18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21
#: backends/bsdbackend.cpp:201
21
#: backends/bsdbackend.cpp:206
25
#: backends/bsdbackend.cpp:203 backends/netlinkbackend.cpp:161
25
#: backends/bsdbackend.cpp:208 backends/netlinkbackend.cpp:161
27
27
msgstr " eerstmaal"
29
#: backends/bsdbackend.cpp:205
29
#: backends/bsdbackend.cpp:210
31
31
msgstr " verdubbeln"
33
#: backends/bsdbackend.cpp:207
33
#: backends/bsdbackend.cpp:212
37
#: backends/bsdbackend.cpp:209 backends/netlinkbackend.cpp:159
37
#: backends/bsdbackend.cpp:214 backends/netlinkbackend.cpp:159
38
38
msgid " deprecated"
39
39
msgstr " överhaalt"
41
#: backends/bsdbackend.cpp:211 backends/netlinkbackend.cpp:153
41
#: backends/bsdbackend.cpp:216 backends/netlinkbackend.cpp:153
45
#: backends/bsdbackend.cpp:213
45
#: backends/bsdbackend.cpp:218
49
#: backends/bsdbackend.cpp:215
49
#: backends/bsdbackend.cpp:220
53
#: backends/bsdbackend.cpp:368
53
#: backends/bsdbackend.cpp:380
58
#: backends/bsdbackend.cpp:371
58
#: backends/bsdbackend.cpp:383
63
#: backends/bsdbackend.cpp:419
63
#: backends/bsdbackend.cpp:431
64
64
msgid "Ad-Hoc Demo"
65
65
msgstr "\"Op'n Stutz\"-Prööv"
67
#: backends/bsdbackend.cpp:422
67
#: backends/bsdbackend.cpp:434
69
69
msgstr "Op'n Stutz"
71
#: backends/bsdbackend.cpp:425
71
#: backends/bsdbackend.cpp:437
75
#: backends/bsdbackend.cpp:428
75
#: backends/bsdbackend.cpp:440
81
#: backends/bsdbackend.cpp:431
81
#: backends/bsdbackend.cpp:443
85
#: backends/bsdbackend.cpp:434
85
#: backends/bsdbackend.cpp:446
89
#: backends/bsdbackend.cpp:479
89
#: backends/bsdbackend.cpp:491
349
359
msgstr "&Egenschappen"
351
361
#: interfaceplotterdialog.cpp:337
363
#| msgid "%1 Sent Data"
364
msgctxt "interface name"
353
365
msgid "%1 Sent Data"
354
366
msgstr "%1 Daten loosstüert"
356
368
#: interfaceplotterdialog.cpp:338
370
#| msgid "%1 Received Data"
371
msgctxt "interface name"
358
372
msgid "%1 Received Data"
359
373
msgstr "%1 Daten kregen"
361
#: interfacestatisticsdialog.cpp:40
375
#: interfacestatisticsdialog.cpp:41
363
377
msgid "%1 Statistics"
364
378
msgstr "%1 Statistiken"
366
#: interfacestatisticsdialog.cpp:108
380
#: interfacestatisticsdialog.cpp:144
367
381
msgid "Billing Periods"
370
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:87
371
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, monthly)
372
#: interfacestatisticsdialog.cpp:110 rc.cpp:12 rc.cpp:353
376
#: interfacestatisticsdialog.cpp:160
384
#: interfacestatisticsdialog.cpp:198
377
385
msgid "Do you want to reset all statistics?"
378
386
msgstr "Wullt Du all Statistiken torüchsetten?"
380
#: knemodaemon.cpp:179
388
#: knemodaemon.cpp:163
390
"The Qt4 SQLite database plugin is not available.\n"
391
"Please install it to store traffic statistics."
394
#: knemodaemon.cpp:193
381
395
msgid "The KDE Network Monitor"
382
396
msgstr "De KDE-Nettwarkkieker"
384
#: knemodaemon.cpp:183
398
#: knemodaemon.cpp:197
388
#: knemodaemon.cpp:187
391
#| "Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Percy Leonhardt\n"
392
#| "Copyright (C) 2009 John Stamp\n"
394
#| "Signal plotter taken from KSysGuard\n"
395
#| "Copyright (C) 1999 - 2002, Chris Schlaeger\n"
396
#| "Copyright (C) 2006 John Tapsell"
402
#: knemodaemon.cpp:201
398
404
"Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Percy Leonhardt\n"
399
"Copyright (C) 2009 John Stamp\n"
405
"Copyright (C) 2009, 2010 John Stamp\n"
401
407
"Signal plotter taken from KSysGuard\n"
402
408
"Copyright (C) 2006 - 2009 John Tapsell"
404
"Copyright (C) 2004, 2005, 2006: Percy Leonhardt\n"
405
"Copyright (C) 2009: John Stamp\n"
410
"Copyright © 2004, 2005, 2006: Percy Leonhardt\n"
411
"Copyright © 2009, 2010: John Stamp\n"
407
413
"Signaal-Tiet-Diagramm vun KSysGuard\n"
408
"Copyright (C) 1999 - 2002: Chris Schlaeger\n"
409
"Copyright (C) 2006: John Tapsell"
414
"Copyright © 2006-2009: John Tapsell"
411
#: knemodaemon.cpp:191
416
#: knemodaemon.cpp:205
412
417
msgid "Percy Leonhardt"
413
418
msgstr "Percy Leonhardt"
415
#: knemodaemon.cpp:191
420
#: knemodaemon.cpp:205
416
421
msgid "Original Author"
417
422
msgstr "Orginaalschriever"
419
#: knemodaemon.cpp:193
424
#: knemodaemon.cpp:207
420
425
msgid "John Stamp"
421
426
msgstr "John Stamp"
423
#: knemodaemon.cpp:193
428
#: knemodaemon.cpp:207
424
429
msgid "Current maintainer"
425
430
msgstr "Aktuell Pleger"
427
#: knemodaemon.cpp:195
432
#: knemodaemon.cpp:209
428
433
msgid "Michael Olbrich"
429
434
msgstr "Michael Olbrich"
431
#: knemodaemon.cpp:195
436
#: knemodaemon.cpp:209
432
437
msgid "Threshold support"
433
438
msgstr "Grenzweert-Ünnerstütten"
435
#: knemodaemon.cpp:197
440
#: knemodaemon.cpp:211
436
441
msgid "Chris Schlaeger"
437
442
msgstr "Chris Schlaeger"
439
#: knemodaemon.cpp:197 knemodaemon.cpp:199
444
#: knemodaemon.cpp:211 knemodaemon.cpp:213
440
445
msgid "Signal plotter"
441
446
msgstr "Signaal-Tiet-Diagramm"
443
#: knemodaemon.cpp:199
448
#: knemodaemon.cpp:213
444
449
msgid "John Tapsell"
445
450
msgstr "John Tapsell"
449
454
msgid "%1 is connected to %2"
450
455
msgstr "%1 is na %2 tokoppelt."
454
459
msgid "%1 is connected"
455
460
msgstr "%1 is tokoppelt"
459
464
msgid "%1 has disconnected"
460
465
msgstr "%1 hett sik afkoppelt"
464
469
msgid "%1 is available"
465
470
msgstr "%1 is dor"
469
474
msgid "%1 is unavailable"
470
475
msgstr "%1 is nich dor"
475
480
msgid_plural "%1 days, "
476
481
msgstr[0] "1 Dag, "
477
482
msgstr[1] "%1 Daag, "
482
487
"<table><tr><td style='padding-right:0.2em;'>%1:</td><td>Exceeded traffic "
519
516
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
520
517
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:433
521
518
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2_3)
522
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:276
523
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
524
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:433
525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2_3)
526
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:276
527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
528
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:433
529
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2_3)
530
#: statisticsmodel.cpp:31 rc.cpp:60 rc.cpp:84 rc.cpp:281 rc.cpp:305
519
#: statisticsmodel.cpp:32 rc.cpp:104 rc.cpp:128
534
523
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:446
535
524
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2_2_2)
536
#: statisticsmodel.cpp:31 rc.cpp:87 rc.cpp:308
525
#: statisticsmodel.cpp:32 rc.cpp:131
540
529
#: signalplotter.cpp:91
546
534
#: signalplotter.cpp:91
551
539
#: signalplotter.cpp:91
557
544
#: signalplotter.cpp:91
562
549
#: signalplotter.cpp:92
568
554
#: signalplotter.cpp:92
571
556
msgid "%1 kbit/s"
574
559
#: signalplotter.cpp:92
577
561
msgid "%1 Mbit/s"
580
564
#: signalplotter.cpp:92
583
566
msgid "%1 Gbit/s"
590
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:21
591
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, hourly)
592
#: rc.cpp:3 rc.cpp:344
596
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:41
597
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, daily)
598
#: rc.cpp:6 rc.cpp:347
602
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:64
603
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, weekly)
604
#: rc.cpp:9 rc.cpp:350
608
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:110
609
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, yearly)
610
#: rc.cpp:15 rc.cpp:356
573
#: statisticsview.cpp:182
579
#: statisticsview.cpp:183
583
#: statisticsview.cpp:184
588
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
590
msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern"
593
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
595
msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de"
597
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:21
598
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
603
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:27
604
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
606
msgid "Vertical Scale"
607
msgstr "Pielrecht Skala"
609
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:33
610
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoDetection)
612
msgid "Specify graph range:"
613
msgstr "Diagrammrebeet angeven:"
615
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:43
616
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3)
618
msgid "Minimum value:"
619
msgstr "Minimaalweert:"
621
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:75
622
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2_2)
624
msgid "Maximum value:"
625
msgstr "Maximaalweert:"
627
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:110
628
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
630
msgid "Horizontal Scale"
631
msgstr "Kimmrecht Skala"
633
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:116
634
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2)
636
msgid "Pixels per time period:"
637
msgstr "Pixels per Tieteenheit:"
639
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:175
640
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
645
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:181
646
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox8)
651
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:189
652
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxVLines)
654
msgid "Vertical lines"
655
msgstr "Pielrecht Lienen"
657
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:212
658
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
663
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:252
664
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxVLinesScroll)
666
msgid "Vertical lines scroll"
669
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:259
670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxHLines)
672
msgid "Horizontal lines"
673
msgstr "Kimmrecht Lienen"
675
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:269
676
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox9)
681
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:275
682
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxLabels)
684
msgid "Show axis labels"
685
msgstr "Assenbeschriften wiesen"
687
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:284
688
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
691
msgstr "Schriftgrött:"
693
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:335
694
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
699
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:343
700
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxIncoming)
702
msgid "Show incoming traffic"
703
msgstr "Ankamen Överdregen wiesen"
705
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:364
706
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxOutgoing)
708
msgid "Show outgoing traffic"
709
msgstr "Rutgahn Överdregen wiesen"
614
711
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:21
615
712
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, connection)
616
#: rc.cpp:18 rc.cpp:239
617
714
msgid "Connection"
618
715
msgstr "Verbinnen"
620
717
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:46
621
718
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxIP)
622
#: rc.cpp:21 rc.cpp:242
626
723
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:95
627
724
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
628
#: rc.cpp:24 rc.cpp:245
629
726
msgid "IP Address/prefix:"
630
727
msgstr "IP-Adress/Prefix:"
632
729
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:105
633
730
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addrLabel)
634
#: rc.cpp:27 rc.cpp:248
636
733
#| msgid "HW-Address:"
637
734
msgid "Address Label:"
640
737
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:115
641
738
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeLabel)
642
#: rc.cpp:30 rc.cpp:251
643
740
msgid "Scope & Flags:"
646
743
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:135
647
744
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gatewayLabel)
648
#: rc.cpp:36 rc.cpp:257
649
746
msgid "Default Gateway:"
650
747
msgstr "Standard-Döörreekner:"
652
749
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:200
653
750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel24)
654
#: rc.cpp:39 rc.cpp:260
655
752
msgid "Interface:"
656
753
msgstr "Koppelsteed:"
658
755
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:210
659
756
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
660
#: rc.cpp:42 rc.cpp:263
664
761
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:220
665
762
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
666
#: rc.cpp:45 rc.cpp:266
670
767
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:230
671
768
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
672
#: rc.cpp:48 rc.cpp:269
673
770
msgid "Connection Time:"
674
771
msgstr "Tokoppelduer:"
676
773
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:240
677
774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, macLabel)
678
#: rc.cpp:51 rc.cpp:272
679
776
msgid "MAC Address:"
680
777
msgstr "MAC-Adress:"
682
779
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:261
683
780
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, traffic)
684
#: rc.cpp:54 rc.cpp:275
688
785
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:270
689
786
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxCurrentConnection)
690
#: rc.cpp:57 rc.cpp:278
691
788
msgid "Interface Traffic"
692
789
msgstr "Koppelsteedverkehr"
694
791
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:322
695
792
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
696
#: rc.cpp:66 rc.cpp:287
698
795
msgstr "Paketen:"
700
797
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:332
701
798
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
702
#: rc.cpp:69 rc.cpp:290
706
803
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:345
707
804
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2)
708
#: rc.cpp:72 rc.cpp:293
710
807
msgstr "Gauigkeit:"
712
809
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:404
713
810
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
714
#: rc.cpp:75 rc.cpp:296
715
812
msgid "Statistics"
716
813
msgstr "Statistik"
718
815
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:410
719
816
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2_2)
720
#: rc.cpp:78 rc.cpp:299
722
819
msgstr "Vundaag:"
724
821
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:420
725
822
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2_2_2)
726
#: rc.cpp:81 rc.cpp:302
727
824
msgid "This year:"
728
825
msgstr "Dit Johr:"
730
827
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:459
731
828
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_3_2)
732
#: rc.cpp:90 rc.cpp:311
733
830
msgid "This month:"
734
831
msgstr "Dissen Maand:"
736
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:595
833
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:575
834
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelBill)
837
#| msgid "Pixels per time period:"
838
msgid "This bill period:"
839
msgstr "Pixels per Tieteenheit:"
841
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:632
737
842
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, wireless)
738
#: rc.cpp:96 rc.cpp:317
742
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:601
847
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:638
743
848
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
744
#: rc.cpp:99 rc.cpp:320
745
850
msgid "Connected to:"
746
851
msgstr "Tokoppelt na:"
748
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:624
853
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:661
749
854
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2_2)
750
#: rc.cpp:102 rc.cpp:323
751
856
msgid "Access point:"
752
857
msgstr "Togangpunkt:"
754
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:647
859
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:684
755
860
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_4)
756
#: rc.cpp:105 rc.cpp:326
757
862
msgid "Bit Rate:"
758
863
msgstr "Bit-Tall:"
760
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:657
865
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:694
761
866
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelFC)
762
#: rc.cpp:108 rc.cpp:329
763
868
msgid "Frequency [Channel]:"
764
869
msgstr "Frequenz [Kanaal]:"
766
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:667
871
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:704
767
872
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2)
768
#: rc.cpp:111 rc.cpp:332
770
875
msgstr "Bedriefoort:"
772
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:720
877
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:757
773
878
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelNickNameL)
774
#: rc.cpp:114 rc.cpp:335
775
880
msgid "Nickname:"
776
881
msgstr "Ökelnaam:"
778
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:746
883
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:783
779
884
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_6)
780
#: rc.cpp:117 rc.cpp:338
781
886
msgid "Link Quality:"
782
887
msgstr "Verbinnengööd:"
784
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:756
889
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:793
785
890
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
786
#: rc.cpp:120 rc.cpp:341
787
892
msgid "Encryption:"
788
893
msgstr "Verslöteln:"
790
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:21
791
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
792
#: rc.cpp:123 rc.cpp:182
796
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:27
797
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
798
#: rc.cpp:126 rc.cpp:185
799
msgid "Vertical Scale"
800
msgstr "Pielrecht Skala"
802
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:33
803
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoDetection)
804
#: rc.cpp:129 rc.cpp:188
805
msgid "Specify graph range:"
808
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:43
809
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3)
810
#: rc.cpp:132 rc.cpp:191
811
msgid "Minimum value:"
812
msgstr "Minimaalweert:"
814
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:75
815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2_2)
816
#: rc.cpp:135 rc.cpp:194
817
msgid "Maximum value:"
818
msgstr "Maximaalweert:"
820
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:110
821
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
822
#: rc.cpp:138 rc.cpp:197
823
msgid "Horizontal Scale"
824
msgstr "Kimmrecht Skala"
826
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:116
827
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2)
828
#: rc.cpp:141 rc.cpp:200
829
msgid "Pixels per time period:"
830
msgstr "Pixels per Tieteenheit:"
832
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:175
833
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
834
#: rc.cpp:144 rc.cpp:203
838
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:181
839
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox8)
840
#: rc.cpp:147 rc.cpp:206
844
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:189
845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxVLines)
846
#: rc.cpp:150 rc.cpp:209
847
msgid "Vertical lines"
848
msgstr "Pielrecht Lienen"
850
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:212
851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
852
#: rc.cpp:153 rc.cpp:212
856
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:252
857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxVLinesScroll)
858
#: rc.cpp:156 rc.cpp:215
859
msgid "Vertical lines scroll"
862
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:259
863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxHLines)
864
#: rc.cpp:159 rc.cpp:218
865
msgid "Horizontal lines"
866
msgstr "Kimmrecht Lienen"
868
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:269
869
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox9)
870
#: rc.cpp:162 rc.cpp:221
874
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:275
875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxLabels)
876
#: rc.cpp:165 rc.cpp:224
877
msgid "Show axis labels"
878
msgstr "Assenbeschriften wiesen"
880
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:284
881
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
882
#: rc.cpp:168 rc.cpp:227
884
msgstr "Schriftgrött:"
886
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:335
887
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
888
#: rc.cpp:171 rc.cpp:230
892
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:343
893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxIncoming)
894
#: rc.cpp:174 rc.cpp:233
895
msgid "Show incoming traffic"
896
msgstr "Ankamen Överdregen wiesen"
898
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:364
899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxOutgoing)
900
#: rc.cpp:177 rc.cpp:236
901
msgid "Show outgoing traffic"
902
msgstr "Rutgahn Överdregen wiesen"
905
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
907
msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern"
895
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:21
896
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, hourly)
901
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:44
902
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, daily)
907
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:73
908
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, weekly)
913
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:102
914
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, monthly)
910
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
912
msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de"
919
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:131
920
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, yearly)
914
925
#~ msgid "Automatic range detection"
915
926
#~ msgstr "Rebeet automaatsch rutfinnen"