~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-sl/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/akonadi_archivemail_agent.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Howard Chan
  • Date: 2013-07-05 22:50:13 UTC
  • mfrom: (1.12.29)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130705225013-os9mz8dksr8i63zn
Tags: 4:4.10.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-11 01:36+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 01:41+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-01-13 13:44+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
13
13
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
23
23
msgid "Modify Archive Mail"
24
24
msgstr "Spremeni arhiviranje pošte"
25
25
 
26
 
#: addarchivemaildialog.cpp:40 archivemaildialog.cpp:320
 
26
#: addarchivemaildialog.cpp:40 archivemaildialog.cpp:331
27
27
msgid "Add Archive Mail"
28
28
msgstr "Dodaj arhiviranje pošte"
29
29
 
83
83
msgid "unlimited"
84
84
msgstr "neomejeno"
85
85
 
86
 
#: archivejob.cpp:57
 
86
#: archivejob.cpp:58
87
87
#, kde-format
88
88
msgid "Start to archive %1"
89
89
msgstr "Prični arhivirati %1"
124
124
msgid "Your emails"
125
125
msgstr ""
126
126
 
127
 
#: archivemaildialog.cpp:147
 
127
#: archivemaildialog.cpp:152
128
128
msgid "Name"
129
129
msgstr "Ime"
130
130
 
131
 
#: archivemaildialog.cpp:147
 
131
#: archivemaildialog.cpp:152
132
132
msgid "Last archive"
133
133
msgstr "Zadnje arhiviranje"
134
134
 
135
 
#: archivemaildialog.cpp:147
 
135
#: archivemaildialog.cpp:152
136
136
msgid "Next archive in"
137
137
msgstr "Naslednje arhiviranje čez"
138
138
 
139
 
#: archivemaildialog.cpp:147
 
139
#: archivemaildialog.cpp:152
140
140
msgid "Storage directory"
141
141
msgstr ""
142
142
 
143
143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem)
144
 
#: archivemaildialog.cpp:176 ui/archivemailwidget.ui:19
 
144
#: archivemaildialog.cpp:181 ui/archivemailwidget.ui:19
145
145
msgid "Add..."
146
146
msgstr "Dodaj ..."
147
147
 
148
 
#: archivemaildialog.cpp:179
 
148
#: archivemaildialog.cpp:184
149
149
msgid "Open Containing Folder..."
150
150
msgstr "Odpri vsebujočo mapo ..."
151
151
 
152
 
#: archivemaildialog.cpp:181
 
152
#: archivemaildialog.cpp:186
153
153
#, fuzzy
154
154
#| msgctxt "Start of the filename for a mail archive file"
155
155
#| msgid "Archive"
156
156
msgid "Archive now"
157
157
msgstr "Arhiv"
158
158
 
159
 
#: archivemaildialog.cpp:184
 
159
#: archivemaildialog.cpp:189
160
160
msgid "Delete"
161
161
msgstr "Izbriši"
162
162
 
163
 
#: archivemaildialog.cpp:231
 
163
#: archivemaildialog.cpp:242
164
164
#, kde-format
165
165
msgid "Folder: %1"
166
166
msgstr "Mapa: %1"
167
167
 
168
 
#: archivemaildialog.cpp:247
 
168
#: archivemaildialog.cpp:258
169
169
#, kde-format
170
170
msgid "Tomorrow"
171
171
msgid_plural "%1 days"
174
174
msgstr[2] ""
175
175
msgstr[3] ""
176
176
 
177
 
#: archivemaildialog.cpp:254
 
177
#: archivemaildialog.cpp:265
178
178
#, kde-format
179
179
msgid "Archive will be done %1"
180
180
msgstr "Arhiviranje bo opravljeno %1"
181
181
 
182
 
#: archivemaildialog.cpp:286
 
182
#: archivemaildialog.cpp:297
183
183
msgid "Do you want to delete selected items? Do you want to continue?"
184
184
msgstr "Ali želite nadaljevati in izbrisati izbrane postavke?"
185
185
 
186
 
#: archivemaildialog.cpp:286
 
186
#: archivemaildialog.cpp:297
187
187
msgid "Remove items"
188
188
msgstr "Odstrani postavke"
189
189
 
190
 
#: archivemaildialog.cpp:320
 
190
#: archivemaildialog.cpp:331
191
191
msgid ""
192
192
"Cannot add a second archive for this folder. Modify the existing one instead."
193
193
msgstr ""