5
5
# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2004, 2007, 2012, 2013.
6
6
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2004, 2005.
7
7
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2005, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
8
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2013.
10
11
"Project-Id-Version: kwin_clients\n"
11
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
13
"POT-Creation-Date: 2013-05-21 01:53+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 17:41+0100\n"
14
"Last-Translator: Andrej Vernekar <andrej.vernekar@gmail.com>\n"
14
"PO-Revision-Date: 2013-06-23 11:35+0200\n"
15
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
15
16
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
17
18
"MIME-Version: 1.0\n"
24
25
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
27
msgstr "Jure Repinc,Andrej Mernik"
28
29
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
29
30
msgid "Your emails"
30
msgstr "jlp@holodeck1.com"
31
msgstr "jlp@holodeck1.com,andrejm@ubuntu.si"
32
33
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog)
33
34
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14
37
38
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign)
38
39
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23
39
40
msgid "Title &Alignment"
40
msgstr "Post&avitev naslova"
41
msgstr "Por&avnava naslova"
42
43
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment)
43
44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft)
66
67
"Check this option if the window border should be painted in the titlebar "
67
68
"color. Otherwise it will be painted in the background color."
69
"Izberite, če želite, da so obrobe oken narisane z barvami naslovne vrstice. "
70
"V nasprotnem primeru bodo narisane z barvo ozadja."
70
"Označite to možnost, če želite, da so obrobe oken narisane z barvami "
71
"naslovne vrstice. V nasprotnem primeru bodo narisane z barvo ozadja."
72
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder)
73
74
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56
94
95
"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer "
95
96
"hovers over them and fade out again when it moves away."
97
"Izberite to možnost, če želite, da se gumbi postopoma osvetlijo, ko nad "
98
"njimi lebdi miškin kazalec in nato pojema osvetlitev, ko se miškin kazalec "
98
"Izberite to možnost, če želite, da se gumbi postopoma osvetlijo ob prehodu "
99
"kazalke miške nad gumbom, ob umiku kazalke z gumba pa osvetlitev pojema."
101
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons)
102
102
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:79
189
189
"When selected, titlebars are automatically relocated to visible positions; "
190
190
"otherwise, they are only moved manually using shift+drag."
192
"ko je to omogočeno, so naslovne vrstice samodejno premaknjene na vidna "
193
"mesta, v nasprotnem se jih premakne ročno z uporabo Shift+vlečenje."
192
"Ko je to izbrano, so naslovne vrstice samodejno premaknjene na vidna mesta. "
193
"V nasprotnem se jih premakne ročno z uporabo dvigalka+vlečenje."
195
195
#: b2/config/config.cpp:83
196
196
msgid "Actions Settings"
263
263
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:61
264
264
msgid "Configure window titlebar animations when windows are grouped/ungrouped"
265
msgstr "Nastavi animacije naslovne vrstice kadar so okna združena/razdružena"
265
msgstr "Nastavite animacije naslovne vrstice kadar so okna združena/razdružena"
267
267
#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:161
268
268
msgid "Hide Advanced Configuration Options"
279
279
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:190
280
280
msgid "Remove selected exception?"
281
msgstr "Ali odstranim izbrano izjemo?"
281
msgstr "Odstranim izbrano izjemo?"
283
283
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:331
284
284
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
285
msgstr "Skladnja regularnega izraza ni pravilna"
285
msgstr "Skladnja logičnega izraza ni pravilna"
287
287
#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:35
288
288
msgid "Exception Type"
382
382
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:177
383
383
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
384
384
msgid "Very Huge"
387
387
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
388
388
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
395
395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
396
396
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:101
397
397
msgid "Title alignment:"
398
msgstr "Postavitev naslova:"
398
msgstr "Poravnava naslova:"
400
400
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment)
401
401
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:125
445
445
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
446
446
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:214
447
447
msgid "Fine Tuning"
448
msgstr "Fino nastavljanje"
448
msgstr "Podrobno nastavljanje"
450
450
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
451
451
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
452
452
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:224
453
453
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:250
454
454
msgid "Never Draw Separator"
455
msgstr "Ločitelja ne izrisuj nikoli"
455
msgstr "Nikoli ne izriši ločilnika"
457
457
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
458
458
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
459
459
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:229
460
460
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:255
461
461
msgid "Draw Separator When Window is Active"
462
msgstr "Ločitelja izrisuj, ko je okno aktivno"
462
msgstr "Izriši ločilnik, ko je okno dejavno"
464
464
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
465
465
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
466
466
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:234
467
467
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:260
468
468
msgid "Always Draw Separator"
469
msgstr "Ločitelja izrisuj vedno"
469
msgstr "Vedno izriši ločilnik"
471
471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, separatorCheckBox)
472
472
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
473
473
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:242
474
474
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:107
475
475
msgid "Separator display:"
476
msgstr "Prikaz ločitelja:"
476
msgstr "Prikaz ločilnika:"
478
478
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
479
479
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:255
485
485
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:269
486
486
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:194
487
487
msgid "Solid Color"
490
490
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, blendColorComboBox)
491
491
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, blendColor)
504
504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutline)
505
505
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:300
506
506
msgid "Outline active window title"
507
msgstr "Obris naslova aktivnega okna"
507
msgstr "Obris naslova dejavnega okna"
509
509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, narrowButtonSpacing)
510
510
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:307
536
536
#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigWidget, activeShadowConfiguration)
537
537
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:360
538
538
msgid "Active Window Glow"
539
msgstr "Žarenje aktivnega okna"
539
msgstr "Žarenje dejavnega okna"
541
541
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
542
542
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:386
543
543
msgid "Window-Specific Overrides"
544
msgstr "Posebne nastavitve glede na okno"
544
msgstr "Nastavitve glede na določeno okno"
546
546
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
547
547
#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:17
586
586
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
587
587
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:36
588
588
msgid "Regular expression to match: "
589
msgstr "Ujemanje z regularnim izrazom: "
589
msgstr "Ujemanje z logičnim izrazom: "
591
591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton)
592
592
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:49
601
601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutlineCheckBox)
602
602
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:100
603
603
msgid "Outline active window title:"
604
msgstr "Obris naslova aktivnega okna:"
604
msgstr "Obris naslova dejavnega okna:"
606
606
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blendColorCheckBox)
607
607
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:114
660
660
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
661
661
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:57
665
665
#: oxygen/demo/main.cpp:42 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:46
666
666
msgid "Oxygen Shadow Demo"
667
msgstr "Demo senc Kisik"
667
msgstr "Predstavitev senc Kisik"
669
669
#: oxygen/demo/main.cpp:44
670
670
msgid "Oxygen decoration shadows demonstration"
671
msgstr "Prikaz senc okraskov oken Kisik"
671
msgstr "Predstavitev senc okraskov oken Kisik"
673
673
#: oxygen/demo/main.cpp:46
674
674
msgid "(c) 2011, Hugo Pereira Da Costa"
689
689
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:71
690
690
msgid "Draw window background"
691
msgstr "Izrisuj ozadje okna"
691
msgstr "Izriši ozadje okna"
693
693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
694
694
#: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:17
695
695
msgid "Inactive Windows"
696
msgstr "Neaktivna okna"
696
msgstr "Nedejavna okna"
698
698
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
699
699
#: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:27
700
700
msgid "Active Windows"
701
msgstr "Aktivna okna"
701
msgstr "Dejavna okna"
703
703
#: oxygen/oxygenclient.cpp:82
715
715
#: oxygen/oxygenclient.cpp:235
716
716
msgid "Keep Above Others"
717
msgstr "Obdrži nad ostalimi"
717
msgstr "Ohrani nad drugimi"
719
719
#: oxygen/oxygenclient.cpp:238
720
720
msgid "Keep Below Others"
721
msgstr "Obdrži pod ostalimi"
721
msgstr "Ohrani pod drugimi"
723
723
#: oxygen/oxygenclient.cpp:241
724
724
msgid "On All Desktops"