25
26
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
26
27
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
28
#: editor/propertyeditor.cpp:420
29
msgid "Reset the property to its default value"
30
msgstr "Reiniciar a propriedade para seu valor padrão"
32
#: editor/propertyeditor.cpp:421
33
msgid "Click this button to reset the property to its default value"
35
"Clique neste botão para reiniciar a propriedade para o seu valor padrão"
37
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:287
38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChooseColPixmap)
39
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:537
40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChooseRowPixmap)
41
#. i18n: file: editor/preferences.ui:382
42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, buttonDocPath)
43
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:46
44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, treeWidgetButton)
45
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:254
46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
47
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:205
48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
49
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:412
50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colChoosePixmap)
51
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:201
52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
53
#: editor/propertyeditor.cpp:609 rc.cpp:514 rc.cpp:571 rc.cpp:724 rc.cpp:775
54
#: rc.cpp:868 rc.cpp:1093 rc.cpp:1165 rc.cpp:1321
58
#: editor/propertyeditor.cpp:1085 editor/propertyeditor.cpp:1146
62
#: editor/propertyeditor.cpp:1086 editor/propertyeditor.cpp:1144
66
#: editor/propertyeditor.cpp:1424 editor/propertyeditor.cpp:1442
67
#: editor/propertyeditor.cpp:1521 editor/propertyeditor.cpp:1532
71
#: editor/propertyeditor.cpp:1426 editor/propertyeditor.cpp:1447
72
#: editor/propertyeditor.cpp:1523 editor/propertyeditor.cpp:1534
76
#: editor/propertyeditor.cpp:1430 editor/propertyeditor.cpp:1452
77
#: editor/propertyeditor.cpp:1525 editor/propertyeditor.cpp:1539
81
#: editor/propertyeditor.cpp:1432 editor/propertyeditor.cpp:1457
82
#: editor/propertyeditor.cpp:1527 editor/propertyeditor.cpp:1541
86
#: editor/propertyeditor.cpp:1661 editor/propertyeditor.cpp:1674
87
#: editor/propertyeditor.cpp:1724
91
#: editor/propertyeditor.cpp:1663 editor/propertyeditor.cpp:1676
92
#: editor/propertyeditor.cpp:1726
96
#: editor/propertyeditor.cpp:1665 editor/propertyeditor.cpp:1678
97
#: editor/propertyeditor.cpp:1728
101
#: editor/propertyeditor.cpp:1782 editor/propertyeditor.cpp:1801
102
#: editor/propertyeditor.cpp:1866
106
#: editor/propertyeditor.cpp:1784 editor/propertyeditor.cpp:1804
107
#: editor/propertyeditor.cpp:1868
109
msgstr "Tamanho em pontos"
111
#: editor/propertyeditor.cpp:1786 editor/propertyeditor.cpp:1806
112
#: editor/propertyeditor.cpp:1870
116
#: editor/propertyeditor.cpp:1788 editor/propertyeditor.cpp:1808
117
#: editor/propertyeditor.cpp:1872
121
#: editor/propertyeditor.cpp:1790 editor/propertyeditor.cpp:1810
122
#: editor/propertyeditor.cpp:1874
126
#: editor/propertyeditor.cpp:1792 editor/propertyeditor.cpp:1812
127
#: editor/propertyeditor.cpp:1876
131
#: editor/propertyeditor.cpp:1906 editor/propertyeditor.cpp:1924
135
#: editor/propertyeditor.cpp:1908 editor/propertyeditor.cpp:1942
136
#: editor/widgetdatabase.cpp:223
140
#: editor/propertyeditor.cpp:1911 editor/propertyeditor.cpp:1965
144
#: editor/propertyeditor.cpp:2073 editor/propertyeditor.cpp:2091
145
#: editor/propertyeditor.cpp:2141
149
#: editor/propertyeditor.cpp:2076 editor/propertyeditor.cpp:2093
150
#: editor/propertyeditor.cpp:2143
154
#: editor/propertyeditor.cpp:2079 editor/propertyeditor.cpp:2095
155
#: editor/propertyeditor.cpp:2145
156
msgid "horizontalStretch"
157
msgstr "Alongamento Horiz."
159
#: editor/propertyeditor.cpp:2081 editor/propertyeditor.cpp:2097
160
#: editor/propertyeditor.cpp:2147
161
msgid "verticalStretch"
162
msgstr "Alongamento Vert."
164
#: editor/propertyeditor.cpp:2268
168
#: editor/propertyeditor.cpp:2272
170
msgstr "Seta para cima"
172
#: editor/propertyeditor.cpp:2276
176
#: editor/propertyeditor.cpp:2280
180
#: editor/propertyeditor.cpp:2284
184
#: editor/propertyeditor.cpp:2288
185
msgid "Size Vertical"
186
msgstr "Tamanho Vertical"
188
#: editor/propertyeditor.cpp:2292
189
msgid "Size Horizontal"
190
msgstr "Tamanho Horizontal"
192
#: editor/propertyeditor.cpp:2296
194
msgstr "Barra de tamanho"
196
#: editor/propertyeditor.cpp:2300
197
msgid "Size Backslash"
198
msgstr "Barra invertida de tamanho"
200
#: editor/propertyeditor.cpp:2304
204
#: editor/propertyeditor.cpp:2308
208
#: editor/propertyeditor.cpp:2312
209
msgid "Split Vertical"
210
msgstr "Dividir Verticalmente"
212
#: editor/propertyeditor.cpp:2316
213
msgid "Split Horizontal"
214
msgstr "Dividir Horizontalmente"
216
#: editor/propertyeditor.cpp:2320
217
msgid "Pointing Hand"
220
#: editor/propertyeditor.cpp:2324
224
#: editor/propertyeditor.cpp:2416
228
#: editor/propertyeditor.cpp:2417
232
#: editor/propertyeditor.cpp:2899
234
msgid "Set '%1' of '%2'"
235
msgstr "Configurar '%1' de '%2'"
237
#: editor/propertyeditor.cpp:3020
238
msgid "Sort &Categorized"
239
msgstr "&Classificação categorizada"
241
#: editor/propertyeditor.cpp:3021
242
msgid "Sort &Alphabetically"
243
msgstr "Ordenar &alfabeticamente"
245
#: editor/propertyeditor.cpp:3151
247
msgid "Reset '%1' of '%2'"
248
msgstr "Reiniciar '%1' de '%2'"
250
#: editor/propertyeditor.cpp:3258
253
"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>There is no documentation available for this "
256
"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>Não há documentação disponível para esta "
259
#: editor/propertyeditor.cpp:3409
260
msgid "New Signal Handler"
261
msgstr "Novo Manipulador de Sinais"
263
#: editor/propertyeditor.cpp:3410
264
msgid "Delete Signal Handler"
265
msgstr "Remover Manipulador de Sinais"
267
#: editor/propertyeditor.cpp:3444 editor/connectioneditorimpl.cpp:239
268
msgid "Remove Connection"
269
msgstr "Remover conexão"
271
#: editor/propertyeditor.cpp:3494 editor/connectioneditorimpl.cpp:249
272
msgid "Add Connection"
273
msgstr "Adicionar conexão"
275
#: editor/propertyeditor.cpp:3556 editor/propertyeditor.cpp:3596
276
#: editor/mainwindow.cpp:243
277
msgid "Property Editor"
278
msgstr "Editor de Propriedades"
280
#: editor/propertyeditor.cpp:3561
282
msgstr "P&ropriedades"
284
#: editor/propertyeditor.cpp:3564
285
msgid "S&ignal Handlers"
286
msgstr "Manipuladores de S&inais"
288
#: editor/propertyeditor.cpp:3605
290
msgid "Property Editor (%1)"
291
msgstr "Editor de Propriedades (%1)"
29
#: editor/command.cpp:504 editor/command.cpp:516
30
msgid "Set 'name' Property"
31
msgstr "Configurar propriedade 'nome'"
33
#: editor/command.cpp:505
36
"The name of a widget must be unique.\n"
37
"'%1' is already used in form '%2',\n"
38
"so the name has been reverted to '%3'."
40
"O nome de um widget deve ser único.\n"
41
"'%1' já é usado no formulário '%2', \n"
42
"logo o nome foi convertido para '%3'."
44
#: editor/command.cpp:517
47
"The name of a widget must not be null.\n"
48
"The name has been reverted to '%1'."
50
"O nome de um widget não pode ser nulo,\n"
51
"logo o nome foi convertido para '%1'."
54
msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs."
55
msgstr "O Kommander é um editor gráfico de diálogos com 'scripts'."
58
msgid "Based on Qt Designer, (C) 2000 Trolltech AS."
59
msgstr "Baseado no Qt Designer, (C) 2000 Trolltech AS."
66
msgid "(C) 2002-2005 Kommander authors"
67
msgstr "(C) 2002-2005 Autores do Kommander"
69
#: editor/main.cpp:40 pluginmanager/main.cpp:49 executor/main.cpp:55
73
#: editor/main.cpp:40 pluginmanager/main.cpp:49
74
msgid "Original author"
75
msgstr "Autor original"
77
#: editor/main.cpp:41 pluginmanager/main.cpp:50
81
#: editor/main.cpp:41 pluginmanager/main.cpp:50
82
msgid "Project manager"
83
msgstr "Gerente do projeto"
85
#: editor/main.cpp:42 pluginmanager/main.cpp:51 executor/main.cpp:56
87
msgstr "Michal Rudolf"
89
#: editor/main.cpp:42 pluginmanager/main.cpp:51
90
msgid "Current maintainer"
91
msgstr "Mantenedor atual"
93
#: editor/main.cpp:43 rc.cpp:1
94
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
96
msgstr "Henrique Marks, André Marcelo Alvarenga"
98
#: editor/main.cpp:44 rc.cpp:2
99
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
101
msgstr "henriquemarks@gmail.com, andrealvarenga@gmx.net"
103
#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62
104
msgid "Dialog to open"
105
msgstr "Diálogo para abrir"
107
#: editor/main.cpp:67
108
msgid "Kommander Dialog Editor"
109
msgstr "Editor de Diálogos do Kommander"
293
111
#: editor/formfile.cpp:114
378
196
msgid "&Open Form Source..."
379
197
msgstr "Abrir F&onte do Formulário..."
199
#: editor/actiondnd.cpp:306 editor/actiondnd.cpp:365
200
msgid "Delete Toolbar"
201
msgstr "Excluir barra de ferramentas"
203
#: editor/actiondnd.cpp:309 editor/actiondnd.cpp:395
205
msgid "Delete Toolbar '%1'"
206
msgstr "Excluir barra de ferramentas '%1'"
208
#: editor/actiondnd.cpp:360 editor/actiondnd.cpp:1032
209
msgid "Delete Separator"
210
msgstr "Remover separador"
212
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:128
213
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListBox, preview)
214
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:262
215
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDelete)
216
#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:747 editor/actiondnd.cpp:1034
217
#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1351
219
msgstr "Apagar o item"
221
#: editor/actiondnd.cpp:363 editor/actiondnd.cpp:1035
222
msgid "Insert Separator"
223
msgstr "Inserir Separador"
225
#: editor/actiondnd.cpp:374 editor/actiondnd.cpp:434 editor/actiondnd.cpp:457
227
msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
228
msgstr "Remover ação '%1' da barra de ferramentas '%2'"
230
#: editor/actiondnd.cpp:389
232
msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
233
msgstr "Adicionar separador na barra de ferramentas '%1'"
235
#: editor/actiondnd.cpp:476 editor/actiondnd.cpp:557
237
msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
238
msgstr "Adicionar ação '%1' na barra de ferramentas '%2'"
240
#: editor/actiondnd.cpp:550 editor/actiondnd.cpp:1169
241
msgid "Insert/Move Action"
242
msgstr "Inserir/Mover Ação"
244
#: editor/actiondnd.cpp:551
247
"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
248
"An Action may only occur once in a given toolbar."
250
"A ação %1 já foi adicionada a esta barra de ferramentas.\n"
251
"Uma ação pode aparecer somente uma vez na mesma barra."
253
#: editor/actiondnd.cpp:683
255
msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
256
msgstr "Adicionar widget '%1' a barra de ferramentas '%2'"
258
#: editor/actiondnd.cpp:748
259
msgid "Rename Item..."
260
msgstr "Renomear item..."
262
#: editor/actiondnd.cpp:752
264
msgid "Delete Menu '%1'"
265
msgstr "Remover Menu '%1'"
267
#: editor/actiondnd.cpp:765
268
msgid "Rename Menu Item"
269
msgstr "Renomear Item de Menu"
271
#: editor/actiondnd.cpp:765
273
msgstr "Texto do menu:"
275
#: editor/actiondnd.cpp:769
277
msgid "Rename Menu '%1' to '%2'"
278
msgstr "Renomear Menu '%1' para '%2'"
280
#: editor/actiondnd.cpp:893
282
msgid "Move Menu '%1'"
283
msgstr "Mover Menu '%1'"
285
#: editor/actiondnd.cpp:1042 editor/actiondnd.cpp:1081
287
msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'"
288
msgstr "Remover Ação '%1' do Menu de Contexto '%2'"
290
#: editor/actiondnd.cpp:1052
292
msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'"
293
msgstr "Adicionar Separador ao Menu de Contexto '%1'"
295
#: editor/actiondnd.cpp:1094 editor/actiondnd.cpp:1176
297
msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'"
298
msgstr "Adicionar Ação '%1' ao Menu de Contexto '%2'"
300
#: editor/actiondnd.cpp:1170
303
"Action '%1' has already been added to this menu.\n"
304
"An Action may only occur once in a given menu."
306
"A ação '%1' já foi adicionada a este menu.\n"
307
"Um ação só pode aparecer uma vez em um certo menu."
381
309
#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:146
383
311
msgid "Set the 'text association' of '%1'"
617
550
msgid "A timer for running scripts periodically"
618
551
msgstr "Um temporizador para rodar 'scripts' periodicamente"
620
#: editor/actiondnd.cpp:306 editor/actiondnd.cpp:365
621
msgid "Delete Toolbar"
622
msgstr "Excluir barra de ferramentas"
624
#: editor/actiondnd.cpp:309 editor/actiondnd.cpp:395
626
msgid "Delete Toolbar '%1'"
627
msgstr "Excluir barra de ferramentas '%1'"
629
#: editor/actiondnd.cpp:360 editor/actiondnd.cpp:1032
630
msgid "Delete Separator"
631
msgstr "Remover separador"
633
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:128
634
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListBox, preview)
635
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:262
636
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDelete)
637
#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:747 editor/actiondnd.cpp:1034
638
#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1351
640
msgstr "Apagar o item"
642
#: editor/actiondnd.cpp:363 editor/actiondnd.cpp:1035
643
msgid "Insert Separator"
644
msgstr "Inserir Separador"
646
#: editor/actiondnd.cpp:374 editor/actiondnd.cpp:434 editor/actiondnd.cpp:457
648
msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
649
msgstr "Remover ação '%1' da barra de ferramentas '%2'"
651
#: editor/actiondnd.cpp:389
653
msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
654
msgstr "Adicionar separador na barra de ferramentas '%1'"
656
#: editor/actiondnd.cpp:476 editor/actiondnd.cpp:557
658
msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
659
msgstr "Adicionar ação '%1' na barra de ferramentas '%2'"
661
#: editor/actiondnd.cpp:550 editor/actiondnd.cpp:1169
662
msgid "Insert/Move Action"
663
msgstr "Inserir/Mover Ação"
665
#: editor/actiondnd.cpp:551
668
"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
669
"An Action may only occur once in a given toolbar."
671
"A ação %1 já foi adicionada a esta barra de ferramentas.\n"
672
"Uma ação pode aparecer somente uma vez na mesma barra."
674
#: editor/actiondnd.cpp:683
676
msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
677
msgstr "Adicionar widget '%1' a barra de ferramentas '%2'"
679
#: editor/actiondnd.cpp:748
680
msgid "Rename Item..."
681
msgstr "Renomear item..."
683
#: editor/actiondnd.cpp:752
685
msgid "Delete Menu '%1'"
686
msgstr "Remover Menu '%1'"
688
#: editor/actiondnd.cpp:765
689
msgid "Rename Menu Item"
690
msgstr "Renomear Item de Menu"
692
#: editor/actiondnd.cpp:765
694
msgstr "Texto do menu:"
696
#: editor/actiondnd.cpp:769
698
msgid "Rename Menu '%1' to '%2'"
699
msgstr "Renomear Menu '%1' para '%2'"
701
#: editor/actiondnd.cpp:893
703
msgid "Move Menu '%1'"
704
msgstr "Mover Menu '%1'"
706
#: editor/actiondnd.cpp:1042 editor/actiondnd.cpp:1081
708
msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'"
709
msgstr "Remover Ação '%1' do Menu de Contexto '%2'"
711
#: editor/actiondnd.cpp:1052
713
msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'"
714
msgstr "Adicionar Separador ao Menu de Contexto '%1'"
716
#: editor/actiondnd.cpp:1094 editor/actiondnd.cpp:1176
718
msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'"
719
msgstr "Adicionar Ação '%1' ao Menu de Contexto '%2'"
721
#: editor/actiondnd.cpp:1170
724
"Action '%1' has already been added to this menu.\n"
725
"An Action may only occur once in a given menu."
727
"A ação '%1' já foi adicionada a este menu.\n"
728
"Um ação só pode aparecer uma vez em um certo menu."
553
#: editor/resource.cpp:571
730
557
#: editor/tableeditorimpl.cpp:57
731
558
msgid "<no field>"
1194
962
msgid "Open File"
1195
963
msgstr "Abrir arquivo"
965
#: editor/pixmapchooser.cpp:949
967
msgstr "Todos os Pixmaps"
969
#: editor/pixmapchooser.cpp:952
971
msgid "%1-Pixmaps (%2)\n"
972
msgstr "%1-Pixmaps (%2)\n"
974
#: editor/pixmapchooser.cpp:958
975
msgid "All Files (*)"
976
msgstr "Todos os arquivos (*)"
978
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:32
979
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PixmapFunction)
980
#: editor/pixmapchooser.cpp:966 rc.cpp:898
981
msgid "Choose Pixmap"
982
msgstr "Escolher Pixmap"
984
#: editor/sizehandle.cpp:233
986
msgstr "Redimensionar"
988
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:232
990
msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'"
991
msgstr "Conectar/Desconectar os sinais e slots de '%1' e '%2'"
993
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:239 editor/propertyeditor.cpp:3444
994
msgid "Remove Connection"
995
msgstr "Remover conexão"
997
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:240
998
msgid "Remove Connections"
999
msgstr "Remover Conexões"
1001
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:249 editor/propertyeditor.cpp:3494
1002
msgid "Add Connection"
1003
msgstr "Adicionar conexão"
1005
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:251
1006
msgid "Add Connections"
1007
msgstr "Adicionar Conexões"
1009
#: editor/functionsimpl.cpp:133
1010
msgid "<p>Parameters are not obligatory."
1011
msgstr "<p>Parâmetros não são obrigatórios."
1013
#: editor/functionsimpl.cpp:135
1015
msgid "<p>Only first argument is obligatory."
1016
msgid_plural "<p>Only first %1 arguments are obligatory."
1017
msgstr[0] "<p>Somente o primeiro argumento é obrigatório."
1018
msgstr[1] "<p>Somente os primeiros %1 argumentos são obrigatórios."
1020
#: editor/functionsimpl.cpp:144
1023
"<qt><h3>%1</h3><p><b>Description:</b> %2\n"
1024
"<p><b>Syntax:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
1026
"<qt><h3>%1</h3><p><b>Descrição:</b> %2\n"
1027
"<p><b>Sintaxe:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
1029
#: editor/widgetfactory.cpp:296 editor/widgetfactory.cpp:576
1030
msgid "Move Tab Page"
1033
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:32
1034
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listview)
1035
#: editor/widgetfactory.cpp:890 editor/widgetfactory.cpp:1081
1036
#: editor/widgetfactory.cpp:1167 rc.cpp:215
1040
#: editor/widgetfactory.cpp:923 editor/widgetfactory.cpp:1125
1044
#: editor/widgetfactory.cpp:926 editor/widgetfactory.cpp:1128
1048
#: editor/widgetfactory.cpp:1112
1052
#: editor/widgetfactory.cpp:1113
1056
#: editor/propertyeditor.cpp:420
1057
msgid "Reset the property to its default value"
1058
msgstr "Reiniciar a propriedade para seu valor padrão"
1060
#: editor/propertyeditor.cpp:421
1061
msgid "Click this button to reset the property to its default value"
1063
"Clique neste botão para reiniciar a propriedade para o seu valor padrão"
1065
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:287
1066
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChooseColPixmap)
1067
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:537
1068
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChooseRowPixmap)
1069
#. i18n: file: editor/preferences.ui:382
1070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, buttonDocPath)
1071
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:254
1072
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
1073
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:205
1074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
1075
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:412
1076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colChoosePixmap)
1077
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:46
1078
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, treeWidgetButton)
1079
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:201
1080
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
1081
#: editor/propertyeditor.cpp:609 rc.cpp:394 rc.cpp:451 rc.cpp:604 rc.cpp:724
1082
#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1141 rc.cpp:1255 rc.cpp:1321
1086
#: editor/propertyeditor.cpp:1085 editor/propertyeditor.cpp:1146
1090
#: editor/propertyeditor.cpp:1086 editor/propertyeditor.cpp:1144
1094
#: editor/propertyeditor.cpp:1424 editor/propertyeditor.cpp:1442
1095
#: editor/propertyeditor.cpp:1521 editor/propertyeditor.cpp:1532
1099
#: editor/propertyeditor.cpp:1426 editor/propertyeditor.cpp:1447
1100
#: editor/propertyeditor.cpp:1523 editor/propertyeditor.cpp:1534
1104
#: editor/propertyeditor.cpp:1430 editor/propertyeditor.cpp:1452
1105
#: editor/propertyeditor.cpp:1525 editor/propertyeditor.cpp:1539
1109
#: editor/propertyeditor.cpp:1432 editor/propertyeditor.cpp:1457
1110
#: editor/propertyeditor.cpp:1527 editor/propertyeditor.cpp:1541
1114
#: editor/propertyeditor.cpp:1661 editor/propertyeditor.cpp:1674
1115
#: editor/propertyeditor.cpp:1724
1119
#: editor/propertyeditor.cpp:1663 editor/propertyeditor.cpp:1676
1120
#: editor/propertyeditor.cpp:1726
1124
#: editor/propertyeditor.cpp:1665 editor/propertyeditor.cpp:1678
1125
#: editor/propertyeditor.cpp:1728
1129
#: editor/propertyeditor.cpp:1782 editor/propertyeditor.cpp:1801
1130
#: editor/propertyeditor.cpp:1866
1134
#: editor/propertyeditor.cpp:1784 editor/propertyeditor.cpp:1804
1135
#: editor/propertyeditor.cpp:1868
1137
msgstr "Tamanho em pontos"
1139
#: editor/propertyeditor.cpp:1786 editor/propertyeditor.cpp:1806
1140
#: editor/propertyeditor.cpp:1870
1144
#: editor/propertyeditor.cpp:1788 editor/propertyeditor.cpp:1808
1145
#: editor/propertyeditor.cpp:1872
1149
#: editor/propertyeditor.cpp:1790 editor/propertyeditor.cpp:1810
1150
#: editor/propertyeditor.cpp:1874
1154
#: editor/propertyeditor.cpp:1792 editor/propertyeditor.cpp:1812
1155
#: editor/propertyeditor.cpp:1876
1159
#: editor/propertyeditor.cpp:1906 editor/propertyeditor.cpp:1924
1163
#: editor/propertyeditor.cpp:1911 editor/propertyeditor.cpp:1965
1167
#: editor/propertyeditor.cpp:2073 editor/propertyeditor.cpp:2091
1168
#: editor/propertyeditor.cpp:2141
1170
msgstr "Tipo Horiz."
1172
#: editor/propertyeditor.cpp:2076 editor/propertyeditor.cpp:2093
1173
#: editor/propertyeditor.cpp:2143
1177
#: editor/propertyeditor.cpp:2079 editor/propertyeditor.cpp:2095
1178
#: editor/propertyeditor.cpp:2145
1179
msgid "horizontalStretch"
1180
msgstr "Alongamento Horiz."
1182
#: editor/propertyeditor.cpp:2081 editor/propertyeditor.cpp:2097
1183
#: editor/propertyeditor.cpp:2147
1184
msgid "verticalStretch"
1185
msgstr "Alongamento Vert."
1187
#: editor/propertyeditor.cpp:2268
1191
#: editor/propertyeditor.cpp:2272
1193
msgstr "Seta para cima"
1195
#: editor/propertyeditor.cpp:2276
1199
#: editor/propertyeditor.cpp:2280
1203
#: editor/propertyeditor.cpp:2284
1207
#: editor/propertyeditor.cpp:2288
1208
msgid "Size Vertical"
1209
msgstr "Tamanho Vertical"
1211
#: editor/propertyeditor.cpp:2292
1212
msgid "Size Horizontal"
1213
msgstr "Tamanho Horizontal"
1215
#: editor/propertyeditor.cpp:2296
1217
msgstr "Barra de tamanho"
1219
#: editor/propertyeditor.cpp:2300
1220
msgid "Size Backslash"
1221
msgstr "Barra invertida de tamanho"
1223
#: editor/propertyeditor.cpp:2304
1227
#: editor/propertyeditor.cpp:2308
1231
#: editor/propertyeditor.cpp:2312
1232
msgid "Split Vertical"
1233
msgstr "Dividir Verticalmente"
1235
#: editor/propertyeditor.cpp:2316
1236
msgid "Split Horizontal"
1237
msgstr "Dividir Horizontalmente"
1239
#: editor/propertyeditor.cpp:2320
1240
msgid "Pointing Hand"
1241
msgstr "Apontamento"
1243
#: editor/propertyeditor.cpp:2324
1247
#: editor/propertyeditor.cpp:2416
1249
msgstr "Propriedade"
1251
#: editor/propertyeditor.cpp:2417
1255
#: editor/propertyeditor.cpp:2899
1257
msgid "Set '%1' of '%2'"
1258
msgstr "Configurar '%1' de '%2'"
1260
#: editor/propertyeditor.cpp:3020
1261
msgid "Sort &Categorized"
1262
msgstr "&Classificação categorizada"
1264
#: editor/propertyeditor.cpp:3021
1265
msgid "Sort &Alphabetically"
1266
msgstr "Ordenar &alfabeticamente"
1268
#: editor/propertyeditor.cpp:3151
1270
msgid "Reset '%1' of '%2'"
1271
msgstr "Reiniciar '%1' de '%2'"
1273
#: editor/propertyeditor.cpp:3258
1276
"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>There is no documentation available for this "
1279
"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>Não há documentação disponível para esta "
1282
#: editor/propertyeditor.cpp:3409
1283
msgid "New Signal Handler"
1284
msgstr "Novo Manipulador de Sinais"
1286
#: editor/propertyeditor.cpp:3410
1287
msgid "Delete Signal Handler"
1288
msgstr "Remover Manipulador de Sinais"
1290
#: editor/propertyeditor.cpp:3561
1292
msgstr "P&ropriedades"
1294
#: editor/propertyeditor.cpp:3564
1295
msgid "S&ignal Handlers"
1296
msgstr "Manipuladores de S&inais"
1298
#: editor/propertyeditor.cpp:3605
1300
msgid "Property Editor (%1)"
1301
msgstr "Editor de Propriedades (%1)"
1303
#: editor/actionlistview.cpp:93 editor/actioneditorimpl.cpp:51
1307
#: editor/actionlistview.cpp:94 editor/actioneditorimpl.cpp:52
1308
msgid "New Action &Group"
1309
msgstr "Novo &Grupo de Ações"
1311
#: editor/actionlistview.cpp:95 editor/actioneditorimpl.cpp:53
1312
msgid "New &Dropdown Action Group"
1313
msgstr "Nova Lista de &Grupo de Ações"
1315
#: editor/actionlistview.cpp:98
1316
msgid "&Connect Action..."
1317
msgstr "&Conectar Ação..."
1319
#: editor/actionlistview.cpp:100
1320
msgid "Delete Action"
1321
msgstr "Remover ação"
1323
#: editor/hierarchyview.cpp:105
1324
msgid "(Constructor)"
1325
msgstr "(Construtor)"
1327
#: editor/hierarchyview.cpp:107
1328
msgid "(Destructor)"
1329
msgstr "(Destrutor)"
1331
#: editor/hierarchyview.cpp:195
1335
#: editor/hierarchyview.cpp:196
1339
#: editor/hierarchyview.cpp:340
1341
msgstr "Banco de dados"
1197
1343
#: editor/messagelog.cpp:34
1198
1344
msgid "Copy Current &Line"
1199
1345
msgstr "Copiar &Linha Atual"
2199
2201
msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide"
2200
2202
msgstr "Define a largura em pixels do índice da coluna - use 0 para ocultar"
2202
#: widgets/fontdialog.cpp:53
2204
"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and "
2205
"other style options."
2207
"Define a fonte padrão para o diálogo, especificando a família, o tamanho e "
2208
"outras opções de estilo."
2210
#: widgets/fontdialog.cpp:55
2211
msgid "Returns the font family."
2212
msgstr "Retorna a família da fonte."
2214
#: widgets/fontdialog.cpp:57
2215
msgid "Returns the font size in points."
2216
msgstr "Retorna o tamanho da fonte em pontos."
2218
#: widgets/fontdialog.cpp:59
2219
msgid "Returns true if the font is bold."
2220
msgstr "Retorna verdadeiro, se a fonte for negrito."
2222
#: widgets/fontdialog.cpp:61
2223
msgid "Returns true if the font is italic."
2224
msgstr "Retorna verdadeiro, se a fonte for itálico."
2226
#: widgets/aboutdialog.cpp:62
2228
"Sets information about the application. This is the first method that must "
2229
"be called, any addition to the dialog done before initialization will be "
2232
"Define as informações sobre o aplicativo. Este é o primeiro método que "
2233
"precisa ser chamado. Qualquer adição ao diálogo feita antes da inicialização "
2236
#: widgets/aboutdialog.cpp:64
2237
msgid "Add an author. Only the author name is required."
2238
msgstr "Adicionar um autor. Somente o nome do autor é necessário."
2240
#: widgets/aboutdialog.cpp:66
2241
msgid "Add a translator. Only the name is required."
2242
msgstr "Adicionar um tradutor. Somente o nome é necessário."
2244
#: widgets/aboutdialog.cpp:68
2245
msgid "Set a short description text."
2246
msgstr "Definir um texto descritivo curto."
2248
#: widgets/aboutdialog.cpp:70
2249
msgid "Set a homepage address."
2250
msgstr "Definir um endereço de página pessoal."
2252
#: widgets/aboutdialog.cpp:72
2253
msgid "Set an email address, where bugs can be reported."
2254
msgstr "Definir um endereço de e-mail, onde os erros poderão ser comunicados."
2256
#: widgets/aboutdialog.cpp:74
2258
"Sets license information of the application. The parameter can be one of the "
2259
"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text."
2261
"Define a informação da licença do aplicativo. O parâmetro poderá ser uma das "
2262
"seguintes chaves de licença - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, ou um texto "
2263
"indicado de forma livre."
2265
#: widgets/aboutdialog.cpp:76
2266
msgid "Returns the set version string."
2267
msgstr "Retorna a string da versão definida."
2269
#: widgets/corewidgetsplugin.cpp:38
2270
msgid "Kommander HTML part plugin."
2271
msgstr "Plug-in do componente HTML do Kommander."
2273
2204
#: widgets/textedit.cpp:49
2274
2205
msgid "See if the widget has been modified."
2275
2206
msgstr "Verificar se o widget foi modificado."
2376
2348
"Inserir um widget de submenu no menu instantâneo. Use o -1 como o índice "
2377
2349
"para o inserir no fim. O ícone é opcional."
2379
#: widgets/table.cpp:55
2381
"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows "
2382
"intact for database use. wholeRows is ignored under KDE4."
2384
"Define a uma coluna para ordenar de forma ascendente ou descendente. "
2385
"Opcionalmente, poderá ordenar com as colunas intactas para uso no banco de "
2386
"dados. O wholeRows é ignorado no KDE4."
2388
#: widgets/table.cpp:56
2389
msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible."
2390
msgstr "Desloca a tabela para que a célula indicada fique visível."
2392
#: widgets/table.cpp:57
2393
msgid "Select cells using the upper left and lower right cell addresses"
2395
"Seleciona células usando os endereços da célula superior esquerda e inferior "
2398
#: widgets/table.cpp:58
2399
msgid "Select the row with the zero based index."
2400
msgstr "Seleciona a linha com o índice fornecido, iniciando com zero."
2402
#: widgets/table.cpp:59
2403
msgid "Select the column with the zero based index."
2404
msgstr "Seleciona a coluna com o índice fornecido, iniciando com zero."
2406
#: widgets/table.cpp:60
2407
msgid "Set the column read only using zero based index."
2409
"Define a coluna como apenas para leitura, usando um índice iniciado com zero."
2411
#: widgets/table.cpp:61
2412
msgid "Set the row read only using zero based index."
2414
"Define a linha como apenas para leitura, usando um índice iniciado com zero."
2416
2351
#: widgets/combobox.cpp:53
2417
2352
msgid "Make the combobox expose its list without needing to use the mouse."
2419
2354
"Faz a caixa de combinação expor a sua lista sem a necessidade de usar o "
2357
#: widgets/timer.cpp:66
2358
msgid "Set the timer timeout interval in ms."
2359
msgstr "Define o tempo limite do temporizador em ms."
2361
#: widgets/fontdialog.cpp:53
2363
"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and "
2364
"other style options."
2366
"Define a fonte padrão para o diálogo, especificando a família, o tamanho e "
2367
"outras opções de estilo."
2369
#: widgets/fontdialog.cpp:55
2370
msgid "Returns the font family."
2371
msgstr "Retorna a família da fonte."
2373
#: widgets/fontdialog.cpp:57
2374
msgid "Returns the font size in points."
2375
msgstr "Retorna o tamanho da fonte em pontos."
2377
#: widgets/fontdialog.cpp:59
2378
msgid "Returns true if the font is bold."
2379
msgstr "Retorna verdadeiro, se a fonte for negrito."
2381
#: widgets/fontdialog.cpp:61
2382
msgid "Returns true if the font is italic."
2383
msgstr "Retorna verdadeiro, se a fonte for itálico."
2385
#: widgets/scriptobject.cpp:102 lib/kommanderwidget.cpp:120
2386
msgid "Invalid state for associated text."
2387
msgstr "Estado inválido para o texto associado."
2389
#: widgets/aboutdialog.cpp:62
2391
"Sets information about the application. This is the first method that must "
2392
"be called, any addition to the dialog done before initialization will be "
2395
"Define as informações sobre o aplicativo. Este é o primeiro método que "
2396
"precisa ser chamado. Qualquer adição ao diálogo feita antes da inicialização "
2399
#: widgets/aboutdialog.cpp:64
2400
msgid "Add an author. Only the author name is required."
2401
msgstr "Adicionar um autor. Somente o nome do autor é necessário."
2403
#: widgets/aboutdialog.cpp:66
2404
msgid "Add a translator. Only the name is required."
2405
msgstr "Adicionar um tradutor. Somente o nome é necessário."
2407
#: widgets/aboutdialog.cpp:68
2408
msgid "Set a short description text."
2409
msgstr "Definir um texto descritivo curto."
2411
#: widgets/aboutdialog.cpp:70
2412
msgid "Set a homepage address."
2413
msgstr "Definir um endereço de página pessoal."
2415
#: widgets/aboutdialog.cpp:72
2416
msgid "Set an email address, where bugs can be reported."
2417
msgstr "Definir um endereço de e-mail, onde os erros poderão ser comunicados."
2419
#: widgets/aboutdialog.cpp:74
2421
"Sets license information of the application. The parameter can be one of the "
2422
"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text."
2424
"Define a informação da licença do aplicativo. O parâmetro poderá ser uma das "
2425
"seguintes chaves de licença - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, ou um texto "
2426
"indicado de forma livre."
2428
#: widgets/aboutdialog.cpp:76
2429
msgid "Returns the set version string."
2430
msgstr "Retorna a string da versão definida."
2422
2432
#: widgets/closebutton.cpp:121
2423
2433
msgid "Failed to start shell process."
2424
2434
msgstr "Houve uma falha ao iniciar o processo do shell."
3460
3456
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
3461
3457
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:543
3462
3458
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3459
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:831
3460
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3461
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:299
3462
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton)
3463
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:136
3464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3463
3465
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:625
3464
3466
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
3465
3467
#. i18n: file: editor/newform.ui:100
3466
3468
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3467
3469
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:113
3468
3470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3469
#: rc.cpp:20 rc.cpp:41 rc.cpp:47 rc.cpp:65 rc.cpp:86 rc.cpp:140 rc.cpp:173
3470
#: rc.cpp:224 rc.cpp:293 rc.cpp:326 rc.cpp:359 rc.cpp:475 rc.cpp:604
3471
#: rc.cpp:763 rc.cpp:811 rc.cpp:892 rc.cpp:1036 rc.cpp:1243 rc.cpp:1264
3471
#: rc.cpp:20 rc.cpp:41 rc.cpp:47 rc.cpp:65 rc.cpp:119 rc.cpp:152 rc.cpp:203
3472
#: rc.cpp:239 rc.cpp:355 rc.cpp:484 rc.cpp:643 rc.cpp:667 rc.cpp:748
3473
#: rc.cpp:892 rc.cpp:916 rc.cpp:979 rc.cpp:1012 rc.cpp:1219 rc.cpp:1240
3473
3475
msgid "&Cancel"
3474
3476
msgstr "&Cancelar"
3476
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:47
3477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
3479
msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
3480
msgstr "&Insira os argumentos para carregar a imagem:"
3482
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:78
3483
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFunction)
3488
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:535
3489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
3494
3478
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:40
3495
3479
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PaletteEditorBase)
3497
3481
msgid "Edit Palette"
3498
3482
msgstr "Editar Paleta"
3500
3484
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:60
3501
3485
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupAutoPalette)
3503
3487
msgid "Build Palette"
3504
3488
msgstr "Construir Paleta"
3506
3490
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:95
3507
3491
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMainColor)
3509
3493
msgid "&3D effects:"
3510
3494
msgstr "Efeitos &3D:"
3663
3647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRemove)
3664
3648
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:53
3665
3649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton2)
3666
#: rc.cpp:155 rc.cpp:341
3650
#: rc.cpp:134 rc.cpp:221
3667
3651
msgid "&Remove"
3668
3652
msgstr "&Remover"
3670
3654
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:168
3671
3655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply)
3672
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:123
3673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply)
3674
3656
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:101
3675
3657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply)
3676
3658
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:333
3677
3659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
3660
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:123
3661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply)
3678
3662
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:612
3679
3663
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
3680
3664
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:100
3681
3665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply)
3682
#: rc.cpp:167 rc.cpp:320 rc.cpp:469 rc.cpp:886 rc.cpp:1237 rc.cpp:1288
3666
#: rc.cpp:146 rc.cpp:349 rc.cpp:742 rc.cpp:1006 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288
3684
3668
msgstr "&Aplicar"
3686
3670
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:174
3687
3671
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply)
3688
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:129
3689
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply)
3690
3672
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:107
3691
3673
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply)
3692
3674
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:339
3693
3675
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
3676
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:129
3677
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply)
3694
3678
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:618
3695
3679
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, applyButton)
3696
3680
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:106
3697
3681
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply)
3698
#: rc.cpp:170 rc.cpp:323 rc.cpp:472 rc.cpp:889 rc.cpp:1240 rc.cpp:1291
3682
#: rc.cpp:149 rc.cpp:352 rc.cpp:745 rc.cpp:1009 rc.cpp:1216 rc.cpp:1291
3699
3683
msgid "Apply all changes."
3700
3684
msgstr "Aplicar todas as mudanças."
3702
3686
#. i18n: file: editor/functions.ui:13
3703
3687
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FunctionsDialogBase)
3705
3689
msgid "Function Browser"
3706
3690
msgstr "Navegador de Funções"
3708
3692
#. i18n: file: editor/functions.ui:24
3709
3693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
3711
3695
msgid "Description:"
3712
3696
msgstr "Descrição:"
3714
3698
#. i18n: file: editor/functions.ui:52
3715
3699
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1)
3717
3701
msgid "&Parameters"
3718
3702
msgstr "&Parâmetros"
3720
3704
#. i18n: file: editor/functions.ui:58
3721
3705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widgetLabel)
3723
3707
msgid "Widget:"
3724
3708
msgstr "Componente:"
3726
3710
#. i18n: file: editor/functions.ui:71
3727
3711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel1)
3732
3716
#. i18n: file: editor/functions.ui:84
3733
3717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel2)
3738
3722
#. i18n: file: editor/functions.ui:97
3739
3723
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel3)
3744
3728
#. i18n: file: editor/functions.ui:110
3745
3729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel4)
3750
3734
#. i18n: file: editor/functions.ui:123
3751
3735
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel5)
3756
3740
#. i18n: file: editor/functions.ui:136
3757
3741
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel6)
3762
3746
#. i18n: file: editor/functions.ui:182
3763
3747
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, copyButton)
3765
3749
msgid "Insert function"
3766
3750
msgstr "Inserir função"
3768
3752
#. i18n: file: editor/functions.ui:206
3769
3753
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, clearButton)
3771
3755
msgid "Clear edited text"
3772
3756
msgstr "Limpar o texto editado"
3774
3758
#. i18n: file: editor/functions.ui:213
3775
3759
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
3777
3761
msgid "Inserted &text:"
3778
3762
msgstr "&Texto inserido:"
3780
3764
#. i18n: file: editor/functions.ui:226
3781
3765
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, insertedText)
3783
3767
msgid "Text to be inserted"
3784
3768
msgstr "Texto a inserir"
3786
3770
#. i18n: file: editor/functions.ui:302
3787
3771
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3789
3773
msgid "&Group:"
3790
3774
msgstr "&Grupo:"
3792
3776
#. i18n: file: editor/functions.ui:333
3793
3777
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
3795
3779
msgid "&Function:"
3796
3780
msgstr "&Função:"
3798
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:32
3799
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionEditorBase)
3801
msgid "Edit Connections"
3802
msgstr "Editar Conexões"
3804
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:38
3805
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, ConnectionEditorBase)
3808
"<b>Edit Connections</b><p>Add and remove connections in the current form.</"
3809
"p><p>Select a signal and a corresponding slot then press the <b>Connect</b> "
3810
"button to create a connection.</p><p>Select a connection from the list then "
3811
"press the <b>Disconnect</b> button to delete the connection.</p>"
3813
"<b>Editar Conexões</b><p>Adiciona e remove conexões do formulário atual.</"
3814
"p><p>Selecione um sinal e um 'slot' correspondente e clique no botão "
3815
"<b>Conectar</b> para criar uma conexão.</p> <p>Selecione uma conexão da "
3816
"lista e clique em <b>Desconectar</b> para apagar a conexão.</p>"
3818
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:59
3819
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListView, connectionView)
3821
msgid "Displays the connections between the sender and the receiver."
3822
msgstr "Mostra as conexões entre a origem e o destino."
3824
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:63
3825
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
3830
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:74
3831
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
3836
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:85
3837
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
3842
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:96
3843
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
3848
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:110
3849
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListBox, slotBox)
3852
"<b>A list of slots for the receiver.</b><p>The slots that are displayed are "
3853
"only those which have arguments that correspond with the arguments of the "
3854
"signal that is currently selected in the Signal-list.</b>"
3856
"<b>Uma lista de 'slots' no destinatário.</b><p>Os 'slots' que são mostrados "
3857
"são apenas os que tem argumentos correspondentes ao argumento do sinal "
3858
"atualmente selecionado na lista de sinais.</p>"
3860
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:117
3861
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
3863
msgid "Connec&tions:"
3866
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:130
3867
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, connectButton)
3872
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:136
3873
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, connectButton)
3875
msgid "Create connection"
3876
msgstr "Criar conexão"
3878
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:139
3879
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, connectButton)
3881
msgid "Create a connection between a signal and a slot."
3882
msgstr "Cria uma conexão entre um sinal e um 'slot'."
3884
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:146
3885
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, disconnectButton)
3888
msgstr "&Desconectar"
3890
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:152
3891
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, disconnectButton)
3893
msgid "Remove the selected connection"
3894
msgstr "Remover a conexão selecionada"
3896
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:155
3897
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, disconnectButton)
3899
msgid "Remove the selected connection."
3900
msgstr "Remover a conexão selecionada."
3902
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:194
3903
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListBox, signalBox)
3905
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
3906
msgstr "Mostra a lista de sinais que o elemento emite."
3908
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:203
3909
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSignal)
3914
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:238
3915
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSlot)
3920
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:32
3921
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MultiLineEditorBase)
3923
msgid "Edit Multiline Edit"
3924
msgstr "Editar Editor Multilinhas"
3926
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:38
3927
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, MultiLineEditorBase)
3930
"<b>Edit Multiline Edit</b><p>Enter the text and click the <b>OK</b> button "
3931
"to apply the changes.</p>"
3933
"<b>Editar Editor Multi Linha</b><p>Insira o texto e clique no botão <b>OK</"
3934
"b> para aplicar as alterações.</p>"
3936
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:50
3937
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
3938
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:164
3939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
3940
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:107
3941
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
3942
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:425
3943
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
3944
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:214
3945
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
3946
#: rc.cpp:305 rc.cpp:847 rc.cpp:1066 rc.cpp:1174 rc.cpp:1330
3950
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:66
3951
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3MultiLineEdit, preview)
3953
msgid "Enter your text here."
3954
msgstr "Digite seu texto aqui."
3956
3782
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:60
3957
3783
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton3)
3959
3785
msgid "Re&name"
3960
3786
msgstr "Re&nomear"
3962
3788
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:67
3963
3789
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton4)
3966
3792
msgstr "Fe&char"
3968
3794
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:35
3969
3795
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, FormSettingsBase)
3972
3798
"<b>Form Settings</b><p>Change settings for the form. Settings like "
3973
3799
"<b>Comment</b> and <b>Author</b> are for your own use and are not required.</"
4028
3854
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, editAuthor)
4029
3855
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:273
4030
3856
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, editVersion)
4031
#: rc.cpp:389 rc.cpp:401 rc.cpp:407
3857
#: rc.cpp:269 rc.cpp:281 rc.cpp:287
4032
3858
msgid "Enter your name."
4033
3859
msgstr "Insira o seu nome."
4035
3861
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:234
4036
3862
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_3)
4038
3864
msgid "&Version:"
4039
3865
msgstr "&Versão:"
4041
3867
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:247
4042
3868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
4044
3870
msgid "A&uthor:"
4045
3871
msgstr "&Autor:"
4047
3873
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:19
4048
3874
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PreviewWidgetBase)
4050
3876
msgid "Preview Window"
4051
3877
msgstr "Janela de Pré-visualização"
4053
3879
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:47
4054
3880
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, ButtonGroup1)
4056
3882
msgid "ButtonGroup"
4057
3883
msgstr "grupoBotoes"
4059
3885
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:59
4060
3886
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1)
4062
3888
msgid "RadioButton1"
4063
3889
msgstr "Botão de Rádio 1"
4065
3891
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:69
4066
3892
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton2)
4068
3894
msgid "RadioButton2"
4069
3895
msgstr "RadioButton2"
4071
3897
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:76
4072
3898
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton3)
4074
3900
msgid "RadioButton3"
4075
3901
msgstr "Botão de Rádio 3"
4077
3903
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:86
4078
3904
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, ButtonGroup2)
4080
3906
msgid "ButtonGroup2"
4081
3907
msgstr "Grupo de Botões 2"
4083
3909
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:98
4084
3910
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1)
4086
3912
msgid "CheckBox1"
4087
3913
msgstr "Caixa de Verificação 1"
4089
3915
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:108
4090
3916
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox2)
4092
3918
msgid "CheckBox2"
4093
3919
msgstr "Caixa de Verificação 2"
4095
3921
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:135
4096
3922
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, LineEdit1)
4098
3924
msgid "LineEdit"
4099
3925
msgstr "Editor de Linha"
4101
3927
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:143
4102
3928
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComboBox1)
4104
3930
msgid "ComboBox"
4105
3931
msgstr "Caixa de seleção"
4107
3933
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:162
4108
3934
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton1)
4110
3936
msgid "PushButton"
4111
3937
msgstr "Botão de ação"
4113
3939
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:196
4114
3940
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3TextView, textView)
4118
3944
"<a href=\"http://www.trolltech.com\"> http://www.trolltech.com </a>\n"
4312
4138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2)
4313
4139
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:478
4314
4140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2_2)
4315
#: rc.cpp:526 rc.cpp:559
4141
#: rc.cpp:406 rc.cpp:439
4316
4142
msgid "Pixmap:"
4317
4143
msgstr "Imagem:"
4319
4145
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:328
4320
4146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFields)
4322
4148
msgid "&Field:"
4323
4149
msgstr "&Campo:"
4325
4151
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:351
4326
4152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTableValue)
4328
4154
msgid "<no table>"
4329
4155
msgstr "<nenhuma tabela>"
4331
4157
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:364
4332
4158
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, rows_tab)
4335
4161
msgstr "&Linhas"
4337
4163
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:443
4338
4164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewRow)
4340
4166
msgid "&New Row"
4341
4167
msgstr "&Nova Linha"
4343
4169
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:450
4344
4170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDeleteRow)
4346
4172
msgid "&Delete Row"
4347
4173
msgstr "&Excluir linha"
4349
4175
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:47
4350
4176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
4352
4178
msgid "Template &name:"
4353
4179
msgstr "&Nome do modelo:"
4355
4181
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:60
4356
4182
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, editName)
4358
4184
msgid "Name of the new template"
4359
4185
msgstr "Nome do novo modelo"
4361
4187
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:63
4362
4188
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editName)
4364
4190
msgid "Enter the name of the new template"
4365
4191
msgstr "Entre com o nome do novo modelo"
4367
4193
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:70
4368
4194
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListBox, listClass)
4370
4196
msgid "Class of the new template"
4371
4197
msgstr "Classe do novo modelo"
4373
4199
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:73
4374
4200
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListBox, listClass)
4377
4203
"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
4378
4204
msgstr "Entre com o nome da classe que deve ser usada como base para o modelo."
4380
4206
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:104
4381
4207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCreate)
4383
4209
msgid "C&reate"
4384
4210
msgstr "C&riar"
4386
4212
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:110
4387
4213
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCreate)
4389
4215
msgid "Creates the new template"
4390
4216
msgstr "Cria o novo modelo"
4392
4218
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:120
4393
4219
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, PushButton1)
4395
4221
msgid "Closes the Dialog"
4396
4222
msgstr "Fecha o Diálogo"
4398
4224
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:129
4399
4225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
4401
4227
msgid "&Baseclass for template:"
4402
4228
msgstr "Classe de &Base para o modelo:"
4404
4230
#. i18n: file: editor/preferences.ui:32
4405
4231
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Preferences)
4407
4233
msgid "Preferences"
4408
4234
msgstr "Preferências"
4410
4236
#. i18n: file: editor/preferences.ui:38
4411
4237
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, Preferences)
4414
4240
"<b>Preferences</b><p>Change the preferences of Qt Designer. There is always "
4415
4241
"one tab with general preferences. There may be additional tabs, depending on "
4685
4511
#. i18n: file: editor/preferences.ui:425
4686
4512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxTextLabels)
4688
4514
msgid "Show text lab&els"
4689
4515
msgstr "Mostrar &etiquetas de texto"
4691
4517
#. i18n: file: editor/preferences.ui:428
4692
4518
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxTextLabels)
4694
4520
msgid "Text Labels"
4695
4521
msgstr "Etiquetas de Texto"
4697
4523
#. i18n: file: editor/preferences.ui:431
4698
4524
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxTextLabels)
4700
4526
msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked."
4702
4528
"Se esta opção estiver assinalada são utilizadas etiquetas de texto nas "
4703
4529
"barras de ferramentas."
4705
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:13
4706
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AssocTextEditorBase)
4709
msgstr "Editar Texto"
4711
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:21
4712
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
4715
msgstr "&Componente:"
4717
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:53
4718
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4721
msgstr "&Texto para:"
4723
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:87
4724
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1)
4729
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:93
4730
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, functionButton)
4732
msgid "&Function..."
4735
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:124
4736
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
4739
msgstr "Com&ponente:"
4741
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:171
4742
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, filePushButton)
4745
msgstr "&Arquivo..."
4747
4531
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:13
4748
4532
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ActionEditorBase)
4750
4534
msgid "Edit Actions"
4751
4535
msgstr "Editar Ações"
4753
4537
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:42
4754
4538
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonNewAction)
4756
4540
msgid "Create new Action"
4757
4541
msgstr "Cria uma nova Ação"
4759
4543
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:58
4760
4544
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonDeleteAction)
4762
4546
msgid "Delete current Action"
4763
4547
msgstr "Remover a Ação atual"
4765
4549
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:74
4766
4550
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonConnect)
4768
4552
msgid "Connect current Action"
4769
4553
msgstr "Conectar a Ação atual"
4771
4555
#. i18n: file: editor/choosewidget.ui:13
4772
4556
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ChooseWidgetBase)
4774
4558
msgid "Choose Widget"
4775
4559
msgstr "Escolher Componente"
4777
4561
#. i18n: file: editor/choosewidget.ui:92
4778
4562
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4781
4565
msgstr "Procurar:"
4783
4567
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:35
4784
4568
#. i18n: ectx: property (caption), widget (QDialog)
4786
4570
msgid "Edit Iconview"
4787
4571
msgstr "Editar a Visão de Ícones"
4789
4573
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:41
4790
4574
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog)
4793
4577
"<b>Edit Iconview</b><p>Add, edit or delete items in the icon view.</"
4794
4578
"p><p>Click the <b>New Item</b> button to create a new item, then enter text "
4992
4790
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:157
4993
4791
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
4995
4793
msgid "Background"
4996
4794
msgstr "Plano de fundo"
4998
4796
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:162
4999
4797
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
5001
4799
msgid "Foreground"
5002
4800
msgstr "Frente"
5004
4802
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:167
5005
4803
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
5010
4808
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:172
5011
4809
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
5016
4814
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:182
5017
4815
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
5019
4817
msgid "BrightText"
5020
4818
msgstr "Texto Brilhante"
5022
4820
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:187
5023
4821
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
5025
4823
msgid "ButtonText"
5026
4824
msgstr "Texto de Botão"
5028
4826
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:192
5029
4827
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
5031
4829
msgid "Highlight"
5032
4830
msgstr "Seleção"
5034
4832
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:197
5035
4833
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
5037
4835
msgid "HighlightText"
5038
4836
msgstr "Texto Selecionado"
5040
4838
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:202
5041
4839
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
5046
4844
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:207
5047
4845
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
5049
4847
msgid "LinkVisited"
5050
4848
msgstr "Link Visitado"
5052
4850
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:247
5053
4851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPixmap)
5055
4853
msgid "Choose pi&xmap:"
5056
4854
msgstr "Escolher pi&xmap:"
5058
4856
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:277
5059
4857
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonPixmap)
5061
4859
msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
5063
4861
"Escolha um arquivo de pixmap para a o papel central de cor selecionado."
5065
4863
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:298
5066
4864
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelCentral)
5068
4866
msgid "&Select color:"
5069
4867
msgstr "&Selecionar cor:"
5071
4869
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:328
5072
4870
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonCentral)
5074
4872
msgid "Choose a color for the selected central color role."
5075
4873
msgstr "Escolhe uma cor para o papel central de cor selecionado"
5077
4875
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:340
5078
4876
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupEffect)
5080
4878
msgid "3D Shadow &Effects"
5081
4879
msgstr "&Efeitos de Sombra 3D"
5083
4881
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:360
5084
4882
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBuildEffect)
5086
4884
msgid "Build &from button color:"
5087
4885
msgstr "Construir à par&tir da cor do botão:"
5089
4887
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:366
5090
4888
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBuildEffect)
5092
4890
msgid "Generate shadings"
5093
4891
msgstr "Gerar sombras"
5095
4893
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:369
5096
4894
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBuildEffect)
5098
4896
msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
5100
4898
"Marque para deixar que as cores dos efeitos 3D sejam calculadas a partir da "
5124
4922
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:383
5125
4923
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect)
5130
4928
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:388
5131
4929
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect)
5133
4931
msgid "Midlight"
5134
4932
msgstr "Meia-Luz"
5136
4934
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:393
5137
4935
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect)
5142
4940
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:398
5143
4941
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect)
5146
4944
msgstr "Escuro"
5148
4946
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:403
5149
4947
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect)
5152
4950
msgstr "Sombra"
5154
4952
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:451
5155
4953
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEffect)
5157
4955
msgid "Select co&lor:"
5158
4956
msgstr "Se&lecionar cor:"
5160
4958
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:481
5161
4959
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonEffect)
5163
4961
msgid "Choose a color for the selected effect color role."
5164
4962
msgstr "Escolha uma cor para o papel de cor do efeito selecionado."
4964
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:47
4965
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
4967
msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
4968
msgstr "&Insira os argumentos para carregar a imagem:"
4970
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:78
4971
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFunction)
4976
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:535
4977
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
4982
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:32
4983
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionEditorBase)
4985
msgid "Edit Connections"
4986
msgstr "Editar Conexões"
4988
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:38
4989
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, ConnectionEditorBase)
4992
"<b>Edit Connections</b><p>Add and remove connections in the current form.</"
4993
"p><p>Select a signal and a corresponding slot then press the <b>Connect</b> "
4994
"button to create a connection.</p><p>Select a connection from the list then "
4995
"press the <b>Disconnect</b> button to delete the connection.</p>"
4997
"<b>Editar Conexões</b><p>Adiciona e remove conexões do formulário atual.</"
4998
"p><p>Selecione um sinal e um 'slot' correspondente e clique no botão "
4999
"<b>Conectar</b> para criar uma conexão.</p> <p>Selecione uma conexão da "
5000
"lista e clique em <b>Desconectar</b> para apagar a conexão.</p>"
5002
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:59
5003
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListView, connectionView)
5005
msgid "Displays the connections between the sender and the receiver."
5006
msgstr "Mostra as conexões entre a origem e o destino."
5008
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:63
5009
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
5014
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:74
5015
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
5020
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:85
5021
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
5026
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:96
5027
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
5032
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:110
5033
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListBox, slotBox)
5036
"<b>A list of slots for the receiver.</b><p>The slots that are displayed are "
5037
"only those which have arguments that correspond with the arguments of the "
5038
"signal that is currently selected in the Signal-list.</b>"
5040
"<b>Uma lista de 'slots' no destinatário.</b><p>Os 'slots' que são mostrados "
5041
"são apenas os que tem argumentos correspondentes ao argumento do sinal "
5042
"atualmente selecionado na lista de sinais.</p>"
5044
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:117
5045
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
5047
msgid "Connec&tions:"
5050
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:130
5051
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, connectButton)
5056
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:136
5057
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, connectButton)
5059
msgid "Create connection"
5060
msgstr "Criar conexão"
5062
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:139
5063
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, connectButton)
5065
msgid "Create a connection between a signal and a slot."
5066
msgstr "Cria uma conexão entre um sinal e um 'slot'."
5068
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:146
5069
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, disconnectButton)
5072
msgstr "&Desconectar"
5074
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:152
5075
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, disconnectButton)
5077
msgid "Remove the selected connection"
5078
msgstr "Remover a conexão selecionada"
5080
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:155
5081
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, disconnectButton)
5083
msgid "Remove the selected connection."
5084
msgstr "Remover a conexão selecionada."
5086
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:194
5087
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListBox, signalBox)
5089
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
5090
msgstr "Mostra a lista de sinais que o elemento emite."
5092
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:203
5093
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSignal)
5098
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:238
5099
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSlot)
5104
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:32
5105
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MultiLineEditorBase)
5107
msgid "Edit Multiline Edit"
5108
msgstr "Editar Editor Multilinhas"
5110
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:38
5111
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, MultiLineEditorBase)
5114
"<b>Edit Multiline Edit</b><p>Enter the text and click the <b>OK</b> button "
5115
"to apply the changes.</p>"
5117
"<b>Editar Editor Multi Linha</b><p>Insira o texto e clique no botão <b>OK</"
5118
"b> para aplicar as alterações.</p>"
5120
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:66
5121
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3MultiLineEdit, preview)
5123
msgid "Enter your text here."
5124
msgstr "Digite seu texto aqui."
5166
5126
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:32
5167
5127
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ListViewEditorBase)
5169
5129
msgid "Edit Listview"
5170
5130
msgstr "Editar Visão de Lista"
5172
5132
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:38
5173
5133
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, ListViewEditorBase)
5176
5136
"<b>Edit Listview</b><p>Use the controls on the <b>Items</b> tab to add, edit "
5177
5137
"or delete items in the listview. Change the column configuration of the "