177
177
"Úsáid comhaid leis na hiarmhíreanna seo a leanas:\n"
180
#. i18n: file: faceDlg.ui:24
180
#. i18n: file: faceDlg.ui:25
181
181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, header)
183
183
msgid "Select a new face:"
184
184
msgstr "Roghnaigh aghaidh nua:"
186
#. i18n: file: faceDlg.ui:49
187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browseBtn)
189
msgid "Custom Image..."
190
msgstr "Íomhá Shaincheaptha..."
192
186
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:24
193
187
#. i18n: ectx: label, entry (FaceSize), group (X-*-Greeter)
195
189
msgid "The size of login images"
196
190
msgstr "Méid na n-íomhánna logála isteach"
198
192
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:28
199
193
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFile), group (X-*-Greeter)
201
195
msgid "The default image file"
202
196
msgstr "Comhad réamhshocraithe íomhá"
204
198
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:32
205
199
#. i18n: ectx: label, entry (CustomFaceFile), group (X-*-Greeter)
207
201
msgid "The filename of the user's custom image file"
208
202
msgstr "Ainm an chomhaid ina bhfuil íomhá shaincheaptha an úsáideora"
210
204
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:36
211
205
#. i18n: ectx: label, entry (FaceFile), group (X-*-Greeter)
213
207
msgid "The user's login image"
214
208
msgstr "Íomhá logála isteach an úsáideora"
216
210
#. i18n: file: kcm_useraccount_pass.kcfg:9
217
211
#. i18n: ectx: label, entry (EchoMode), group (Passwords)
219
213
msgid "Password echo type"
220
214
msgstr "Cineál macalla focal faire"
222
216
#. i18n: file: main_widget.ui:44
223
217
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnChangeFace)
226
#| msgid "Change your Face"
227
220
msgid "Change your image"
228
221
msgstr "Athraigh d'Aghaidh"
230
223
#. i18n: file: main_widget.ui:72
231
224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClickButtonInfo)
233
226
msgid "<i>Click to change your image</i>"
234
227
msgstr "<i>Cliceáil chun d'íomhá a athrú</i>"
236
229
#. i18n: file: main_widget.ui:87
237
230
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnChangePassword)
239
232
msgid "Change Password..."
240
233
msgstr "Athraigh Focal Faire..."
242
235
#. i18n: file: main_widget.ui:116
243
236
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpUserInformation)
245
238
msgid "User Information"
246
239
msgstr "Eolas Úsáideora"
248
241
#. i18n: file: main_widget.ui:122
249
242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRealName)
254
247
#. i18n: file: main_widget.ui:145
255
248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOrganisation)
257
250
msgid "&Organization:"
258
251
msgstr "&Eagras:"
260
253
#. i18n: file: main_widget.ui:168
261
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail)
263
256
msgid "&Email address:"
264
257
msgstr "S&eoladh Ríomhphoist:"
266
259
#. i18n: file: main_widget.ui:191
267
260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
269
262
msgid "&SMTP server:"
270
263
msgstr "&Freastalaí SMTP:"
272
265
#. i18n: file: main_widget.ui:214
273
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUIDTell)
276
269
msgstr "Aitheantas an Úsáideora:"
278
271
#. i18n: file: main_widget.ui:240
279
272
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_EchoMode)
281
274
msgid "At Password Prompt"
282
275
msgstr "Ag Leid an Fhocail Faire"
284
277
#. i18n: file: main_widget.ui:246
285
278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbOneStar)
287
280
msgid "Show one bullet for each letter"
288
281
msgstr "Taispeáin urchar amháin do gach litir"
290
283
#. i18n: file: main_widget.ui:253
291
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbThreeStars)
293
286
msgid "Show three bullets for each letter"
294
287
msgstr "Taispeáin trí urchar do gach litir"
296
289
#. i18n: file: main_widget.ui:260
297
290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbShowPassword)
299
292
msgid "Show nothing"
300
293
msgstr "Ná taispeáin faic"
303
296
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
304
297
msgid "Your names"
305
298
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
308
301
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
309
302
msgid "Your emails"
310
303
msgstr "seoc at iolfree dot ie,kscanne at gmail dot com"
305
#~ msgid "Custom Image..."
306
#~ msgstr "Íomhá Shaincheaptha..."
312
308
#~ msgid "kcm_useraccount"
313
309
#~ msgstr "kcm_useraccount"