets/timer.cpp:66
 
2358
msgid "Set the timer timeout interval in ms."
 
2359
msgstr "Define o tempo limite do temporizador em ms."
 
2360
 
 
2361
#: widgets/fontdialog.cpp:53
 
2362
msgid ""
 
2363
"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and "
 
2364
"other style options."
 
2365
msgstr ""
 
2366
"Define a fonte padrão para o diálogo, especificando a família, o tamanho e "
 
2367
"outras opções de estilo."
 
2368
 
 
2369
#: widgets/fontdialog.cpp:55
 
2370
msgid "Returns the font family."
 
2371
msgstr "Retorna a família da fonte."
 
2372
 
 
2373
#: widgets/fontdialog.cpp:57
 
2374
msgid "Returns the font size in points."
 
2375
msgstr "Retorna o tamanho da fonte em pontos."
 
2376
 
 
2377
#: widgets/fontdialog.cpp:59
 
2378
msgid "Returns true if the font is bold."
 
2379
msgstr "Retorna verdadeiro, se a fonte for negrito."
 
2380
 
 
2381
#: widgets/fontdialog.cpp:61
 
2382
msgid "Returns true if the font is italic."
 
2383
msgstr "Retorna verdadeiro, se a fonte for itálico."
 
2384
 
 
2385
#: widgets/scriptobject.cpp:102 lib/kommanderwidget.cpp:120
 
2386
msgid "Invalid state for associated text."
 
2387
msgstr "Estado inválido para o texto associado."
 
2388
 
 
2389
#: widgets/aboutdialog.cpp:62
 
2390
msgid ""
 
2391
"Sets information about the application. This is the first method that must "
 
2392
"be called, any addition to the dialog done before initialization will be "
 
2393
"ignored."
 
2394
msgstr ""
 
2395
"Define as informações sobre o aplicativo. Este é o primeiro método que "
 
2396
"precisa ser chamado. Qualquer adição ao diálogo feita antes da inicialização "
 
2397
"será ignorada."
 
2398
 
 
2399
#: widgets/aboutdialog.cpp:64
 
2400
msgid "Add an author. Only the author name is required."
 
2401
msgstr "Adicionar um autor. Somente o nome do autor é necessário."
 
2402
 
 
2403
#: widgets/aboutdialog.cpp:66
 
2404
msgid "Add a translator. Only the name is required."
 
2405
msgstr "Adicionar um tradutor. Somente o nome é necessário."
 
2406
 
 
2407
#: widgets/aboutdialog.cpp:68
 
2408
msgid "Set a short description text."
 
2409
msgstr "Definir um texto descritivo curto."
 
2410
 
 
2411
#: widgets/aboutdialog.cpp:70
 
2412
msgid "Set a homepage address."
 
2413
msgstr "Definir um endereço de página pessoal."
 
2414
 
 
2415
#: widgets/aboutdialog.cpp:72
 
2416
msgid "Set an email address, where bugs can be reported."
 
2417
msgstr "Definir um endereço de e-mail, onde os erros poderão ser comunicados."
 
2418
 
 
2419
#: widgets/aboutdialog.cpp:74
 
2420
msgid ""
 
2421
"Sets license information of the application. The parameter can be one of the "
 
2422
"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text."
 
2423
msgstr ""
 
2424
"Define a informação da licença do aplicativo. O parâmetro poderá ser uma das "
 
2425
"seguintes chaves de licença - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, ou um texto "
 
2426
"indicado de forma livre."
 
2427
 
 
2428
#: widgets/aboutdialog.cpp:76
 
2429
msgid "Returns the set version string."
 
2430
msgstr "Retorna a string da versão definida."
 
2431
 
2422
2432
#: widgets/closebutton.cpp:121
2423
2433
msgid "Failed to start shell process."
2424
2434
msgstr "Houve uma falha ao iniciar o processo do shell."
2427
2437
msgid "Shell process exited with an error."
2428
2438
msgstr "O processo do shell terminou com um erro."
2429
2439
 
2430
 
#: widgets/timer.cpp:66
2431
 
msgid "Set the timer timeout interval in ms."
2432
 
msgstr "Define o tempo limite do temporizador em ms."
2433
 
 
2434
 
#: widgets/scriptobject.cpp:102 lib/kommanderwidget.cpp:120
2435
 
msgid "Invalid state for associated text."
2436
 
msgstr "Estado inválido para o texto associado."
2437
 
 
2438
2440
#: lib/expression.cpp:200 lib/expression.cpp:209
2439
2441
msgid "error"
2440
2442
msgstr "erro"
3390
3392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
3391
3393
#. i18n: file: editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Bottom).ui:76
3392
3394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
3393
 
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:818
3394
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3395
3395
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:335
3396
3396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3397
3397
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:152
3398
3398
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3399
3399
#. i18n: file: editor/functions.ui:253
3400
3400
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk)
3401
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:283
3402
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okButton)
3403
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:107
3404
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3405
3401
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:71
3406
3402
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk)
3407
3403
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:85
3414
3410
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
3415
3411
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:527
3416
3412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
 
3413
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:818
 
3414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
 
3415
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:283
 
3416
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okButton)
 
3417
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:107
 
3418
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3417
3419
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:596
3418
3420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
3419
3421
#. i18n: file: editor/newform.ui:84
3420
3422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3421
3423
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:84
3422
3424
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3423
 
#: rc.cpp:17 rc.cpp:38 rc.cpp:44 rc.cpp:62 rc.cpp:83 rc.cpp:134 rc.cpp:161
3424
 
#: rc.cpp:221 rc.cpp:287 rc.cpp:314 rc.cpp:353 rc.cpp:463 rc.cpp:757
3425
 
#: rc.cpp:808 rc.cpp:880 rc.cpp:1030 rc.cpp:1231 rc.cpp:1258 rc.cpp:1282
 
3425
#: rc.cpp:17 rc.cpp:38 rc.cpp:44 rc.cpp:62 rc.cpp:113 rc.cpp:140 rc.cpp:200
 
3426
#: rc.cpp:233 rc.cpp:343 rc.cpp:637 rc.cpp:664 rc.cpp:736 rc.cpp:886
 
3427
#: rc.cpp:913 rc.cpp:973 rc.cpp:1000 rc.cpp:1207 rc.cpp:1234 rc.cpp:1282
3426
3428
msgid "&OK"
3427
3429
msgstr "&OK"
3428
3430
 
3434
3436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
3435
3437
#. i18n: file: editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Bottom).ui:90
3436
3438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
3437
 
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:831
3438
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3439
3439
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:351
3440
3440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3441
3441
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:181
3442
3442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3443
3443
#. i18n: file: editor/functions.ui:269
3444
3444
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel)
3445
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:299
3446
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton)
3447
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:136
3448
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3449
3445
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:87
3450
3446
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel)
3451
3447
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:114
3460
3456
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
3461
3457
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:543
3462
3458
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
 
3459
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:831
 
3460
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
 
3461
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:299
 
3462
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton)
 
3463
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:136
 
3464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3463
3465
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:625
3464
3466
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
3465
3467
#. i18n: file: editor/newform.ui:100
3466
3468
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3467
3469
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:113
3468
3470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3469
 
#: rc.cpp:20 rc.cpp:41 rc.cpp:47 rc.cpp:65 rc.cpp:86 rc.cpp:140 rc.cpp:173
3470
 
#: rc.cpp:224 rc.cpp:293 rc.cpp:326 rc.cpp:359 rc.cpp:475 rc.cpp:604
3471
 
#: rc.cpp:763 rc.cpp:811 rc.cpp:892 rc.cpp:1036 rc.cpp:1243 rc.cpp:1264
 
3471
#: rc.cpp:20 rc.cpp:41 rc.cpp:47 rc.cpp:65 rc.cpp:119 rc.cpp:152 rc.cpp:203
 
3472
#: rc.cpp:239 rc.cpp:355 rc.cpp:484 rc.cpp:643 rc.cpp:667 rc.cpp:748
 
3473
#: rc.cpp:892 rc.cpp:916 rc.cpp:979 rc.cpp:1012 rc.cpp:1219 rc.cpp:1240
3472
3474
#: rc.cpp:1294
3473
3475
msgid "&Cancel"
3474
3476
msgstr "&Cancelar"
3475
3477
 
3476
 
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:47
3477
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
3478
 
#: rc.cpp:71
3479
 
msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
3480
 
msgstr "&Insira os argumentos para carregar a imagem:"
3481
 
 
3482
 
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:78
3483
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFunction)
3484
 
#: rc.cpp:74
3485
 
msgid "QPixmap("
3486
 
msgstr "QPixmap("
3487
 
 
3488
 
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:535
3489
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
3490
 
#: rc.cpp:77
3491
 
msgid ")"
3492
 
msgstr ")"
3493
 
 
3494
3478
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:40
3495
3479
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PaletteEditorBase)
3496
 
#: rc.cpp:89
 
3480
#: rc.cpp:68
3497
3481
msgid "Edit Palette"
3498
3482
msgstr "Editar Paleta"
3499
3483
 
3500
3484
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:60
3501
3485
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupAutoPalette)
3502
 
#: rc.cpp:92
 
3486
#: rc.cpp:71
3503
3487
msgid "Build Palette"
3504
3488
msgstr "Construir Paleta"
3505
3489
 
3506
3490
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:95
3507
3491
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMainColor)
3508
 
#: rc.cpp:95
 
3492
#: rc.cpp:74
3509
3493
msgid "&3D effects:"
3510
3494
msgstr "Efeitos &3D:"
3511
3495
 
3519
3503
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonCentral)
3520
3504
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:478
3521
3505
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonEffect)
3522
 
#: rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:625 rc.cpp:979 rc.cpp:1021
 
3506
#: rc.cpp:77 rc.cpp:86 rc.cpp:505 rc.cpp:835 rc.cpp:877
3523
3507
msgid "Choose a color"
3524
3508
msgstr "Escolher uma cor"
3525
3509
 
3526
3510
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:128
3527
3511
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonMainColor)
3528
 
#: rc.cpp:101
 
3512
#: rc.cpp:80
3529
3513
msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
3530
3514
msgstr "Escolha a cor de efeitos para a paleta gerada."
3531
3515
 
3532
3516
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:158
3533
3517
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMainColor2)
3534
 
#: rc.cpp:104
 
3518
#: rc.cpp:83
3535
3519
msgid "Back&ground:"
3536
3520
msgstr "&Plano de fundo:"
3537
3521
 
3538
3522
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:191
3539
3523
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonMainColor2)
3540
 
#: rc.cpp:110
 
3524
#: rc.cpp:89
3541
3525
msgid "Choose the background color for the generated palette."
3542
3526
msgstr "Escolha a cor de fundo para a paleta gerada."
3543
3527
 
3544
3528
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:214
3545
3529
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced)
3546
 
#: rc.cpp:113
 
3530
#: rc.cpp:92
3547
3531
msgid "&Tune Palette..."
3548
3532
msgstr "Ajus&tar Paleta..."
3549
3533
 
3550
3534
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:232
3551
3535
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox126)
3552
 
#: rc.cpp:116
 
3536
#: rc.cpp:95
3553
3537
msgid "Preview"
3554
3538
msgstr "Pré-visualização"
3555
3539
 
3557
3541
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
3558
3542
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:61
3559
3543
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
3560
 
#: rc.cpp:119 rc.cpp:904
 
3544
#: rc.cpp:98 rc.cpp:760
3561
3545
msgid "Select &palette:"
3562
3546
msgstr "Selecionar &paleta:"
3563
3547
 
3565
3549
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo)
3566
3550
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:75
3567
3551
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo)
3568
 
#: rc.cpp:122 rc.cpp:907
 
3552
#: rc.cpp:101 rc.cpp:763
3569
3553
msgid "Active Palette"
3570
3554
msgstr "Paleta Ativa"
3571
3555
 
3573
3557
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo)
3574
3558
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:80
3575
3559
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo)
3576
 
#: rc.cpp:125 rc.cpp:910
 
3560
#: rc.cpp:104 rc.cpp:766
3577
3561
msgid "Inactive Palette"
3578
3562
msgstr "Paleta Inativa"
3579
3563
 
3581
3565
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo)
3582
3566
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:85
3583
3567
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo)
3584
 
#: rc.cpp:128 rc.cpp:913
 
3568
#: rc.cpp:107 rc.cpp:769
3585
3569
msgid "Disabled Palette"
3586
3570
msgstr "Paleta Desabilitada"
3587
3571
 
3589
3573
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
3590
3574
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:161
3591
3575
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
3592
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:292
3593
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, okButton)
3594
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:116
3595
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
3596
3576
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:80
3597
3577
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonOk)
3598
3578
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:94
3603
3583
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
3604
3584
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:536
3605
3585
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
 
3586
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:292
 
3587
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, okButton)
 
3588
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:116
 
3589
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
3606
3590
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:605
3607
3591
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, okButton)
3608
3592
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:93
3609
3593
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
3610
 
#: rc.cpp:137 rc.cpp:164 rc.cpp:290 rc.cpp:317 rc.cpp:356 rc.cpp:466
3611
 
#: rc.cpp:760 rc.cpp:883 rc.cpp:1033 rc.cpp:1234 rc.cpp:1285
 
3594
#: rc.cpp:116 rc.cpp:143 rc.cpp:236 rc.cpp:346 rc.cpp:640 rc.cpp:739
 
3595
#: rc.cpp:889 rc.cpp:976 rc.cpp:1003 rc.cpp:1210 rc.cpp:1285
3612
3596
msgid "Close the dialog and apply all the changes."
3613
3597
msgstr "Fecha a janela e aplica todas as alterações."
3614
3598
 
3616
3600
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
3617
3601
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:187
3618
3602
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
3619
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:305
3620
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cancelButton)
3621
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:142
3622
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
3623
3603
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:93
3624
3604
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonCancel)
3625
3605
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:120
3630
3610
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
3631
3611
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:549
3632
3612
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
 
3613
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:305
 
3614
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cancelButton)
 
3615
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:142
 
3616
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
3633
3617
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:631
3634
3618
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cancelButton)
3635
3619
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:119
3636
3620
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
3637
 
#: rc.cpp:143 rc.cpp:176 rc.cpp:296 rc.cpp:329 rc.cpp:362 rc.cpp:478
3638
 
#: rc.cpp:766 rc.cpp:895 rc.cpp:1039 rc.cpp:1246 rc.cpp:1297
 
3621
#: rc.cpp:122 rc.cpp:155 rc.cpp:242 rc.cpp:358 rc.cpp:646 rc.cpp:751
 
3622
#: rc.cpp:895 rc.cpp:982 rc.cpp:1015 rc.cpp:1222 rc.cpp:1297
3639
3623
msgid "Close the dialog and discard any changes."
3640
3624
msgstr "Fechar o diálogo e descartar todas as mudanças."
3641
3625
 
3642
3626
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:13
3643
3627
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WizardEditorBase)
3644
 
#: rc.cpp:146
 
3628
#: rc.cpp:125
3645
3629
msgid "Wizard Page Editor"
3646
3630
msgstr "Editor de Páginas de Assistente"
3647
3631
 
3648
3632
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:41
3649
3633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pagesLabel)
3650
 
#: rc.cpp:149
 
3634
#: rc.cpp:128
3651
3635
msgid "Wizard pages:"
3652
3636
msgstr "Páginas do assistente:"
3653
3637
 
3655
3639
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAdd)
3656
3640
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:46
3657
3641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton1)
3658
 
#: rc.cpp:152 rc.cpp:338
 
3642
#: rc.cpp:131 rc.cpp:218
3659
3643
msgid "&Add"
3660
3644
msgstr "&Adicionar"
3661
3645
 
3663
3647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRemove)
3664
3648
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:53
3665
3649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton2)
3666
 
#: rc.cpp:155 rc.cpp:341
 
3650
#: rc.cpp:134 rc.cpp:221
3667
3651
msgid "&Remove"
3668
3652
msgstr "&Remover"
3669
3653
 
3670
3654
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:168
3671
3655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply)
3672
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:123
3673
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply)
3674
3656
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:101
3675
3657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply)
3676
3658
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:333
3677
3659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
 
3660
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:123
 
3661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply)
3678
3662
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:612
3679
3663
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
3680
3664
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:100
3681
3665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply)
3682
 
#: rc.cpp:167 rc.cpp:320 rc.cpp:469 rc.cpp:886 rc.cpp:1237 rc.cpp:1288
 
3666
#: rc.cpp:146 rc.cpp:349 rc.cpp:742 rc.cpp:1006 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288
3683
3667
msgid "&Apply"
3684
3668
msgstr "&Aplicar"
3685
3669
 
3686
3670
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:174
3687
3671
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply)
3688
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:129
3689
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply)
3690
3672
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:107
3691
3673
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply)
3692
3674
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:339
3693
3675
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
 
3676
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:129
 
3677
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply)
3694
3678
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:618
3695
3679
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, applyButton)
3696
3680
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:106
3697
3681
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply)
3698
 
#: rc.cpp:170 rc.cpp:323 rc.cpp:472 rc.cpp:889 rc.cpp:1240 rc.cpp:1291
 
3682
#: rc.cpp:149 rc.cpp:352 rc.cpp:745 rc.cpp:1009 rc.cpp:1216 rc.cpp:1291
3699
3683
msgid "Apply all changes."
3700
3684
msgstr "Aplicar todas as mudanças."
3701
3685
 
3702
3686
#. i18n: file: editor/functions.ui:13
3703
3687
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FunctionsDialogBase)
3704
 
#: rc.cpp:179
 
3688
#: rc.cpp:158
3705
3689
msgid "Function Browser"
3706
3690
msgstr "Navegador de Funções"
3707
3691
 
3708
3692
#. i18n: file: editor/functions.ui:24
3709
3693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
3710
 
#: rc.cpp:182
 
3694
#: rc.cpp:161
3711
3695
msgid "Description:"
3712
3696
msgstr "Descrição:"
3713
3697
 
3714
3698
#. i18n: file: editor/functions.ui:52
3715
3699
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1)
3716
 
#: rc.cpp:185
 
3700
#: rc.cpp:164
3717
3701
msgid "&Parameters"
3718
3702
msgstr "&Parâmetros"
3719
3703
 
3720
3704
#. i18n: file: editor/functions.ui:58
3721
3705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widgetLabel)
3722
 
#: rc.cpp:188
 
3706
#: rc.cpp:167
3723
3707
msgid "Widget:"
3724
3708
msgstr "Componente:"
3725
3709
 
3726
3710
#. i18n: file: editor/functions.ui:71
3727
3711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel1)
3728
 
#: rc.cpp:191
 
3712
#: rc.cpp:170
3729
3713
msgid "Arg1"
3730
3714
msgstr "Arg1"
3731
3715
 
3732
3716
#. i18n: file: editor/functions.ui:84
3733
3717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel2)
3734
 
#: rc.cpp:194
 
3718
#: rc.cpp:173
3735
3719
msgid "Arg2"
3736
3720
msgstr "Arg2"
3737
3721
 
3738
3722
#. i18n: file: editor/functions.ui:97
3739
3723
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel3)
3740
 
#: rc.cpp:197
 
3724
#: rc.cpp:176
3741
3725
msgid "Arg3"
3742
3726
msgstr "Arg3"
3743
3727
 
3744
3728
#. i18n: file: editor/functions.ui:110
3745
3729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel4)
3746
 
#: rc.cpp:200
 
3730
#: rc.cpp:179
3747
3731
msgid "Arg4"
3748
3732
msgstr "Arg4"
3749
3733
 
3750
3734
#. i18n: file: editor/functions.ui:123
3751
3735
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel5)
3752
 
#: rc.cpp:203
 
3736
#: rc.cpp:182
3753
3737
msgid "Arg5"
3754
3738
msgstr "Arg5"
3755
3739
 
3756
3740
#. i18n: file: editor/functions.ui:136
3757
3741
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel6)
3758
 
#: rc.cpp:206
 
3742
#: rc.cpp:185
3759
3743
msgid "Arg6"
3760
3744
msgstr "Arg6"
3761
3745
 
3762
3746
#. i18n: file: editor/functions.ui:182
3763
3747
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, copyButton)
3764
 
#: rc.cpp:209
 
3748
#: rc.cpp:188
3765
3749
msgid "Insert function"
3766
3750
msgstr "Inserir função"
3767
3751
 
3768
3752
#. i18n: file: editor/functions.ui:206
3769
3753
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, clearButton)
3770
 
#: rc.cpp:212
 
3754
#: rc.cpp:191
3771
3755
msgid "Clear edited text"
3772
3756
msgstr "Limpar o texto editado"
3773
3757
 
3774
3758
#. i18n: file: editor/functions.ui:213
3775
3759
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
3776
 
#: rc.cpp:215
 
3760
#: rc.cpp:194
3777
3761
msgid "Inserted &text:"
3778
3762
msgstr "&Texto inserido:"
3779
3763
 
3780
3764
#. i18n: file: editor/functions.ui:226
3781
3765
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, insertedText)
3782
 
#: rc.cpp:218
 
3766
#: rc.cpp:197
3783
3767
msgid "Text to be inserted"
3784
3768
msgstr "Texto a inserir"
3785
3769
 
3786
3770
#. i18n: file: editor/functions.ui:302
3787
3771
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3788
 
#: rc.cpp:227
 
3772
#: rc.cpp:206
3789
3773
msgid "&Group:"
3790
3774
msgstr "&Grupo:"
3791
3775
 
3792
3776
#. i18n: file: editor/functions.ui:333
3793
3777
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
3794
 
#: rc.cpp:230
 
3778
#: rc.cpp:209
3795
3779
msgid "&Function:"
3796
3780
msgstr "&Função:"
3797
3781
 
3798
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:32
3799
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionEditorBase)
3800
 
#: rc.cpp:233
3801
 
msgid "Edit Connections"
3802
 
msgstr "Editar Conexões"
3803
 
 
3804
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:38
3805
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, ConnectionEditorBase)
3806
 
#: rc.cpp:236
3807
 
msgid ""
3808
 
"<b>Edit Connections</b><p>Add and remove connections in the current form.</"
3809
 
"p><p>Select a signal and a corresponding slot then press the <b>Connect</b> "
3810
 
"button to create a connection.</p><p>Select a connection from the list then "
3811
 
"press the <b>Disconnect</b> button to delete the connection.</p>"
3812
 
msgstr ""
3813
 
"<b>Editar Conexões</b><p>Adiciona e remove conexões do formulário atual.</"
3814
 
"p><p>Selecione um sinal e um 'slot' correspondente e clique no botão "
3815
 
"<b>Conectar</b> para criar uma conexão.</p> <p>Selecione uma conexão da "
3816
 
"lista e clique em <b>Desconectar</b> para apagar a conexão.</p>"
3817
 
 
3818
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:59
3819
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListView, connectionView)
3820
 
#: rc.cpp:239
3821
 
msgid "Displays the connections between the sender and the receiver."
3822
 
msgstr "Mostra as conexões entre a origem e o destino."
3823
 
 
3824
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:63
3825
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
3826
 
#: rc.cpp:242
3827
 
msgid "Sender"
3828
 
msgstr "Remetente"
3829
 
 
3830
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:74
3831
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
3832
 
#: rc.cpp:245
3833
 
msgid "Signal"
3834
 
msgstr "Sinal"
3835
 
 
3836
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:85
3837
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
3838
 
#: rc.cpp:248
3839
 
msgid "Receiver"
3840
 
msgstr "Receptor"
3841
 
 
3842
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:96
3843
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
3844
 
#: rc.cpp:251
3845
 
msgid "Slot"
3846
 
msgstr "Slot"
3847
 
 
3848
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:110
3849
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListBox, slotBox)
3850
 
#: rc.cpp:254
3851
 
msgid ""
3852
 
"<b>A list of slots for the receiver.</b><p>The slots that are displayed are "
3853
 
"only those which have arguments that correspond with the arguments of the "
3854
 
"signal that is currently selected in the Signal-list.</b>"
3855
 
msgstr ""
3856
 
"<b>Uma lista de 'slots' no destinatário.</b><p>Os 'slots' que são mostrados "
3857
 
"são apenas os que tem argumentos correspondentes ao argumento do sinal "
3858
 
"atualmente selecionado na lista de sinais.</p>"
3859
 
 
3860
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:117
3861
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
3862
 
#: rc.cpp:257
3863
 
msgid "Connec&tions:"
3864
 
msgstr "Cone&xões:"
3865
 
 
3866
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:130
3867
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, connectButton)
3868
 
#: rc.cpp:260
3869
 
msgid "Co&nnect"
3870
 
msgstr "Con&ectar"
3871
 
 
3872
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:136
3873
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, connectButton)
3874
 
#: rc.cpp:263
3875
 
msgid "Create connection"
3876
 
msgstr "Criar conexão"
3877
 
 
3878
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:139
3879
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, connectButton)
3880
 
#: rc.cpp:266
3881
 
msgid "Create a connection between a signal and a slot."
3882
 
msgstr "Cria uma conexão entre um sinal e um 'slot'."
3883
 
 
3884
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:146
3885
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, disconnectButton)
3886
 
#: rc.cpp:269
3887
 
msgid "&Disconnect"
3888
 
msgstr "&Desconectar"
3889
 
 
3890
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:152
3891
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, disconnectButton)
3892
 
#: rc.cpp:272
3893
 
msgid "Remove the selected connection"
3894
 
msgstr "Remover a conexão selecionada"
3895
 
 
3896
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:155
3897
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, disconnectButton)
3898
 
#: rc.cpp:275
3899
 
msgid "Remove the selected connection."
3900
 
msgstr "Remover a conexão selecionada."
3901
 
 
3902
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:194
3903
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListBox, signalBox)
3904
 
#: rc.cpp:278
3905
 
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
3906
 
msgstr "Mostra a lista de sinais que o elemento emite."
3907
 
 
3908
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:203
3909
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSignal)
3910
 
#: rc.cpp:281
3911
 
msgid "Si&gnals:"
3912
 
msgstr "Si&nais:"
3913
 
 
3914
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:238
3915
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSlot)
3916
 
#: rc.cpp:284
3917
 
msgid "&Slots:"
3918
 
msgstr "&Slots:"
3919
 
 
3920
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:32
3921
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MultiLineEditorBase)
3922
 
#: rc.cpp:299
3923
 
msgid "Edit Multiline Edit"
3924
 
msgstr "Editar Editor Multilinhas"
3925
 
 
3926
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:38
3927
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, MultiLineEditorBase)
3928
 
#: rc.cpp:302
3929
 
msgid ""
3930
 
"<b>Edit Multiline Edit</b><p>Enter the text and click the <b>OK</b> button "
3931
 
"to apply the changes.</p>"
3932
 
msgstr ""
3933
 
"<b>Editar Editor Multi Linha</b><p>Insira o texto e clique no botão <b>OK</"
3934
 
"b> para aplicar as alterações.</p>"
3935
 
 
3936
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:50
3937
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
3938
 
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:164
3939
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
3940
 
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:107
3941
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
3942
 
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:425
3943
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
3944
 
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:214
3945
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
3946
 
#: rc.cpp:305 rc.cpp:847 rc.cpp:1066 rc.cpp:1174 rc.cpp:1330
3947
 
msgid "&Text:"
3948
 
msgstr "&Texto:"
3949
 
 
3950
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:66
3951
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3MultiLineEdit, preview)
3952
 
#: rc.cpp:308
3953
 
msgid "Enter your text here."
3954
 
msgstr "Digite seu texto aqui."
3955
 
 
3956
3782
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:60
3957
3783
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton3)
3958
 
#: rc.cpp:344
 
3784
#: rc.cpp:224
3959
3785
msgid "Re&name"
3960
3786
msgstr "Re&nomear"
3961
3787
 
3962
3788
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:67
3963
3789
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton4)
3964
 
#: rc.cpp:347
 
3790
#: rc.cpp:227
3965
3791
msgid "&Close"
3966
3792
msgstr "Fe&char"
3967
3793
 
3968
3794
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:35
3969
3795
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, FormSettingsBase)
3970
 
#: rc.cpp:350
 
3796
#: rc.cpp:230
3971
3797
msgid ""
3972
3798
"<b>Form Settings</b><p>Change settings for the form. Settings like "
3973
3799
"<b>Comment</b> and <b>Author</b> are for your own use and are not required.</"
3978
3804
 
3979
3805
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:102
3980
3806
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox2)
3981
 
#: rc.cpp:365
 
3807
#: rc.cpp:245
3982
3808
msgid "La&youts"
3983
3809
msgstr "Dis&posições"
3984
3810
 
3985
3811
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:128
3986
3812
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3)
3987
 
#: rc.cpp:368
 
3813
#: rc.cpp:248
3988
3814
msgid "Default mar&gin:"
3989
3815
msgstr "Mar&gem padrão:"
3990
3816
 
3991
3817
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:141
3992
3818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
3993
 
#: rc.cpp:371
 
3819
#: rc.cpp:251
3994
3820
msgid "D&efault spacing:"
3995
3821
msgstr "&Espaçamento padrão:"
3996
3822
 
3997
3823
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:175
3998
3824
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3MultiLineEdit, editComment)
3999
 
#: rc.cpp:377
 
3825
#: rc.cpp:257
4000
3826
msgid "Enter a comment about the form."
4001
3827
msgstr "Entre com um comentário sobre o formulário."
4002
3828
 
4003
3829
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:198
4004
3830
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
4005
 
#: rc.cpp:380
 
3831
#: rc.cpp:260
4006
3832
msgid "Co&mment:"
4007
3833
msgstr "Co&mentário:"
4008
3834
 
4009
3835
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:211
4010
3836
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_2)
4011
 
#: rc.cpp:383
 
3837
#: rc.cpp:263
4012
3838
msgid "&License:"
4013
3839
msgstr "&Licença:"
4014
3840
 
4018
3844
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, editAuthor)
4019
3845
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:270
4020
3846
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, editVersion)
4021
 
#: rc.cpp:386 rc.cpp:398 rc.cpp:404
 
3847
#: rc.cpp:266 rc.cpp:278 rc.cpp:284
4022
3848
msgid "Enter your name"
4023
3849
msgstr "Digite seu nome"
4024
3850
 
4028
3854
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, editAuthor)
4029
3855
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:273
4030
3856
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, editVersion)
4031
 
#: rc.cpp:389 rc.cpp:401 rc.cpp:407
 
3857
#: rc.cpp:269 rc.cpp:281 rc.cpp:287
4032
3858
msgid "Enter your name."
4033
3859
msgstr "Insira o seu nome."
4034
3860
 
4035
3861
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:234
4036
3862
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_3)
4037
 
#: rc.cpp:392
 
3863
#: rc.cpp:272
4038
3864
msgid "&Version:"
4039
3865
msgstr "&Versão:"
4040
3866
 
4041
3867
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:247
4042
3868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
4043
 
#: rc.cpp:395
 
3869
#: rc.cpp:275
4044
3870
msgid "A&uthor:"
4045
3871
msgstr "&Autor:"
4046
3872
 
4047
3873
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:19
4048
3874
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PreviewWidgetBase)
4049
 
#: rc.cpp:410
 
3875
#: rc.cpp:290
4050
3876
msgid "Preview Window"
4051
3877
msgstr "Janela de Pré-visualização"
4052
3878
 
4053
3879
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:47
4054
3880
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, ButtonGroup1)
4055
 
#: rc.cpp:413
 
3881
#: rc.cpp:293
4056
3882
msgid "ButtonGroup"
4057
3883
msgstr "grupoBotoes"
4058
3884
 
4059
3885
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:59
4060
3886
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1)
4061
 
#: rc.cpp:416
 
3887
#: rc.cpp:296
4062
3888
msgid "RadioButton1"
4063
3889
msgstr "Botão de Rádio 1"
4064
3890
 
4065
3891
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:69
4066
3892
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton2)
4067
 
#: rc.cpp:419
 
3893
#: rc.cpp:299
4068
3894
msgid "RadioButton2"
4069
3895
msgstr "RadioButton2"
4070
3896
 
4071
3897
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:76
4072
3898
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton3)
4073
 
#: rc.cpp:422
 
3899
#: rc.cpp:302
4074
3900
msgid "RadioButton3"
4075
3901
msgstr "Botão de Rádio 3"
4076
3902
 
4077
3903
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:86
4078
3904
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, ButtonGroup2)
4079
 
#: rc.cpp:425
 
3905
#: rc.cpp:305
4080
3906
msgid "ButtonGroup2"
4081
3907
msgstr "Grupo de Botões 2"
4082
3908
 
4083
3909
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:98
4084
3910
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1)
4085
 
#: rc.cpp:428
 
3911
#: rc.cpp:308
4086
3912
msgid "CheckBox1"
4087
3913
msgstr "Caixa de Verificação 1"
4088
3914
 
4089
3915
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:108
4090
3916
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox2)
4091
 
#: rc.cpp:431
 
3917
#: rc.cpp:311
4092
3918
msgid "CheckBox2"
4093
3919
msgstr "Caixa de Verificação 2"
4094
3920
 
4095
3921
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:135
4096
3922
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, LineEdit1)
4097
 
#: rc.cpp:434
 
3923
#: rc.cpp:314
4098
3924
msgid "LineEdit"
4099
3925
msgstr "Editor de Linha"
4100
3926
 
4101
3927
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:143
4102
3928
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComboBox1)
4103
 
#: rc.cpp:437
 
3929
#: rc.cpp:317
4104
3930
msgid "ComboBox"
4105
3931
msgstr "Caixa de seleção"
4106
3932
 
4107
3933
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:162
4108
3934
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton1)
4109
 
#: rc.cpp:440
 
3935
#: rc.cpp:320
4110
3936
msgid "PushButton"
4111
3937
msgstr "Botão de ação"
4112
3938
 
4113
3939
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:196
4114
3940
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3TextView, textView)
4115
 
#: rc.cpp:443
 
3941
#: rc.cpp:323
4116
3942
msgid ""
4117
3943
"<p>\n"
4118
3944
"<a href=\"http://www.trolltech.com\"> http://www.trolltech.com </a>\n"
4130
3956
 
4131
3957
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:13
4132
3958
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TableEditorBase)
4133
 
#: rc.cpp:451
 
3959
#: rc.cpp:331
4134
3960
msgid "Edit Table"
4135
3961
msgstr "Editar Tabela"
4136
3962
 
4138
3964
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3Table, table)
4139
3965
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:43
4140
3966
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3Table, table)
4141
 
#: rc.cpp:454 rc.cpp:457
 
3967
#: rc.cpp:334 rc.cpp:337
4142
3968
msgid "1"
4143
3969
msgstr "1"
4144
3970
 
4146
3972
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, columns_tab)
4147
3973
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:337
4148
3974
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Widget11)
4149
 
#: rc.cpp:481 rc.cpp:1147
 
3975
#: rc.cpp:361 rc.cpp:1123
4150
3976
msgid "Co&lumns"
4151
3977
msgstr "Co&lunas"
4152
3978
 
4160
3986
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colUp)
4161
3987
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:294
4162
3988
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemUp)
4163
 
#: rc.cpp:484 rc.cpp:538 rc.cpp:1123 rc.cpp:1219 rc.cpp:1357
 
3989
#: rc.cpp:364 rc.cpp:418 rc.cpp:1099 rc.cpp:1195 rc.cpp:1357
4164
3990
msgid "Move up"
4165
3991
msgstr "Subir"
4166
3992
 
4168
3994
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonColumnUp)
4169
3995
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:401
4170
3996
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRowUp)
4171
 
#: rc.cpp:487 rc.cpp:541
 
3997
#: rc.cpp:367 rc.cpp:421
4172
3998
msgid ""
4173
3999
"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first "
4174
4000
"column of the list.</p>"
4186
4012
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colDown)
4187
4013
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:310
4188
4014
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDown)
4189
 
#: rc.cpp:490 rc.cpp:544 rc.cpp:1129 rc.cpp:1204 rc.cpp:1363
 
4015
#: rc.cpp:370 rc.cpp:424 rc.cpp:1105 rc.cpp:1180 rc.cpp:1363
4190
4016
msgid "Move down"
4191
4017
msgstr "Descer"
4192
4018
 
4194
4020
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonColumnDown)
4195
4021
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:420
4196
4022
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRowDown)
4197
 
#: rc.cpp:493 rc.cpp:547
 
4023
#: rc.cpp:373 rc.cpp:427
4198
4024
msgid ""
4199
4025
"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first "
4200
4026
"column of the list.</p>"
4206
4032
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDeleteColumn)
4207
4033
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:477
4208
4034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colDelete)
4209
 
#: rc.cpp:496 rc.cpp:1195
 
4035
#: rc.cpp:376 rc.cpp:1171
4210
4036
msgid "&Delete Column"
4211
4037
msgstr "E&xcluir coluna"
4212
4038
 
4214
4040
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewColumn)
4215
4041
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:506
4216
4042
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colNew)
4217
 
#: rc.cpp:499 rc.cpp:1210
 
4043
#: rc.cpp:379 rc.cpp:1186
4218
4044
msgid "&New Column"
4219
4045
msgstr "&Nova coluna"
4220
4046
 
4221
4047
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:231
4222
4048
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTable)
4223
 
#: rc.cpp:502
 
4049
#: rc.cpp:382
4224
4050
msgid "Table:"
4225
4051
msgstr "Tabela:"
4226
4052
 
4236
4062
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colPixmap)
4237
4063
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:163
4238
4064
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, itemPixmap)
4239
 
#: rc.cpp:505 rc.cpp:562 rc.cpp:859 rc.cpp:1084 rc.cpp:1156 rc.cpp:1312
 
4065
#: rc.cpp:385 rc.cpp:442 rc.cpp:715 rc.cpp:1060 rc.cpp:1132 rc.cpp:1312
4240
4066
msgid "Label4"
4241
4067
msgstr "Label4"
4242
4068
 
4252
4078
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colDeletePixmap)
4253
4079
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:185
4254
4080
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDeletePixmap)
4255
 
#: rc.cpp:508 rc.cpp:565 rc.cpp:862 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1315
 
4081
#: rc.cpp:388 rc.cpp:445 rc.cpp:718 rc.cpp:1063 rc.cpp:1135 rc.cpp:1315
4256
4082
msgid "Delete Pixmap"
4257
4083
msgstr "Remover Pixmap"
4258
4084
 
4262
4088
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonDeleteRowPixmap)
4263
4089
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:192
4264
4090
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDeletePixmap)
4265
 
#: rc.cpp:511 rc.cpp:568 rc.cpp:1090
 
4091
#: rc.cpp:391 rc.cpp:448 rc.cpp:1066
4266
4092
msgid ""
4267
4093
"<b>Delete the selected item's pixmap.</b><p>The pixmap in the current column "
4268
4094
"of the selected item will be deleted.</p>"
4282
4108
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colChoosePixmap)
4283
4109
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:204
4284
4110
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
4285
 
#: rc.cpp:517 rc.cpp:574 rc.cpp:871 rc.cpp:1096 rc.cpp:1168 rc.cpp:1324
 
4111
#: rc.cpp:397 rc.cpp:454 rc.cpp:727 rc.cpp:1072 rc.cpp:1144 rc.cpp:1324
4286
4112
msgid "Select a Pixmap"
4287
4113
msgstr "Selecione a imagem"
4288
4114
 
4292
4118
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonChooseRowPixmap)
4293
4119
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:211
4294
4120
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
4295
 
#: rc.cpp:520 rc.cpp:577 rc.cpp:1099
 
4121
#: rc.cpp:400 rc.cpp:457 rc.cpp:1075
4296
4122
msgid ""
4297
4123
"<b>Select a pixmap file for the item.</b><p>The pixmap will be changed in "
4298
4124
"the current column of the selected item.</p>"
4304
4130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
4305
4131
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:465
4306
4132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3)
4307
 
#: rc.cpp:523 rc.cpp:556
 
4133
#: rc.cpp:403 rc.cpp:436
4308
4134
msgid "&Label:"
4309
4135
msgstr "Eti&queta:"
4310
4136
 
4312
4138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2)
4313
4139
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:478
4314
4140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2_2)
4315
 
#: rc.cpp:526 rc.cpp:559
 
4141
#: rc.cpp:406 rc.cpp:439
4316
4142
msgid "Pixmap:"
4317
4143
msgstr "Imagem:"
4318
4144
 
4319
4145
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:328
4320
4146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFields)
4321
 
#: rc.cpp:529
 
4147
#: rc.cpp:409
4322
4148
msgid "&Field:"
4323
4149
msgstr "&Campo:"
4324
4150
 
4325
4151
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:351
4326
4152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTableValue)
4327
 
#: rc.cpp:532
 
4153
#: rc.cpp:412
4328
4154
msgid "<no table>"
4329
4155
msgstr "<nenhuma tabela>"
4330
4156
 
4331
4157
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:364
4332
4158
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, rows_tab)
4333
 
#: rc.cpp:535
 
4159
#: rc.cpp:415
4334
4160
msgid "&Rows"
4335
4161
msgstr "&Linhas"
4336
4162
 
4337
4163
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:443
4338
4164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewRow)
4339
 
#: rc.cpp:550
 
4165
#: rc.cpp:430
4340
4166
msgid "&New Row"
4341
4167
msgstr "&Nova Linha"
4342
4168
 
4343
4169
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:450
4344
4170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDeleteRow)
4345
 
#: rc.cpp:553
 
4171
#: rc.cpp:433
4346
4172
msgid "&Delete Row"
4347
4173
msgstr "&Excluir linha"
4348
4174
 
4349
4175
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:47
4350
4176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
4351
 
#: rc.cpp:583
 
4177
#: rc.cpp:463
4352
4178
msgid "Template &name:"
4353
4179
msgstr "&Nome do modelo:"
4354
4180
 
4355
4181
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:60
4356
4182
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, editName)
4357
 
#: rc.cpp:586
 
4183
#: rc.cpp:466
4358
4184
msgid "Name of the new template"
4359
4185
msgstr "Nome do novo modelo"
4360
4186
 
4361
4187
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:63
4362
4188
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editName)
4363
 
#: rc.cpp:589
 
4189
#: rc.cpp:469
4364
4190
msgid "Enter the name of the new template"
4365
4191
msgstr "Entre com o nome do novo modelo"
4366
4192
 
4367
4193
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:70
4368
4194
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListBox, listClass)
4369
 
#: rc.cpp:592
 
4195
#: rc.cpp:472
4370
4196
msgid "Class of the new template"
4371
4197
msgstr "Classe do novo modelo"
4372
4198
 
4373
4199
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:73
4374
4200
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListBox, listClass)
4375
 
#: rc.cpp:595
 
4201
#: rc.cpp:475
4376
4202
msgid ""
4377
4203
"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
4378
4204
msgstr "Entre com o nome da classe que deve ser usada como base para o modelo."
4379
4205
 
4380
4206
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:104
4381
4207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCreate)
4382
 
#: rc.cpp:598
 
4208
#: rc.cpp:478
4383
4209
msgid "C&reate"
4384
4210
msgstr "C&riar"
4385
4211
 
4386
4212
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:110
4387
4213
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCreate)
4388
 
#: rc.cpp:601
 
4214
#: rc.cpp:481
4389
4215
msgid "Creates the new template"
4390
4216
msgstr "Cria o novo modelo"
4391
4217
 
4392
4218
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:120
4393
4219
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, PushButton1)
4394
 
#: rc.cpp:607
 
4220
#: rc.cpp:487
4395
4221
msgid "Closes the Dialog"
4396
4222
msgstr "Fecha o Diálogo"
4397
4223
 
4398
4224
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:129
4399
4225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
4400
 
#: rc.cpp:610
 
4226
#: rc.cpp:490
4401
4227
msgid "&Baseclass for template:"
4402
4228
msgstr "Classe de &Base para o modelo:"
4403
4229
 
4404
4230
#. i18n: file: editor/preferences.ui:32
4405
4231
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Preferences)
4406
 
#: rc.cpp:613
 
4232
#: rc.cpp:493
4407
4233
msgid "Preferences"
4408
4234
msgstr "Preferências"
4409
4235
 
4410
4236
#. i18n: file: editor/preferences.ui:38
4411
4237
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, Preferences)
4412
 
#: rc.cpp:616
 
4238
#: rc.cpp:496
4413
4239
msgid ""
4414
4240
"<b>Preferences</b><p>Change the preferences of Qt Designer. There is always "
4415
4241
"one tab with general preferences. There may be additional tabs, depending on "
4421
4247
 
4422
4248
#. i18n: file: editor/preferences.ui:51
4423
4249
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageGeneral)
4424
 
#: rc.cpp:619
 
4250
#: rc.cpp:499
4425
4251
msgid "General"
4426
4252
msgstr "Geral"
4427
4253
 
4428
4254
#. i18n: file: editor/preferences.ui:63
4429
4255
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, ButtonGroup1)
4430
 
#: rc.cpp:622
 
4256
#: rc.cpp:502
4431
4257
msgid "Backgro&und"
4432
4258
msgstr "&Plano de fundo"
4433
4259
 
4434
4260
#. i18n: file: editor/preferences.ui:93
4435
4261
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonColor)
4436
 
#: rc.cpp:628
 
4262
#: rc.cpp:508
4437
4263
msgid "Select a color in the color dialog."
4438
4264
msgstr "Selecione uma cor no diálogo de cores."
4439
4265
 
4440
4266
#. i18n: file: editor/preferences.ui:103
4441
4267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioColor)
4442
 
#: rc.cpp:631
 
4268
#: rc.cpp:511
4443
4269
msgid "Co&lor"
4444
4270
msgstr "&Cor"
4445
4271
 
4446
4272
#. i18n: file: editor/preferences.ui:106
4447
4273
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioColor)
4448
 
#: rc.cpp:634
 
4274
#: rc.cpp:514
4449
4275
msgid "Use a background color"
4450
4276
msgstr "Usar uma cor de fundo"
4451
4277
 
4452
4278
#. i18n: file: editor/preferences.ui:109
4453
4279
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioColor)
4454
 
#: rc.cpp:637
 
4280
#: rc.cpp:517
4455
4281
msgid "Use a background color."
4456
4282
msgstr "Usar uma cor de fundo."
4457
4283
 
4458
4284
#. i18n: file: editor/preferences.ui:116
4459
4285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPixmap)
4460
 
#: rc.cpp:640
 
4286
#: rc.cpp:520
4461
4287
msgid "&Pixmap"
4462
4288
msgstr "Ima&gem"
4463
4289
 
4464
4290
#. i18n: file: editor/preferences.ui:122
4465
4291
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioPixmap)
4466
 
#: rc.cpp:643
 
4292
#: rc.cpp:523
4467
4293
msgid "Use a background pixmap"
4468
4294
msgstr "Usar uma imagem de fundo"
4469
4295
 
4470
4296
#. i18n: file: editor/preferences.ui:125
4471
4297
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioPixmap)
4472
 
#: rc.cpp:646
 
4298
#: rc.cpp:526
4473
4299
msgid "Use a background pixmap."
4474
4300
msgstr "Usar uma imagem de fundo."
4475
4301
 
4477
4303
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonPixmap)
4478
4304
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:274
4479
4305
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonPixmap)
4480
 
#: rc.cpp:649 rc.cpp:970
 
4306
#: rc.cpp:529 rc.cpp:826
4481
4307
msgid "Select a pixmap"
4482
4308
msgstr "Selecione uma imagem"
4483
4309
 
4484
4310
#. i18n: file: editor/preferences.ui:147
4485
4311
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonPixmap)
4486
 
#: rc.cpp:652
 
4312
#: rc.cpp:532
4487
4313
msgid "Choose a pixmap file."
4488
4314
msgstr "Escolher um arquivo de imagem."
4489
4315
 
4490
4316
#. i18n: file: editor/preferences.ui:157
4491
4317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowGrid)
4492
 
#: rc.cpp:655
 
4318
#: rc.cpp:535
4493
4319
msgid "Show &grid"
4494
4320
msgstr "Mostrar &grade"
4495
4321
 
4496
4322
#. i18n: file: editor/preferences.ui:163
4497
4323
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxShowGrid)
4498
 
#: rc.cpp:658
 
4324
#: rc.cpp:538
4499
4325
msgid "Show Grid"
4500
4326
msgstr "Mostrar Grade"
4501
4327
 
4502
4328
#. i18n: file: editor/preferences.ui:166
4503
4329
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxShowGrid)
4504
 
#: rc.cpp:661
 
4330
#: rc.cpp:541
4505
4331
msgid ""
4506
4332
"<b>Customize the grid appearance for all forms.</b><p>When <b>Show Grid</b> "
4507
4333
"is checked, all forms show a grid.</p>"
4512
4338
 
4513
4339
#. i18n: file: editor/preferences.ui:173
4514
4340
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1)
4515
 
#: rc.cpp:664
 
4341
#: rc.cpp:544
4516
4342
msgid "Gr&id"
4517
4343
msgstr "Grad&e"
4518
4344
 
4519
4345
#. i18n: file: editor/preferences.ui:188
4520
4346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxGrid)
4521
 
#: rc.cpp:667
 
4347
#: rc.cpp:547
4522
4348
msgid "Sn&ap to grid"
4523
4349
msgstr "&Ajustar à grade"
4524
4350
 
4525
4351
#. i18n: file: editor/preferences.ui:194
4526
4352
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxGrid)
4527
 
#: rc.cpp:670
 
4353
#: rc.cpp:550
4528
4354
msgid "Snap to the grid"
4529
4355
msgstr "Ajustar à grade"
4530
4356
 
4531
4357
#. i18n: file: editor/preferences.ui:197
4532
4358
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxGrid)
4533
 
#: rc.cpp:673
 
4359
#: rc.cpp:553
4534
4360
msgid ""
4535
4361
"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Snap to Grid</b> "
4536
4362
"is checked, the widgets snap to the grid using the X/Y resolution.</p>"
4543
4369
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinGridX)
4544
4370
#. i18n: file: editor/preferences.ui:240
4545
4371
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinGridY)
4546
 
#: rc.cpp:676 rc.cpp:682
 
4372
#: rc.cpp:556 rc.cpp:562
4547
4373
msgid "Grid resolution"
4548
4374
msgstr "Resolução da grade"
4549
4375
 
4551
4377
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, spinGridX)
4552
4378
#. i18n: file: editor/preferences.ui:243
4553
4379
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, spinGridY)
4554
 
#: rc.cpp:679 rc.cpp:685
 
4380
#: rc.cpp:559 rc.cpp:565
4555
4381
msgid ""
4556
4382
"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Show Grid</b> is "
4557
4383
"checked, a grid is shown on all forms using the X/Y resolution.</p>"
4562
4388
 
4563
4389
#. i18n: file: editor/preferences.ui:250
4564
4390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
4565
 
#: rc.cpp:688
 
4391
#: rc.cpp:568
4566
4392
msgid "Grid-&X:"
4567
4393
msgstr "Grade &X:"
4568
4394
 
4569
4395
#. i18n: file: editor/preferences.ui:263
4570
4396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1_2)
4571
 
#: rc.cpp:691
 
4397
#: rc.cpp:571
4572
4398
msgid "Grid-&Y:"
4573
4399
msgstr "Grade &Y:"
4574
4400
 
4575
4401
#. i18n: file: editor/preferences.ui:297
4576
4402
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox5)
4577
 
#: rc.cpp:694
 
4403
#: rc.cpp:574
4578
4404
msgid "Ge&neral"
4579
4405
msgstr "&Geral"
4580
4406
 
4581
4407
#. i18n: file: editor/preferences.ui:309
4582
4408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxWorkspace)
4583
 
#: rc.cpp:697
 
4409
#: rc.cpp:577
4584
4410
msgid "Restore last &workspace on startup"
4585
4411
msgstr "Restaurar o último espaço de &trabalho na inicialização"
4586
4412
 
4587
4413
#. i18n: file: editor/preferences.ui:315
4588
4414
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxWorkspace)
4589
 
#: rc.cpp:700
 
4415
#: rc.cpp:580
4590
4416
msgid "Restore last workspace"
4591
4417
msgstr "Restaura o último espaço de trabalho"
4592
4418
 
4593
4419
#. i18n: file: editor/preferences.ui:318
4594
4420
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxWorkspace)
4595
 
#: rc.cpp:703
 
4421
#: rc.cpp:583
4596
4422
msgid ""
4597
4423
"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
4598
4424
"Designer if this option is checked."
4602
4428
 
4603
4429
#. i18n: file: editor/preferences.ui:325
4604
4430
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxSplash)
4605
 
#: rc.cpp:706
 
4431
#: rc.cpp:586
4606
4432
msgid "Show &splash screen on startup"
4607
4433
msgstr "Mo&strar a tela inicial no início"
4608
4434
 
4609
4435
#. i18n: file: editor/preferences.ui:331
4610
4436
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxSplash)
4611
 
#: rc.cpp:709
 
4437
#: rc.cpp:589
4612
4438
msgid "Show Splashscreen"
4613
4439
msgstr "Mostrar o Tela Inicial"
4614
4440
 
4615
4441
#. i18n: file: editor/preferences.ui:334
4616
4442
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxSplash)
4617
 
#: rc.cpp:712
 
4443
#: rc.cpp:592
4618
4444
msgid ""
4619
4445
"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
4620
4446
"checked."
4624
4450
 
4625
4451
#. i18n: file: editor/preferences.ui:341
4626
4452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAutoEdit)
4627
 
#: rc.cpp:715
 
4453
#: rc.cpp:595
4628
4454
msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
4629
4455
msgstr "Desativar a edição automática da &base de dados na previsão"
4630
4456
 
4631
4457
#. i18n: file: editor/preferences.ui:351
4632
4458
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label3)
4633
 
#: rc.cpp:718
 
4459
#: rc.cpp:598
4634
4460
msgid "&Documentation path:"
4635
4461
msgstr "Localização da &documentação:"
4636
4462
 
4637
4463
#. i18n: file: editor/preferences.ui:372
4638
4464
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editDocPath)
4639
 
#: rc.cpp:721
 
4465
#: rc.cpp:601
4640
4466
msgid ""
4641
4467
"<b>Enter the path to the documentation.</b><p>You may provide an "
4642
4468
"$environment variable as the first part of the pathname.</p>"
4646
4472
 
4647
4473
#. i18n: file: editor/preferences.ui:385
4648
4474
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonDocPath)
4649
 
#: rc.cpp:727
 
4475
#: rc.cpp:607
4650
4476
msgid "Select path"
4651
4477
msgstr "Selecionar caminho"
4652
4478
 
4653
4479
#. i18n: file: editor/preferences.ui:388
4654
4480
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, buttonDocPath)
4655
 
#: rc.cpp:730
 
4481
#: rc.cpp:610
4656
4482
msgid "Look for the documentation path."
4657
4483
msgstr "Procurar a localização da documentação."
4658
4484
 
4659
4485
#. i18n: file: editor/preferences.ui:400
4660
4486
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox3)
4661
 
#: rc.cpp:733
 
4487
#: rc.cpp:613
4662
4488
msgid "&Toolbars"
4663
4489
msgstr "&Barras de ferramentas"
4664
4490
 
4665
4491
#. i18n: file: editor/preferences.ui:412
4666
4492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxBigIcons)
4667
 
#: rc.cpp:736
 
4493
#: rc.cpp:616
4668
4494
msgid "Show &big icons"
4669
4495
msgstr "Mostrar ícones &grandes"
4670
4496
 
4671
4497
#. i18n: file: editor/preferences.ui:415
4672
4498
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxBigIcons)
4673
 
#: rc.cpp:739
 
4499
#: rc.cpp:619
4674
4500
msgid "Big Icons"
4675
4501
msgstr "Ícones Grandes"
4676
4502
 
4677
4503
#. i18n: file: editor/preferences.ui:418
4678
4504
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxBigIcons)
4679
 
#: rc.cpp:742
 
4505
#: rc.cpp:622
4680
4506
msgid "Big icons will be used in the toolbars if this is checked."
4681
4507
msgstr ""
4682
4508
"Se esta opção estiver ativa são utilizados ícones grandes nas barras de "
4684
4510
 
4685
4511
#. i18n: file: editor/preferences.ui:425
4686
4512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxTextLabels)
4687
 
#: rc.cpp:745
 
4513
#: rc.cpp:625
4688
4514
msgid "Show text lab&els"
4689
4515
msgstr "Mostrar &etiquetas de texto"
4690
4516
 
4691
4517
#. i18n: file: editor/preferences.ui:428
4692
4518
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxTextLabels)
4693
 
#: rc.cpp:748
 
4519
#: rc.cpp:628
4694
4520
msgid "Text Labels"
4695
4521
msgstr "Etiquetas de Texto"
4696
4522
 
4697
4523
#. i18n: file: editor/preferences.ui:431
4698
4524
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxTextLabels)
4699
 
#: rc.cpp:751
 
4525
#: rc.cpp:631
4700
4526
msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked."
4701
4527
msgstr ""
4702
4528
"Se esta opção estiver assinalada são utilizadas etiquetas de texto nas "
4703
4529
"barras de ferramentas."
4704
4530
 
4705
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:13
4706
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AssocTextEditorBase)
4707
 
#: rc.cpp:769
4708
 
msgid "Edit Text"
4709
 
msgstr "Editar Texto"
4710
 
 
4711
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:21
4712
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
4713
 
#: rc.cpp:772
4714
 
msgid "&Widget:"
4715
 
msgstr "&Componente:"
4716
 
 
4717
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:53
4718
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4719
 
#: rc.cpp:778
4720
 
msgid "&Text for:"
4721
 
msgstr "&Texto para:"
4722
 
 
4723
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:87
4724
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1)
4725
 
#: rc.cpp:781
4726
 
msgid "Insert"
4727
 
msgstr "Inserir"
4728
 
 
4729
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:93
4730
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, functionButton)
4731
 
#: rc.cpp:784
4732
 
msgid "&Function..."
4733
 
msgstr "&Função..."
4734
 
 
4735
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:124
4736
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
4737
 
#: rc.cpp:787
4738
 
msgid "Wi&dget:"
4739
 
msgstr "Com&ponente:"
4740
 
 
4741
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:171
4742
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, filePushButton)
4743
 
#: rc.cpp:790
4744
 
msgid "Fi&le..."
4745
 
msgstr "&Arquivo..."
4746
 
 
4747
4531
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:13
4748
4532
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ActionEditorBase)
4749
 
#: rc.cpp:793
 
4533
#: rc.cpp:649
4750
4534
msgid "Edit Actions"
4751
4535
msgstr "Editar Ações"
4752
4536
 
4753
4537
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:42
4754
4538
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonNewAction)
4755
 
#: rc.cpp:796
 
4539
#: rc.cpp:652
4756
4540
msgid "Create new Action"
4757
4541
msgstr "Cria uma nova Ação"
4758
4542
 
4759
4543
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:58
4760
4544
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonDeleteAction)
4761
 
#: rc.cpp:799
 
4545
#: rc.cpp:655
4762
4546
msgid "Delete current Action"
4763
4547
msgstr "Remover a Ação atual"
4764
4548
 
4765
4549
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:74
4766
4550
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonConnect)
4767
 
#: rc.cpp:802
 
4551
#: rc.cpp:658
4768
4552
msgid "Connect current Action"
4769
4553
msgstr "Conectar a Ação atual"
4770
4554
 
4771
4555
#. i18n: file: editor/choosewidget.ui:13
4772
4556
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ChooseWidgetBase)
4773
 
#: rc.cpp:805
 
4557
#: rc.cpp:661
4774
4558
msgid "Choose Widget"
4775
4559
msgstr "Escolher Componente"
4776
4560
 
4777
4561
#. i18n: file: editor/choosewidget.ui:92
4778
4562
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4779
 
#: rc.cpp:814
 
4563
#: rc.cpp:670
4780
4564
msgid "Find:"
4781
4565
msgstr "Procurar:"
4782
4566
 
4783
4567
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:35
4784
4568
#. i18n: ectx: property (caption), widget (QDialog)
4785
 
#: rc.cpp:817
 
4569
#: rc.cpp:673
4786
4570
msgid "Edit Iconview"
4787
4571
msgstr "Editar a Visão de Ícones"
4788
4572
 
4789
4573
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:41
4790
4574
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog)
4791
 
#: rc.cpp:820
 
4575
#: rc.cpp:676
4792
4576
msgid ""
4793
4577
"<b>Edit Iconview</b><p>Add, edit or delete items in the icon view.</"
4794
4578
"p><p>Click the <b>New Item</b> button to create a new item, then enter text "
4803
4587
 
4804
4588
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:72
4805
4589
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QIconView)
4806
 
#: rc.cpp:823
 
4590
#: rc.cpp:679
4807
4591
msgid "All items in the iconview."
4808
4592
msgstr "Todos os itens da visão de ícones."
4809
4593
 
4813
4597
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemNew)
4814
4598
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:246
4815
4599
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemNew)
4816
 
#: rc.cpp:826 rc.cpp:1102 rc.cpp:1339
 
4600
#: rc.cpp:682 rc.cpp:1078 rc.cpp:1339
4817
4601
msgid "&New Item"
4818
4602
msgstr "&Novo Item"
4819
4603
 
4823
4607
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemNew)
4824
4608
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:249
4825
4609
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemNew)
4826
 
#: rc.cpp:829 rc.cpp:1105 rc.cpp:1342
 
4610
#: rc.cpp:685 rc.cpp:1081 rc.cpp:1342
4827
4611
msgid "Add an item"
4828
4612
msgstr "Adicionar um item"
4829
4613
 
4830
4614
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:100
4831
4615
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
4832
 
#: rc.cpp:832
 
4616
#: rc.cpp:688
4833
4617
msgid "Create a new item for the iconview."
4834
4618
msgstr "Cria um novo item para a visão de ícones"
4835
4619
 
4839
4623
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemDelete)
4840
4624
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:259
4841
4625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemDelete)
4842
 
#: rc.cpp:835 rc.cpp:1051 rc.cpp:1348
 
4626
#: rc.cpp:691 rc.cpp:1027 rc.cpp:1348
4843
4627
msgid "&Delete Item"
4844
4628
msgstr "&Remover Item"
4845
4629
 
4847
4631
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton)
4848
4632
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:66
4849
4633
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDelete)
4850
 
#: rc.cpp:838 rc.cpp:1054
 
4634
#: rc.cpp:694 rc.cpp:1030
4851
4635
msgid "Delete item"
4852
4636
msgstr "Remover item"
4853
4637
 
4854
4638
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:114
4855
4639
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
4856
 
#: rc.cpp:841
 
4640
#: rc.cpp:697
4857
4641
msgid "Delete the selected item."
4858
4642
msgstr "Remove o item selecionado"
4859
4643
 
4861
4645
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
4862
4646
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:138
4863
4647
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1)
4864
 
#: rc.cpp:844 rc.cpp:1306
 
4648
#: rc.cpp:700 rc.cpp:1306
4865
4649
msgid "&Item Properties"
4866
4650
msgstr "P&ropriedades do Item"
4867
4651
 
 
4652
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:164
 
4653
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
 
4654
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:50
 
4655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
 
4656
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:107
 
4657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
 
4658
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:425
 
4659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
 
4660
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:214
 
4661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
 
4662
#: rc.cpp:703 rc.cpp:991 rc.cpp:1042 rc.cpp:1150 rc.cpp:1330
 
4663
msgid "&Text:"
 
4664
msgstr "&Texto:"
 
4665
 
4868
4666
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:181
4869
4667
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit)
4870
4668
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:126
4871
4669
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, itemText)
4872
4670
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:233
4873
4671
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, itemText)
4874
 
#: rc.cpp:850 rc.cpp:1069 rc.cpp:1333
 
4672
#: rc.cpp:706 rc.cpp:1045 rc.cpp:1333
4875
4673
msgid "Change text"
4876
4674
msgstr "Alterar texto"
4877
4675
 
4878
4676
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:184
4879
4677
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
4880
 
#: rc.cpp:853
 
4678
#: rc.cpp:709
4881
4679
msgid "Change the text for the selected item."
4882
4680
msgstr "Muda o texto do item selecionado."
4883
4681
 
4887
4685
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2)
4888
4686
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:150
4889
4687
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2)
4890
 
#: rc.cpp:856 rc.cpp:1153 rc.cpp:1309
 
4688
#: rc.cpp:712 rc.cpp:1129 rc.cpp:1309
4891
4689
msgid "&Pixmap:"
4892
4690
msgstr "&Pixmap:"
4893
4691
 
4895
4693
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
4896
4694
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:188
4897
4695
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDeletePixmap)
4898
 
#: rc.cpp:865 rc.cpp:1318
 
4696
#: rc.cpp:721 rc.cpp:1318
4899
4697
msgid "Delete the selected item's pixmap."
4900
4698
msgstr "Apagar a imagem do item selecionado."
4901
4699
 
4902
4700
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:260
4903
4701
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
4904
 
#: rc.cpp:874
 
4702
#: rc.cpp:730
4905
4703
msgid "Select a pixmap file for the current item."
4906
4704
msgstr "Seleciona um pixmap para o item atual."
4907
4705
 
4908
4706
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:35
4909
4707
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PaletteEditorAdvancedBase)
4910
 
#: rc.cpp:898
 
4708
#: rc.cpp:754
4911
4709
msgid "Tune Palette"
4912
4710
msgstr "Ajustar a paleta"
4913
4711
 
4914
4712
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:41
4915
4713
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, PaletteEditorAdvancedBase)
4916
 
#: rc.cpp:901
 
4714
#: rc.cpp:757
4917
4715
msgid ""
4918
4716
"<b>Edit Palette</b><p>Change the current widget or form's palette.</p><p>Use "
4919
4717
"a generated palette or select colors for each color group and each color "
4927
4725
 
4928
4726
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:103
4929
4727
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, ButtonGroup1)
4930
 
#: rc.cpp:916
 
4728
#: rc.cpp:772
4931
4729
msgid "Auto"
4932
4730
msgstr "Automático"
4933
4731
 
4934
4732
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:115
4935
4733
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBuildInactive)
4936
 
#: rc.cpp:919
 
4734
#: rc.cpp:775
4937
4735
msgid "Build the inactive palette from the active palette."
4938
4736
msgstr "Constrói a paleta inativa a partir da ativa."
4939
4737
 
4940
4738
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:125
4941
4739
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBuildDisabled)
4942
 
#: rc.cpp:922
 
4740
#: rc.cpp:778
4943
4741
msgid "Build the disabled palette from the active palette."
4944
4742
msgstr "Constrói a paleta desabilitada a partir da ativa."
4945
4743
 
4946
4744
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:138
4947
4745
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupCentral)
4948
 
#: rc.cpp:925
 
4746
#: rc.cpp:781
4949
4747
msgid "Central Color &Roles"
4950
4748
msgstr "Papéis &Centrais de Cores"
4951
4749
 
4952
4750
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:150
4953
4751
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, comboCentral)
4954
 
#: rc.cpp:928
 
4752
#: rc.cpp:784
4955
4753
msgid "Choose the central color role"
4956
4754
msgstr "Escolha o papel central de cores"
4957
4755
 
4958
4756
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:153
4959
4757
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboCentral)
4960
 
#: rc.cpp:931
 
4758
#: rc.cpp:787
4961
4759
msgid ""
4962
4760
"<b>Select a color role.</b><p>Available central color roles are: <ul> "
4963
4761
"<li>Background - general background color.</li> <li>Foreground - general "
4991
4789
 
4992
4790
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:157
4993
4791
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
4994
 
#: rc.cpp:934
 
4792
#: rc.cpp:790
4995
4793
msgid "Background"
4996
4794
msgstr "Plano de fundo"
4997
4795
 
4998
4796
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:162
4999
4797
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
5000
 
#: rc.cpp:937
 
4798
#: rc.cpp:793
5001
4799
msgid "Foreground"
5002
4800
msgstr "Frente"
5003
4801
 
5004
4802
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:167
5005
4803
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
5006
 
#: rc.cpp:940
 
4804
#: rc.cpp:796
5007
4805
msgid "Button"
5008
4806
msgstr "Botão"
5009
4807
 
5010
4808
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:172
5011
4809
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
5012
 
#: rc.cpp:943
 
4810
#: rc.cpp:799
5013
4811
msgid "Base"
5014
4812
msgstr "Base"
5015
4813
 
5016
4814
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:182
5017
4815
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
5018
 
#: rc.cpp:949
 
4816
#: rc.cpp:805
5019
4817
msgid "BrightText"
5020
4818
msgstr "Texto Brilhante"
5021
4819
 
5022
4820
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:187
5023
4821
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
5024
 
#: rc.cpp:952
 
4822
#: rc.cpp:808
5025
4823
msgid "ButtonText"
5026
4824
msgstr "Texto de Botão"
5027
4825
 
5028
4826
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:192
5029
4827
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
5030
 
#: rc.cpp:955
 
4828
#: rc.cpp:811
5031
4829
msgid "Highlight"
5032
4830
msgstr "Seleção"
5033
4831
 
5034
4832
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:197
5035
4833
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
5036
 
#: rc.cpp:958
 
4834
#: rc.cpp:814
5037
4835
msgid "HighlightText"
5038
4836
msgstr "Texto Selecionado"
5039
4837
 
5040
4838
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:202
5041
4839
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
5042
 
#: rc.cpp:961
 
4840
#: rc.cpp:817
5043
4841
msgid "Link"
5044
4842
msgstr "Link"
5045
4843
 
5046
4844
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:207
5047
4845
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
5048
 
#: rc.cpp:964
 
4846
#: rc.cpp:820
5049
4847
msgid "LinkVisited"
5050
4848
msgstr "Link Visitado"
5051
4849
 
5052
4850
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:247
5053
4851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPixmap)
5054
 
#: rc.cpp:967
 
4852
#: rc.cpp:823
5055
4853
msgid "Choose pi&xmap:"
5056
4854
msgstr "Escolher pi&xmap:"
5057
4855
 
5058
4856
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:277
5059
4857
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonPixmap)
5060
 
#: rc.cpp:973
 
4858
#: rc.cpp:829
5061
4859
msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
5062
4860
msgstr ""
5063
4861
"Escolha um arquivo de pixmap para a o papel central de cor selecionado."
5064
4862
 
5065
4863
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:298
5066
4864
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelCentral)
5067
 
#: rc.cpp:976
 
4865
#: rc.cpp:832
5068
4866
msgid "&Select color:"
5069
4867
msgstr "&Selecionar cor:"
5070
4868
 
5071
4869
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:328
5072
4870
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonCentral)
5073
 
#: rc.cpp:982
 
4871
#: rc.cpp:838
5074
4872
msgid "Choose a color for the selected central color role."
5075
4873
msgstr "Escolhe uma cor para o papel central de cor selecionado"
5076
4874
 
5077
4875
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:340
5078
4876
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupEffect)
5079
 
#: rc.cpp:985
 
4877
#: rc.cpp:841
5080
4878
msgid "3D Shadow &Effects"
5081
4879
msgstr "&Efeitos de Sombra 3D"
5082
4880
 
5083
4881
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:360
5084
4882
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBuildEffect)
5085
 
#: rc.cpp:988
 
4883
#: rc.cpp:844
5086
4884
msgid "Build &from button color:"
5087
4885
msgstr "Construir à par&tir da cor do botão:"
5088
4886
 
5089
4887
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:366
5090
4888
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBuildEffect)
5091
 
#: rc.cpp:991
 
4889
#: rc.cpp:847
5092
4890
msgid "Generate shadings"
5093
4891
msgstr "Gerar sombras"
5094
4892
 
5095
4893
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:369
5096
4894
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBuildEffect)
5097
 
#: rc.cpp:994
 
4895
#: rc.cpp:850
5098
4896
msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
5099
4897
msgstr ""
5100
4898
"Marque para deixar que as cores dos efeitos 3D sejam calculadas a partir da "
5102
4900
 
5103
4901
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:376
5104
4902
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, comboEffect)
5105
 
#: rc.cpp:997
 
4903
#: rc.cpp:853
5106
4904
msgid "Choose 3D-effect color role"
5107
4905
msgstr "Escolha o papel de cor para efeitos 3D"
5108
4906
 
5109
4907
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:379
5110
4908
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboEffect)
5111
 
#: rc.cpp:1000
 
4909
#: rc.cpp:856
5112
4910
msgid ""
5113
4911
"<b>Select a color effect role.</b><p>Available effect roles are: <ul> "
5114
4912
"<li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button "
5123
4921
 
5124
4922
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:383
5125
4923
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect)
5126
 
#: rc.cpp:1003
 
4924
#: rc.cpp:859
5127
4925
msgid "Light"
5128
4926
msgstr "Luz"
5129
4927
 
5130
4928
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:388
5131
4929
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect)
5132
 
#: rc.cpp:1006
 
4930
#: rc.cpp:862
5133
4931
msgid "Midlight"
5134
4932
msgstr "Meia-Luz"
5135
4933
 
5136
4934
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:393
5137
4935
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect)
5138
 
#: rc.cpp:1009
 
4936
#: rc.cpp:865
5139
4937
msgid "Mid"
5140
4938
msgstr "Médio"
5141
4939
 
5142
4940
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:398
5143
4941
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect)
5144
 
#: rc.cpp:1012
 
4942
#: rc.cpp:868
5145
4943
msgid "Dark"
5146
4944
msgstr "Escuro"
5147
4945
 
5148
4946
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:403
5149
4947
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect)
5150
 
#: rc.cpp:1015
 
4948
#: rc.cpp:871
5151
4949
msgid "Shadow"
5152
4950
msgstr "Sombra"
5153
4951
 
5154
4952
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:451
5155
4953
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEffect)
5156
 
#: rc.cpp:1018
 
4954
#: rc.cpp:874
5157
4955
msgid "Select co&lor:"
5158
4956
msgstr "Se&lecionar cor:"
5159
4957
 
5160
4958
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:481
5161
4959
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonEffect)
5162
 
#: rc.cpp:1024
 
4960
#: rc.cpp:880
5163
4961
msgid "Choose a color for the selected effect color role."
5164
4962
msgstr "Escolha uma cor para o papel de cor do efeito selecionado."
5165
4963
 
 
4964
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:47
 
4965
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
 
4966
#: rc.cpp:901
 
4967
msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
 
4968
msgstr "&Insira os argumentos para carregar a imagem:"
 
4969
 
 
4970
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:78
 
4971
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFunction)
 
4972
#: rc.cpp:904
 
4973
msgid "QPixmap("
 
4974
msgstr "QPixmap("
 
4975
 
 
4976
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:535
 
4977
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
 
4978
#: rc.cpp:907
 
4979
msgid ")"
 
4980
msgstr ")"
 
4981
 
 
4982
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:32
 
4983
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionEditorBase)
 
4984
#: rc.cpp:919
 
4985
msgid "Edit Connections"
 
4986
msgstr "Editar Conexões"
 
4987
 
 
4988
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:38
 
4989
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, ConnectionEditorBase)
 
4990
#: rc.cpp:922
 
4991
msgid ""
 
4992
"<b>Edit Connections</b><p>Add and remove connections in the current form.</"
 
4993
"p><p>Select a signal and a corresponding slot then press the <b>Connect</b> "
 
4994
"button to create a connection.</p><p>Select a connection from the list then "
 
4995
"press the <b>Disconnect</b> button to delete the connection.</p>"
 
4996
msgstr ""
 
4997
"<b>Editar Conexões</b><p>Adiciona e remove conexões do formulário atual.</"
 
4998
"p><p>Selecione um sinal e um 'slot' correspondente e clique no botão "
 
4999
"<b>Conectar</b> para criar uma conexão.</p> <p>Selecione uma conexão da "
 
5000
"lista e clique em <b>Desconectar</b> para apagar a conexão.</p>"
 
5001
 
 
5002
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:59
 
5003
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListView, connectionView)
 
5004
#: rc.cpp:925
 
5005
msgid "Displays the connections between the sender and the receiver."
 
5006
msgstr "Mostra as conexões entre a origem e o destino."
 
5007
 
 
5008
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:63
 
5009
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
 
5010
#: rc.cpp:928
 
5011
msgid "Sender"
 
5012
msgstr "Remetente"
 
5013
 
 
5014
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:74
 
5015
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
 
5016
#: rc.cpp:931
 
5017
msgid "Signal"
 
5018
msgstr "Sinal"
 
5019
 
 
5020
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:85
 
5021
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
 
5022
#: rc.cpp:934
 
5023
msgid "Receiver"
 
5024
msgstr "Receptor"
 
5025
 
 
5026
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:96
 
5027
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
 
5028
#: rc.cpp:937
 
5029
msgid "Slot"
 
5030
msgstr "Slot"
 
5031
 
 
5032
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:110
 
5033
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListBox, slotBox)
 
5034
#: rc.cpp:940
 
5035
msgid ""
 
5036
"<b>A list of slots for the receiver.</b><p>The slots that are displayed are "
 
5037
"only those which have arguments that correspond with the arguments of the "
 
5038
"signal that is currently selected in the Signal-list.</b>"
 
5039
msgstr ""
 
5040
"<b>Uma lista de 'slots' no destinatário.</b><p>Os 'slots' que são mostrados "
 
5041
"são apenas os que tem argumentos correspondentes ao argumento do sinal "
 
5042
"atualmente selecionado na lista de sinais.</p>"
 
5043
 
 
5044
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:117
 
5045
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
 
5046
#: rc.cpp:943
 
5047
msgid "Connec&tions:"
 
5048
msgstr "Cone&xões:"
 
5049
 
 
5050
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:130
 
5051
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, connectButton)
 
5052
#: rc.cpp:946
 
5053
msgid "Co&nnect"
 
5054
msgstr "Con&ectar"
 
5055
 
 
5056
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:136
 
5057
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, connectButton)
 
5058
#: rc.cpp:949
 
5059
msgid "Create connection"
 
5060
msgstr "Criar conexão"
 
5061
 
 
5062
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:139
 
5063
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, connectButton)
 
5064
#: rc.cpp:952
 
5065
msgid "Create a connection between a signal and a slot."
 
5066
msgstr "Cria uma conexão entre um sinal e um 'slot'."
 
5067
 
 
5068
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:146
 
5069
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, disconnectButton)
 
5070
#: rc.cpp:955
 
5071
msgid "&Disconnect"
 
5072
msgstr "&Desconectar"
 
5073
 
 
5074
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:152
 
5075
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, disconnectButton)
 
5076
#: rc.cpp:958
 
5077
msgid "Remove the selected connection"
 
5078
msgstr "Remover a conexão selecionada"
 
5079
 
 
5080
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:155
 
5081
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, disconnectButton)
 
5082
#: rc.cpp:961
 
5083
msgid "Remove the selected connection."
 
5084
msgstr "Remover a conexão selecionada."
 
5085
 
 
5086
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:194
 
5087
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListBox, signalBox)
 
5088
#: rc.cpp:964
 
5089
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
 
5090
msgstr "Mostra a lista de sinais que o elemento emite."
 
5091
 
 
5092
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:203
 
5093
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSignal)
 
5094
#: rc.cpp:967
 
5095
msgid "Si&gnals:"
 
5096
msgstr "Si&nais:"
 
5097
 
 
5098
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:238
 
5099
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSlot)
 
5100
#: rc.cpp:970
 
5101
msgid "&Slots:"
 
5102
msgstr "&Slots:"
 
5103
 
 
5104
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:32
 
5105
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MultiLineEditorBase)
 
5106
#: rc.cpp:985
 
5107
msgid "Edit Multiline Edit"
 
5108
msgstr "Editar Editor Multilinhas"
 
5109
 
 
5110
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:38
 
5111
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, MultiLineEditorBase)
 
5112
#: rc.cpp:988
 
5113
msgid ""
 
5114
"<b>Edit Multiline Edit</b><p>Enter the text and click the <b>OK</b> button "
 
5115
"to apply the changes.</p>"
 
5116
msgstr ""
 
5117
"<b>Editar Editor Multi Linha</b><p>Insira o texto e clique no botão <b>OK</"
 
5118
"b> para aplicar as alterações.</p>"
 
5119
 
 
5120
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:66
 
5121
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3MultiLineEdit, preview)
 
5122
#: rc.cpp:994
 
5123
msgid "Enter your text here."
 
5124
msgstr "Digite seu texto aqui."
 
5125
 
5166
5126
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:32
5167
5127
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ListViewEditorBase)
5168
 
#: rc.cpp:1042
 
5128
#: rc.cpp:1018
5169
5129
msgid "Edit Listview"
5170
5130
msgstr "Editar Visão de Lista"
5171
5131
 
5172
5132
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:38
5173
5133
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, ListViewEditorBase)
5174
 
#: rc.cpp:1045
 
5134
#: rc.cpp:1021
5175
5135
msgid ""
5176
5136
"<b>Edit Listview</b><p>Use the controls on the <b>Items</b> tab to add, edit "
5177
5137
"or delete items in the listview. Change the column configuration of the "
5189
5149
 
5190
5150
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:69
5191
5151
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDelete)
5192
 
#: rc.cpp:1057
 
5152
#: rc.cpp:1033
5193
5153
msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>"
5194
5154
msgstr ""
5195
5155
"<b>Apaga o item selecionado.</b><p>Os subitens também são apagados.</p>"
5196
5156
 
5197
5157
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:82
5198
5158
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1)
5199
 
#: rc.cpp:1060
 
5159
#: rc.cpp:1036
5200
5160
msgid "Item &Properties"
5201
5161
msgstr "P&ropriedades do Item"
5202
5162
 
5203
5163
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:94
5204
5164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2)
5205
 
#: rc.cpp:1063
 
5165
#: rc.cpp:1039
5206
5166
msgid "Pi&xmap:"
5207
5167
msgstr "&Imagem:"
5208
5168
 
5209
5169
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:129
5210
5170
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, itemText)
5211
 
#: rc.cpp:1072
 
5171
#: rc.cpp:1048
5212
5172
msgid ""
5213
5173
"<b>Change the text of the item.</b><p>The text will be changed in the "
5214
5174
"current column of the selected item.</p>"
5218
5178
 
5219
5179
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:136
5220
5180
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, itemColumn)
5221
 
#: rc.cpp:1075
 
5181
#: rc.cpp:1051
5222
5182
msgid "Change column"
5223
5183
msgstr "Mudar coluna"
5224
5184
 
5225
5185
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:139
5226
5186
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, itemColumn)
5227
 
#: rc.cpp:1078
 
5187
#: rc.cpp:1054
5228
5188
msgid ""
5229
5189
"<b>Select the current column.</b><p>The item's text and pixmap will be "
5230
5190
"changed for the current column</p>"
5234
5194
 
5235
5195
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:146
5236
5196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label4)
5237
 
#: rc.cpp:1081
 
5197
#: rc.cpp:1057
5238
5198
msgid "Colu&mn:"
5239
5199
msgstr "Co&luna:"
5240
5200
 
5241
5201
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:229
5242
5202
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemNew)
5243
 
#: rc.cpp:1108
 
5203
#: rc.cpp:1084
5244
5204
msgid ""
5245
5205
"<b>Adds a new item to the list.</b><p>The item will be inserted at the top "
5246
5206
"of the list and can be moved using the up and down buttons.</p>"
5252
5212
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListView, itemsPreview)
5253
5213
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:131
5254
5214
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListBox, preview)
5255
 
#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1303
 
5215
#: rc.cpp:1087 rc.cpp:1303
5256
5216
msgid "The list of items."
5257
5217
msgstr "A lista de itens."
5258
5218
 
5259
5219
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:243
5260
5220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemNewSub)
5261
 
#: rc.cpp:1114
 
5221
#: rc.cpp:1090
5262
5222
msgid "New &Subitem"
5263
5223
msgstr "Novo &Subitem"
5264
5224
 
5265
5225
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:246
5266
5226
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemNewSub)
5267
 
#: rc.cpp:1117
 
5227
#: rc.cpp:1093
5268
5228
msgid "Add a subitem"
5269
5229
msgstr "Adicionar um Subitem"
5270
5230
 
5271
5231
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:249
5272
5232
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemNewSub)
5273
 
#: rc.cpp:1120
 
5233
#: rc.cpp:1096
5274
5234
msgid ""
5275
5235
"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b><p>New sub-items are "
5276
5236
"inserted at the top of the list of sub-items, and new levels are created "
5282
5242
 
5283
5243
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:281
5284
5244
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemUp)
5285
 
#: rc.cpp:1126
 
5245
#: rc.cpp:1102
5286
5246
msgid ""
5287
5247
"<b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within its level "
5288
5248
"in the hierarchy.</p>"
5292
5252
 
5293
5253
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:297
5294
5254
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDown)
5295
 
#: rc.cpp:1132
 
5255
#: rc.cpp:1108
5296
5256
msgid ""
5297
5257
"<b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within its "
5298
5258
"level in the hierarchy.</p>"
5302
5262
 
5303
5263
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:310
5304
5264
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemLeft)
5305
 
#: rc.cpp:1135
 
5265
#: rc.cpp:1111
5306
5266
msgid "Move left"
5307
5267
msgstr "Mover para a esquerda"
5308
5268
 
5309
5269
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:313
5310
5270
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemLeft)
5311
 
#: rc.cpp:1138
 
5271
#: rc.cpp:1114
5312
5272
msgid ""
5313
5273
"<b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the "
5314
5274
"level of the item's sub-items.</p>"
5318
5278
 
5319
5279
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:326
5320
5280
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemRight)
5321
 
#: rc.cpp:1141
 
5281
#: rc.cpp:1117
5322
5282
msgid "Move right"
5323
5283
msgstr "Mover para a direita"
5324
5284
 
5325
5285
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:329
5326
5286
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemRight)
5327
 
#: rc.cpp:1144
 
5287
#: rc.cpp:1120
5328
5288
msgid ""
5329
5289
"<b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the "
5330
5290
"level of the item's sub-items.</p>"
5334
5294
 
5335
5295
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:349
5336
5296
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1)
5337
 
#: rc.cpp:1150
 
5297
#: rc.cpp:1126
5338
5298
msgid "Column Properties"
5339
5299
msgstr "Propriedades da Coluna"
5340
5300
 
5341
5301
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:399
5342
5302
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colDeletePixmap)
5343
 
#: rc.cpp:1162
 
5303
#: rc.cpp:1138
5344
5304
msgid "Delete the pixmap of the selected column."
5345
5305
msgstr "Remover o pixmap da coluna selecionada"
5346
5306
 
5347
5307
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:418
5348
5308
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colChoosePixmap)
5349
 
#: rc.cpp:1171
 
5309
#: rc.cpp:1147
5350
5310
msgid ""
5351
5311
"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b><p>The pixmap will be "
5352
5312
"displayed in the header of the listview.</p>"
5356
5316
 
5357
5317
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:444
5358
5318
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, colText)
5359
 
#: rc.cpp:1177
 
5319
#: rc.cpp:1153
5360
5320
msgid "Enter column text"
5361
5321
msgstr "Insira o texto da coluna"
5362
5322
 
5363
5323
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:447
5364
5324
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, colText)
5365
 
#: rc.cpp:1180
 
5325
#: rc.cpp:1156
5366
5326
msgid ""
5367
5327
"<b>Enter the text for the selected column.</b><p>The text will be displayed "
5368
5328
"in the header of the listview.</p>"
5372
5332
 
5373
5333
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:454
5374
5334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colClickable)
5375
 
#: rc.cpp:1183
 
5335
#: rc.cpp:1159
5376
5336
msgid "Clicka&ble"
5377
5337
msgstr "Clicá&vel"
5378
5338
 
5379
5339
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:457
5380
5340
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, colClickable)
5381
 
#: rc.cpp:1186
 
5341
#: rc.cpp:1162
5382
5342
msgid ""
5383
5343
"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on "
5384
5344
"the header."
5388
5348
 
5389
5349
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:464
5390
5350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colResizeable)
5391
 
#: rc.cpp:1189
 
5351
#: rc.cpp:1165
5392
5352
msgid "Re&sizable"
5393
5353
msgstr "Redimen&sionável"
5394
5354
 
5395
5355
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:467
5396
5356
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, colResizeable)
5397
 
#: rc.cpp:1192
 
5357
#: rc.cpp:1168
5398
5358
msgid "The column's width will be resizeable if this option is checked."
5399
5359
msgstr ""
5400
5360
"A largura da coluna pode ser alterada se esta opção estiver assinalada."
5401
5361
 
5402
5362
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:480
5403
5363
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colDelete)
5404
 
#: rc.cpp:1198
 
5364
#: rc.cpp:1174
5405
5365
msgid "Delete column"
5406
5366
msgstr "Excluir coluna"
5407
5367
 
5408
5368
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:483
5409
5369
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colDelete)
5410
 
#: rc.cpp:1201
 
5370
#: rc.cpp:1177
5411
5371
msgid "Deletes the selected Column."
5412
5372
msgstr "Remove a coluna selecionada."
5413
5373
 
5414
5374
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:499
5415
5375
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colDown)
5416
 
#: rc.cpp:1207
 
5376
#: rc.cpp:1183
5417
5377
msgid ""
5418
5378
"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first "
5419
5379
"column in the list.</p>"
5423
5383
 
5424
5384
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:509
5425
5385
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colNew)
5426
 
#: rc.cpp:1213
 
5386
#: rc.cpp:1189
5427
5387
msgid "Add a Column"
5428
5388
msgstr "Adicionar uma Coluna"
5429
5389
 
5430
5390
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:512
5431
5391
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colNew)
5432
 
#: rc.cpp:1216
 
5392
#: rc.cpp:1192
5433
5393
msgid ""
5434
5394
"<b>Create a new column.</b><p>New columns are appended at the end of (right "
5435
5395
"of) the list and may be moved using the up and down buttons.</p>"
5440
5400
 
5441
5401
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:528
5442
5402
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colUp)
5443
 
#: rc.cpp:1222
 
5403
#: rc.cpp:1198
5444
5404
msgid ""
5445
5405
"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first "
5446
5406
"column in the list.</p>"
5450
5410
 
5451
5411
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:535
5452
5412
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListBox, colPreview)
5453
 
#: rc.cpp:1225
 
5413
#: rc.cpp:1201
5454
5414
msgid "The list of columns."
5455
5415
msgstr "A lista de colunas."
5456
5416
 
5457
5417
#. i18n: file: editor/newform.ui:32
5458
5418
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewFormBase)
5459
 
#: rc.cpp:1249
 
5419
#: rc.cpp:1225
5460
5420
msgid "New File"
5461
5421
msgstr "Novo Arquivo"
5462
5422
 
5463
5423
#. i18n: file: editor/newform.ui:38
5464
5424
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, NewFormBase)
5465
 
#: rc.cpp:1252
 
5425
#: rc.cpp:1228
5466
5426
msgid ""
5467
5427
"<b>New Form</b><p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>-"
5468
5428
"button to create it.</p>"
5472
5432
 
5473
5433
#. i18n: file: editor/newform.ui:93
5474
5434
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
5475
 
#: rc.cpp:1261
 
5435
#: rc.cpp:1237
5476
5436
msgid "Create a new form using the selected template."
5477
5437
msgstr "Cria um novo formulário usando o modelo selecionado."
5478
5438
 
5479
5439
#. i18n: file: editor/newform.ui:106
5480
5440
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
5481
 
#: rc.cpp:1267
 
5441
#: rc.cpp:1243
5482
5442
msgid "Close the dialog without creating a new form."
5483
5443
msgstr "Fecha o diálogo sem criar um novo formulário."
5484
5444
 
5485
5445
#. i18n: file: editor/newform.ui:127
5486
5446
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3IconView, templateView)
5487
 
#: rc.cpp:1270
 
5447
#: rc.cpp:1246
5488
5448
msgid "Displays a list of the available templates."
5489
5449
msgstr "Mostra uma lista de todos os formulários disponíveis."
5490
5450
 
 
5451
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:13
 
5452
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AssocTextEditorBase)
 
5453
#: rc.cpp:1249
 
5454
msgid "Edit Text"
 
5455
msgstr "Editar Texto"
 
5456
 
 
5457
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:21
 
5458
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 
5459
#: rc.cpp:1252
 
5460
msgid "&Widget:"
 
5461
msgstr "&Componente:"
 
5462
 
 
5463
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:53
 
5464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
5465
#: rc.cpp:1258
 
5466
msgid "&Text for:"
 
5467
msgstr "&Texto para:"
 
5468
 
 
5469
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:87
 
5470
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1)
 
5471
#: rc.cpp:1261
 
5472
msgid "Insert"
 
5473
msgstr "Inserir"
 
5474
 
 
5475
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:93
 
5476
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, functionButton)
 
5477
#: rc.cpp:1264
 
5478
msgid "&Function..."
 
5479
msgstr "&Função..."
 
5480
 
 
5481
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:124
 
5482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
 
5483
#: rc.cpp:1267
 
5484
msgid "Wi&dget:"
 
5485
msgstr "Com&ponente:"
 
5486
 
 
5487
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:171
 
5488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, filePushButton)
 
5489
#: rc.cpp:1270
 
5490
msgid "Fi&le..."
 
5491
msgstr "&Arquivo..."
 
5492
 
5491
5493
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:32
5492
5494
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ListBoxEditorBase)
5493
5495
#: rc.cpp:1273