8
8
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2009, 2010.
9
9
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2009, 2010.
10
10
# Marcus Vinícius de Andrade Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2010.
11
# Aracele Torres <araceletorres@gmail.com>, 2010.
13
14
"Project-Id-Version: knemo\n"
14
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2010-05-08 04:48+0200\n"
16
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 21:30-0300\n"
17
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
16
"POT-Creation-Date: 2010-09-23 06:23+0200\n"
17
"PO-Revision-Date: 2010-09-23 23:53-0300\n"
18
"Last-Translator: Aracele Torres <araceletorres@gmail.com>\n"
18
19
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
19
20
"MIME-Version: 1.0\n"
20
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
23
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
23
24
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
25
#: backends/bsdbackend.cpp:201
26
#: backends/bsdbackend.cpp:206
29
#: backends/bsdbackend.cpp:203 backends/netlinkbackend.cpp:161
30
#: backends/bsdbackend.cpp:208 backends/netlinkbackend.cpp:161
31
32
msgstr " tentativa"
33
#: backends/bsdbackend.cpp:205
34
#: backends/bsdbackend.cpp:210
35
36
msgstr " duplicado"
37
#: backends/bsdbackend.cpp:207
38
#: backends/bsdbackend.cpp:212
39
40
msgstr " desligado"
41
#: backends/bsdbackend.cpp:209 backends/netlinkbackend.cpp:159
42
#: backends/bsdbackend.cpp:214 backends/netlinkbackend.cpp:159
42
43
msgid " deprecated"
45
#: backends/bsdbackend.cpp:211 backends/netlinkbackend.cpp:153
46
#: backends/bsdbackend.cpp:216 backends/netlinkbackend.cpp:153
47
48
msgstr " adicionado"
49
#: backends/bsdbackend.cpp:213
50
#: backends/bsdbackend.cpp:218
51
52
msgstr "configuração automática"
53
#: backends/bsdbackend.cpp:215
54
#: backends/bsdbackend.cpp:220
55
56
msgstr " temporário"
57
#: backends/bsdbackend.cpp:368
58
#: backends/bsdbackend.cpp:380
62
#: backends/bsdbackend.cpp:371
63
#: backends/bsdbackend.cpp:383
67
#: backends/bsdbackend.cpp:419
68
#: backends/bsdbackend.cpp:431
68
69
msgid "Ad-Hoc Demo"
69
70
msgstr "Demonstração ad-hoc"
71
#: backends/bsdbackend.cpp:422
72
#: backends/bsdbackend.cpp:434
75
#: backends/bsdbackend.cpp:425
76
#: backends/bsdbackend.cpp:437
77
78
msgstr "AP da máquina"
79
#: backends/bsdbackend.cpp:428
80
#: backends/bsdbackend.cpp:440
83
#: backends/bsdbackend.cpp:431
84
#: backends/bsdbackend.cpp:443
87
#: backends/bsdbackend.cpp:434
88
#: backends/bsdbackend.cpp:446
89
90
msgstr "Gerenciado"
91
#: backends/bsdbackend.cpp:479
92
#: backends/bsdbackend.cpp:491
574
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:21
575
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, hourly)
576
#: rc.cpp:3 rc.cpp:344
580
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:41
581
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, daily)
582
#: rc.cpp:6 rc.cpp:347
586
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:64
587
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, weekly)
588
#: rc.cpp:9 rc.cpp:350
592
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:110
593
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, yearly)
594
#: rc.cpp:15 rc.cpp:356
571
#: statisticsview.cpp:182
575
#: statisticsview.cpp:183
577
msgstr "Fora-de-pico:"
579
#: statisticsview.cpp:184
584
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
587
"Rogerio Pereira Araujo, Fernando Boaglio, Lisiane Sztoltz Teixeira, Luiz "
588
"Fernando Ranghetti, André Marcelo Alvarenga"
591
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
594
"rogerio.araujo@gmail.com, boaglio@gmail.com, lisiane@kdemail.net, "
595
"elchevive@opensuse.org, andrealvarenga@gmx.net"
597
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:21
598
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
603
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:27
604
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
606
msgid "Vertical Scale"
607
msgstr "Escala vertical"
609
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:33
610
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoDetection)
612
msgid "Specify graph range:"
613
msgstr "Especificar o intervalo do gráfico:"
615
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:43
616
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3)
618
msgid "Minimum value:"
619
msgstr "Valor mínimo:"
621
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:75
622
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2_2)
624
msgid "Maximum value:"
625
msgstr "Valos máximo:"
627
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:110
628
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
630
msgid "Horizontal Scale"
631
msgstr "Escala horizontal"
633
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:116
634
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2)
636
msgid "Pixels per time period:"
637
msgstr "Pixels por período de tempo:"
639
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:175
640
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
645
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:181
646
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox8)
651
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:189
652
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxVLines)
654
msgid "Vertical lines"
655
msgstr "Linhas verticais"
657
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:212
658
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
663
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:252
664
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxVLinesScroll)
666
msgid "Vertical lines scroll"
667
msgstr "Rolagem de linhas verticais"
669
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:259
670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxHLines)
672
msgid "Horizontal lines"
673
msgstr "Linhas horizontais"
675
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:269
676
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox9)
681
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:275
682
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxLabels)
684
msgid "Show axis labels"
685
msgstr "Exibir rótulos dos eixos"
687
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:284
688
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
691
msgstr "Tamanho da fonte:"
693
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:335
694
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
699
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:343
700
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxIncoming)
702
msgid "Show incoming traffic"
703
msgstr "Exibir tráfego de entrada"
705
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:364
706
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxOutgoing)
708
msgid "Show outgoing traffic"
709
msgstr "Exibir tráfego de saída"
598
711
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:21
599
712
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, connection)
600
#: rc.cpp:18 rc.cpp:239
601
714
msgid "Connection"
604
717
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:46
605
718
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxIP)
606
#: rc.cpp:21 rc.cpp:242
610
723
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:95
611
724
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
612
#: rc.cpp:24 rc.cpp:245
613
726
msgid "IP Address/prefix:"
614
727
msgstr "Endereço IP/prefixo:"
616
729
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:105
617
730
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addrLabel)
618
#: rc.cpp:27 rc.cpp:248
619
732
msgid "Address Label:"
620
733
msgstr "Rótulo do endereço:"
622
735
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:115
623
736
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeLabel)
624
#: rc.cpp:30 rc.cpp:251
625
738
msgid "Scope & Flags:"
626
739
msgstr "Escopo e sinalizadores:"
628
741
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:135
629
742
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gatewayLabel)
630
#: rc.cpp:36 rc.cpp:257
631
744
msgid "Default Gateway:"
632
745
msgstr "Gateway padrão:"
634
747
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:200
635
748
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel24)
636
#: rc.cpp:39 rc.cpp:260
637
750
msgid "Interface:"
638
751
msgstr "Interface:"
640
753
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:210
641
754
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
642
#: rc.cpp:42 rc.cpp:263
644
757
msgstr "Apelido:"
646
759
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:220
647
760
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
648
#: rc.cpp:45 rc.cpp:266
652
765
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:230
653
766
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
654
#: rc.cpp:48 rc.cpp:269
655
768
msgid "Connection Time:"
656
769
msgstr "Tempo de conexão:"
658
771
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:240
659
772
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, macLabel)
660
#: rc.cpp:51 rc.cpp:272
661
774
msgid "MAC Address:"
662
775
msgstr "Endereço MAC:"
664
777
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:261
665
778
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, traffic)
666
#: rc.cpp:54 rc.cpp:275
670
783
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:270
671
784
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxCurrentConnection)
672
#: rc.cpp:57 rc.cpp:278
673
786
msgid "Interface Traffic"
674
787
msgstr "Tráfego da interface"
676
789
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:322
677
790
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
678
#: rc.cpp:66 rc.cpp:287
680
793
msgstr "Pacotes:"
682
795
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:332
683
796
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
684
#: rc.cpp:69 rc.cpp:290
688
801
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:345
689
802
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2)
690
#: rc.cpp:72 rc.cpp:293
692
805
msgstr "Velocidade:"
694
807
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:404
695
808
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
696
#: rc.cpp:75 rc.cpp:296
697
810
msgid "Statistics"
698
811
msgstr "Estatísticas"
700
813
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:410
701
814
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2_2)
702
#: rc.cpp:78 rc.cpp:299
706
819
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:420
707
820
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2_2_2)
708
#: rc.cpp:81 rc.cpp:302
709
822
msgid "This year:"
710
823
msgstr "Este ano:"
712
825
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:459
713
826
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_3_2)
714
#: rc.cpp:90 rc.cpp:311
715
828
msgid "This month:"
716
829
msgstr "Este mês:"
718
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:595
831
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:575
832
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelBill)
834
msgid "This bill period:"
835
msgstr "Este período de contabilização:"
837
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:632
719
838
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, wireless)
720
#: rc.cpp:96 rc.cpp:317
724
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:601
843
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:638
725
844
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
726
#: rc.cpp:99 rc.cpp:320
727
846
msgid "Connected to:"
728
847
msgstr "Conectado a:"
730
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:624
849
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:661
731
850
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2_2)
732
#: rc.cpp:102 rc.cpp:323
733
852
msgid "Access point:"
734
853
msgstr "Ponto de acesso:"
736
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:647
855
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:684
737
856
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_4)
738
#: rc.cpp:105 rc.cpp:326
739
858
msgid "Bit Rate:"
740
859
msgstr "Taxa de bits:"
742
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:657
861
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:694
743
862
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelFC)
744
#: rc.cpp:108 rc.cpp:329
745
864
msgid "Frequency [Channel]:"
746
865
msgstr "Frequência [canal]:"
748
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:667
867
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:704
749
868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2)
750
#: rc.cpp:111 rc.cpp:332
754
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:720
873
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:757
755
874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelNickNameL)
756
#: rc.cpp:114 rc.cpp:335
757
876
msgid "Nickname:"
758
877
msgstr "Apelido:"
760
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:746
879
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:783
761
880
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_6)
762
#: rc.cpp:117 rc.cpp:338
763
882
msgid "Link Quality:"
764
883
msgstr "Qualidade da conexão:"
766
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:756
885
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:793
767
886
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
768
#: rc.cpp:120 rc.cpp:341
769
888
msgid "Encryption:"
770
889
msgstr "Criptografia:"
772
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:21
773
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
774
#: rc.cpp:123 rc.cpp:182
778
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:27
779
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
780
#: rc.cpp:126 rc.cpp:185
781
msgid "Vertical Scale"
782
msgstr "Escala vertical"
784
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:33
785
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoDetection)
786
#: rc.cpp:129 rc.cpp:188
787
msgid "Specify graph range:"
788
msgstr "Especificar o intervalo do gráfico:"
790
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:43
791
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3)
792
#: rc.cpp:132 rc.cpp:191
793
msgid "Minimum value:"
794
msgstr "Valor mínimo:"
796
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:75
797
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2_2)
798
#: rc.cpp:135 rc.cpp:194
799
msgid "Maximum value:"
800
msgstr "Valos máximo:"
802
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:110
803
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
804
#: rc.cpp:138 rc.cpp:197
805
msgid "Horizontal Scale"
806
msgstr "Escala horizontal"
808
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:116
809
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2)
810
#: rc.cpp:141 rc.cpp:200
811
msgid "Pixels per time period:"
812
msgstr "Pixels por período de tempo:"
814
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:175
815
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
816
#: rc.cpp:144 rc.cpp:203
820
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:181
821
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox8)
822
#: rc.cpp:147 rc.cpp:206
826
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:189
827
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxVLines)
828
#: rc.cpp:150 rc.cpp:209
829
msgid "Vertical lines"
830
msgstr "Linhas verticais"
832
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:212
833
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
834
#: rc.cpp:153 rc.cpp:212
838
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:252
839
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxVLinesScroll)
840
#: rc.cpp:156 rc.cpp:215
841
msgid "Vertical lines scroll"
842
msgstr "Rolagem de linhas verticais"
844
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:259
845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxHLines)
846
#: rc.cpp:159 rc.cpp:218
847
msgid "Horizontal lines"
848
msgstr "Linhas horizontais"
850
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:269
851
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox9)
852
#: rc.cpp:162 rc.cpp:221
856
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:275
857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxLabels)
858
#: rc.cpp:165 rc.cpp:224
859
msgid "Show axis labels"
860
msgstr "Exibir rótulos dos eixos"
862
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:284
863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
864
#: rc.cpp:168 rc.cpp:227
866
msgstr "Tamanho da fonte:"
868
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:335
869
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
870
#: rc.cpp:171 rc.cpp:230
874
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:343
875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxIncoming)
876
#: rc.cpp:174 rc.cpp:233
877
msgid "Show incoming traffic"
878
msgstr "Exibir tráfego de entrada"
880
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:364
881
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxOutgoing)
882
#: rc.cpp:177 rc.cpp:236
883
msgid "Show outgoing traffic"
884
msgstr "Exibir tráfego de saída"
887
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
890
"Rogerio Pereira Araujo, Fernando Boaglio, Lisiane Sztoltz Teixeira, Luiz "
891
"Fernando Ranghetti, André Marcelo Alvarenga"
891
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:21
892
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, hourly)
897
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:44
898
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, daily)
903
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:73
904
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, weekly)
909
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:102
910
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, monthly)
894
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
897
"rogerio.araujo@gmail.com, boaglio@gmail.com, lisiane@kdemail.net, "
898
"elchevive@opensuse.org, andrealvarenga@gmx.net"
915
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:131
916
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, yearly)