~ubuntu-branches/ubuntu/natty/knemo/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl/kcm_knemo.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2011-02-22 16:36:22 UTC
  • mfrom: (1.1.13 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110222163622-d8i62gy1stn7tydv
Tags: 0.7.0-0ubuntu1
* New upstream release.
* Switch to source format 3.0 (quilt).
* Make knemo depend on libqt4-sql-sqlite.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: kcm_knemo\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-05 04:57+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2010-09-26 06:30+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2005-07-02 01:38+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Marcin Zasada <emzeta76@gazeta.pl>\n"
11
11
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
17
17
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
18
18
 
19
 
#: configdialog.cpp:91
 
19
#: configdialog.cpp:78
 
20
#, kde-format
 
21
msgid "%1 hour"
 
22
msgid_plural "%1 hours"
 
23
msgstr[0] ""
 
24
msgstr[1] ""
 
25
msgstr[2] ""
 
26
 
 
27
#: configdialog.cpp:81
 
28
#, kde-format
 
29
msgid "%1 day"
 
30
msgid_plural "%1 days"
 
31
msgstr[0] ""
 
32
msgstr[1] ""
 
33
msgstr[2] ""
 
34
 
 
35
#: configdialog.cpp:84
 
36
#, kde-format
 
37
msgid "%1 week"
 
38
msgid_plural "%1 weeks"
 
39
msgstr[0] ""
 
40
msgstr[1] ""
 
41
msgstr[2] ""
 
42
 
 
43
#: configdialog.cpp:87
 
44
#, fuzzy, kde-format
 
45
#| msgid "Monitor"
 
46
msgid "%1 month"
 
47
msgid_plural "%1 months"
 
48
msgstr[0] "Monitor"
 
49
msgstr[1] "Monitor"
 
50
msgstr[2] "Monitor"
 
51
 
 
52
#: configdialog.cpp:90
 
53
#, kde-format
 
54
msgid "%1 billing period"
 
55
msgid_plural "%1 billing periods"
 
56
msgstr[0] ""
 
57
msgstr[1] ""
 
58
msgstr[2] ""
 
59
 
 
60
#: configdialog.cpp:93
 
61
#, kde-format
 
62
msgid "%1 year"
 
63
msgid_plural "%1 years"
 
64
msgstr[0] ""
 
65
msgstr[1] ""
 
66
msgstr[2] ""
 
67
 
 
68
#: configdialog.cpp:96
 
69
msgid "Invalid period"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: configdialog.cpp:111
 
73
msgid "Invalid Date"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: configdialog.cpp:157
 
77
msgid "peak"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: configdialog.cpp:160
 
81
msgid "off-peak"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: configdialog.cpp:166
 
85
msgid "incoming"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: configdialog.cpp:169
 
89
#, fuzzy
 
90
#| msgid "Outgoing traffic:"
 
91
msgid "outgoing"
 
92
msgstr "Ruch wychodzący:"
 
93
 
 
94
#: configdialog.cpp:172
 
95
#, fuzzy
 
96
#| msgid "Incoming traffic:"
 
97
msgid "incoming and outgoing"
 
98
msgstr "Ruch przychodzący:"
 
99
 
 
100
#: configdialog.cpp:235
 
101
msgid "Start Date"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: configdialog.cpp:235 configdialog.cpp:245
 
105
msgid "Period"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: configdialog.cpp:245
 
109
#, fuzzy
 
110
#| msgid "Alt+W"
 
111
msgid "Alert"
 
112
msgstr "Alt+I"
 
113
 
 
114
#: configdialog.cpp:256
20
115
msgid "System Theme"
21
116
msgstr ""
22
117
 
23
 
#: configdialog.cpp:92
 
118
#: configdialog.cpp:257
24
119
msgid "Use the current icon theme's network status icons"
25
120
msgstr ""
26
121
 
27
 
#: configdialog.cpp:96
 
122
#: configdialog.cpp:261
28
123
#, fuzzy
29
124
#| msgid "Text"
30
125
msgid "Text"
31
126
msgstr "Tekst"
32
127
 
33
 
#: configdialog.cpp:97
 
128
#: configdialog.cpp:262
34
129
msgid "KNemo theme that shows the upload/download speed as text"
35
130
msgstr ""
36
131
 
37
 
#: configdialog.cpp:101
 
132
#: configdialog.cpp:266
38
133
msgid "Netload"
39
134
msgstr ""
40
135
 
41
 
#: configdialog.cpp:102
 
136
#: configdialog.cpp:267
42
137
msgid "KNemo theme that shows the upload/download speed as bar graphs"
43
138
msgstr ""
44
139
 
45
 
#: configdialog.cpp:111
46
 
msgid "Hour"
47
 
msgstr ""
48
 
 
49
 
#: configdialog.cpp:112
50
 
msgid "Day"
51
 
msgstr ""
52
 
 
53
 
#: configdialog.cpp:113 configdialog.cpp:1164
54
 
#, fuzzy
55
 
#| msgid "Monitor"
56
 
msgid "Month"
57
 
msgstr "Monitor"
58
 
 
59
 
#: configdialog.cpp:114
60
 
msgid "Rolling 24 hours"
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#: configdialog.cpp:115
64
 
msgid "Rolling 7 days"
65
 
msgstr ""
66
 
 
67
 
#: configdialog.cpp:116
68
 
msgid "Rolling 30 days"
69
 
msgstr ""
70
 
 
71
 
#: configdialog.cpp:118
72
 
msgid "MiB"
73
 
msgstr ""
74
 
 
75
 
#: configdialog.cpp:119
76
 
msgid "GiB"
77
 
msgstr ""
78
 
 
79
 
#: configdialog.cpp:128
 
140
#: configdialog.cpp:283
80
141
#, kde-format
81
142
msgid "%1 sec"
82
143
msgstr ""
83
144
 
84
 
#: configdialog.cpp:754
 
145
#: configdialog.cpp:986
85
146
msgid "Add new interface"
86
147
msgstr "Dodaj nowy interfejs"
87
148
 
88
 
#: configdialog.cpp:755
 
149
#: configdialog.cpp:987
89
150
msgid ""
90
151
"Please enter the name of the interface to be monitored.\n"
91
152
"It should be something like 'eth1', 'wlan2' or 'ppp0'."
93
154
"Proszę podać nazwę interfejsu do monitorowania.\n"
94
155
"To powinno wyglądać jak 'eth1', 'wlan2' lub 'ppp0'."
95
156
 
96
 
#: configdialog.cpp:1162
97
 
msgid "Billing Period"
98
 
msgstr ""
99
 
 
100
 
#: configdialog.cpp:1182
101
 
#, kde-format
102
 
msgid ""
103
 
"The billing day of the month can be any day from 1 - %1, and the complete "
104
 
"date must be a valid, non-future date."
105
 
msgstr ""
106
 
 
107
 
#: configdialog.cpp:1442
 
157
#: configdialog.cpp:1693
108
158
msgid "Interface"
109
159
msgstr "Interfejs"
110
160
 
111
 
#: configdialog.cpp:1444
 
161
#: configdialog.cpp:1695
112
162
msgid "Alias"
113
163
msgstr "Alias"
114
164
 
115
 
#: configdialog.cpp:1446
 
165
#: configdialog.cpp:1697
116
166
msgid "Status"
117
167
msgstr "Stan"
118
168
 
119
 
#: configdialog.cpp:1447
 
169
#: configdialog.cpp:1698
120
170
msgid "Connection Time"
121
171
msgstr ""
122
172
 
123
 
#: configdialog.cpp:1448
 
173
#: configdialog.cpp:1699
124
174
#, fuzzy
125
175
#| msgid "IP-Address"
126
176
msgid "IP Address"
127
177
msgstr "Adres IP"
128
178
 
129
 
#: configdialog.cpp:1449
 
179
#: configdialog.cpp:1700
130
180
msgid "Scope & Flags"
131
181
msgstr ""
132
182
 
133
 
#: configdialog.cpp:1450
 
183
#: configdialog.cpp:1701
134
184
#, fuzzy
135
185
#| msgid "IP-Address"
136
186
msgid "MAC Address"
137
187
msgstr "Adres IP"
138
188
 
139
 
#: configdialog.cpp:1451
 
189
#: configdialog.cpp:1702
140
190
msgid "Broadcast Address"
141
191
msgstr "Adres rozgłaszania"
142
192
 
143
 
#: configdialog.cpp:1452
 
193
#: configdialog.cpp:1703
144
194
msgid "Default Gateway"
145
195
msgstr "Domyślna brama"
146
196
 
147
 
#: configdialog.cpp:1453
 
197
#: configdialog.cpp:1704
148
198
#, fuzzy
149
199
#| msgid "PtP-Address"
150
200
msgid "PtP Address"
151
201
msgstr "Adres PtP"
152
202
 
153
 
#: configdialog.cpp:1454
 
203
#: configdialog.cpp:1705
154
204
msgid "Packets Received"
155
205
msgstr "Odebrane pakiety"
156
206
 
157
 
#: configdialog.cpp:1455
 
207
#: configdialog.cpp:1706
158
208
msgid "Packets Sent"
159
209
msgstr "Wysłane pakiety"
160
210
 
161
 
#: configdialog.cpp:1456
 
211
#: configdialog.cpp:1707
162
212
msgid "Bytes Received"
163
213
msgstr "Odebrane bajty"
164
214
 
165
 
#: configdialog.cpp:1457
 
215
#: configdialog.cpp:1708
166
216
msgid "Bytes Sent"
167
217
msgstr "Wysłane bajty"
168
218
 
169
 
#: configdialog.cpp:1458
 
219
#: configdialog.cpp:1709
170
220
msgid "Download Speed"
171
221
msgstr "Prędkość pobierania"
172
222
 
173
 
#: configdialog.cpp:1459
 
223
#: configdialog.cpp:1710
174
224
msgid "Upload Speed"
175
225
msgstr "Prędkość wysyłania"
176
226
 
177
 
#: configdialog.cpp:1460
 
227
#: configdialog.cpp:1711
178
228
msgid "ESSID"
179
229
msgstr "ESSID"
180
230
 
181
 
#: configdialog.cpp:1461
 
231
#: configdialog.cpp:1712
182
232
msgid "Mode"
183
233
msgstr "Tryb"
184
234
 
185
 
#: configdialog.cpp:1462
 
235
#: configdialog.cpp:1713
186
236
msgid "Frequency"
187
237
msgstr "Częstotliwość"
188
238
 
189
 
#: configdialog.cpp:1463
 
239
#: configdialog.cpp:1714
190
240
msgid "Bit Rate"
191
241
msgstr "Szybkość transmisji"
192
242
 
193
 
#: configdialog.cpp:1464
 
243
#: configdialog.cpp:1715
194
244
msgid "Access Point"
195
245
msgstr ""
196
246
 
197
 
#: configdialog.cpp:1465
 
247
#: configdialog.cpp:1716
198
248
msgid "Link Quality"
199
249
msgstr "Jakość połączenia"
200
250
 
201
 
#: configdialog.cpp:1467
 
251
#: configdialog.cpp:1718
202
252
msgid "Nickname"
203
253
msgstr ""
204
254
 
205
 
#: configdialog.cpp:1469
 
255
#: configdialog.cpp:1720
206
256
msgid "Encryption"
207
257
msgstr ""
208
258
 
248
298
 
249
299
#. i18n: file: configdlg.ui:20
250
300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxStartKNemo)
251
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:277
 
301
#: rc.cpp:3
252
302
msgid "Start KNemo automatically when you login"
253
303
msgstr ""
254
304
 
255
305
#. i18n: file: configdlg.ui:31
256
306
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interfaces)
257
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:280
 
307
#: rc.cpp:6
258
308
#, fuzzy
259
309
#| msgid "&Interfaces"
260
310
msgid "Interfaces"
262
312
 
263
313
#. i18n: file: configdlg.ui:39
264
314
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, listBoxInterfaces)
265
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:283
 
315
#: rc.cpp:9
266
316
msgid ""
267
317
"This lists the interfaces that you wish to monitor. Please use the names "
268
318
"understood by <i>ifconfig</i> ('eth0', 'wlan0', 'ppp0', etc.), or click "
272
322
 
273
323
#. i18n: file: configdlg.ui:49
274
324
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonNew)
275
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:286
 
325
#: rc.cpp:12
276
326
msgid "Add a new interface"
277
327
msgstr "Dodaj nowy interfejs"
278
328
 
279
329
#. i18n: file: configdlg.ui:59
280
330
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAll)
281
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:289
 
331
#: rc.cpp:15
282
332
#, fuzzy
283
333
#| msgid "Add a new interface"
284
334
msgid "Add all interfaces"
286
336
 
287
337
#. i18n: file: configdlg.ui:72
288
338
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonDelete)
289
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:292
 
339
#: rc.cpp:18
290
340
msgid "Delete the selected interface"
291
341
msgstr "Usuń wybrany interfejs"
292
342
 
293
343
#. i18n: file: configdlg.ui:102
294
344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
295
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:295
 
345
#: rc.cpp:21
296
346
msgid "Alias:"
297
347
msgstr "Alias:"
298
348
 
299
349
#. i18n: file: configdlg.ui:116
300
350
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditAlias)
301
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:298
 
351
#: rc.cpp:24
302
352
msgid ""
303
353
"You can enter an alias for the interface.\n"
304
354
"KNemo will use it to differentiate interfaces when it displays tooltips, "
307
357
 
308
358
#. i18n: file: configdlg.ui:138
309
359
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
310
 
#: rc.cpp:28 rc.cpp:302
 
360
#: rc.cpp:28
311
361
msgid "Icon Appearance"
312
362
msgstr ""
313
363
 
314
364
#. i18n: file: configdlg.ui:146
315
365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
316
 
#: rc.cpp:31 rc.cpp:305
 
366
#: rc.cpp:31
317
367
#, fuzzy
318
368
#| msgid "Iconset:"
319
369
msgid "Icon hiding:"
321
371
 
322
372
#. i18n: file: configdlg.ui:154
323
373
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHiding)
324
 
#: rc.cpp:34 rc.cpp:308
 
374
#: rc.cpp:34
325
375
msgid "Do not hide"
326
376
msgstr ""
327
377
 
328
378
#. i18n: file: configdlg.ui:159
329
379
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHiding)
330
 
#: rc.cpp:37 rc.cpp:311
 
380
#: rc.cpp:37
331
381
#, fuzzy
332
382
#| msgid "Hide icon when &not connected"
333
383
msgid "Hide when disconnected"
335
385
 
336
386
#. i18n: file: configdlg.ui:164
337
387
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHiding)
338
 
#: rc.cpp:40 rc.cpp:314
 
388
#: rc.cpp:40
339
389
#, fuzzy
340
390
#| msgid "Hide icon &when not existing"
341
391
msgid "Hide when unavailable"
343
393
 
344
394
#. i18n: file: configdlg.ui:176
345
395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
346
 
#: rc.cpp:43 rc.cpp:317
 
396
#: rc.cpp:43
347
397
#, fuzzy
348
398
#| msgid "Iconset:"
349
399
msgid "Icon theme:"
351
401
 
352
402
#. i18n: file: configdlg.ui:193
353
403
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapError)
354
 
#: rc.cpp:46 rc.cpp:320
 
404
#: rc.cpp:46
355
405
#, fuzzy
356
406
#| msgid "Available:"
357
407
msgid "Unavailable"
359
409
 
360
410
#. i18n: file: configdlg.ui:203
361
411
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapDisconnected)
362
 
#: rc.cpp:49 rc.cpp:323
 
412
#: rc.cpp:49
363
413
msgid "Disconnected"
364
414
msgstr ""
365
415
 
366
416
#. i18n: file: configdlg.ui:213
367
417
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapConnected)
368
 
#: rc.cpp:52 rc.cpp:326
 
418
#: rc.cpp:52
369
419
msgid "Connected"
370
420
msgstr ""
371
421
 
372
422
#. i18n: file: configdlg.ui:223
373
423
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapIncoming)
374
 
#: rc.cpp:55 rc.cpp:329
 
424
#: rc.cpp:55
375
425
#, fuzzy
376
426
#| msgid "Incoming traffic:"
377
427
msgid "Incoming traffic"
379
429
 
380
430
#. i18n: file: configdlg.ui:233
381
431
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapOutgoing)
382
 
#: rc.cpp:58 rc.cpp:332
 
432
#: rc.cpp:58
383
433
#, fuzzy
384
434
#| msgid "Show &outgoing traffic"
385
435
msgid "Outgoing traffic"
387
437
 
388
438
#. i18n: file: configdlg.ui:243
389
439
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapTraffic)
390
 
#: rc.cpp:61 rc.cpp:335
 
440
#: rc.cpp:61
391
441
#, fuzzy
392
442
#| msgid "Incoming traffic:"
393
443
msgid "Incoming and outgoing traffic"
395
445
 
396
446
#. i18n: file: configdlg.ui:259
397
447
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, themeColorBox)
398
 
#: rc.cpp:64 rc.cpp:338
 
448
#: rc.cpp:64
399
449
msgid "Theme Settings"
400
450
msgstr ""
401
451
 
403
453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorIncomingLabel)
404
454
#. i18n: file: themecfg.ui:90
405
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inMaxText)
406
 
#. i18n: file: configdlg.ui:267
407
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorIncomingLabel)
408
 
#: rc.cpp:67 rc.cpp:253 rc.cpp:341
 
456
#: rc.cpp:67 rc.cpp:295
409
457
#, fuzzy
410
458
#| msgid "Incoming traffic:"
411
459
msgid "Incoming traffic:"
415
463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorOutgoingLabel)
416
464
#. i18n: file: themecfg.ui:137
417
465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outMaxText)
418
 
#. i18n: file: configdlg.ui:274
419
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorOutgoingLabel)
420
 
#: rc.cpp:70 rc.cpp:265 rc.cpp:344
 
466
#: rc.cpp:70 rc.cpp:307
421
467
#, fuzzy
422
468
#| msgid "Show &outgoing traffic"
423
469
msgid "Outgoing traffic:"
425
471
 
426
472
#. i18n: file: configdlg.ui:281
427
473
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDisabledLabel)
428
 
#: rc.cpp:73 rc.cpp:347
 
474
#: rc.cpp:73
429
475
#, fuzzy
430
476
#| msgid "&Distance:"
431
477
msgid "Disconnected:"
433
479
 
434
480
#. i18n: file: configdlg.ui:288
435
481
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorUnavailableLabel)
436
 
#: rc.cpp:76 rc.cpp:350
 
482
#: rc.cpp:76
437
483
#, fuzzy
438
484
#| msgid "Available:"
439
485
msgid "Unavailable:"
441
487
 
442
488
#. i18n: file: configdlg.ui:298
443
489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconFontLabel)
444
 
#: rc.cpp:79 rc.cpp:353
 
490
#: rc.cpp:79
445
491
#, fuzzy
446
492
#| msgid "Iconset:"
447
493
msgid "Icon Font:"
449
495
 
450
496
#. i18n: file: configdlg.ui:347
451
497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
452
 
#: rc.cpp:82 rc.cpp:356
 
498
#: rc.cpp:82
453
499
msgid "Advanced..."
454
500
msgstr ""
455
501
 
456
502
#. i18n: file: configdlg.ui:370
457
503
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
458
 
#. i18n: file: configdlg.ui:984
459
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
460
 
#. i18n: file: configdlg.ui:370
461
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
462
 
#. i18n: file: configdlg.ui:984
463
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
464
 
#: rc.cpp:85 rc.cpp:202 rc.cpp:359 rc.cpp:476
 
504
#. i18n: file: configdlg.ui:915
 
505
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
 
506
#: rc.cpp:85 rc.cpp:199
465
507
#, fuzzy
466
508
msgid "Statistics"
467
509
msgstr "Stan"
468
510
 
469
511
#. i18n: file: configdlg.ui:376
470
512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxStatistics)
471
 
#: rc.cpp:88 rc.cpp:362
 
513
#: rc.cpp:88
472
514
msgid "Activate statistics"
473
515
msgstr ""
474
516
 
475
517
#. i18n: file: configdlg.ui:386
476
518
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
477
 
#: rc.cpp:91 rc.cpp:365
478
 
#, fuzzy
479
 
msgid "Monthly Statistics"
480
 
msgstr "Stan"
481
 
 
482
 
#. i18n: file: configdlg.ui:392
483
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxCustomBilling)
484
 
#: rc.cpp:94 rc.cpp:368
485
 
msgid ""
486
 
"<p>If this is checked, you will have much greater control over how KNemo "
487
 
"handles monthly statistics. You can set different start dates and make "
488
 
"billing periods span 1 - 6 months.</p><p>If you uncheck this option, KNemo "
489
 
"will recalculate all billing periods as monthly statistics.</p>"
490
 
msgstr ""
491
 
 
492
 
#. i18n: file: configdlg.ui:395
493
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxCustomBilling)
494
 
#: rc.cpp:97 rc.cpp:371
495
 
msgid "Custom billing periods"
496
 
msgstr ""
497
 
 
498
 
#. i18n: file: configdlg.ui:423
499
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, billingStartLabel)
500
 
#: rc.cpp:100 rc.cpp:374
501
 
msgid "Billing start date:"
502
 
msgstr ""
503
 
 
504
 
#. i18n: file: configdlg.ui:433
505
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateEdit, billingStartInput)
506
 
#: rc.cpp:103 rc.cpp:377
507
 
msgid ""
508
 
"<p>By default, this shows the start date of the current month or billing "
509
 
"period. If you change the date, KNemo will recalculate billing periods from "
510
 
"that date forward. Any billing periods before that date will remain "
511
 
"unmodified.</p><p>If you set an erroneous date, just select an earlier good "
512
 
"billing date, and KNemo will repair it.</p>"
513
 
msgstr ""
514
 
 
515
 
#. i18n: file: configdlg.ui:463
516
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
517
 
#: rc.cpp:106 rc.cpp:380
518
 
msgid "Months per billing period:"
519
 
msgstr ""
520
 
 
 
519
#: rc.cpp:91
 
520
msgid "Custom Billing Periods"
 
521
msgstr ""
 
522
 
 
523
#. i18n: file: configdlg.ui:394
 
524
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, statsView)
 
525
#: rc.cpp:94
 
526
msgid ""
 
527
"Record traffic statistics according to customized rules.  You can change the "
 
528
"start date, the billing period length, and optionally whether hours count as "
 
529
"peak or off-peak."
 
530
msgstr ""
 
531
 
 
532
#. i18n: file: configdlg.ui:409
 
533
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addStats)
521
534
#. i18n: file: configdlg.ui:491
 
535
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addWarn)
 
536
#. i18n: file: configdlg.ui:600
 
537
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAddCommand)
 
538
#: rc.cpp:97 rc.cpp:118 rc.cpp:148
 
539
msgid "Add a new entry"
 
540
msgstr "Dodaj nową pozycję"
 
541
 
 
542
#. i18n: file: configdlg.ui:412
 
543
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addStats)
 
544
#. i18n: file: configdlg.ui:494
 
545
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addWarn)
 
546
#: rc.cpp:100 rc.cpp:121
 
547
msgid "Add..."
 
548
msgstr ""
 
549
 
 
550
#. i18n: file: configdlg.ui:422
 
551
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyStats)
 
552
#. i18n: file: configdlg.ui:504
 
553
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyWarn)
 
554
#: rc.cpp:103 rc.cpp:124
 
555
msgid "Modify..."
 
556
msgstr ""
 
557
 
 
558
#. i18n: file: configdlg.ui:429
 
559
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeStats)
 
560
#. i18n: file: configdlg.ui:511
 
561
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeWarn)
 
562
#. i18n: file: configdlg.ui:613
 
563
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonRemoveCommand)
 
564
#: rc.cpp:106 rc.cpp:127 rc.cpp:151
 
565
msgid "Remove the selected entry"
 
566
msgstr "Usuń wybraną pozycję"
 
567
 
 
568
#. i18n: file: configdlg.ui:432
 
569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeStats)
 
570
#. i18n: file: configdlg.ui:514
 
571
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeWarn)
 
572
#: rc.cpp:109 rc.cpp:130
 
573
msgid "Remove"
 
574
msgstr ""
 
575
 
 
576
#. i18n: file: configdlg.ui:468
522
577
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
523
 
#: rc.cpp:109 rc.cpp:383
 
578
#: rc.cpp:112
524
579
#, fuzzy
525
580
#| msgid "&Notifications"
526
581
msgid "Traffic Notifications"
527
582
msgstr "&Powiadamianie"
528
583
 
529
 
#. i18n: file: configdlg.ui:509
530
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
531
 
#: rc.cpp:112 rc.cpp:386
532
 
msgid "Notify when traffic exceeds:"
533
 
msgstr ""
534
 
 
535
 
#. i18n: file: configdlg.ui:519
536
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warnPer)
537
 
#: rc.cpp:115 rc.cpp:389
538
 
msgid "per:"
539
 
msgstr ""
540
 
 
541
 
#. i18n: file: configdlg.ui:583
542
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, warnThreshold)
543
 
#: rc.cpp:118 rc.cpp:392
544
 
msgid ""
545
 
"When traffic for a month or billing period exceeds this limit, KNemo will "
546
 
"emit a notification. The notification will appear once per session."
547
 
msgstr ""
548
 
 
549
 
#. i18n: file: configdlg.ui:589
550
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KDoubleNumInput, warnThreshold)
551
 
#: rc.cpp:121 rc.cpp:395
552
 
msgid "No limit"
553
 
msgstr ""
554
 
 
555
 
#. i18n: file: configdlg.ui:624
556
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, warnRx)
557
 
#: rc.cpp:124 rc.cpp:398
558
 
msgid "If selected, only incoming traffic applies to the monthly limit"
559
 
msgstr ""
560
 
 
561
 
#. i18n: file: configdlg.ui:627
562
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, warnRx)
563
 
#: rc.cpp:127 rc.cpp:401
564
 
#, fuzzy
565
 
#| msgid "Incoming traffic:"
566
 
msgid "Incoming traffic only"
567
 
msgstr "Ruch przychodzący:"
568
 
 
569
 
#. i18n: file: configdlg.ui:657
570
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, warnRxTx)
571
 
#: rc.cpp:130 rc.cpp:404
572
 
msgid ""
573
 
"If selected, both incoming and outgoing traffic apply to the monthly limit"
574
 
msgstr ""
575
 
 
576
 
#. i18n: file: configdlg.ui:660
577
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, warnRxTx)
578
 
#: rc.cpp:133 rc.cpp:407
579
 
#, fuzzy
580
 
#| msgid "Traffic"
581
 
msgid "Total traffic"
582
 
msgstr "Ruch w sieci"
583
 
 
584
 
#. i18n: file: configdlg.ui:686
 
584
#. i18n: file: configdlg.ui:476
 
585
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, warnView)
 
586
#: rc.cpp:115
 
587
msgid ""
 
588
"When interface traffic exceeds the limit set by a rule, KNemo will emit a "
 
589
"notification. The notification will appear once per period."
 
590
msgstr ""
 
591
 
 
592
#. i18n: file: configdlg.ui:561
585
593
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
586
 
#: rc.cpp:136 rc.cpp:410
 
594
#: rc.cpp:133
587
595
#, fuzzy
588
596
#| msgid "&Context Menu"
589
597
msgid "Context Menu"
590
598
msgstr "Menu &kontekstowe"
591
599
 
592
 
#. i18n: file: configdlg.ui:692
 
600
#. i18n: file: configdlg.ui:567
593
601
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
594
 
#: rc.cpp:139 rc.cpp:413
 
602
#: rc.cpp:136
595
603
msgid ""
596
604
"In this area you can add the custom entries for your context menu: "
597
605
"<ol><li>push the <b>Add</b> button to add a new entry in the list;</"
600
608
"user check the corresponding <b>Root</b> check box."
601
609
msgstr ""
602
610
 
603
 
#. i18n: file: configdlg.ui:705
 
611
#. i18n: file: configdlg.ui:580
604
612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
605
 
#: rc.cpp:142 rc.cpp:416
 
613
#: rc.cpp:139
606
614
msgid "Root"
607
615
msgstr ""
608
616
 
609
 
#. i18n: file: configdlg.ui:710
 
617
#. i18n: file: configdlg.ui:585
610
618
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
611
 
#: rc.cpp:145 rc.cpp:419
 
619
#: rc.cpp:142
612
620
msgid "Menu text"
613
621
msgstr ""
614
622
 
615
 
#. i18n: file: configdlg.ui:715
 
623
#. i18n: file: configdlg.ui:590
616
624
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
617
 
#: rc.cpp:148 rc.cpp:422
 
625
#: rc.cpp:145
618
626
msgid "Command"
619
627
msgstr ""
620
628
 
621
 
#. i18n: file: configdlg.ui:725
622
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAddCommand)
623
 
#: rc.cpp:151 rc.cpp:425
624
 
msgid "Add a new entry"
625
 
msgstr "Dodaj nową pozycję"
626
 
 
627
 
#. i18n: file: configdlg.ui:738
628
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonRemoveCommand)
629
 
#: rc.cpp:154 rc.cpp:428
630
 
msgid "Remove the selected entry"
631
 
msgstr "Usuń wybraną pozycję"
632
 
 
633
 
#. i18n: file: configdlg.ui:767
 
629
#. i18n: file: configdlg.ui:642
634
630
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonUp)
635
 
#: rc.cpp:157 rc.cpp:431
 
631
#: rc.cpp:154
636
632
msgid "Move the selected entry up"
637
633
msgstr "Przesuń wybraną pozycję w górę"
638
634
 
639
 
#. i18n: file: configdlg.ui:777
 
635
#. i18n: file: configdlg.ui:652
640
636
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonDown)
641
 
#: rc.cpp:160 rc.cpp:434
 
637
#: rc.cpp:157
642
638
msgid "Move the selected entry down"
643
639
msgstr "Przesuń wybraną pozycję w dół"
644
640
 
645
 
#. i18n: file: configdlg.ui:794
 
641
#. i18n: file: configdlg.ui:669
646
642
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tooltip)
647
 
#: rc.cpp:163 rc.cpp:437
 
643
#: rc.cpp:160
648
644
msgid "ToolTip"
649
645
msgstr ""
650
646
 
651
 
#. i18n: file: configdlg.ui:800
652
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
653
 
#: rc.cpp:166 rc.cpp:440
654
 
msgid ""
655
 
"Wireless specific information will only appear in the tooltips of wireless "
656
 
"devices"
657
 
msgstr ""
 
647
#. i18n: file: configdlg.ui:685
 
648
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
 
649
#: rc.cpp:163
 
650
msgid "Available:"
 
651
msgstr "Dostępne:"
658
652
 
659
 
#. i18n: file: configdlg.ui:842
 
653
#. i18n: file: configdlg.ui:742
660
654
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAddToolTip)
661
 
#: rc.cpp:169 rc.cpp:443
 
655
#: rc.cpp:166
662
656
#, fuzzy
663
657
#| msgid "Add the selected entry to the list of displayed information."
664
658
msgid "Add the selected entry to the tray icon's tooltip"
665
659
msgstr "Dodaj wybraną pozycję do listy wyświetlanych informacji"
666
660
 
667
 
#. i18n: file: configdlg.ui:872
668
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
669
 
#: rc.cpp:172 rc.cpp:446
670
 
msgid "Active:"
671
 
msgstr ""
672
 
 
673
 
#. i18n: file: configdlg.ui:888
674
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
675
 
#: rc.cpp:175 rc.cpp:449
676
 
msgid "Available:"
677
 
msgstr "Dostępne:"
678
 
 
679
 
#. i18n: file: configdlg.ui:898
 
661
#. i18n: file: configdlg.ui:752
680
662
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonRemoveToolTip)
681
 
#: rc.cpp:178 rc.cpp:452
 
663
#: rc.cpp:169
682
664
#, fuzzy
683
665
#| msgid "Remove the selected entry from the list of displayed information"
684
666
msgid "Remove the selected entry from the tray icon's tooltip"
685
667
msgstr "Usuń wybraną pozycję z listy wyświetlanych informacji"
686
668
 
687
 
#. i18n: file: configdlg.ui:909
 
669
#. i18n: file: configdlg.ui:808
 
670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
 
671
#: rc.cpp:172
 
672
msgid "Active:"
 
673
msgstr ""
 
674
 
 
675
#. i18n: file: configdlg.ui:829
 
676
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
677
#: rc.cpp:175
 
678
msgid ""
 
679
"Wireless specific information will only appear in the tooltips of wireless "
 
680
"devices"
 
681
msgstr ""
 
682
 
 
683
#. i18n: file: configdlg.ui:840
688
684
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, general)
689
 
#: rc.cpp:181 rc.cpp:455
 
685
#: rc.cpp:178
690
686
msgid "General"
691
687
msgstr ""
692
688
 
693
 
#. i18n: file: configdlg.ui:915
 
689
#. i18n: file: configdlg.ui:846
694
690
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6_2)
695
 
#: rc.cpp:184 rc.cpp:458
 
691
#: rc.cpp:181
696
692
#, fuzzy
697
693
#| msgid "&Notifications"
698
694
msgid "Notifications"
699
695
msgstr "&Powiadamianie"
700
696
 
701
 
#. i18n: file: configdlg.ui:921
 
697
#. i18n: file: configdlg.ui:852
702
698
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonNotifications)
703
 
#: rc.cpp:187 rc.cpp:461
 
699
#: rc.cpp:184
704
700
#, fuzzy
705
701
#| msgid "&Notifications"
706
702
msgid "Configure Notifications..."
707
703
msgstr "&Powiadamianie"
708
704
 
709
 
#. i18n: file: configdlg.ui:931
 
705
#. i18n: file: configdlg.ui:862
710
706
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxUpdateInterval)
711
 
#: rc.cpp:190 rc.cpp:464
 
707
#: rc.cpp:187
712
708
msgid "Update interval"
713
709
msgstr ""
714
710
 
715
 
#. i18n: file: configdlg.ui:939
 
711
#. i18n: file: configdlg.ui:870
716
712
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
717
 
#: rc.cpp:193 rc.cpp:467
 
713
#: rc.cpp:190
718
714
msgid "Update interface information every"
719
715
msgstr ""
720
716
 
721
 
#. i18n: file: configdlg.ui:949
 
717
#. i18n: file: configdlg.ui:880
722
718
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBoxPoll)
723
 
#: rc.cpp:196 rc.cpp:470
 
719
#: rc.cpp:193
724
720
msgid ""
725
721
"Set how often KNemo polls interfaces for information. A lower value will "
726
722
"speed up reaction to changes, but it will also increase CPU load."
727
723
msgstr ""
728
724
 
729
 
#. i18n: file: configdlg.ui:974
 
725
#. i18n: file: configdlg.ui:905
730
726
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useBitrate)
731
 
#: rc.cpp:199 rc.cpp:473
 
727
#: rc.cpp:196
732
728
msgid "Report traffic rate in bit/s"
733
729
msgstr ""
734
730
 
735
 
#. i18n: file: configdlg.ui:990
 
731
#. i18n: file: configdlg.ui:921
736
732
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6)
737
 
#: rc.cpp:205 rc.cpp:479
 
733
#: rc.cpp:202
738
734
msgid "Autosave interval:"
739
735
msgstr ""
740
736
 
741
 
#. i18n: file: configdlg.ui:1000
 
737
#. i18n: file: configdlg.ui:931
742
738
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
743
 
#: rc.cpp:208 rc.cpp:482
 
739
#: rc.cpp:205
744
740
msgid ""
745
741
"Save interface statistics every <i>n</i> seconds. If 0, KNemo will only save "
746
742
"statistics when it closes."
747
743
msgstr ""
748
744
 
749
 
#. i18n: file: configdlg.ui:1012
 
745
#. i18n: file: configdlg.ui:943
750
746
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
751
 
#: rc.cpp:211 rc.cpp:485
 
747
#: rc.cpp:208
752
748
msgid " sec"
753
749
msgstr ""
754
750
 
755
 
#. i18n: file: configdlg.ui:1015
 
751
#. i18n: file: configdlg.ui:946
756
752
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
757
 
#: rc.cpp:214 rc.cpp:488
 
753
#: rc.cpp:211
758
754
msgid "At shutdown"
759
755
msgstr ""
760
756
 
761
 
#. i18n: file: configdlg.ui:1038
 
757
#. i18n: file: configdlg.ui:969
762
758
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
763
 
#: rc.cpp:217 rc.cpp:491
 
759
#: rc.cpp:214
764
760
#, fuzzy
765
761
msgid "Statistics directory:"
766
762
msgstr "Stan"
767
763
 
768
 
#. i18n: file: configdlg.ui:1048
 
764
#. i18n: file: configdlg.ui:979
769
765
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, lineEditStatisticsDir)
770
 
#: rc.cpp:220 rc.cpp:494
 
766
#: rc.cpp:217
771
767
msgid "KNemo will log interface statistics in this directory."
772
768
msgstr ""
773
769
 
 
770
#. i18n: file: statscfg.ui:21
 
771
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
772
#: rc.cpp:220
 
773
msgid "Billing Period Rules"
 
774
msgstr ""
 
775
 
 
776
#. i18n: file: statscfg.ui:45
 
777
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, billingStartLabel)
 
778
#: rc.cpp:223
 
779
msgid "Start date:"
 
780
msgstr ""
 
781
 
 
782
#. i18n: file: statscfg.ui:52
 
783
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateEdit, startDate)
 
784
#: rc.cpp:226
 
785
msgid ""
 
786
"<p>By default, this shows the start date of the current month or billing "
 
787
"period. If you change the date, KNemo will recalculate billing periods from "
 
788
"that date forward. Any billing periods before that date will remain "
 
789
"unmodified.</p><p>If you set an erroneous date, just select an earlier good "
 
790
"billing date, and KNemo will repair it.</p>"
 
791
msgstr ""
 
792
 
 
793
#. i18n: file: statscfg.ui:79
 
794
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
795
#: rc.cpp:229
 
796
msgid "Billing period length:"
 
797
msgstr ""
 
798
 
 
799
#. i18n: file: statscfg.ui:115
 
800
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
801
#: rc.cpp:232
 
802
msgid "Off-Peak Rules"
 
803
msgstr ""
 
804
 
 
805
#. i18n: file: statscfg.ui:121
 
806
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, logOffpeak)
 
807
#: rc.cpp:235
 
808
#, fuzzy
 
809
#| msgid "Traffic"
 
810
msgid "Log off-peak traffic"
 
811
msgstr "Ruch w sieci"
 
812
 
 
813
#. i18n: file: statscfg.ui:149
 
814
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
815
#: rc.cpp:238
 
816
msgid "Off-peak start time:"
 
817
msgstr ""
 
818
 
 
819
#. i18n: file: statscfg.ui:159
 
820
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, startTime)
 
821
#. i18n: file: statscfg.ui:199
 
822
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, stopTime)
 
823
#. i18n: file: statscfg.ui:276
 
824
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, weekendStartTime)
 
825
#. i18n: file: statscfg.ui:323
 
826
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, weekendStopTime)
 
827
#: rc.cpp:241 rc.cpp:247 rc.cpp:256 rc.cpp:262
 
828
msgid "h:00 AP"
 
829
msgstr ""
 
830
 
 
831
#. i18n: file: statscfg.ui:189
 
832
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
833
#: rc.cpp:244
 
834
msgid "Off-peak end time:"
 
835
msgstr ""
 
836
 
 
837
#. i18n: file: statscfg.ui:229
 
838
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doWeekend)
 
839
#: rc.cpp:250
 
840
msgid "Weekends count as off-peak"
 
841
msgstr ""
 
842
 
 
843
#. i18n: file: statscfg.ui:259
 
844
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
845
#: rc.cpp:253
 
846
msgid "Weekend starts:"
 
847
msgstr ""
 
848
 
 
849
#. i18n: file: statscfg.ui:306
 
850
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
851
#: rc.cpp:259
 
852
msgid "Weekend ends:"
 
853
msgstr ""
 
854
 
774
855
#. i18n: file: themecfg.ui:17
775
856
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
776
 
#: rc.cpp:223
 
857
#: rc.cpp:265
777
858
#, fuzzy
778
859
#| msgid "Traffic"
779
860
msgid "Traffic"
781
862
 
782
863
#. i18n: file: themecfg.ui:25
783
864
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
784
 
#: rc.cpp:226
 
865
#: rc.cpp:268
 
866
#, fuzzy
 
867
#| msgid "Traffic &Plotter"
785
868
msgid "Traffic activity threshold:"
786
 
msgstr ""
 
869
msgstr "&Ploter ruchu w sieci"
787
870
 
788
871
#. i18n: file: themecfg.ui:32
789
872
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, spinBoxTrafficThreshold)
790
 
#: rc.cpp:229
 
873
#: rc.cpp:271
791
874
msgid ""
792
875
"If you are on a network with a lot of low-level traffic, you can increase "
793
876
"this value so the tray icon does not constantly report activity."
795
878
 
796
879
#. i18n: file: themecfg.ui:35
797
880
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinBoxTrafficThreshold)
798
 
#: rc.cpp:232
 
881
#: rc.cpp:274
799
882
msgid " packets/sec"
800
883
msgstr ""
801
884
 
802
885
#. i18n: file: themecfg.ui:50
803
886
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rateGroup)
804
 
#: rc.cpp:235
 
887
#: rc.cpp:277
805
888
#, fuzzy
806
889
#| msgid "&Notifications"
807
890
msgid "Traffic Rate Visualization"
809
892
 
810
893
#. i18n: file: themecfg.ui:56
811
894
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkDynColor)
812
 
#: rc.cpp:238
 
895
#: rc.cpp:280
813
896
msgid ""
814
897
"If checked, the transmit and receive colors will change according to the "
815
898
"traffic rate.  As the traffic rate increases, the color will change from the "
818
901
 
819
902
#. i18n: file: themecfg.ui:59
820
903
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynColor)
821
 
#: rc.cpp:241
 
904
#: rc.cpp:283
822
905
msgid "Change color according to max visual rate"
823
906
msgstr ""
824
907
 
825
908
#. i18n: file: themecfg.ui:66
826
909
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBarScale)
827
 
#: rc.cpp:244
 
910
#: rc.cpp:286
828
911
msgid ""
829
912
"If this is checked, the Netload bar graphs will use a constant scale based "
830
913
"on the maximum rates below.  If unchecked, the bar graphs will change scale "
833
916
 
834
917
#. i18n: file: themecfg.ui:69
835
918
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBarScale)
836
 
#: rc.cpp:247
 
919
#: rc.cpp:289
837
920
msgid "Always scale bar graphs to max visual rate"
838
921
msgstr ""
839
922
 
840
923
#. i18n: file: themecfg.ui:82
841
924
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, maxRateGroup)
842
 
#: rc.cpp:250
 
925
#: rc.cpp:292
843
926
msgid "Max Visual Rate"
844
927
msgstr ""
845
928
 
846
929
#. i18n: file: themecfg.ui:97
847
930
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, rxMaxRate)
848
 
#: rc.cpp:256
 
931
#: rc.cpp:298
849
932
msgid ""
850
933
"<p>The maximum incoming rate for this connection.</p><p>This does <b>not</b> "
851
934
"affect the actual traffic rate, only how KNemo displays it.</p>"
855
938
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rxMaxRate)
856
939
#. i18n: file: themecfg.ui:147
857
940
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, txMaxRate)
858
 
#: rc.cpp:259 rc.cpp:271
 
941
#: rc.cpp:301 rc.cpp:313
859
942
msgid " KiB/sec"
860
943
msgstr ""
861
944
 
863
946
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
864
947
#. i18n: file: themecfg.ui:166
865
948
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
866
 
#: rc.cpp:262 rc.cpp:274
 
949
#: rc.cpp:304 rc.cpp:316
867
950
#, fuzzy
868
951
#| msgid "&Colors"
869
952
msgid "Color:"
871
954
 
872
955
#. i18n: file: themecfg.ui:144
873
956
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, txMaxRate)
874
 
#: rc.cpp:268
 
957
#: rc.cpp:310
875
958
msgid ""
876
959
"<p>The maximum outgoing rate for this connection.</p><p>This does <b>not</b> "
877
960
"affect the actual traffic rate, only how KNemo displays it.</p>"
878
961
msgstr ""
879
962
 
 
963
#. i18n: file: warncfg.ui:17
 
964
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
965
#: rc.cpp:319
 
966
#, fuzzy
 
967
#| msgid "&Notifications"
 
968
msgid "Notification Rules"
 
969
msgstr "&Powiadamianie"
 
970
 
 
971
#. i18n: file: warncfg.ui:25
 
972
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trafficTypeLabel)
 
973
#: rc.cpp:322
 
974
#, fuzzy
 
975
#| msgid "Traffic &Plotter"
 
976
msgid "Traffic type:"
 
977
msgstr "&Ploter ruchu w sieci"
 
978
 
 
979
#. i18n: file: warncfg.ui:33
 
980
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficType)
 
981
#: rc.cpp:325
 
982
msgid "Peak"
 
983
msgstr ""
 
984
 
 
985
#. i18n: file: warncfg.ui:38
 
986
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficType)
 
987
#: rc.cpp:328
 
988
msgid "Offpeak"
 
989
msgstr ""
 
990
 
 
991
#. i18n: file: warncfg.ui:43
 
992
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficType)
 
993
#: rc.cpp:331
 
994
msgid "Peak and offpeak"
 
995
msgstr ""
 
996
 
 
997
#. i18n: file: warncfg.ui:55
 
998
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
999
#: rc.cpp:334
 
1000
#, fuzzy
 
1001
#| msgid "&Notifications"
 
1002
msgid "Traffic direction:"
 
1003
msgstr "&Powiadamianie"
 
1004
 
 
1005
#. i18n: file: warncfg.ui:63
 
1006
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficDirection)
 
1007
#: rc.cpp:337
 
1008
#, fuzzy
 
1009
#| msgid "Incoming traffic:"
 
1010
msgid "Incoming"
 
1011
msgstr "Ruch przychodzący:"
 
1012
 
 
1013
#. i18n: file: warncfg.ui:68
 
1014
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficDirection)
 
1015
#: rc.cpp:340
 
1016
#, fuzzy
 
1017
#| msgid "Outgoing traffic:"
 
1018
msgid "Outgoing"
 
1019
msgstr "Ruch wychodzący:"
 
1020
 
 
1021
#. i18n: file: warncfg.ui:73
 
1022
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficDirection)
 
1023
#: rc.cpp:343
 
1024
#, fuzzy
 
1025
#| msgid "Incoming traffic:"
 
1026
msgid "Incoming and outgoing"
 
1027
msgstr "Ruch przychodzący:"
 
1028
 
 
1029
#. i18n: file: warncfg.ui:95
 
1030
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
1031
#: rc.cpp:346
 
1032
msgid "Notify when traffic exceeds:"
 
1033
msgstr ""
 
1034
 
 
1035
#. i18n: file: warncfg.ui:102
 
1036
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warnPer)
 
1037
#: rc.cpp:349
 
1038
msgid "within:"
 
1039
msgstr ""
 
1040
 
 
1041
#. i18n: file: warncfg.ui:139
 
1042
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, threshold)
 
1043
#: rc.cpp:352
 
1044
msgid ""
 
1045
"When traffic for a month or billing period exceeds this limit, KNemo will "
 
1046
"emit a notification. The notification will appear once per session."
 
1047
msgstr ""
 
1048
 
 
1049
#. i18n: file: warncfg.ui:204
 
1050
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
1051
#: rc.cpp:355
 
1052
#, fuzzy
 
1053
#| msgid "&Notifications"
 
1054
msgid "Notification Text"
 
1055
msgstr "&Powiadamianie"
 
1056
 
 
1057
#. i18n: file: warncfg.ui:210
 
1058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customTextCheck)
 
1059
#: rc.cpp:358
 
1060
#, fuzzy
 
1061
#| msgid "&Notifications"
 
1062
msgid "Custom notification text"
 
1063
msgstr "&Powiadamianie"
 
1064
 
 
1065
#: statsconfig.cpp:41 warnconfig.cpp:53
 
1066
msgid "Days"
 
1067
msgstr ""
 
1068
 
 
1069
#: statsconfig.cpp:42 warnconfig.cpp:54
 
1070
#, fuzzy
 
1071
#| msgid "Wireless"
 
1072
msgid "Weeks"
 
1073
msgstr "Bezprzewodowe"
 
1074
 
 
1075
#: statsconfig.cpp:43 warnconfig.cpp:55
 
1076
#, fuzzy
 
1077
#| msgid "Monitor"
 
1078
msgid "Months"
 
1079
msgstr "Monitor"
 
1080
 
 
1081
#: statsconfig.cpp:133
 
1082
#, kde-format
 
1083
msgid "Another rule already starts on %1. Please choose another date."
 
1084
msgstr ""
 
1085
 
 
1086
#: warnconfig.cpp:48
 
1087
msgid "KiB"
 
1088
msgstr ""
 
1089
 
 
1090
#: warnconfig.cpp:49
 
1091
msgid "MiB"
 
1092
msgstr ""
 
1093
 
 
1094
#: warnconfig.cpp:50
 
1095
msgid "GiB"
 
1096
msgstr ""
 
1097
 
 
1098
#: warnconfig.cpp:52
 
1099
msgid "Hours"
 
1100
msgstr ""
 
1101
 
 
1102
#: warnconfig.cpp:57
 
1103
msgid "Billing Periods"
 
1104
msgstr ""
 
1105
 
 
1106
#: warnconfig.cpp:60
 
1107
msgid ""
 
1108
"<i>%i</i> = interface, <i>%a</i> = interface alias,<br/><i>%t</i> = traffic "
 
1109
"threshold, <i>%c</i> = current traffic"
 
1110
msgstr ""
 
1111
 
 
1112
#: warnconfig.cpp:132
 
1113
msgid "This traffic notification rule already exists."
 
1114
msgstr ""
 
1115
 
 
1116
#, fuzzy
 
1117
#~| msgid "Form1"
 
1118
#~ msgid "Form"
 
1119
#~ msgstr "Form1"
 
1120
 
 
1121
#, fuzzy
 
1122
#~ msgid "Monthly Statistics"
 
1123
#~ msgstr "Stan"
 
1124
 
 
1125
#, fuzzy
 
1126
#~| msgid "Incoming traffic:"
 
1127
#~ msgid "Incoming traffic only"
 
1128
#~ msgstr "Ruch przychodzący:"
 
1129
 
880
1130
#, fuzzy
881
1131
#~| msgid "&Colors"
882
1132
#~ msgid "Colors"
915
1165
#~ "wtyczek bluetooth."
916
1166
 
917
1167
#, fuzzy
918
 
#~| msgid "Outgoing traffic:"
919
 
#~ msgid "Outgoing text:"
920
 
#~ msgstr "Ruch wychodzący:"
921
 
 
922
 
#, fuzzy
923
1168
#~| msgid "Available:"
924
1169
#~ msgid "Unavailable text:"
925
1170
#~ msgstr "Dostępne:"
998
1243
#~ msgid "Horizontal lines:"
999
1244
#~ msgstr "Linie poziome:"
1000
1245
 
1001
 
#, fuzzy
1002
 
#~| msgid "Traffic &Plotter"
1003
 
#~ msgid "Traffic opacity:"
1004
 
#~ msgstr "&Ploter ruchu w sieci"
1005
 
 
1006
1246
#~ msgid "Subnet Mask"
1007
1247
#~ msgstr "Maska podsieci"
1008
1248
 
1019
1259
#~ msgid "Network"
1020
1260
#~ msgstr "Sieć"
1021
1261
 
1022
 
#~ msgid "Wireless"
1023
 
#~ msgstr "Bezprzewodowe"
1024
 
 
1025
1262
#~ msgid "Signal/Noise"
1026
1263
#~ msgstr "Sygnał/szum"
1027
1264
 
1028
 
#~ msgid "Alt+W"
1029
 
#~ msgstr "Alt+I"
1030
 
 
1031
1265
#~ msgid "Alt+O"
1032
1266
#~ msgstr "Alt+O"
1033
1267
 
1034
1268
#~ msgid "Alt+N"
1035
1269
#~ msgstr "Alt+N"
1036
1270
 
1037
 
#~ msgid "Form1"
1038
 
#~ msgstr "Form1"
1039
 
 
1040
1271
#~ msgid "Alt+D"
1041
1272
#~ msgstr "Alt+D"
1042
1273