~ubuntu-branches/ubuntu/natty/knemo/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/eo/knemo.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2011-02-22 16:36:22 UTC
  • mfrom: (1.1.13 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110222163622-d8i62gy1stn7tydv
Tags: 0.7.0-0ubuntu1
* New upstream release.
* Switch to source format 3.0 (quilt).
* Make knemo depend on libqt4-sql-sqlite.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: knemo\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-08 04:48+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-23 06:23+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 11:00+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
13
13
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
18
 
19
 
#: backends/bsdbackend.cpp:201
 
19
#: backends/bsdbackend.cpp:206
20
20
msgid " anycast"
21
21
msgstr ""
22
22
 
23
 
#: backends/bsdbackend.cpp:203 backends/netlinkbackend.cpp:161
 
23
#: backends/bsdbackend.cpp:208 backends/netlinkbackend.cpp:161
24
24
msgid " tentative"
25
25
msgstr ""
26
26
 
27
 
#: backends/bsdbackend.cpp:205
 
27
#: backends/bsdbackend.cpp:210
28
28
msgid " duplicate"
29
29
msgstr ""
30
30
 
31
 
#: backends/bsdbackend.cpp:207
 
31
#: backends/bsdbackend.cpp:212
32
32
msgid " detached"
33
33
msgstr ""
34
34
 
35
 
#: backends/bsdbackend.cpp:209 backends/netlinkbackend.cpp:159
 
35
#: backends/bsdbackend.cpp:214 backends/netlinkbackend.cpp:159
36
36
msgid " deprecated"
37
37
msgstr ""
38
38
 
39
 
#: backends/bsdbackend.cpp:211 backends/netlinkbackend.cpp:153
 
39
#: backends/bsdbackend.cpp:216 backends/netlinkbackend.cpp:153
40
40
msgid " nodad"
41
41
msgstr ""
42
42
 
43
 
#: backends/bsdbackend.cpp:213
 
43
#: backends/bsdbackend.cpp:218
44
44
msgid " autoconf"
45
45
msgstr ""
46
46
 
47
 
#: backends/bsdbackend.cpp:215
 
47
#: backends/bsdbackend.cpp:220
48
48
msgid " tempory"
49
49
msgstr ""
50
50
 
51
 
#: backends/bsdbackend.cpp:368
 
51
#: backends/bsdbackend.cpp:380
52
52
#, fuzzy, kde-format
53
53
#| msgid "%1G"
54
54
msgid "%1 GHz"
55
55
msgstr "%1G"
56
56
 
57
 
#: backends/bsdbackend.cpp:371
 
57
#: backends/bsdbackend.cpp:383
58
58
#, fuzzy, kde-format
59
59
#| msgid "%1M"
60
60
msgid "%1 MHz"
61
61
msgstr "%1M"
62
62
 
63
 
#: backends/bsdbackend.cpp:419
 
63
#: backends/bsdbackend.cpp:431
64
64
msgid "Ad-Hoc Demo"
65
65
msgstr ""
66
66
 
67
 
#: backends/bsdbackend.cpp:422
 
67
#: backends/bsdbackend.cpp:434
68
68
msgid "Ad-Hoc"
69
69
msgstr ""
70
70
 
71
 
#: backends/bsdbackend.cpp:425
 
71
#: backends/bsdbackend.cpp:437
72
72
msgid "Host AP"
73
73
msgstr ""
74
74
 
75
 
#: backends/bsdbackend.cpp:428
 
75
#: backends/bsdbackend.cpp:440
76
76
#, fuzzy
77
77
#| msgid "Months"
78
78
msgid "Monitor"
79
79
msgstr "Monatoj"
80
80
 
81
 
#: backends/bsdbackend.cpp:431
 
81
#: backends/bsdbackend.cpp:443
82
82
msgid "Mesh"
83
83
msgstr ""
84
84
 
85
 
#: backends/bsdbackend.cpp:434
 
85
#: backends/bsdbackend.cpp:446
86
86
msgid "Managed"
87
87
msgstr ""
88
88
 
89
 
#: backends/bsdbackend.cpp:479
 
89
#: backends/bsdbackend.cpp:491
90
90
#, fuzzy, kde-format
91
91
#| msgid "%1M"
92
92
msgid "%1 Mbps"
101
101
msgstr ""
102
102
 
103
103
#: backends/netlinkbackend.cpp:157
 
104
#, fuzzy
 
105
#| msgid "PtP Address"
 
106
msgctxt "mobile ipv6 home address flag"
104
107
msgid " homeaddress"
105
 
msgstr ""
 
108
msgstr "PtP Adreso"
106
109
 
107
110
#: backends/netlinkbackend.cpp:163
108
111
msgid " dynamic"
147
150
msgid "Status"
148
151
msgstr "Stato"
149
152
 
150
 
#: interfacetray.cpp:183 interfacestatusdialog.cpp:140
 
153
#: interfacetray.cpp:183 interfacestatusdialog.cpp:142
151
154
msgid "Connected"
152
155
msgstr "Konektita"
153
156
 
154
 
#: interfacetray.cpp:185 interfacestatusdialog.cpp:142
 
157
#: interfacetray.cpp:185 interfacestatusdialog.cpp:144
155
158
msgid "Disconnected"
156
159
msgstr "Malkonektita"
157
160
 
158
 
#: interfacetray.cpp:187 interfacestatusdialog.cpp:144
 
161
#: interfacetray.cpp:187 interfacestatusdialog.cpp:146
159
162
msgid "Down"
160
163
msgstr "Malsupren"
161
164
 
162
 
#: interfacetray.cpp:189 interfacestatusdialog.cpp:146
 
165
#: interfacetray.cpp:189 interfacestatusdialog.cpp:148
163
166
msgid "Unavailable"
164
167
msgstr ""
165
168
 
255
258
msgid "Encryption"
256
259
msgstr "Ĉifrado"
257
260
 
258
 
#: interfacetray.cpp:290 interfacestatusdialog.cpp:212
 
261
#: interfacetray.cpp:290 interfacestatusdialog.cpp:214
259
262
msgid "active"
260
263
msgstr "Aktiva"
261
264
 
262
 
#: interfacetray.cpp:294 interfacestatusdialog.cpp:216
 
265
#: interfacetray.cpp:294 interfacestatusdialog.cpp:218
263
266
msgid "off"
264
267
msgstr "malŝaltita"
265
268
 
266
 
#: interfacetray.cpp:306 interfacestatusdialog.cpp:279
 
269
#: interfacetray.cpp:306 interfacestatusdialog.cpp:281
 
270
#, fuzzy
 
271
#| msgid "none"
 
272
msgctxt "ipv6 address scope"
267
273
msgid "none"
268
274
msgstr "neniu"
269
275
 
270
 
#: interfacetray.cpp:307 interfacestatusdialog.cpp:276
 
276
#: interfacetray.cpp:307 interfacestatusdialog.cpp:278
 
277
#, fuzzy
 
278
#| msgid "host"
 
279
msgctxt "ipv6 address scope"
271
280
msgid "host"
272
281
msgstr "Gasto"
273
282
 
274
 
#: interfacetray.cpp:308 interfacestatusdialog.cpp:273
 
283
#: interfacetray.cpp:308 interfacestatusdialog.cpp:275
 
284
#, fuzzy
 
285
#| msgid "link"
 
286
msgctxt "ipv6 address scope"
275
287
msgid "link"
276
288
msgstr "Ligo"
277
289
 
278
 
#: interfacetray.cpp:309 interfacestatusdialog.cpp:270
 
290
#: interfacetray.cpp:309 interfacestatusdialog.cpp:272
 
291
msgctxt "ipv6 address scope"
279
292
msgid "site"
280
293
msgstr ""
281
294
 
282
 
#: interfacetray.cpp:310 interfacestatusdialog.cpp:267
 
295
#: interfacetray.cpp:310 interfacestatusdialog.cpp:269
 
296
#, fuzzy
 
297
#| msgid "global"
 
298
msgctxt "ipv6 address scope"
283
299
msgid "global"
284
300
msgstr "Ĉiea"
285
301
 
320
336
msgid "%1G"
321
337
msgstr "%1G"
322
338
 
323
 
#: interfacestatusdialog.cpp:43
 
339
#: interfacestatusdialog.cpp:44
324
340
#, fuzzy, kde-format
325
341
#| msgid "Interface"
 
342
msgctxt "interface name"
326
343
msgid "%1 Interface Status"
327
344
msgstr "Interfaco"
328
345
 
329
346
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:125
330
347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, broadcastLabel)
331
 
#: interfacestatusdialog.cpp:303 rc.cpp:33 rc.cpp:254
 
348
#: interfacestatusdialog.cpp:305 rc.cpp:77
332
349
msgid "Broadcast Address:"
333
350
msgstr ""
334
351
 
335
 
#: interfacestatusdialog.cpp:308
 
352
#: interfacestatusdialog.cpp:310
336
353
msgid "PtP Address:"
337
354
msgstr ""
338
355
 
339
356
#: interfaceplotterdialog.cpp:82
340
357
#, fuzzy, kde-format
341
358
#| msgid "Traffic"
 
359
msgctxt "interface name"
342
360
msgid "%1 Traffic"
343
361
msgstr "Trafiko"
344
362
 
353
371
 
354
372
#: interfaceplotterdialog.cpp:337
355
373
#, kde-format
 
374
msgctxt "interface name"
356
375
msgid "%1 Sent Data"
357
376
msgstr ""
358
377
 
359
378
#: interfaceplotterdialog.cpp:338
360
379
#, kde-format
 
380
msgctxt "interface name"
361
381
msgid "%1 Received Data"
362
382
msgstr ""
363
383
 
364
 
#: interfacestatisticsdialog.cpp:40
 
384
#: interfacestatisticsdialog.cpp:41
365
385
#, fuzzy, kde-format
366
386
#| msgid "Statistics"
367
387
msgid "%1 Statistics"
368
388
msgstr "Statistikoj"
369
389
 
370
 
#: interfacestatisticsdialog.cpp:108
 
390
#: interfacestatisticsdialog.cpp:144
371
391
msgid "Billing Periods"
372
392
msgstr ""
373
393
 
374
 
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:87
375
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, monthly)
376
 
#: interfacestatisticsdialog.cpp:110 rc.cpp:12 rc.cpp:353
377
 
msgid "Months"
378
 
msgstr "Monatoj"
379
 
 
380
 
#: interfacestatisticsdialog.cpp:160
 
394
#: interfacestatisticsdialog.cpp:198
381
395
msgid "Do you want to reset all statistics?"
382
396
msgstr ""
383
397
 
384
 
#: knemodaemon.cpp:179
 
398
#: knemodaemon.cpp:163
 
399
msgid ""
 
400
"The Qt4 SQLite database plugin is not available.\n"
 
401
"Please install it to store traffic statistics."
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: knemodaemon.cpp:193
385
405
msgid "The KDE Network Monitor"
386
406
msgstr ""
387
407
 
388
 
#: knemodaemon.cpp:183
 
408
#: knemodaemon.cpp:197
389
409
msgid "KNemo"
390
410
msgstr "KNemo"
391
411
 
392
 
#: knemodaemon.cpp:187
 
412
#: knemodaemon.cpp:201
393
413
msgid ""
394
414
"Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Percy Leonhardt\n"
395
 
"Copyright (C) 2009 John Stamp\n"
 
415
"Copyright (C) 2009, 2010 John Stamp\n"
396
416
"\n"
397
417
"Signal plotter taken from KSysGuard\n"
398
418
"Copyright (C) 2006 - 2009 John Tapsell"
399
419
msgstr ""
400
420
 
401
 
#: knemodaemon.cpp:191
 
421
#: knemodaemon.cpp:205
402
422
msgid "Percy Leonhardt"
403
423
msgstr "Percy Leonhardt"
404
424
 
405
 
#: knemodaemon.cpp:191
 
425
#: knemodaemon.cpp:205
406
426
msgid "Original Author"
407
427
msgstr "Originala Aŭtoro"
408
428
 
409
 
#: knemodaemon.cpp:193
 
429
#: knemodaemon.cpp:207
410
430
msgid "John Stamp"
411
431
msgstr "John Stamp"
412
432
 
413
 
#: knemodaemon.cpp:193
 
433
#: knemodaemon.cpp:207
414
434
msgid "Current maintainer"
415
435
msgstr "Nuna fleganto"
416
436
 
417
 
#: knemodaemon.cpp:195
 
437
#: knemodaemon.cpp:209
418
438
msgid "Michael Olbrich"
419
439
msgstr "Michael Olbrich"
420
440
 
421
 
#: knemodaemon.cpp:195
 
441
#: knemodaemon.cpp:209
422
442
msgid "Threshold support"
423
443
msgstr ""
424
444
 
425
 
#: knemodaemon.cpp:197
 
445
#: knemodaemon.cpp:211
426
446
msgid "Chris Schlaeger"
427
447
msgstr "Chris Schlaeger"
428
448
 
429
 
#: knemodaemon.cpp:197 knemodaemon.cpp:199
 
449
#: knemodaemon.cpp:211 knemodaemon.cpp:213
430
450
msgid "Signal plotter"
431
451
msgstr ""
432
452
 
433
 
#: knemodaemon.cpp:199
 
453
#: knemodaemon.cpp:213
434
454
msgid "John Tapsell"
435
455
msgstr "John Tapsell"
436
456
 
437
 
#: interface.cpp:209
 
457
#: interface.cpp:241
438
458
#, kde-format
439
459
msgid "%1 is connected to %2"
440
460
msgstr ""
441
461
 
442
 
#: interface.cpp:211
 
462
#: interface.cpp:243
443
463
#, kde-format
444
464
msgid "%1 is connected"
445
465
msgstr ""
446
466
 
447
 
#: interface.cpp:220
 
467
#: interface.cpp:252
448
468
#, kde-format
449
469
msgid "%1 has disconnected"
450
470
msgstr ""
451
471
 
452
 
#: interface.cpp:228
 
472
#: interface.cpp:260
453
473
#, kde-format
454
474
msgid "%1 is available"
455
475
msgstr ""
456
476
 
457
 
#: interface.cpp:234
 
477
#: interface.cpp:266
458
478
#, kde-format
459
479
msgid "%1 is unavailable"
460
480
msgstr ""
461
481
 
462
 
#: interface.cpp:312
 
482
#: interface.cpp:343
463
483
#, kde-format
464
484
msgid "1 day, "
465
485
msgid_plural "%1 days, "
466
486
msgstr[0] "1 tago, "
467
487
msgstr[1] "%1 tagoj, "
468
488
 
469
 
#: interface.cpp:351
 
489
#: interface.cpp:388
470
490
#, kde-format
471
491
msgid ""
472
492
"<table><tr><td style='padding-right:0.2em;'>%1:</td><td>Exceeded traffic "
474
494
"(currently %3)</td></tr></table>"
475
495
msgstr ""
476
496
 
477
 
#: statisticsmodel.cpp:31
 
497
#: statisticsmodel.cpp:32
478
498
#, fuzzy
479
499
#| msgid "active"
480
500
msgid "Date"
488
508
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
489
509
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:532
490
510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2_2)
491
 
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:289
492
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
493
 
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:532
494
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2_2)
495
 
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:289
496
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
497
 
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:532
498
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2_2)
499
 
#: statisticsmodel.cpp:31 rc.cpp:63 rc.cpp:93 rc.cpp:284 rc.cpp:314
 
511
#: statisticsmodel.cpp:32 rc.cpp:107 rc.cpp:137
500
512
msgid "Sent"
501
513
msgstr "Senditaj"
502
514
 
508
520
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
509
521
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:433
510
522
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2_3)
511
 
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:276
512
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
513
 
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:433
514
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2_3)
515
 
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:276
516
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
517
 
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:433
518
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2_3)
519
 
#: statisticsmodel.cpp:31 rc.cpp:60 rc.cpp:84 rc.cpp:281 rc.cpp:305
 
523
#: statisticsmodel.cpp:32 rc.cpp:104 rc.cpp:128
520
524
msgid "Received"
521
525
msgstr ""
522
526
 
523
527
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:446
524
528
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2_2_2)
525
 
#: statisticsmodel.cpp:31 rc.cpp:87 rc.cpp:308
 
529
#: statisticsmodel.cpp:32 rc.cpp:131
526
530
msgid "Total"
527
531
msgstr "Sumo"
528
532
 
576
580
msgid "/s"
577
581
msgstr "/s"
578
582
 
579
 
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:21
580
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, hourly)
581
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:344
582
 
msgid "24 Hours"
583
 
msgstr ""
584
 
 
585
 
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:41
586
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, daily)
587
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:347
588
 
msgid "Days"
589
 
msgstr "Tagoj"
590
 
 
591
 
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:64
592
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, weekly)
593
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:350
594
 
msgid "Weeks"
595
 
msgstr "Semajnoj"
596
 
 
597
 
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:110
598
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, yearly)
599
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:356
600
 
msgid "Years"
601
 
msgstr "Jaroj"
 
583
#: statisticsview.cpp:182
 
584
msgid "Peak:"
 
585
msgstr ""
 
586
 
 
587
#: statisticsview.cpp:183
 
588
msgid "Off-Peak:"
 
589
msgstr ""
 
590
 
 
591
#: statisticsview.cpp:184
 
592
#, fuzzy
 
593
#| msgid "Total"
 
594
msgid "Total:"
 
595
msgstr "Sumo"
 
596
 
 
597
#: rc.cpp:1
 
598
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
599
msgid "Your names"
 
600
msgstr "Axel Rousseau"
 
601
 
 
602
#: rc.cpp:2
 
603
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
604
msgid "Your emails"
 
605
msgstr "axel@esperanto-jeunes.org"
 
606
 
 
607
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:21
 
608
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
 
609
#: rc.cpp:5
 
610
msgid "Scales"
 
611
msgstr "Skaloj"
 
612
 
 
613
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:27
 
614
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
615
#: rc.cpp:8
 
616
msgid "Vertical Scale"
 
617
msgstr ""
 
618
 
 
619
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:33
 
620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoDetection)
 
621
#: rc.cpp:11
 
622
msgid "Specify graph range:"
 
623
msgstr ""
 
624
 
 
625
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:43
 
626
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3)
 
627
#: rc.cpp:14
 
628
msgid "Minimum value:"
 
629
msgstr "Minimuma valoro:"
 
630
 
 
631
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:75
 
632
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2_2)
 
633
#: rc.cpp:17
 
634
msgid "Maximum value:"
 
635
msgstr "Maksimuma valoro:"
 
636
 
 
637
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:110
 
638
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
639
#: rc.cpp:20
 
640
msgid "Horizontal Scale"
 
641
msgstr ""
 
642
 
 
643
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:116
 
644
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2)
 
645
#: rc.cpp:23
 
646
#, fuzzy
 
647
#| msgid "pixels per time period"
 
648
msgid "Pixels per time period:"
 
649
msgstr "rastumeroj en ĉiu tempoperiodo"
 
650
 
 
651
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:175
 
652
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
 
653
#: rc.cpp:26
 
654
msgid "Grid"
 
655
msgstr "Krado"
 
656
 
 
657
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:181
 
658
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox8)
 
659
#: rc.cpp:29
 
660
msgid "Lines"
 
661
msgstr "Linioj"
 
662
 
 
663
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:189
 
664
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxVLines)
 
665
#: rc.cpp:32
 
666
msgid "Vertical lines"
 
667
msgstr "Vertikalaj linioj"
 
668
 
 
669
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:212
 
670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
 
671
#: rc.cpp:35
 
672
msgid "Distance:"
 
673
msgstr "Distanco:"
 
674
 
 
675
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:252
 
676
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxVLinesScroll)
 
677
#: rc.cpp:38
 
678
msgid "Vertical lines scroll"
 
679
msgstr "Rulumo de vertikalaj linioj"
 
680
 
 
681
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:259
 
682
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxHLines)
 
683
#: rc.cpp:41
 
684
msgid "Horizontal lines"
 
685
msgstr "Horizontalaj linioj"
 
686
 
 
687
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:269
 
688
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox9)
 
689
#: rc.cpp:44
 
690
msgid "Text"
 
691
msgstr "Teksto"
 
692
 
 
693
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:275
 
694
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxLabels)
 
695
#: rc.cpp:47
 
696
msgid "Show axis labels"
 
697
msgstr ""
 
698
 
 
699
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:284
 
700
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
 
701
#: rc.cpp:50
 
702
msgid "Font size:"
 
703
msgstr "Tipargrando:"
 
704
 
 
705
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:335
 
706
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
707
#: rc.cpp:53
 
708
msgid "Sensors"
 
709
msgstr "Sentiloj"
 
710
 
 
711
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:343
 
712
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxIncoming)
 
713
#: rc.cpp:56
 
714
msgid "Show incoming traffic"
 
715
msgstr ""
 
716
 
 
717
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:364
 
718
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxOutgoing)
 
719
#: rc.cpp:59
 
720
msgid "Show outgoing traffic"
 
721
msgstr ""
602
722
 
603
723
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:21
604
724
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, connection)
605
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:239
 
725
#: rc.cpp:62
606
726
msgid "Connection"
607
727
msgstr "Konekto"
608
728
 
609
729
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:46
610
730
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxIP)
611
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:242
 
731
#: rc.cpp:65
612
732
msgid "IP"
613
733
msgstr "IP"
614
734
 
615
735
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:95
616
736
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
617
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:245
 
737
#: rc.cpp:68
618
738
msgid "IP Address/prefix:"
619
739
msgstr ""
620
740
 
621
741
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:105
622
742
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addrLabel)
623
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:248
 
743
#: rc.cpp:71
624
744
msgid "Address Label:"
625
745
msgstr ""
626
746
 
627
747
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:115
628
748
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeLabel)
629
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:251
 
749
#: rc.cpp:74
630
750
msgid "Scope & Flags:"
631
751
msgstr ""
632
752
 
633
753
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:135
634
754
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gatewayLabel)
635
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:257
 
755
#: rc.cpp:80
636
756
msgid "Default Gateway:"
637
757
msgstr ""
638
758
 
639
759
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:200
640
760
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel24)
641
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:260
 
761
#: rc.cpp:83
642
762
msgid "Interface:"
643
763
msgstr ""
644
764
 
645
765
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:210
646
766
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
647
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:263
 
767
#: rc.cpp:86
648
768
msgid "Alias:"
649
769
msgstr "Kromnomoj:"
650
770
 
651
771
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:220
652
772
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
653
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:266
 
773
#: rc.cpp:89
654
774
msgid "Status:"
655
775
msgstr "Stato:"
656
776
 
657
777
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:230
658
778
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
659
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:269
 
779
#: rc.cpp:92
660
780
msgid "Connection Time:"
661
781
msgstr ""
662
782
 
663
783
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:240
664
784
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, macLabel)
665
 
#: rc.cpp:51 rc.cpp:272
 
785
#: rc.cpp:95
666
786
msgid "MAC Address:"
667
787
msgstr "Maŝinadreso"
668
788
 
669
789
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:261
670
790
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, traffic)
671
 
#: rc.cpp:54 rc.cpp:275
 
791
#: rc.cpp:98
672
792
msgid "Traffic"
673
793
msgstr "Trafiko"
674
794
 
675
795
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:270
676
796
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxCurrentConnection)
677
 
#: rc.cpp:57 rc.cpp:278
 
797
#: rc.cpp:101
678
798
msgid "Interface Traffic"
679
799
msgstr ""
680
800
 
681
801
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:322
682
802
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
683
 
#: rc.cpp:66 rc.cpp:287
 
803
#: rc.cpp:110
684
804
msgid "Packets:"
685
805
msgstr ""
686
806
 
687
807
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:332
688
808
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
689
 
#: rc.cpp:69 rc.cpp:290
 
809
#: rc.cpp:113
690
810
msgid "Bytes:"
691
811
msgstr "Bitokoj:"
692
812
 
693
813
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:345
694
814
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2)
695
 
#: rc.cpp:72 rc.cpp:293
 
815
#: rc.cpp:116
696
816
msgid "Speed:"
697
817
msgstr "Rapideco:"
698
818
 
699
819
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:404
700
820
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
701
 
#: rc.cpp:75 rc.cpp:296
 
821
#: rc.cpp:119
702
822
msgid "Statistics"
703
823
msgstr "Statistikoj"
704
824
 
705
825
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:410
706
826
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2_2)
707
 
#: rc.cpp:78 rc.cpp:299
 
827
#: rc.cpp:122
708
828
msgid "Today:"
709
829
msgstr "Hodiaŭ:"
710
830
 
711
831
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:420
712
832
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2_2_2)
713
 
#: rc.cpp:81 rc.cpp:302
 
833
#: rc.cpp:125
714
834
msgid "This year:"
715
835
msgstr "Tiu jaro:"
716
836
 
717
837
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:459
718
838
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_3_2)
719
 
#: rc.cpp:90 rc.cpp:311
 
839
#: rc.cpp:134
720
840
msgid "This month:"
721
841
msgstr "Tiu monato"
722
842
 
723
 
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:595
 
843
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:575
 
844
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelBill)
 
845
#: rc.cpp:140
 
846
#, fuzzy
 
847
#| msgid "pixels per time period"
 
848
msgid "This bill period:"
 
849
msgstr "rastumeroj en ĉiu tempoperiodo"
 
850
 
 
851
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:632
724
852
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, wireless)
725
 
#: rc.cpp:96 rc.cpp:317
 
853
#: rc.cpp:143
726
854
msgid "Wireless"
727
855
msgstr "Sendrata reto"
728
856
 
729
 
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:601
 
857
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:638
730
858
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
731
 
#: rc.cpp:99 rc.cpp:320
 
859
#: rc.cpp:146
732
860
msgid "Connected to:"
733
861
msgstr ""
734
862
 
735
 
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:624
 
863
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:661
736
864
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2_2)
737
 
#: rc.cpp:102 rc.cpp:323
 
865
#: rc.cpp:149
738
866
msgid "Access point:"
739
867
msgstr ""
740
868
 
741
 
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:647
 
869
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:684
742
870
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_4)
743
 
#: rc.cpp:105 rc.cpp:326
 
871
#: rc.cpp:152
744
872
msgid "Bit Rate:"
745
873
msgstr ""
746
874
 
747
 
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:657
 
875
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:694
748
876
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelFC)
749
 
#: rc.cpp:108 rc.cpp:329
 
877
#: rc.cpp:155
750
878
msgid "Frequency [Channel]:"
751
879
msgstr ""
752
880
 
753
 
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:667
 
881
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:704
754
882
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2)
755
 
#: rc.cpp:111 rc.cpp:332
 
883
#: rc.cpp:158
756
884
msgid "Mode:"
757
885
msgstr "Moduso:"
758
886
 
759
 
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:720
 
887
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:757
760
888
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelNickNameL)
761
 
#: rc.cpp:114 rc.cpp:335
 
889
#: rc.cpp:161
762
890
msgid "Nickname:"
763
891
msgstr "Kromnomo:"
764
892
 
765
 
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:746
 
893
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:783
766
894
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_6)
767
 
#: rc.cpp:117 rc.cpp:338
 
895
#: rc.cpp:164
768
896
msgid "Link Quality:"
769
897
msgstr ""
770
898
 
771
 
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:756
 
899
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:793
772
900
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
773
 
#: rc.cpp:120 rc.cpp:341
 
901
#: rc.cpp:167
774
902
msgid "Encryption:"
775
903
msgstr "Ĉifrado:"
776
904
 
777
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:21
778
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
779
 
#: rc.cpp:123 rc.cpp:182
780
 
msgid "Scales"
781
 
msgstr "Skaloj"
782
 
 
783
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:27
784
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
785
 
#: rc.cpp:126 rc.cpp:185
786
 
msgid "Vertical Scale"
787
 
msgstr ""
788
 
 
789
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:33
790
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoDetection)
791
 
#: rc.cpp:129 rc.cpp:188
792
 
msgid "Specify graph range:"
793
 
msgstr ""
794
 
 
795
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:43
796
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3)
797
 
#: rc.cpp:132 rc.cpp:191
798
 
msgid "Minimum value:"
799
 
msgstr "Minimuma valoro:"
800
 
 
801
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:75
802
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2_2)
803
 
#: rc.cpp:135 rc.cpp:194
804
 
msgid "Maximum value:"
805
 
msgstr "Maksimuma valoro:"
806
 
 
807
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:110
808
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
809
 
#: rc.cpp:138 rc.cpp:197
810
 
msgid "Horizontal Scale"
811
 
msgstr ""
812
 
 
813
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:116
814
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2)
815
 
#: rc.cpp:141 rc.cpp:200
816
 
#, fuzzy
817
 
#| msgid "pixels per time period"
818
 
msgid "Pixels per time period:"
819
 
msgstr "rastumeroj en ĉiu tempoperiodo"
820
 
 
821
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:175
822
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
823
 
#: rc.cpp:144 rc.cpp:203
824
 
msgid "Grid"
825
 
msgstr "Krado"
826
 
 
827
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:181
828
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox8)
829
 
#: rc.cpp:147 rc.cpp:206
830
 
msgid "Lines"
831
 
msgstr "Linioj"
832
 
 
833
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:189
834
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxVLines)
835
 
#: rc.cpp:150 rc.cpp:209
836
 
msgid "Vertical lines"
837
 
msgstr "Vertikalaj linioj"
838
 
 
839
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:212
840
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
841
 
#: rc.cpp:153 rc.cpp:212
842
 
msgid "Distance:"
843
 
msgstr "Distanco:"
844
 
 
845
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:252
846
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxVLinesScroll)
847
 
#: rc.cpp:156 rc.cpp:215
848
 
msgid "Vertical lines scroll"
849
 
msgstr "Rulumo de vertikalaj linioj"
850
 
 
851
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:259
852
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxHLines)
853
 
#: rc.cpp:159 rc.cpp:218
854
 
msgid "Horizontal lines"
855
 
msgstr "Horizontalaj linioj"
856
 
 
857
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:269
858
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox9)
859
 
#: rc.cpp:162 rc.cpp:221
860
 
msgid "Text"
861
 
msgstr "Teksto"
862
 
 
863
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:275
864
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxLabels)
865
 
#: rc.cpp:165 rc.cpp:224
866
 
msgid "Show axis labels"
867
 
msgstr ""
868
 
 
869
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:284
870
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
871
 
#: rc.cpp:168 rc.cpp:227
872
 
msgid "Font size:"
873
 
msgstr "Tipargrando:"
874
 
 
875
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:335
876
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
877
 
#: rc.cpp:171 rc.cpp:230
878
 
msgid "Sensors"
879
 
msgstr ""
880
 
 
881
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:343
882
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxIncoming)
883
 
#: rc.cpp:174 rc.cpp:233
884
 
msgid "Show incoming traffic"
885
 
msgstr ""
886
 
 
887
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:364
888
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxOutgoing)
889
 
#: rc.cpp:177 rc.cpp:236
890
 
msgid "Show outgoing traffic"
891
 
msgstr ""
892
 
 
893
 
#: rc.cpp:178
894
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
895
 
msgid "Your names"
896
 
msgstr "Axel Rousseau"
897
 
 
 
905
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:21
 
906
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, hourly)
 
907
#: rc.cpp:170
 
908
msgid "24 Hours"
 
909
msgstr ""
 
910
 
 
911
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:44
 
912
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, daily)
 
913
#: rc.cpp:173
 
914
msgid "Days"
 
915
msgstr "Tagoj"
 
916
 
 
917
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:73
 
918
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, weekly)
 
919
#: rc.cpp:176
 
920
msgid "Weeks"
 
921
msgstr "Semajnoj"
 
922
 
 
923
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:102
 
924
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, monthly)
898
925
#: rc.cpp:179
899
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
900
 
msgid "Your emails"
901
 
msgstr "axel@esperanto-jeunes.org"
 
926
msgid "Months"
 
927
msgstr "Monatoj"
 
928
 
 
929
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:131
 
930
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, yearly)
 
931
#: rc.cpp:182
 
932
msgid "Years"
 
933
msgstr "Jaroj"
902
934
 
903
935
#~ msgid "Colors"
904
936
#~ msgstr "Koloroj"