~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-ga/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/akonadi_imap_resource.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-06-11 15:01:11 UTC
  • mfrom: (1.3.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100611150111-v039j0k1jd8b9sxs
Tags: 4:4.4.85-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Irish translation of akonadi_imap_resource
2
 
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the akonadi_imap_resource package.
4
 
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: akonadi_imap_resource\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-16 05:01+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n"
11
 
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
17
 
"3 : 4\n"
18
 
 
19
 
#: imapaccount.cpp:186
20
 
#, kde-format
21
 
msgid ""
22
 
"You requested TLS/SSL to connect to %1, but your system does not seem to be "
23
 
"set up for that."
24
 
msgstr ""
25
 
 
26
 
#: imapaccount.cpp:231
27
 
#, kde-format
28
 
msgid ""
29
 
"Could not connect to the IMAP-server %1.\n"
30
 
"%2"
31
 
msgstr ""
32
 
 
33
 
#: imapaccount.cpp:257
34
 
#, kde-format
35
 
msgid "Could not test the capabilities supported by the IMAP server %1."
36
 
msgstr ""
37
 
 
38
 
#: imapaccount.cpp:284
39
 
#, kde-format
40
 
msgid ""
41
 
"Cannot use the IMAP server %1, some mandatory capabilities are missing: %2. "
42
 
"Please ask your sysadmin to upgrade the server."
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#: imapresource.cpp:166 imapresource.cpp:616 imapresource.cpp:815
46
 
msgid "There is currently no connection to the IMAP server."
47
 
msgstr ""
48
 
 
49
 
#: imapresource.cpp:228
50
 
msgid "No message retrieved, server reply was empty."
51
 
msgstr ""
52
 
 
53
 
#: imapresource.cpp:256
54
 
msgid "No server configured yet."
55
 
msgstr ""
56
 
 
57
 
#: imapresource.cpp:275
58
 
msgid "Could not read the password: user rejected wallet access."
59
 
msgstr ""
60
 
 
61
 
#: imapresource.cpp:278
62
 
msgid "Authentication failed."
63
 
msgstr "Theip ar fhíordheimhniú."
64
 
 
65
 
#: imapresource.cpp:495
66
 
msgid "Cannot move message, it does not exist on the server."
67
 
msgstr ""
68
 
 
69
 
#: imapresource.cpp:501
70
 
#, kde-format
71
 
msgid "Cannot move message out of '%1', '%1' does not exist on the server."
72
 
msgstr ""
73
 
 
74
 
#: imapresource.cpp:508
75
 
#, kde-format
76
 
msgid "Cannot move message to '%1', '%1' does not exist on the server."
77
 
msgstr ""
78
 
 
79
 
#: imapresource.cpp:552
80
 
#, kde-format
81
 
msgid ""
82
 
"Failed to move message out of '%1' on the IMAP server. Could not select '%1'."
83
 
msgstr ""
84
 
 
85
 
#: imapresource.cpp:588
86
 
#, kde-format
87
 
msgid ""
88
 
"Failed to move message to '%1' on the IMAP server. Could not copy into '%1'."
89
 
msgstr ""
90
 
 
91
 
#: imapresource.cpp:601
92
 
#, kde-format
93
 
msgid ""
94
 
"Failed to mark the message from '%1' for deletion on the IMAP server. It "
95
 
"will reappear on next sync."
96
 
msgstr ""
97
 
 
98
 
#: imapresource.cpp:711
99
 
msgid "Inbox"
100
 
msgstr "Bosca Isteach"
101
 
 
102
 
#: imapresource.cpp:728
103
 
msgid "Shared Folders"
104
 
msgstr "Comhfhillteáin"
105
 
 
106
 
#: imapresource.cpp:955
107
 
#, kde-format
108
 
msgid "Cannot add IMAP folder '%1' for a non-existing parent folder '%2'."
109
 
msgstr ""
110
 
 
111
 
#: imapresource.cpp:990
112
 
#, kde-format
113
 
msgid "Failed to create folder '%1' on the IMAP server."
114
 
msgstr ""
115
 
 
116
 
#: imapresource.cpp:1004
117
 
#, kde-format
118
 
msgid "Cannot modify IMAP folder '%1', it does not exist on the server."
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#: imapresource.cpp:1055
122
 
#, kde-format
123
 
msgid ""
124
 
"ACLs for '%1' need to be retrieved from the IMAP server first. Skipping ACL "
125
 
"change"
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#: imapresource.cpp:1217
129
 
msgid "Failed to rename the folder, restoring folder list."
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#: imapresource.cpp:1228
133
 
#, kde-format
134
 
msgid "Failed to write the new ACLs for '%1' on the IMAP server. %2"
135
 
msgstr ""
136
 
 
137
 
#: imapresource.cpp:1243
138
 
#, kde-format
139
 
msgid "Failed to write the new annotations for '%1' on the IMAP server. %2"
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
#: imapresource.cpp:1274
143
 
msgid "Failed to delete the folder, restoring folder list."
144
 
msgstr ""
145
 
 
146
 
#: imapresource.cpp:1290
147
 
#, kde-format
148
 
msgid "Cannot move IMAP folder '%1', it does not exist on the server."
149
 
msgstr ""
150
 
 
151
 
#: imapresource.cpp:1297
152
 
#, kde-format
153
 
msgid ""
154
 
"Cannot move IMAP folder '%1' out of '%2', '%2' does not exist on the server."
155
 
msgstr ""
156
 
 
157
 
#: imapresource.cpp:1305
158
 
#, kde-format
159
 
msgid ""
160
 
"Cannot move IMAP folder '%1' to '%2', '%2' does not exist on the server."
161
 
msgstr ""
162
 
 
163
 
#: imapresource.cpp:1342
164
 
#, kde-format
165
 
msgid "Failed to move folder '%1' out of '%2' on the IMAP server."
166
 
msgstr ""
167
 
 
168
 
#: imapresource.cpp:1352
169
 
#, kde-format
170
 
msgid "Failed to subscribe to the newly moved folder '%1' on the IMAP server."
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#: imapresource.cpp:1370
174
 
#, kde-format
175
 
msgid ""
176
 
"The server refused the supplied username and password. Do you want to go to "
177
 
"the settings, have another attempt at logging in, or do nothing?\n"
178
 
"\n"
179
 
"%1"
180
 
msgstr ""
181
 
 
182
 
#: imapresource.cpp:1374
183
 
msgid "Could Not Authenticate"
184
 
msgstr ""
185
 
 
186
 
#: imapresource.cpp:1375
187
 
msgid "Settings"
188
 
msgstr "Socruithe"
189
 
 
190
 
#: imapresource.cpp:1376
191
 
msgctxt "Input username/password manually and not store them"
192
 
msgid "Single Input"
193
 
msgstr ""
194
 
 
195
 
#: imapresource.cpp:1386
196
 
#, kde-format
197
 
msgid "Could not connect to the IMAP-server %1."
198
 
msgstr ""
199
 
 
200
 
#: imapresource.cpp:1401
201
 
msgid "Connection established."
202
 
msgstr "Ceangal déanta."
203
 
 
204
 
#. i18n: file: imapresource.kcfg:10
205
 
#. i18n: ectx: label, entry (ImapServer), group (network)
206
 
#: rc.cpp:3
207
 
msgid "IMAP server"
208
 
msgstr ""
209
 
 
210
 
#. i18n: file: imapresource.kcfg:13
211
 
#. i18n: ectx: label, entry (ImapPort), group (network)
212
 
#: rc.cpp:6
213
 
msgid "Defines the port the IMAP service is running on"
214
 
msgstr ""
215
 
 
216
 
#. i18n: file: imapresource.kcfg:17
217
 
#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (network)
218
 
#: rc.cpp:9
219
 
msgid "Username"
220
 
msgstr "Ainm úsáideora"
221
 
 
222
 
#. i18n: file: imapresource.kcfg:20
223
 
#. i18n: ectx: label, entry (Safety), group (network)
224
 
#: rc.cpp:12
225
 
msgid "Defines the encryption type to use"
226
 
msgstr ""
227
 
 
228
 
#. i18n: file: imapresource.kcfg:24
229
 
#. i18n: ectx: label, entry (Authentication), group (network)
230
 
#: rc.cpp:15
231
 
msgid "Defines the authentication type to use"
232
 
msgstr ""
233
 
 
234
 
#. i18n: file: imapresource.kcfg:28
235
 
#. i18n: ectx: label, entry (SubscriptionEnabled), group (network)
236
 
#: rc.cpp:18
237
 
msgid "Defines if the server side subscription is enabled"
238
 
msgstr ""
239
 
 
240
 
#. i18n: file: imapresource.kcfg:34
241
 
#. i18n: ectx: label, entry (DisconnectedModeEnabled), group (cache)
242
 
#: rc.cpp:21
243
 
msgid "Defines if all the IMAP data should be cached locally all the time"
244
 
msgstr ""
245
 
 
246
 
#. i18n: file: imapresource.kcfg:38
247
 
#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckEnabled), group (cache)
248
 
#: rc.cpp:24
249
 
msgid "Defines if interval checking is enabled."
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#. i18n: file: imapresource.kcfg:42
253
 
#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckTime), group (cache)
254
 
#: rc.cpp:27
255
 
msgid "Check interval in minutes"
256
 
msgstr ""
257
 
 
258
 
#. i18n: file: imapresource.kcfg:46
259
 
#. i18n: ectx: label, entry (IncludeInManualCheck), group (cache)
260
 
#: rc.cpp:30
261
 
msgid "Whether to include the account in the manual mail check operation."
262
 
msgstr ""
263
 
 
264
 
#. i18n: file: imapresource.kcfg:51
265
 
#. i18n: ectx: label, entry (RetrieveMetadataOnFolderListing), group (cache)
266
 
#: rc.cpp:33
267
 
msgid ""
268
 
"Defines if the annotations, ACLs and quota information of mailboxes should\n"
269
 
"             also be retrieved when the mailboxes get listed."
270
 
msgstr ""
271
 
 
272
 
#. i18n: file: imapresource.kcfg:56
273
 
#. i18n: ectx: label, entry (AutomaticExpungeEnabled), group (cache)
274
 
#: rc.cpp:37
275
 
msgid ""
276
 
"Defines if the expunge command is issued automatically, otherwise it should "
277
 
"be\n"
278
 
"             triggered manually through the D-Bus interface."
279
 
msgstr ""
280
 
 
281
 
#. i18n: file: imapresource.kcfg:60
282
 
#. i18n: ectx: label, entry (TrashCollection), group (cache)
283
 
#: rc.cpp:41
284
 
msgid "Define which folder is used for trash"
285
 
msgstr ""
286
 
 
287
 
#. i18n: file: imapresource.kcfg:64
288
 
#. i18n: ectx: label, entry (UseDefaultIdentity), group (cache)
289
 
#: rc.cpp:44
290
 
msgid "Define if account uses the default identity"
291
 
msgstr ""
292
 
 
293
 
#. i18n: file: imapresource.kcfg:68
294
 
#. i18n: ectx: label, entry (AccountIdentity), group (cache)
295
 
#: rc.cpp:47
296
 
msgid "Identity account"
297
 
msgstr ""
298
 
 
299
 
#. i18n: file: imapresource.kcfg:73
300
 
#. i18n: ectx: label, entry (IdleRidPath), group (idle)
301
 
#: rc.cpp:50
302
 
msgid "RID path to the mailbox to watch for changes"
303
 
msgstr ""
304
 
 
305
 
#. i18n: file: imapresource.kcfg:78
306
 
#. i18n: ectx: label, entry (SieveSupport), group (siever)
307
 
#: rc.cpp:53
308
 
msgid "Define if server supports sieve"
309
 
msgstr ""
310
 
 
311
 
#. i18n: file: imapresource.kcfg:82
312
 
#. i18n: ectx: label, entry (SieveReuseConfig), group (siever)
313
 
#: rc.cpp:56
314
 
msgid "Define if we reuse host and login configuration"
315
 
msgstr ""
316
 
 
317
 
#. i18n: file: imapresource.kcfg:86
318
 
#. i18n: ectx: label, entry (SievePort), group (siever)
319
 
#: rc.cpp:59
320
 
msgid "Define sieve port"
321
 
msgstr ""
322
 
 
323
 
#. i18n: file: imapresource.kcfg:90
324
 
#. i18n: ectx: label, entry (SieveAlternateUrl), group (siever)
325
 
#: rc.cpp:62
326
 
msgid "Define alternate URL"
327
 
msgstr ""
328
 
 
329
 
#. i18n: file: imapresource.kcfg:93
330
 
#. i18n: ectx: label, entry (SieveVacationFilename), group (siever)
331
 
#: rc.cpp:65
332
 
msgid "Define default sieve vacation filename"
333
 
msgstr ""
334
 
 
335
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:21
336
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
337
 
#: rc.cpp:68
338
 
msgid "General"
339
 
msgstr ""
340
 
 
341
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:27
342
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
343
 
#: rc.cpp:71
344
 
msgid "Account Information"
345
 
msgstr ""
346
 
 
347
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:33
348
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
349
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:52
350
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
351
 
#: rc.cpp:74 rc.cpp:230
352
 
msgid "Account Name:"
353
 
msgstr ""
354
 
 
355
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:43
356
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
357
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:62
358
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
359
 
#: rc.cpp:77 rc.cpp:233
360
 
msgid ""
361
 
"Indicate the IMAP server. If you want to connect to a non-standard port for "
362
 
"a specific encryption scheme, you can add \":port\" to indicate that. For "
363
 
"example: \"imap.foo.com:144\"."
364
 
msgstr ""
365
 
 
366
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:46
367
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
368
 
#: rc.cpp:80
369
 
#, fuzzy
370
 
#| msgid "IMAP server:"
371
 
msgid "IMAP Server:"
372
 
msgstr "Freastalaí IMAP:"
373
 
 
374
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:59
375
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
376
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:165
377
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
378
 
#: rc.cpp:83 rc.cpp:269
379
 
msgid "The username."
380
 
msgstr ""
381
 
 
382
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:62
383
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
384
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:168
385
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
386
 
#: rc.cpp:86 rc.cpp:272
387
 
msgid "Username:"
388
 
msgstr "Ainm úsáideora:"
389
 
 
390
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:75
391
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3)
392
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:181
393
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3)
394
 
#: rc.cpp:89 rc.cpp:275
395
 
msgid "The password."
396
 
msgstr ""
397
 
 
398
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:78
399
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
400
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:184
401
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
402
 
#: rc.cpp:92 rc.cpp:278
403
 
msgid "Password:"
404
 
msgstr "Focal Faire:"
405
 
 
406
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:98
407
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, checkOptions)
408
 
#: rc.cpp:95
409
 
msgid "Mail Checking Options"
410
 
msgstr ""
411
 
 
412
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:104
413
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, includeInCheck)
414
 
#: rc.cpp:98
415
 
msgid "Include this account when clicking on the toolbar button"
416
 
msgstr ""
417
 
 
418
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:107
419
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, includeInCheck)
420
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:317
421
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, includeInCheck)
422
 
#: rc.cpp:101 rc.cpp:323
423
 
msgid "Include in man&ual mail check"
424
 
msgstr ""
425
 
 
426
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:114
427
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMailCheckBox)
428
 
#: rc.cpp:104
429
 
msgid "Enable &interval mail checking"
430
 
msgstr ""
431
 
 
432
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:123
433
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
434
 
#: rc.cpp:107
435
 
#, fuzzy
436
 
#| msgid "Check interval:"
437
 
msgid "Check mail interval:"
438
 
msgstr "Eatramh idir sheiceáil:"
439
 
 
440
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:136
441
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, checkInterval)
442
 
#: rc.cpp:110
443
 
msgid " "
444
 
msgstr ""
445
 
 
446
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:142
447
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, checkInterval)
448
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:310
449
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, checkInterval)
450
 
#: rc.cpp:113 rc.cpp:320
451
 
msgctxt "no interval mail check"
452
 
msgid "Never"
453
 
msgstr ""
454
 
 
455
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:168
456
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
457
 
#: rc.cpp:116
458
 
msgid "Filtering"
459
 
msgstr ""
460
 
 
461
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:174
462
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, managesieveCheck)
463
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:408
464
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, managesieveCheck)
465
 
#: rc.cpp:119 rc.cpp:353
466
 
msgid "Server supports Sieve"
467
 
msgstr ""
468
 
 
469
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:181
470
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameConfigCheck)
471
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:415
472
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameConfigCheck)
473
 
#: rc.cpp:122 rc.cpp:356
474
 
msgid "Reuse host and login configuration"
475
 
msgstr ""
476
 
 
477
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:190
478
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
479
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:437
480
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
481
 
#: rc.cpp:125 rc.cpp:362
482
 
msgid "Managesieve port:"
483
 
msgstr ""
484
 
 
485
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:208
486
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
487
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:424
488
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
489
 
#: rc.cpp:128 rc.cpp:359
490
 
msgid "Alternate URL:"
491
 
msgstr ""
492
 
 
493
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:234
494
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
495
 
#: rc.cpp:131
496
 
msgid "Advanced"
497
 
msgstr ""
498
 
 
499
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:240
500
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
501
 
#: rc.cpp:134
502
 
#, fuzzy
503
 
#| msgid "Settings"
504
 
msgid "IMAP Settings"
505
 
msgstr "Socruithe"
506
 
 
507
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:248
508
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, subscriptionEnabled)
509
 
#: rc.cpp:137
510
 
msgid "Enable server-side subscriptions"
511
 
msgstr ""
512
 
 
513
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:258
514
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, subscriptionButton)
515
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:341
516
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, subscriptionButton)
517
 
#: rc.cpp:140 rc.cpp:332 setupserver.cpp:558
518
 
msgid "Serverside Subscription..."
519
 
msgstr ""
520
 
 
521
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:267
522
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disconnectedModeEnabled)
523
 
#: rc.cpp:143
524
 
msgid "Enable disconnected mode"
525
 
msgstr ""
526
 
 
527
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:274
528
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoExpungeCheck)
529
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:350
530
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoExpungeCheck)
531
 
#: rc.cpp:146 rc.cpp:335
532
 
msgid "Automaticall&y compact folders (expunges deleted messages)"
533
 
msgstr ""
534
 
 
535
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:283
536
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
537
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:359
538
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
539
 
#: rc.cpp:149 rc.cpp:338
540
 
msgid "Trash folder:"
541
 
msgstr ""
542
 
 
543
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:299
544
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, identityBox)
545
 
#: rc.cpp:152
546
 
#, fuzzy
547
 
#| msgid "Settings"
548
 
msgid "Identity Settings"
549
 
msgstr "Socruithe"
550
 
 
551
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:305
552
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useDefaultIdentityCheck)
553
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:375
554
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useDefaultIdentityCheck)
555
 
#: rc.cpp:155 rc.cpp:341
556
 
msgid "Use the default identity for this account"
557
 
msgstr ""
558
 
 
559
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:308
560
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useDefaultIdentityCheck)
561
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:378
562
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useDefaultIdentityCheck)
563
 
#: rc.cpp:158 rc.cpp:344
564
 
msgid "Use &default identity"
565
 
msgstr ""
566
 
 
567
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:317
568
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, identityLabel)
569
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:393
570
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, identityLabel)
571
 
#: rc.cpp:161 rc.cpp:347
572
 
msgid "Select the KMail identity used for this account"
573
 
msgstr ""
574
 
 
575
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:320
576
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, identityLabel)
577
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:396
578
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, identityLabel)
579
 
#: rc.cpp:164 rc.cpp:350
580
 
msgid "Identity:"
581
 
msgstr ""
582
 
 
583
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:341
584
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, safeImap)
585
 
#: rc.cpp:167
586
 
msgid ""
587
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
588
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
589
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
590
 
"\">\n"
591
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
592
 
"</style></head><body style=\" font-family:'HandelGotDLig'; font-size:10pt; "
593
 
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
594
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
595
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
596
 
"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">SSL/TLS</span><span style=\" font-"
597
 
"family:'Sans Serif';\"> is safe IMAP over port 993;</span></p>\n"
598
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
599
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
600
 
"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">STARTTLS</span><span style=\" font-"
601
 
"family:'Sans Serif';\"> will operate on port 143 and switch to a secure "
602
 
"connection directly after connecting;</span></p>\n"
603
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
604
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
605
 
"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">None</span><span style=\" font-"
606
 
"family:'Sans Serif';\"> will connect to port 143 but not switch to a secure "
607
 
"connection. This setting is not recommended.</span></p></body></html>"
608
 
msgstr ""
609
 
 
610
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:344
611
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, safeImap)
612
 
#: rc.cpp:176
613
 
#, fuzzy
614
 
#| msgid "Connection established."
615
 
msgid "Connection Settings"
616
 
msgstr "Ceangal déanta."
617
 
 
618
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:350
619
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, testButton)
620
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:80
621
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, testButton)
622
 
#: rc.cpp:179 rc.cpp:239
623
 
msgid "Auto Detect"
624
 
msgstr ""
625
 
 
626
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:362
627
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
628
 
#: rc.cpp:182
629
 
#, fuzzy
630
 
#| msgid "Encryption"
631
 
msgid "Encryption:"
632
 
msgstr "Criptiú"
633
 
 
634
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:371
635
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noRadio)
636
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:147
637
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noRadio)
638
 
#: rc.cpp:185 rc.cpp:265
639
 
msgid "None"
640
 
msgstr "Neamhní"
641
 
 
642
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:384
643
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sslRadio)
644
 
#: rc.cpp:189
645
 
#, fuzzy
646
 
#| msgid "SSL"
647
 
msgid "SSL/TLS"
648
 
msgstr "SSL"
649
 
 
650
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:394
651
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tlsRadio)
652
 
#: rc.cpp:193
653
 
msgid "STARTTLS"
654
 
msgstr ""
655
 
 
656
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:406
657
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
658
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:201
659
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
660
 
#: rc.cpp:197 rc.cpp:281
661
 
msgid "Port:"
662
 
msgstr ""
663
 
 
664
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:426
665
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
666
 
#: rc.cpp:200
667
 
#, fuzzy
668
 
#| msgid "Authentication Method"
669
 
msgid "Authentication:"
670
 
msgstr "Modh Fíordheimhnithe"
671
 
 
672
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:434
673
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
674
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:230
675
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
676
 
#: rc.cpp:203 rc.cpp:287
677
 
msgid "Clear text"
678
 
msgstr ""
679
 
 
680
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:439
681
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
682
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:235
683
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
684
 
#: rc.cpp:206 rc.cpp:290
685
 
msgid "LOGIN"
686
 
msgstr "LOGÁIL ISTEACH"
687
 
 
688
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:444
689
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
690
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:240
691
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
692
 
#: rc.cpp:209 rc.cpp:293
693
 
msgid "PLAIN"
694
 
msgstr ""
695
 
 
696
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:449
697
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
698
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:245
699
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
700
 
#: rc.cpp:212 rc.cpp:296
701
 
msgid "CRAM-MD5"
702
 
msgstr "CRAM-MD5"
703
 
 
704
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:454
705
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
706
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:250
707
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
708
 
#: rc.cpp:215 rc.cpp:299
709
 
msgid "DIGEST-MD5"
710
 
msgstr "DIGEST-MD5"
711
 
 
712
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:459
713
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
714
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:255
715
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
716
 
#: rc.cpp:218 rc.cpp:302
717
 
msgid "NTLM"
718
 
msgstr ""
719
 
 
720
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:464
721
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
722
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:260
723
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
724
 
#: rc.cpp:221 rc.cpp:305
725
 
msgid "GSSAPI"
726
 
msgstr "GSSAPI"
727
 
 
728
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:469
729
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
730
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:265
731
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
732
 
#: rc.cpp:224 rc.cpp:308
733
 
msgid "Anonymous"
734
 
msgstr "Gan ainm"
735
 
 
736
 
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:488
737
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, testInfo)
738
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:95
739
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, testInfo)
740
 
#: rc.cpp:227 rc.cpp:242
741
 
msgid "Empty"
742
 
msgstr "Folamh"
743
 
 
744
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:65
745
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
746
 
#: rc.cpp:236
747
 
msgid "IMAP server:"
748
 
msgstr "Freastalaí IMAP:"
749
 
 
750
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:118
751
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, safeImap)
752
 
#: rc.cpp:245
753
 
msgid ""
754
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
755
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
756
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
757
 
"\">\n"
758
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
759
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
760
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
761
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
762
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
763
 
"weight:600;\">SSL</span> is safe IMAP over port 993;</p>\n"
764
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
765
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
766
 
"weight:600;\">TLS</span> will operate on port 143 and switch to a secure "
767
 
"connection directly after connecting;</p>\n"
768
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
769
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
770
 
"weight:600;\">None</span> will connect to port 143 but not switch to a "
771
 
"secure connection. This setting is not recommended.</p></body></html>"
772
 
msgstr ""
773
 
 
774
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:121
775
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, safeImap)
776
 
#: rc.cpp:254
777
 
msgid "Encryption"
778
 
msgstr "Criptiú"
779
 
 
780
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:127
781
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tlsRadio)
782
 
#: rc.cpp:257
783
 
msgid "TLS"
784
 
msgstr "TLS"
785
 
 
786
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:137
787
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sslRadio)
788
 
#: rc.cpp:261
789
 
msgid "SSL"
790
 
msgstr "SSL"
791
 
 
792
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:223
793
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authImap)
794
 
#: rc.cpp:284
795
 
msgid "Authentication Method"
796
 
msgstr "Modh Fíordheimhnithe"
797
 
 
798
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:284
799
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMailCheckBox)
800
 
#: rc.cpp:311
801
 
msgid "Enable interval mail checking"
802
 
msgstr ""
803
 
 
804
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:291
805
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
806
 
#: rc.cpp:314
807
 
msgid "Check interval:"
808
 
msgstr "Eatramh idir sheiceáil:"
809
 
 
810
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:304
811
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, checkInterval)
812
 
#: rc.cpp:317
813
 
msgid " minutes"
814
 
msgstr " nóiméad"
815
 
 
816
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:324
817
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disconnectedModeEnabled)
818
 
#: rc.cpp:326
819
 
msgid "Enable Disconnected Mode"
820
 
msgstr ""
821
 
 
822
 
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:331
823
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, subscriptionEnabled)
824
 
#: rc.cpp:329
825
 
msgid "Enable Server-Side Subscriptions"
826
 
msgstr ""
827
 
 
828
 
#: rc.cpp:363
829
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
830
 
msgid "Your names"
831
 
msgstr ""
832
 
 
833
 
#: rc.cpp:364
834
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
835
 
msgid "Your emails"
836
 
msgstr ""
837
 
 
838
 
#: settings.cpp:98
839
 
#, kde-format
840
 
msgid ""
841
 
"Could not find a valid password for user '%1' on IMAP server '%2', please "
842
 
"enter it here."
843
 
msgstr ""
844
 
 
845
 
#: setupserver.cpp:81
846
 
msgctxt "Authentication method"
847
 
msgid "Clear text"
848
 
msgstr ""
849
 
 
850
 
#: setupserver.cpp:83
851
 
#, fuzzy
852
 
#| msgid "Anonymous"
853
 
msgctxt "Authentication method"
854
 
msgid "Anonymous"
855
 
msgstr "Gan ainm"
856
 
 
857
 
#: setupserver.cpp:139
858
 
#, fuzzy
859
 
#| msgid " minutes"
860
 
msgid " minute"
861
 
msgid_plural " minutes"
862
 
msgstr[0] " nóiméad"
863
 
msgstr[1] " nóiméad"
864
 
msgstr[2] " nóiméad"
865
 
msgstr[3] " nóiméad"
866
 
msgstr[4] " nóiméad"
867
 
 
868
 
#: setupserver.cpp:279
869
 
msgid "IMAP Account"
870
 
msgstr ""
871
 
 
872
 
#: setupserver.cpp:308
873
 
msgid ""
874
 
"Could not access KWallet. If you want to store the password permanently then "
875
 
"you have to activate it. If you do not want to use KWallet, check the box "
876
 
"below, but note that you will be prompted for your password when needed."
877
 
msgstr ""
878
 
 
879
 
#: setupserver.cpp:313
880
 
msgid "Do not use KWallet"
881
 
msgstr "Ná húsáid KWallet"
882
 
 
883
 
#: setupserver.cpp:401
884
 
msgid "Unable to connect to the server, please verify the server address."
885
 
msgstr ""
886
 
 
887
 
#: setupserver.cpp:412
888
 
msgid "<qt><b>TLS is supported and recommended.</b></qt>"
889
 
msgstr ""
890
 
 
891
 
#: setupserver.cpp:415
892
 
msgid "<qt><b>SSL is supported and recommended.</b></qt>"
893
 
msgstr ""
894
 
 
895
 
#: setupserver.cpp:418
896
 
msgid ""
897
 
"<qt><b>No security is supported. It is not recommended to connect to this "
898
 
"server.</b></qt>"
899
 
msgstr ""
900
 
"<qt><b>Ní thacaíonn an freastalaí seo le slándáil ar bith. Moltar duit gan a "
901
 
"bheith ceangailte leis.</b></qt>"
902
 
 
903
 
#: setupserver.cpp:421
904
 
msgid "<qt><b>It is not possible to use this server.</b></qt>"
905
 
msgstr "<qt><b>Níorbh fhéidir an freastalaí seo a úsáid.</b></qt>"
906
 
 
907
 
#: subscriptiondialog.cpp:305
908
 
msgid "Enable Subscriptions?"
909
 
msgstr ""
910
 
 
911
 
#: subscriptiondialog.cpp:305
912
 
msgid "Enable"
913
 
msgstr "Cumasaigh"
914
 
 
915
 
#: subscriptiondialog.cpp:305
916
 
msgid "Do Not Enable"
917
 
msgstr "Ná Cumasaigh"
918
 
 
919
 
#: subscriptiondialog.cpp:374
920
 
#, kde-format
921
 
msgctxt "@info"
922
 
msgid ""
923
 
"Currently subscriptions are not used for server <resource>%1</resource>.<nl/"
924
 
">\n"
925
 
"Do you want to enable subscriptions?"
926
 
msgstr ""