~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-ga/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/akonadi-kcal.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-06-11 15:01:11 UTC
  • mfrom: (1.3.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100611150111-v039j0k1jd8b9sxs
Tags: 4:4.4.85-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Irish translation of akonadi-kcal
2
 
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the akonadi-kcal package.
4
 
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: akonadi-kcal.po\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-20 04:51+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 10:19-0500\n"
11
 
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
17
 
"3 : 4\n"
18
 
 
19
 
#: calendaradaptor.cpp:259 incidencechanger.cpp:559
20
 
#, kde-format
21
 
msgid "Unable to save %1 \"%2\": %3"
22
 
msgstr ""
23
 
 
24
 
#: calendaradaptor.cpp:294 incidencechanger.cpp:320
25
 
#, kde-format
26
 
msgid "Unable to delete incidence %1 \"%2\": %3"
27
 
msgstr ""
28
 
 
29
 
#: calendaradaptor.cpp:356
30
 
msgid "The item has no attendees."
31
 
msgstr ""
32
 
 
33
 
#: calendaradaptor.cpp:369
34
 
#, kde-format
35
 
msgid ""
36
 
"The groupware message for item '%1' was successfully sent.\n"
37
 
"Method: %2"
38
 
msgstr ""
39
 
 
40
 
#: calendaradaptor.cpp:373
41
 
msgid "Sending Free/Busy"
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#: calendaradaptor.cpp:379
45
 
#, kde-format
46
 
msgctxt ""
47
 
"Groupware message sending failed. %2 is request/reply/add/cancel/counter/etc."
48
 
msgid ""
49
 
"Unable to send the item '%1'.\n"
50
 
"Method: %2"
51
 
msgstr ""
52
 
 
53
 
#: calendar.cpp:65
54
 
msgid "Unknown Name"
55
 
msgstr ""
56
 
 
57
 
#: calendar.cpp:66
58
 
msgid "unknown@nowhere"
59
 
msgstr ""
60
 
 
61
 
#: calendarmodel.cpp:184
62
 
#, fuzzy
63
 
#| msgctxt "@title:column, calendar event summary"
64
 
#| msgid "Summary"
65
 
msgctxt "@title:column calendar event summary"
66
 
msgid "Summary"
67
 
msgstr "Achoimre"
68
 
 
69
 
#: calendarmodel.cpp:186
70
 
#, fuzzy
71
 
#| msgctxt "@title:column, calendar event start date and time"
72
 
#| msgid "Start date and time"
73
 
msgctxt "@title:column calendar event start date and time"
74
 
msgid "Start Date and Time"
75
 
msgstr "Dáta agus am tosaigh"
76
 
 
77
 
#: calendarmodel.cpp:188
78
 
#, fuzzy
79
 
#| msgctxt "@title:column, calendar event end date and time"
80
 
#| msgid "End date and time"
81
 
msgctxt "@title:column calendar event end date and time"
82
 
msgid "End Date and Time"
83
 
msgstr "Dáta agus am deiridh"
84
 
 
85
 
#: calendarmodel.cpp:190
86
 
#, fuzzy
87
 
#| msgctxt "@title:column, calendar event type"
88
 
#| msgid "Type"
89
 
msgctxt "@title:column calendar event type"
90
 
msgid "Type"
91
 
msgstr "Cineál"
92
 
 
93
 
#: calendarmodel.cpp:192
94
 
#, fuzzy
95
 
#| msgctxt "@title:column, calendar event end date and time"
96
 
#| msgid "End date and time"
97
 
msgctxt "@title:column todo item due date and time"
98
 
msgid "Due Date and Time"
99
 
msgstr "Dáta agus am deiridh"
100
 
 
101
 
#: calendarmodel.cpp:194
102
 
msgctxt "@title:column todo item priority"
103
 
msgid "Priority"
104
 
msgstr ""
105
 
 
106
 
#: calendarmodel.cpp:196
107
 
msgctxt "@title:column todo item completion in percent"
108
 
msgid "Complete"
109
 
msgstr ""
110
 
 
111
 
#: calendarmodel.cpp:204
112
 
msgctxt "@title:column calendar title"
113
 
msgid "Calendar"
114
 
msgstr ""
115
 
 
116
 
#: calendarsearch.cpp:151
117
 
msgid "Could not create search."
118
 
msgstr ""
119
 
 
120
 
#: calendarsearch.cpp:176
121
 
msgid "Could not parsed the collection ID"
122
 
msgstr ""
123
 
 
124
 
#: freebusymanager.cpp:236
125
 
msgid ""
126
 
"<qt><p>No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in "
127
 
"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page.</p><p>Contact "
128
 
"your system administrator for the exact URL and the account details.</p></qt>"
129
 
msgstr ""
130
 
 
131
 
#: freebusymanager.cpp:241
132
 
msgid "No Free/Busy Upload URL"
133
 
msgstr ""
134
 
 
135
 
#: freebusymanager.cpp:252
136
 
#, kde-format
137
 
msgid "<qt>The target URL '%1' provided is invalid.</qt>"
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#: freebusymanager.cpp:253
141
 
msgid "Invalid URL"
142
 
msgstr ""
143
 
 
144
 
#: freebusymanager.cpp:342
145
 
#, kde-format
146
 
msgid ""
147
 
"<qt><p>The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. "
148
 
"There might be a problem with the access rights, or you specified an "
149
 
"incorrect URL. The system said: <em>%2</em>.</p><p>Please check the URL or "
150
 
"contact your system administrator.</p></qt>"
151
 
msgstr ""
152
 
 
153
 
#: groupware.cpp:115
154
 
#, kde-format
155
 
msgid "Error message: %1"
156
 
msgstr ""
157
 
 
158
 
#: groupware.cpp:119
159
 
msgid "Error while processing an invitation or update."
160
 
msgstr ""
161
 
 
162
 
#: groupware.cpp:237
163
 
#, kde-format
164
 
msgid ""
165
 
"You changed the invitation \"%1\".\n"
166
 
"Do you want to email the attendees an update message?"
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#: groupware.cpp:244
170
 
#, kde-format
171
 
msgid ""
172
 
"You removed the invitation \"%1\".\n"
173
 
"Do you want to email the attendees that the event is canceled?"
174
 
msgstr ""
175
 
 
176
 
#: groupware.cpp:248
177
 
#, kde-format
178
 
msgid ""
179
 
"You removed the invitation \"%1\".\n"
180
 
"Do you want to email the attendees that the todo is canceled?"
181
 
msgstr ""
182
 
 
183
 
#: groupware.cpp:255
184
 
#, kde-format
185
 
msgid ""
186
 
"The event \"%1\" includes other people.\n"
187
 
"Do you want to email the invitation to the attendees?"
188
 
msgstr ""
189
 
 
190
 
#: groupware.cpp:259
191
 
#, kde-format
192
 
msgid ""
193
 
"The todo \"%1\" includes other people.\n"
194
 
"Do you want to email the invitation to the attendees?"
195
 
msgstr ""
196
 
 
197
 
#: groupware.cpp:263
198
 
msgid ""
199
 
"This incidence includes other people. Should an email be sent to the "
200
 
"attendees?"
201
 
msgstr ""
202
 
 
203
 
#: groupware.cpp:273 groupware.cpp:321 groupware.cpp:352
204
 
msgid "Group Scheduling Email"
205
 
msgstr ""
206
 
 
207
 
#: groupware.cpp:274
208
 
msgid "Send Email"
209
 
msgstr ""
210
 
 
211
 
#: groupware.cpp:274 groupware.cpp:288 groupware.cpp:297 groupware.cpp:322
212
 
#: groupware.cpp:353 incidencechanger.cpp:274
213
 
msgid "Do Not Send"
214
 
msgstr ""
215
 
 
216
 
#: groupware.cpp:284
217
 
msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?"
218
 
msgstr ""
219
 
 
220
 
#: groupware.cpp:288 groupware.cpp:297 groupware.cpp:322
221
 
msgid "Send Update"
222
 
msgstr ""
223
 
 
224
 
#: groupware.cpp:292
225
 
msgid ""
226
 
"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a "
227
 
"status update to the event organizer?"
228
 
msgstr ""
229
 
 
230
 
#: groupware.cpp:317
231
 
msgid ""
232
 
"You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send "
233
 
"an updated response to the organizer declining the invitation?"
234
 
msgstr ""
235
 
 
236
 
#: groupware.cpp:329
237
 
msgid ""
238
 
"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar "
239
 
"out of sync with the organizer's calendar. Do you really want to edit it?"
240
 
msgstr ""
241
 
 
242
 
#: groupware.cpp:345
243
 
msgid "<placeholder>No summary given</placeholder>"
244
 
msgstr ""
245
 
 
246
 
#: groupware.cpp:352
247
 
msgid "Sending group scheduling email failed."
248
 
msgstr ""
249
 
 
250
 
#: groupware.cpp:353
251
 
msgid "Abort Update"
252
 
msgstr ""
253
 
 
254
 
#: groupware.cpp:370 mailscheduler.cpp:106
255
 
#, kde-format
256
 
msgid "Counter proposal: %1"
257
 
msgstr ""
258
 
 
259
 
#: groupware.cpp:372
260
 
#, kde-format
261
 
msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2"
262
 
msgstr ""
263
 
 
264
 
#: incidencechanger.cpp:198
265
 
#, kde-format
266
 
msgid "Unable to save changes for incidence %1 \"%2\": %3"
267
 
msgstr ""
268
 
 
269
 
#: incidencechanger.cpp:271
270
 
msgid ""
271
 
"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be "
272
 
"sent to these attendees?"
273
 
msgstr ""
274
 
 
275
 
#: incidencechanger.cpp:273
276
 
msgid "Attendees Removed"
277
 
msgstr ""
278
 
 
279
 
#: incidencechanger.cpp:273
280
 
msgid "Send Messages"
281
 
msgstr ""
282
 
 
283
 
#: kcalmodel.cpp:187
284
 
msgctxt "@title:column, calendar event summary"
285
 
msgid "Summary"
286
 
msgstr "Achoimre"
287
 
 
288
 
#: kcalmodel.cpp:189
289
 
msgctxt "@title:column, calendar event start date and time"
290
 
msgid "Start date and time"
291
 
msgstr "Dáta agus am tosaigh"
292
 
 
293
 
#: kcalmodel.cpp:191
294
 
msgctxt "@title:column, calendar event end date and time"
295
 
msgid "End date and time"
296
 
msgstr "Dáta agus am deiridh"
297
 
 
298
 
#: kcalmodel.cpp:193
299
 
msgctxt "@title:column, calendar event type"
300
 
msgid "Type"
301
 
msgstr "Cineál"
302
 
 
303
 
#: mailclient.cpp:149
304
 
msgid "Free Busy Object"
305
 
msgstr ""
306
 
 
307
 
#: mailclient.cpp:173 mailclient.cpp:193
308
 
msgid "Free Busy Message"
309
 
msgstr ""
310
 
 
311
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:16
312
 
#. i18n: ectx: label, entry (EmailControlCenter), group (Personal Settings)
313
 
#: rc.cpp:3
314
 
msgid "Use email settings from System Settings"
315
 
msgstr ""
316
 
 
317
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:17
318
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EmailControlCenter), group (Personal Settings)
319
 
#: rc.cpp:6
320
 
msgid ""
321
 
"Check this box to use the KDE-wide e-mail settings, which are defined using "
322
 
"the System Settings \"About Me\" Module. Uncheck this box to be able to "
323
 
"specify your full name and e-mail."
324
 
msgstr ""
325
 
 
326
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:25
327
 
#. i18n: ectx: label, entry (StartTime), group (Default Datetimes)
328
 
#: rc.cpp:9
329
 
msgid "Default appointment time"
330
 
msgstr ""
331
 
 
332
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:26
333
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartTime), group (Default Datetimes)
334
 
#: rc.cpp:12
335
 
msgid ""
336
 
"Enter the default time for events here. The default is used if you do not "
337
 
"supply a start time."
338
 
msgstr ""
339
 
 
340
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:31
341
 
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultDuration), group (Default Datetimes)
342
 
#: rc.cpp:15
343
 
msgid "Default duration of new appointment (HH:MM)"
344
 
msgstr ""
345
 
 
346
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:32
347
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDuration), group (Default Datetimes)
348
 
#: rc.cpp:18
349
 
msgid ""
350
 
"Enter default duration for events here. The default is used if you do not "
351
 
"supply an end time."
352
 
msgstr ""
353
 
 
354
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:37
355
 
#. i18n: ectx: label, entry (defaultEventReminders), group (Default Datetimes)
356
 
#: rc.cpp:21
357
 
msgid "Enable reminders for new Events"
358
 
msgstr ""
359
 
 
360
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:38
361
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultEventReminders), group (Default Datetimes)
362
 
#: rc.cpp:24
363
 
msgid ""
364
 
"Check this box if you want to enable reminders for all newly created Events. "
365
 
"You can always turn-off the reminders in the Event editor dialog."
366
 
msgstr ""
367
 
 
368
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:39
369
 
#. i18n: ectx: tooltip, entry (defaultEventReminders), group (Default Datetimes)
370
 
#: rc.cpp:27
371
 
msgid "By default, enable reminders for new events"
372
 
msgstr ""
373
 
 
374
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:44
375
 
#. i18n: ectx: label, entry (defaultTodoReminders), group (Default Datetimes)
376
 
#: rc.cpp:30
377
 
msgid "Enable reminders for new To-dos"
378
 
msgstr ""
379
 
 
380
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:45
381
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultTodoReminders), group (Default Datetimes)
382
 
#: rc.cpp:33
383
 
msgid ""
384
 
"Check this box if you want to enable reminders for all newly created To-dos. "
385
 
"You can always turn-off the reminders in the To-do editor dialog."
386
 
msgstr ""
387
 
 
388
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:46
389
 
#. i18n: ectx: tooltip, entry (defaultTodoReminders), group (Default Datetimes)
390
 
#: rc.cpp:36
391
 
msgid "By default, enable reminders for new to-dos"
392
 
msgstr ""
393
 
 
394
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:52
395
 
#. i18n: ectx: label, entry (ReminderTime), group (Default Datetimes)
396
 
#: rc.cpp:39
397
 
msgid "Default reminder time"
398
 
msgstr ""
399
 
 
400
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:53
401
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ReminderTime), group (Default Datetimes)
402
 
#: rc.cpp:42
403
 
msgid ""
404
 
"Enter the default reminder time for all newly created items. The time unit "
405
 
"is specified in the adjacent combobox."
406
 
msgstr ""
407
 
 
408
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:54
409
 
#. i18n: ectx: tooltip, entry (ReminderTime), group (Default Datetimes)
410
 
#: rc.cpp:45
411
 
msgid "Default time for reminders"
412
 
msgstr ""
413
 
 
414
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:59
415
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ReminderTimeUnits), group (Default Datetimes)
416
 
#: rc.cpp:48
417
 
msgid ""
418
 
"Enter the default reminder time units for all newly created items. The time "
419
 
"is specified in the adjacent spinbox."
420
 
msgstr ""
421
 
 
422
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:60
423
 
#. i18n: ectx: tooltip, entry (ReminderTimeUnits), group (Default Datetimes)
424
 
#: rc.cpp:51
425
 
msgid "Default time unit for reminders"
426
 
msgstr ""
427
 
 
428
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:68
429
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Group Scheduling)
430
 
#: rc.cpp:54
431
 
msgid "Use Groupware communication"
432
 
msgstr ""
433
 
 
434
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:69
435
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Group Scheduling)
436
 
#: rc.cpp:57
437
 
msgid ""
438
 
"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, "
439
 
"updating or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You "
440
 
"should check this box if you want to use the groupware functionality (e.g. "
441
 
"Configuring Kontact as a KDE Kolab client)."
442
 
msgstr ""
443
 
 
444
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:74
445
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Group Scheduling)
446
 
#: rc.cpp:60
447
 
msgid "Send copy to owner when mailing events"
448
 
msgstr ""
449
 
 
450
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:75
451
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Group Scheduling)
452
 
#: rc.cpp:63
453
 
msgid ""
454
 
"Check this box to get a copy of all e-mail messages that KOrganizer sends at "
455
 
"your request to event attendees."
456
 
msgstr ""
457
 
 
458
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:98
459
 
#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyPublishUrl), group (FreeBusy Publish)
460
 
#: rc.cpp:66
461
 
msgid "Free/Busy Publish URL"
462
 
msgstr ""
463
 
 
464
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:99
465
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FreeBusyPublishUrl), group (FreeBusy Publish)
466
 
#: rc.cpp:69
467
 
msgid "URL for publishing free/busy information"
468
 
msgstr ""
469
 
 
470
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:103
471
 
#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyPublishUser), group (FreeBusy Publish)
472
 
#: rc.cpp:72
473
 
msgid "Free/Busy Publish Username"
474
 
msgstr ""
475
 
 
476
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:104
477
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FreeBusyPublishUser), group (FreeBusy Publish)
478
 
#: rc.cpp:75
479
 
msgid "Username for publishing free/busy information"
480
 
msgstr ""
481
 
 
482
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:108
483
 
#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyPublishPassword), group (FreeBusy Publish)
484
 
#: rc.cpp:78
485
 
msgid "Free/Busy Publish Password"
486
 
msgstr ""
487
 
 
488
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:109
489
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FreeBusyPublishPassword), group (FreeBusy Publish)
490
 
#: rc.cpp:81
491
 
msgid "Password for publishing free/busy information"
492
 
msgstr ""
493
 
 
494
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:120
495
 
#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyRetrieveAuto), group (FreeBusy Retrieve)
496
 
#: rc.cpp:84
497
 
msgid "Enable Automatic Free/Busy Retrieval"
498
 
msgstr ""
499
 
 
500
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:125
501
 
#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyFullDomainRetrieval), group (FreeBusy Retrieve)
502
 
#: rc.cpp:87
503
 
msgid "Use full email address for retrieval"
504
 
msgstr ""
505
 
 
506
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:126
507
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FreeBusyFullDomainRetrieval), group (FreeBusy Retrieve)
508
 
#: rc.cpp:90
509
 
msgid ""
510
 
"With this setting, you can change the filename that will be fetched from the "
511
 
"server. With this checked, it will download a free/busy file called "
512
 
"user@domain.ifb, for example nn@kde.org.ifb. Without this set, it will "
513
 
"download user.ifb, for example nn.ifb."
514
 
msgstr ""
515
 
 
516
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:131
517
 
#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyRetrieveUrl), group (FreeBusy Retrieve)
518
 
#: rc.cpp:93
519
 
msgid "Free/Busy Retrieval URL"
520
 
msgstr ""
521
 
 
522
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:135
523
 
#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyRetrieveUser), group (FreeBusy Retrieve)
524
 
#: rc.cpp:96
525
 
msgid "Free/Busy Retrieval Username"
526
 
msgstr ""
527
 
 
528
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:139
529
 
#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyRetrievePassword), group (FreeBusy Retrieve)
530
 
#: rc.cpp:99
531
 
msgid "Free/Busy Retrieval Password"
532
 
msgstr ""
533
 
 
534
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:140
535
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FreeBusyRetrievePassword), group (FreeBusy Retrieve)
536
 
#: rc.cpp:102
537
 
msgid "Password for retrieving free/busy information"
538
 
msgstr ""
539
 
 
540
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:151
541
 
#. i18n: ectx: label, entry (OutlookCompatCounterProposals), group (Hidden Options)
542
 
#: rc.cpp:105
543
 
msgid "Send Outlook-like pseudo counter proposals"
544
 
msgstr ""
545
 
 
546
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:156
547
 
#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyCheckHostname), group (Hidden Options)
548
 
#: rc.cpp:108
549
 
msgid "Check whether hostname and retrieval email address match"
550
 
msgstr ""
551
 
 
552
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:157
553
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FreeBusyCheckHostname), group (Hidden Options)
554
 
#: rc.cpp:111
555
 
msgid ""
556
 
"With this setting you can configure whether the domain part of the free/busy "
557
 
"URL has to match the domain part of the user ID you are looking for. For "
558
 
"example, if this option is set, then looking for the free/busy data of "
559
 
"joe@mydomain.com on the server www.yourdomain.com will fail."
560
 
msgstr ""
561
 
 
562
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:162
563
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowTimeZoneSelectorInIncidenceEditor), group (Hidden Options)
564
 
#: rc.cpp:114
565
 
msgid "Show timezone selectors in the event and todo editor dialog."
566
 
msgstr ""
567
 
 
568
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:171
569
 
#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (Internal Settings)
570
 
#: rc.cpp:117
571
 
msgid "Full &name"
572
 
msgstr ""
573
 
 
574
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:172
575
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserName), group (Internal Settings)
576
 
#: rc.cpp:120
577
 
msgid ""
578
 
"Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in "
579
 
"to-dos and events you create."
580
 
msgstr ""
581
 
 
582
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:177
583
 
#. i18n: ectx: label, entry (UserEmail), group (Internal Settings)
584
 
#: rc.cpp:123
585
 
msgid "E&mail address"
586
 
msgstr ""
587
 
 
588
 
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:178
589
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserEmail), group (Internal Settings)
590
 
#: rc.cpp:126
591
 
msgid ""
592
 
"Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify "
593
 
"the owner of the calendar, and displayed in events and to-dos you create."
594
 
msgstr ""