14
14
<p>Creative Commons Share Alike 3.0</p>
17
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
18
<mal:name>Mario Blättermann</mal:name>
19
<mal:email>mariobl@freenet.de</mal:email>
20
<mal:years>2010, 2011</mal:years>
23
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
24
<mal:name>Marcel Tiede</mal:name>
25
<mal:email>marcel.tiede@yahoo.de</mal:email>
26
<mal:years>2014</mal:years>
29
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
30
<mal:name>Benjamin Steinwender</mal:name>
31
<mal:email>b@stbe.at</mal:email>
32
<mal:years>2014</mal:years>
35
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
36
<mal:name>Christian Kirbach</mal:name>
37
<mal:email>christian.kirbach@gmail.com</mal:email>
38
<mal:years>2014</mal:years>
18
<title>Keyboard shortcuts and cheatsheet</title>
42
<title>Tastenkürzel und Schnellreferenz</title>
20
<p>This page is a list of important shortcuts to access commonly used or hidden features. Take the time to get familiar with them as they will improve your productivity tremendously.</p>
44
<p>Diese Seite beinhaltet wertvolle Tastenkürzel, um oft genützte oder versteckte Funktionen zu aktivieren. Nehmen Sie sich Zeit, um sich damit vertraut zu machen und Ihre Produktivität zu steigern.</p>
23
<title>General</title>
47
<title>Allgemein</title>
25
<item><p><key>Ctrl+N</key>: Create a new project</p></item>
26
<item><p><key>Ctrl+O</key>: Open a project file</p></item>
27
<item><p><key>Ctrl+S</key>: Save the current project</p></item>
28
<item><p><key>Ctrl+Q</key>: Quit the application</p></item>
29
<item><p><key>Ctrl+Z</key>: Undo</p></item>
30
<item><p><key>Ctrl+Y</key>: Redo</p></item>
31
<item><p><key>F11</key>: Toggle fullscreen mode</p></item>
32
<item><p><key>F1</key>: Show the user manual</p></item>
49
<item><p><keyseq><key>Strg</key><key>N</key></keyseq>: Erzeugt ein neues Projekt</p></item>
50
<item><p><keyseq><key>Strg</key><key>O</key></keyseq>: Öffnet eine Projektdatei</p></item>
51
<item><p><keyseq><key>Strg</key><key>S</key></keyseq>: Speichert das aktuelle Projekt</p></item>
52
<item><p><keyseq><key>Strg</key><key>Q</key></keyseq>: Beendet die Anwendung</p></item>
53
<item><p><keyseq><key>Strg</key><key>Z</key></keyseq>: Rückgängig</p></item>
54
<item><p><keyseq><key>Strg</key><key>Y</key></keyseq>: Wiederholen</p></item>
55
<item><p><key>F11</key>: Vollbild-Modus umschalten</p></item>
56
<item><p><key>F1</key>: Das Handbuch anzeigen</p></item>
37
61
<title>Medienbibliothek</title>
39
<item><p><key>Enter</key>: Preview (playback) the selected clip</p></item>
40
<item><p><key>Insert</key>: Insert the selected clips into the timeline</p></item>
41
<item><p><key>Ctrl+Delete</key>: Remove the selected clips from the project</p></item>
63
<item><p><key>Eingabetaste</key>: Vorschau des gewählen Clips</p></item>
64
<item><p><key>Einfügen</key>: Fügt die gewählten Clips in die Zeitleiste ein</p></item>
65
<item><p><keyseq><key>Strg</key><key>Entfernen</key></keyseq>: Entfernt die gewählten Clips aus dem Projekt</p></item>
46
<title>Timeline</title>
70
<title>Zeitleiste</title>
48
<item><p><key>Spacebar</key>: Toggle playback.</p></item>
49
<item><p><key>S</key>: Split the clips at the current playhead position. If there are selected clips, only those will be split.</p></item>
50
<item><p><key>Delete</key>: Remove selected clips from the timeline.</p></item>
51
<item><p><key>←</key> and <key>→</key>: Seek one frame backwards or forwards. This depends on your project framerate.</p></item>
52
<item><p><key>Shift+←</key> and <key>Shift+→</key>: Seek one second backwards or forwards.</p></item>
53
<item><p><key>Ctrl++</key> and <key>Ctrl+-</key>: Zoom in or zoom out. You can also use <key>Ctrl</key> with the mouse wheel to control the zoom more efficiently.</p></item>
54
<item><p><key>Ctrl+0</key>: Adjust the zoom to fit the timeline.</p></item>
55
<item><p><key>Shift</key>+drag: Ripple edit.</p></item>
56
<item><p><key>Ctrl</key>+drag: Roll edit.</p></item>
72
<item><p><key>Leertaste</key>: Wiedergabe umschalten.</p></item>
73
<item><p><key>S</key>: Die Clips an der aktuellen Zeitleistenposition teilen. Wenn ein oder mehrere Clips ausgewählt sind, werden nur diese geteilt.</p></item>
74
<item><p><key>Entfernen</key>: Die gewählten Clips aus der Zeitleiste entfernen.</p></item>
75
<item><p><key>←</key> und <key>→</key>: Ein Bild rückwärts oder vorwärts springen. Hängt von der Bildwiederholrate des Projektes ab.</p></item>
76
<item><p><keyseq><key>Umschalt</key><key>←</key></keyseq> und <keyseq><key>Umschalt</key><key>→</key></keyseq>: Eine Sekunde rückwärts oder vorwärts springen.</p></item>
77
<item><p><keyseq><key>Strg</key><key>+</key></keyseq> und <keyseq><key>Strg</key><key>-</key></keyseq>: Vergrößern oder verkleinern. Sie können auch das Mausrad bei gedrückter <key>Strg</key>-Taste verwenden, um effizienter zu vergrößern/verkleinern.</p></item>
78
<item><p><keyseq><key>Strg</key><key>0</key></keyseq>: Die Vergrößerung an die Zeitleiste anpassen.</p></item>
79
<item><p><key>Umschalttaste</key>+Ziehen: Löschen und Lücke schließen.</p></item>
80
<item><p><key>Strg</key>+Ziehen: Rollen.</p></item>
57
81
<item><p><key>K</key>: Add a property keyframe at the current playhead position.</p></item>
58
82
<item><p><key>.</key> and <key>,</key>: Go to the next or previous property keyframe.</p></item>