~ubuntu-branches/ubuntu/natty/knemo/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ro/kcm_knemo.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2011-02-22 16:36:22 UTC
  • mfrom: (1.1.13 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110222163622-d8i62gy1stn7tydv
Tags: 0.7.0-0ubuntu1
* New upstream release.
* Switch to source format 3.0 (quilt).
* Make knemo depend on libqt4-sql-sqlite.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-05 04:57+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-09-26 06:30+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-01-18 15:46+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu.bivol@jurnaltv.md>\n"
12
12
"Language-Team: Română <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
17
17
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > "
18
18
"0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
19
19
 
20
 
#: configdialog.cpp:91
 
20
#: configdialog.cpp:78
 
21
#, kde-format
 
22
msgid "%1 hour"
 
23
msgid_plural "%1 hours"
 
24
msgstr[0] ""
 
25
msgstr[1] ""
 
26
msgstr[2] ""
 
27
 
 
28
#: configdialog.cpp:81
 
29
#, kde-format
 
30
msgid "%1 day"
 
31
msgid_plural "%1 days"
 
32
msgstr[0] ""
 
33
msgstr[1] ""
 
34
msgstr[2] ""
 
35
 
 
36
#: configdialog.cpp:84
 
37
#, fuzzy, kde-format
 
38
#| msgid "%1 sec"
 
39
msgid "%1 week"
 
40
msgid_plural "%1 weeks"
 
41
msgstr[0] "%1 sec"
 
42
msgstr[1] "%1 sec"
 
43
msgstr[2] "%1 sec"
 
44
 
 
45
#: configdialog.cpp:87
 
46
#, fuzzy, kde-format
 
47
#| msgctxt "@option next month"
 
48
#| msgid "Next M&onth"
 
49
msgid "%1 month"
 
50
msgid_plural "%1 months"
 
51
msgstr[0] "Luna viit&oare"
 
52
msgstr[1] "Luna viit&oare"
 
53
msgstr[2] "Luna viit&oare"
 
54
 
 
55
#: configdialog.cpp:90
 
56
#, kde-format
 
57
msgid "%1 billing period"
 
58
msgid_plural "%1 billing periods"
 
59
msgstr[0] ""
 
60
msgstr[1] ""
 
61
msgstr[2] ""
 
62
 
 
63
#: configdialog.cpp:93
 
64
#, fuzzy, kde-format
 
65
#| msgid "%1 sec"
 
66
msgid "%1 year"
 
67
msgid_plural "%1 years"
 
68
msgstr[0] "%1 sec"
 
69
msgstr[1] "%1 sec"
 
70
msgstr[2] "%1 sec"
 
71
 
 
72
#: configdialog.cpp:96
 
73
msgid "Invalid period"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: configdialog.cpp:111
 
77
msgid "Invalid Date"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: configdialog.cpp:157
 
81
msgid "peak"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: configdialog.cpp:160
 
85
msgid "off-peak"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: configdialog.cpp:166
 
89
msgid "incoming"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: configdialog.cpp:169
 
93
msgid "outgoing"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: configdialog.cpp:172
 
97
msgid "incoming and outgoing"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: configdialog.cpp:235
 
101
msgid "Start Date"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: configdialog.cpp:235 configdialog.cpp:245
 
105
msgid "Period"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: configdialog.cpp:245
 
109
msgid "Alert"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: configdialog.cpp:256
21
113
msgid "System Theme"
22
114
msgstr ""
23
115
 
24
 
#: configdialog.cpp:92
 
116
#: configdialog.cpp:257
25
117
msgid "Use the current icon theme's network status icons"
26
118
msgstr ""
27
119
 
28
 
#: configdialog.cpp:96
 
120
#: configdialog.cpp:261
29
121
msgid "Text"
30
122
msgstr "Text"
31
123
 
32
 
#: configdialog.cpp:97
 
124
#: configdialog.cpp:262
33
125
msgid "KNemo theme that shows the upload/download speed as text"
34
126
msgstr ""
35
127
 
36
 
#: configdialog.cpp:101
 
128
#: configdialog.cpp:266
37
129
msgid "Netload"
38
130
msgstr ""
39
131
 
40
 
#: configdialog.cpp:102
 
132
#: configdialog.cpp:267
41
133
msgid "KNemo theme that shows the upload/download speed as bar graphs"
42
134
msgstr ""
43
135
 
44
 
#: configdialog.cpp:111
45
 
msgid "Hour"
46
 
msgstr ""
47
 
 
48
 
#: configdialog.cpp:112
49
 
msgid "Day"
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#: configdialog.cpp:113 configdialog.cpp:1164
53
 
#, fuzzy
54
 
#| msgctxt "@option next month"
55
 
#| msgid "Next M&onth"
56
 
msgid "Month"
57
 
msgstr "Luna viit&oare"
58
 
 
59
 
#: configdialog.cpp:114
60
 
msgid "Rolling 24 hours"
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#: configdialog.cpp:115
64
 
msgid "Rolling 7 days"
65
 
msgstr ""
66
 
 
67
 
#: configdialog.cpp:116
68
 
msgid "Rolling 30 days"
69
 
msgstr ""
70
 
 
71
 
#: configdialog.cpp:118
72
 
msgid "MiB"
73
 
msgstr ""
74
 
 
75
 
#: configdialog.cpp:119
76
 
#, fuzzy
77
 
msgid "GiB"
78
 
msgstr "%1 Gio"
79
 
 
80
 
#: configdialog.cpp:128
 
136
#: configdialog.cpp:283
81
137
#, kde-format
82
138
msgid "%1 sec"
83
139
msgstr "%1 sec"
84
140
 
85
 
#: configdialog.cpp:754
 
141
#: configdialog.cpp:986
86
142
msgid "Add new interface"
87
143
msgstr ""
88
144
 
89
 
#: configdialog.cpp:755
 
145
#: configdialog.cpp:987
90
146
msgid ""
91
147
"Please enter the name of the interface to be monitored.\n"
92
148
"It should be something like 'eth1', 'wlan2' or 'ppp0'."
93
149
msgstr ""
94
150
 
95
 
#: configdialog.cpp:1162
96
 
msgid "Billing Period"
97
 
msgstr ""
98
 
 
99
 
#: configdialog.cpp:1182
100
 
#, kde-format
101
 
msgid ""
102
 
"The billing day of the month can be any day from 1 - %1, and the complete "
103
 
"date must be a valid, non-future date."
104
 
msgstr ""
105
 
 
106
 
#: configdialog.cpp:1442
 
151
#: configdialog.cpp:1693
107
152
msgid "Interface"
108
153
msgstr "Interfață"
109
154
 
110
 
#: configdialog.cpp:1444
 
155
#: configdialog.cpp:1695
111
156
msgid "Alias"
112
157
msgstr "Alias"
113
158
 
114
 
#: configdialog.cpp:1446
 
159
#: configdialog.cpp:1697
115
160
msgid "Status"
116
161
msgstr "Stare"
117
162
 
118
 
#: configdialog.cpp:1447
 
163
#: configdialog.cpp:1698
119
164
msgid "Connection Time"
120
165
msgstr ""
121
166
 
122
 
#: configdialog.cpp:1448
 
167
#: configdialog.cpp:1699
123
168
msgid "IP Address"
124
169
msgstr "Adresă IP"
125
170
 
126
 
#: configdialog.cpp:1449
 
171
#: configdialog.cpp:1700
127
172
msgid "Scope & Flags"
128
173
msgstr ""
129
174
 
130
 
#: configdialog.cpp:1450
 
175
#: configdialog.cpp:1701
131
176
msgid "MAC Address"
132
177
msgstr "Adresă MAC"
133
178
 
134
 
#: configdialog.cpp:1451
 
179
#: configdialog.cpp:1702
135
180
msgid "Broadcast Address"
136
181
msgstr "Adresă de difuzare"
137
182
 
138
 
#: configdialog.cpp:1452
 
183
#: configdialog.cpp:1703
139
184
msgid "Default Gateway"
140
185
msgstr "Gateway implicit"
141
186
 
142
 
#: configdialog.cpp:1453
 
187
#: configdialog.cpp:1704
143
188
msgid "PtP Address"
144
189
msgstr ""
145
190
 
146
 
#: configdialog.cpp:1454
 
191
#: configdialog.cpp:1705
147
192
msgid "Packets Received"
148
193
msgstr "Pachete primite"
149
194
 
150
 
#: configdialog.cpp:1455
 
195
#: configdialog.cpp:1706
151
196
msgid "Packets Sent"
152
197
msgstr "Pachete trimise"
153
198
 
154
 
#: configdialog.cpp:1456
 
199
#: configdialog.cpp:1707
155
200
msgid "Bytes Received"
156
201
msgstr "Octeți primiți"
157
202
 
158
 
#: configdialog.cpp:1457
 
203
#: configdialog.cpp:1708
159
204
msgid "Bytes Sent"
160
205
msgstr "Octeți trimiși"
161
206
 
162
 
#: configdialog.cpp:1458
 
207
#: configdialog.cpp:1709
163
208
msgid "Download Speed"
164
209
msgstr "Viteza de descărcare"
165
210
 
166
 
#: configdialog.cpp:1459
 
211
#: configdialog.cpp:1710
167
212
msgid "Upload Speed"
168
213
msgstr "Viteza de încărcare"
169
214
 
170
 
#: configdialog.cpp:1460
 
215
#: configdialog.cpp:1711
171
216
msgid "ESSID"
172
217
msgstr "ESSID"
173
218
 
174
 
#: configdialog.cpp:1461
 
219
#: configdialog.cpp:1712
175
220
#, fuzzy
176
221
msgid "Mode"
177
222
msgstr "Regim"
178
223
 
179
 
#: configdialog.cpp:1462
 
224
#: configdialog.cpp:1713
180
225
#, fuzzy
181
226
msgid "Frequency"
182
227
msgstr "Frecvență"
183
228
 
184
 
#: configdialog.cpp:1463
 
229
#: configdialog.cpp:1714
185
230
#, fuzzy
186
231
msgid "Bit Rate"
187
232
msgstr "Rată de biți:"
188
233
 
189
 
#: configdialog.cpp:1464
 
234
#: configdialog.cpp:1715
190
235
#, fuzzy
191
236
msgid "Access Point"
192
237
msgstr "Punct de acces:"
193
238
 
194
 
#: configdialog.cpp:1465
 
239
#: configdialog.cpp:1716
195
240
#, fuzzy
196
241
msgid "Link Quality"
197
242
msgstr "Calitatea legăturii"
198
243
 
199
 
#: configdialog.cpp:1467
 
244
#: configdialog.cpp:1718
200
245
msgid "Nickname"
201
246
msgstr "Poreclă"
202
247
 
203
 
#: configdialog.cpp:1469
 
248
#: configdialog.cpp:1720
204
249
msgid "Encryption"
205
250
msgstr "Criptare"
206
251
 
246
291
 
247
292
#. i18n: file: configdlg.ui:20
248
293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxStartKNemo)
249
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:277
 
294
#: rc.cpp:3
250
295
msgid "Start KNemo automatically when you login"
251
296
msgstr ""
252
297
 
253
298
#. i18n: file: configdlg.ui:31
254
299
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interfaces)
255
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:280
 
300
#: rc.cpp:6
256
301
msgid "Interfaces"
257
302
msgstr "Interfețe"
258
303
 
259
304
#. i18n: file: configdlg.ui:39
260
305
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, listBoxInterfaces)
261
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:283
 
306
#: rc.cpp:9
262
307
msgid ""
263
308
"This lists the interfaces that you wish to monitor. Please use the names "
264
309
"understood by <i>ifconfig</i> ('eth0', 'wlan0', 'ppp0', etc.), or click "
268
313
 
269
314
#. i18n: file: configdlg.ui:49
270
315
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonNew)
271
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:286
 
316
#: rc.cpp:12
272
317
msgid "Add a new interface"
273
318
msgstr ""
274
319
 
275
320
#. i18n: file: configdlg.ui:59
276
321
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAll)
277
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:289
 
322
#: rc.cpp:15
278
323
msgid "Add all interfaces"
279
324
msgstr ""
280
325
 
281
326
#. i18n: file: configdlg.ui:72
282
327
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonDelete)
283
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:292
 
328
#: rc.cpp:18
284
329
msgid "Delete the selected interface"
285
330
msgstr ""
286
331
 
287
332
#. i18n: file: configdlg.ui:102
288
333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
289
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:295
 
334
#: rc.cpp:21
290
335
msgid "Alias:"
291
336
msgstr "Alias:"
292
337
 
293
338
#. i18n: file: configdlg.ui:116
294
339
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditAlias)
295
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:298
 
340
#: rc.cpp:24
296
341
msgid ""
297
342
"You can enter an alias for the interface.\n"
298
343
"KNemo will use it to differentiate interfaces when it displays tooltips, "
301
346
 
302
347
#. i18n: file: configdlg.ui:138
303
348
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
304
 
#: rc.cpp:28 rc.cpp:302
 
349
#: rc.cpp:28
305
350
msgid "Icon Appearance"
306
351
msgstr ""
307
352
 
308
353
#. i18n: file: configdlg.ui:146
309
354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
310
 
#: rc.cpp:31 rc.cpp:305
 
355
#: rc.cpp:31
311
356
msgid "Icon hiding:"
312
357
msgstr ""
313
358
 
314
359
#. i18n: file: configdlg.ui:154
315
360
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHiding)
316
 
#: rc.cpp:34 rc.cpp:308
 
361
#: rc.cpp:34
317
362
msgid "Do not hide"
318
363
msgstr ""
319
364
 
320
365
#. i18n: file: configdlg.ui:159
321
366
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHiding)
322
 
#: rc.cpp:37 rc.cpp:311
 
367
#: rc.cpp:37
323
368
msgid "Hide when disconnected"
324
369
msgstr ""
325
370
 
326
371
#. i18n: file: configdlg.ui:164
327
372
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHiding)
328
 
#: rc.cpp:40 rc.cpp:314
 
373
#: rc.cpp:40
329
374
msgid "Hide when unavailable"
330
375
msgstr ""
331
376
 
332
377
#. i18n: file: configdlg.ui:176
333
378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
334
 
#: rc.cpp:43 rc.cpp:317
 
379
#: rc.cpp:43
335
380
msgid "Icon theme:"
336
381
msgstr ""
337
382
 
338
383
#. i18n: file: configdlg.ui:193
339
384
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapError)
340
 
#: rc.cpp:46 rc.cpp:320
 
385
#: rc.cpp:46
341
386
msgid "Unavailable"
342
387
msgstr "Indisponibil"
343
388
 
344
389
#. i18n: file: configdlg.ui:203
345
390
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapDisconnected)
346
 
#: rc.cpp:49 rc.cpp:323
 
391
#: rc.cpp:49
347
392
#, fuzzy
348
393
msgid "Disconnected"
349
394
msgstr "Deconectat"
350
395
 
351
396
#. i18n: file: configdlg.ui:213
352
397
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapConnected)
353
 
#: rc.cpp:52 rc.cpp:326
 
398
#: rc.cpp:52
354
399
#, fuzzy
355
400
msgid "Connected"
356
401
msgstr "Conectată"
357
402
 
358
403
#. i18n: file: configdlg.ui:223
359
404
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapIncoming)
360
 
#: rc.cpp:55 rc.cpp:329
 
405
#: rc.cpp:55
361
406
msgid "Incoming traffic"
362
407
msgstr "Trafic de intrare"
363
408
 
364
409
#. i18n: file: configdlg.ui:233
365
410
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapOutgoing)
366
 
#: rc.cpp:58 rc.cpp:332
 
411
#: rc.cpp:58
367
412
msgid "Outgoing traffic"
368
413
msgstr "Trafic de ieșire"
369
414
 
370
415
#. i18n: file: configdlg.ui:243
371
416
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapTraffic)
372
 
#: rc.cpp:61 rc.cpp:335
 
417
#: rc.cpp:61
373
418
msgid "Incoming and outgoing traffic"
374
419
msgstr ""
375
420
 
376
421
#. i18n: file: configdlg.ui:259
377
422
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, themeColorBox)
378
 
#: rc.cpp:64 rc.cpp:338
 
423
#: rc.cpp:64
379
424
msgid "Theme Settings"
380
425
msgstr ""
381
426
 
383
428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorIncomingLabel)
384
429
#. i18n: file: themecfg.ui:90
385
430
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inMaxText)
386
 
#. i18n: file: configdlg.ui:267
387
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorIncomingLabel)
388
 
#: rc.cpp:67 rc.cpp:253 rc.cpp:341
 
431
#: rc.cpp:67 rc.cpp:295
389
432
#, fuzzy
390
433
msgid "Incoming traffic:"
391
434
msgstr "Trafic de intrare"
394
437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorOutgoingLabel)
395
438
#. i18n: file: themecfg.ui:137
396
439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outMaxText)
397
 
#. i18n: file: configdlg.ui:274
398
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorOutgoingLabel)
399
 
#: rc.cpp:70 rc.cpp:265 rc.cpp:344
 
440
#: rc.cpp:70 rc.cpp:307
400
441
#, fuzzy
401
442
msgid "Outgoing traffic:"
402
443
msgstr "Trafic de ieșire"
403
444
 
404
445
#. i18n: file: configdlg.ui:281
405
446
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDisabledLabel)
406
 
#: rc.cpp:73 rc.cpp:347
 
447
#: rc.cpp:73
407
448
#, fuzzy
408
449
msgid "Disconnected:"
409
450
msgstr "Deconectat"
410
451
 
411
452
#. i18n: file: configdlg.ui:288
412
453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorUnavailableLabel)
413
 
#: rc.cpp:76 rc.cpp:350
 
454
#: rc.cpp:76
414
455
#, fuzzy
415
456
msgid "Unavailable:"
416
457
msgstr "Indisponibil"
417
458
 
418
459
#. i18n: file: configdlg.ui:298
419
460
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconFontLabel)
420
 
#: rc.cpp:79 rc.cpp:353
 
461
#: rc.cpp:79
421
462
msgid "Icon Font:"
422
463
msgstr ""
423
464
 
424
465
#. i18n: file: configdlg.ui:347
425
466
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
426
 
#: rc.cpp:82 rc.cpp:356
 
467
#: rc.cpp:82
427
468
#, fuzzy
428
469
msgid "Advanced..."
429
470
msgstr "Avansat"
430
471
 
431
472
#. i18n: file: configdlg.ui:370
432
473
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
433
 
#. i18n: file: configdlg.ui:984
434
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
435
 
#. i18n: file: configdlg.ui:370
436
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
437
 
#. i18n: file: configdlg.ui:984
438
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
439
 
#: rc.cpp:85 rc.cpp:202 rc.cpp:359 rc.cpp:476
 
474
#. i18n: file: configdlg.ui:915
 
475
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
 
476
#: rc.cpp:85 rc.cpp:199
440
477
msgid "Statistics"
441
478
msgstr "Statistici"
442
479
 
443
480
#. i18n: file: configdlg.ui:376
444
481
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxStatistics)
445
 
#: rc.cpp:88 rc.cpp:362
 
482
#: rc.cpp:88
446
483
msgid "Activate statistics"
447
484
msgstr ""
448
485
 
449
486
#. i18n: file: configdlg.ui:386
450
487
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
451
 
#: rc.cpp:91 rc.cpp:365
452
 
msgid "Monthly Statistics"
453
 
msgstr ""
454
 
 
455
 
#. i18n: file: configdlg.ui:392
456
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxCustomBilling)
457
 
#: rc.cpp:94 rc.cpp:368
458
 
msgid ""
459
 
"<p>If this is checked, you will have much greater control over how KNemo "
460
 
"handles monthly statistics. You can set different start dates and make "
461
 
"billing periods span 1 - 6 months.</p><p>If you uncheck this option, KNemo "
462
 
"will recalculate all billing periods as monthly statistics.</p>"
463
 
msgstr ""
464
 
 
465
 
#. i18n: file: configdlg.ui:395
466
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxCustomBilling)
467
 
#: rc.cpp:97 rc.cpp:371
468
 
msgid "Custom billing periods"
469
 
msgstr ""
470
 
 
471
 
#. i18n: file: configdlg.ui:423
472
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, billingStartLabel)
473
 
#: rc.cpp:100 rc.cpp:374
474
 
msgid "Billing start date:"
475
 
msgstr ""
476
 
 
477
 
#. i18n: file: configdlg.ui:433
478
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateEdit, billingStartInput)
479
 
#: rc.cpp:103 rc.cpp:377
480
 
msgid ""
481
 
"<p>By default, this shows the start date of the current month or billing "
482
 
"period. If you change the date, KNemo will recalculate billing periods from "
483
 
"that date forward. Any billing periods before that date will remain "
484
 
"unmodified.</p><p>If you set an erroneous date, just select an earlier good "
485
 
"billing date, and KNemo will repair it.</p>"
486
 
msgstr ""
487
 
 
488
 
#. i18n: file: configdlg.ui:463
489
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
490
 
#: rc.cpp:106 rc.cpp:380
491
 
msgid "Months per billing period:"
492
 
msgstr ""
493
 
 
 
488
#: rc.cpp:91
 
489
msgid "Custom Billing Periods"
 
490
msgstr ""
 
491
 
 
492
#. i18n: file: configdlg.ui:394
 
493
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, statsView)
 
494
#: rc.cpp:94
 
495
msgid ""
 
496
"Record traffic statistics according to customized rules.  You can change the "
 
497
"start date, the billing period length, and optionally whether hours count as "
 
498
"peak or off-peak."
 
499
msgstr ""
 
500
 
 
501
#. i18n: file: configdlg.ui:409
 
502
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addStats)
494
503
#. i18n: file: configdlg.ui:491
 
504
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addWarn)
 
505
#. i18n: file: configdlg.ui:600
 
506
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAddCommand)
 
507
#: rc.cpp:97 rc.cpp:118 rc.cpp:148
 
508
msgid "Add a new entry"
 
509
msgstr "Adaugă o intrare nouă"
 
510
 
 
511
#. i18n: file: configdlg.ui:412
 
512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addStats)
 
513
#. i18n: file: configdlg.ui:494
 
514
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addWarn)
 
515
#: rc.cpp:100 rc.cpp:121
 
516
#, fuzzy
 
517
msgid "Add..."
 
518
msgstr "Avansat"
 
519
 
 
520
#. i18n: file: configdlg.ui:422
 
521
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyStats)
 
522
#. i18n: file: configdlg.ui:504
 
523
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyWarn)
 
524
#: rc.cpp:103 rc.cpp:124
 
525
msgid "Modify..."
 
526
msgstr ""
 
527
 
 
528
#. i18n: file: configdlg.ui:429
 
529
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeStats)
 
530
#. i18n: file: configdlg.ui:511
 
531
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeWarn)
 
532
#. i18n: file: configdlg.ui:613
 
533
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonRemoveCommand)
 
534
#: rc.cpp:106 rc.cpp:127 rc.cpp:151
 
535
msgid "Remove the selected entry"
 
536
msgstr ""
 
537
 
 
538
#. i18n: file: configdlg.ui:432
 
539
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeStats)
 
540
#. i18n: file: configdlg.ui:514
 
541
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeWarn)
 
542
#: rc.cpp:109 rc.cpp:130
 
543
msgid "Remove"
 
544
msgstr ""
 
545
 
 
546
#. i18n: file: configdlg.ui:468
495
547
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
496
 
#: rc.cpp:109 rc.cpp:383
 
548
#: rc.cpp:112
497
549
msgid "Traffic Notifications"
498
550
msgstr ""
499
551
 
500
 
#. i18n: file: configdlg.ui:509
501
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
502
 
#: rc.cpp:112 rc.cpp:386
503
 
msgid "Notify when traffic exceeds:"
504
 
msgstr ""
505
 
 
506
 
#. i18n: file: configdlg.ui:519
507
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warnPer)
508
 
#: rc.cpp:115 rc.cpp:389
509
 
msgid "per:"
510
 
msgstr ""
511
 
 
512
 
#. i18n: file: configdlg.ui:583
513
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, warnThreshold)
514
 
#: rc.cpp:118 rc.cpp:392
515
 
msgid ""
516
 
"When traffic for a month or billing period exceeds this limit, KNemo will "
517
 
"emit a notification. The notification will appear once per session."
518
 
msgstr ""
519
 
 
520
 
#. i18n: file: configdlg.ui:589
521
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KDoubleNumInput, warnThreshold)
522
 
#: rc.cpp:121 rc.cpp:395
523
 
#, fuzzy
524
 
msgid "No limit"
525
 
msgstr "Nelimitat"
526
 
 
527
 
#. i18n: file: configdlg.ui:624
528
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, warnRx)
529
 
#: rc.cpp:124 rc.cpp:398
530
 
msgid "If selected, only incoming traffic applies to the monthly limit"
531
 
msgstr ""
532
 
 
533
 
#. i18n: file: configdlg.ui:627
534
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, warnRx)
535
 
#: rc.cpp:127 rc.cpp:401
536
 
msgid "Incoming traffic only"
537
 
msgstr ""
538
 
 
539
 
#. i18n: file: configdlg.ui:657
540
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, warnRxTx)
541
 
#: rc.cpp:130 rc.cpp:404
542
 
msgid ""
543
 
"If selected, both incoming and outgoing traffic apply to the monthly limit"
544
 
msgstr ""
545
 
 
546
 
#. i18n: file: configdlg.ui:660
547
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, warnRxTx)
548
 
#: rc.cpp:133 rc.cpp:407
549
 
msgid "Total traffic"
550
 
msgstr ""
551
 
 
552
 
#. i18n: file: configdlg.ui:686
 
552
#. i18n: file: configdlg.ui:476
 
553
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, warnView)
 
554
#: rc.cpp:115
 
555
msgid ""
 
556
"When interface traffic exceeds the limit set by a rule, KNemo will emit a "
 
557
"notification. The notification will appear once per period."
 
558
msgstr ""
 
559
 
 
560
#. i18n: file: configdlg.ui:561
553
561
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
554
 
#: rc.cpp:136 rc.cpp:410
 
562
#: rc.cpp:133
555
563
msgid "Context Menu"
556
564
msgstr "Meniu contextual"
557
565
 
558
 
#. i18n: file: configdlg.ui:692
 
566
#. i18n: file: configdlg.ui:567
559
567
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
560
 
#: rc.cpp:139 rc.cpp:413
 
568
#: rc.cpp:136
561
569
msgid ""
562
570
"In this area you can add the custom entries for your context menu: "
563
571
"<ol><li>push the <b>Add</b> button to add a new entry in the list;</"
566
574
"user check the corresponding <b>Root</b> check box."
567
575
msgstr ""
568
576
 
569
 
#. i18n: file: configdlg.ui:705
 
577
#. i18n: file: configdlg.ui:580
570
578
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
571
 
#: rc.cpp:142 rc.cpp:416
 
579
#: rc.cpp:139
572
580
msgid "Root"
573
581
msgstr "Rădăcină"
574
582
 
575
 
#. i18n: file: configdlg.ui:710
 
583
#. i18n: file: configdlg.ui:585
576
584
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
577
 
#: rc.cpp:145 rc.cpp:419
 
585
#: rc.cpp:142
578
586
msgid "Menu text"
579
587
msgstr ""
580
588
 
581
 
#. i18n: file: configdlg.ui:715
 
589
#. i18n: file: configdlg.ui:590
582
590
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
583
 
#: rc.cpp:148 rc.cpp:422
 
591
#: rc.cpp:145
584
592
#, fuzzy
585
593
msgid "Command"
586
594
msgstr "Comanda"
587
595
 
588
 
#. i18n: file: configdlg.ui:725
589
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAddCommand)
590
 
#: rc.cpp:151 rc.cpp:425
591
 
msgid "Add a new entry"
592
 
msgstr "Adaugă o intrare nouă"
593
 
 
594
 
#. i18n: file: configdlg.ui:738
595
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonRemoveCommand)
596
 
#: rc.cpp:154 rc.cpp:428
597
 
msgid "Remove the selected entry"
598
 
msgstr ""
599
 
 
600
 
#. i18n: file: configdlg.ui:767
 
596
#. i18n: file: configdlg.ui:642
601
597
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonUp)
602
 
#: rc.cpp:157 rc.cpp:431
 
598
#: rc.cpp:154
603
599
msgid "Move the selected entry up"
604
600
msgstr ""
605
601
 
606
 
#. i18n: file: configdlg.ui:777
 
602
#. i18n: file: configdlg.ui:652
607
603
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonDown)
608
 
#: rc.cpp:160 rc.cpp:434
 
604
#: rc.cpp:157
609
605
msgid "Move the selected entry down"
610
606
msgstr ""
611
607
 
612
 
#. i18n: file: configdlg.ui:794
 
608
#. i18n: file: configdlg.ui:669
613
609
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tooltip)
614
 
#: rc.cpp:163 rc.cpp:437
 
610
#: rc.cpp:160
615
611
#, fuzzy
616
612
msgid "ToolTip"
617
613
msgstr "Indiciu"
618
614
 
619
 
#. i18n: file: configdlg.ui:800
620
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
621
 
#: rc.cpp:166 rc.cpp:440
622
 
msgid ""
623
 
"Wireless specific information will only appear in the tooltips of wireless "
624
 
"devices"
625
 
msgstr ""
 
615
#. i18n: file: configdlg.ui:685
 
616
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
 
617
#: rc.cpp:163
 
618
msgid "Available:"
 
619
msgstr "Disponibil:"
626
620
 
627
 
#. i18n: file: configdlg.ui:842
 
621
#. i18n: file: configdlg.ui:742
628
622
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAddToolTip)
629
 
#: rc.cpp:169 rc.cpp:443
 
623
#: rc.cpp:166
630
624
msgid "Add the selected entry to the tray icon's tooltip"
631
625
msgstr ""
632
626
 
633
 
#. i18n: file: configdlg.ui:872
 
627
#. i18n: file: configdlg.ui:752
 
628
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonRemoveToolTip)
 
629
#: rc.cpp:169
 
630
msgid "Remove the selected entry from the tray icon's tooltip"
 
631
msgstr ""
 
632
 
 
633
#. i18n: file: configdlg.ui:808
634
634
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
635
 
#: rc.cpp:172 rc.cpp:446
 
635
#: rc.cpp:172
636
636
#, fuzzy
637
637
msgid "Active:"
638
638
msgstr "Activă"
639
639
 
640
 
#. i18n: file: configdlg.ui:888
641
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
642
 
#: rc.cpp:175 rc.cpp:449
643
 
msgid "Available:"
644
 
msgstr "Disponibil:"
645
 
 
646
 
#. i18n: file: configdlg.ui:898
647
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonRemoveToolTip)
648
 
#: rc.cpp:178 rc.cpp:452
649
 
msgid "Remove the selected entry from the tray icon's tooltip"
 
640
#. i18n: file: configdlg.ui:829
 
641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
642
#: rc.cpp:175
 
643
msgid ""
 
644
"Wireless specific information will only appear in the tooltips of wireless "
 
645
"devices"
650
646
msgstr ""
651
647
 
652
 
#. i18n: file: configdlg.ui:909
 
648
#. i18n: file: configdlg.ui:840
653
649
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, general)
654
 
#: rc.cpp:181 rc.cpp:455
 
650
#: rc.cpp:178
655
651
#, fuzzy
656
652
msgid "General"
657
653
msgstr "General"
658
654
 
659
 
#. i18n: file: configdlg.ui:915
 
655
#. i18n: file: configdlg.ui:846
660
656
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6_2)
661
 
#: rc.cpp:184 rc.cpp:458
 
657
#: rc.cpp:181
662
658
msgid "Notifications"
663
659
msgstr "Notificări"
664
660
 
665
 
#. i18n: file: configdlg.ui:921
 
661
#. i18n: file: configdlg.ui:852
666
662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonNotifications)
667
 
#: rc.cpp:187 rc.cpp:461
 
663
#: rc.cpp:184
668
664
#, fuzzy
669
665
msgid "Configure Notifications..."
670
666
msgstr "Configurează notificările..."
671
667
 
672
 
#. i18n: file: configdlg.ui:931
 
668
#. i18n: file: configdlg.ui:862
673
669
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxUpdateInterval)
674
 
#: rc.cpp:190 rc.cpp:464
 
670
#: rc.cpp:187
675
671
#, fuzzy
676
672
msgid "Update interval"
677
673
msgstr "Interval de act&ualizare:"
678
674
 
679
 
#. i18n: file: configdlg.ui:939
 
675
#. i18n: file: configdlg.ui:870
680
676
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
681
 
#: rc.cpp:193 rc.cpp:467
 
677
#: rc.cpp:190
682
678
msgid "Update interface information every"
683
679
msgstr ""
684
680
 
685
 
#. i18n: file: configdlg.ui:949
 
681
#. i18n: file: configdlg.ui:880
686
682
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBoxPoll)
687
 
#: rc.cpp:196 rc.cpp:470
 
683
#: rc.cpp:193
688
684
msgid ""
689
685
"Set how often KNemo polls interfaces for information. A lower value will "
690
686
"speed up reaction to changes, but it will also increase CPU load."
691
687
msgstr ""
692
688
 
693
 
#. i18n: file: configdlg.ui:974
 
689
#. i18n: file: configdlg.ui:905
694
690
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useBitrate)
695
 
#: rc.cpp:199 rc.cpp:473
 
691
#: rc.cpp:196
696
692
msgid "Report traffic rate in bit/s"
697
693
msgstr ""
698
694
 
699
 
#. i18n: file: configdlg.ui:990
 
695
#. i18n: file: configdlg.ui:921
700
696
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6)
701
 
#: rc.cpp:205 rc.cpp:479
 
697
#: rc.cpp:202
702
698
msgid "Autosave interval:"
703
699
msgstr "Interval salvare automată:"
704
700
 
705
 
#. i18n: file: configdlg.ui:1000
 
701
#. i18n: file: configdlg.ui:931
706
702
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
707
 
#: rc.cpp:208 rc.cpp:482
 
703
#: rc.cpp:205
708
704
msgid ""
709
705
"Save interface statistics every <i>n</i> seconds. If 0, KNemo will only save "
710
706
"statistics when it closes."
711
707
msgstr ""
712
708
 
713
 
#. i18n: file: configdlg.ui:1012
 
709
#. i18n: file: configdlg.ui:943
714
710
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
715
 
#: rc.cpp:211 rc.cpp:485
 
711
#: rc.cpp:208
716
712
#, fuzzy
717
713
msgid " sec"
718
714
msgstr " s"
719
715
 
720
 
#. i18n: file: configdlg.ui:1015
 
716
#. i18n: file: configdlg.ui:946
721
717
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
722
 
#: rc.cpp:214 rc.cpp:488
 
718
#: rc.cpp:211
723
719
msgid "At shutdown"
724
720
msgstr ""
725
721
 
726
 
#. i18n: file: configdlg.ui:1038
 
722
#. i18n: file: configdlg.ui:969
727
723
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
728
 
#: rc.cpp:217 rc.cpp:491
 
724
#: rc.cpp:214
729
725
msgid "Statistics directory:"
730
726
msgstr ""
731
727
 
732
 
#. i18n: file: configdlg.ui:1048
 
728
#. i18n: file: configdlg.ui:979
733
729
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, lineEditStatisticsDir)
734
 
#: rc.cpp:220 rc.cpp:494
 
730
#: rc.cpp:217
735
731
msgid "KNemo will log interface statistics in this directory."
736
732
msgstr ""
737
733
 
 
734
#. i18n: file: statscfg.ui:21
 
735
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
736
#: rc.cpp:220
 
737
msgid "Billing Period Rules"
 
738
msgstr ""
 
739
 
 
740
#. i18n: file: statscfg.ui:45
 
741
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, billingStartLabel)
 
742
#: rc.cpp:223
 
743
msgid "Start date:"
 
744
msgstr ""
 
745
 
 
746
#. i18n: file: statscfg.ui:52
 
747
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateEdit, startDate)
 
748
#: rc.cpp:226
 
749
msgid ""
 
750
"<p>By default, this shows the start date of the current month or billing "
 
751
"period. If you change the date, KNemo will recalculate billing periods from "
 
752
"that date forward. Any billing periods before that date will remain "
 
753
"unmodified.</p><p>If you set an erroneous date, just select an earlier good "
 
754
"billing date, and KNemo will repair it.</p>"
 
755
msgstr ""
 
756
 
 
757
#. i18n: file: statscfg.ui:79
 
758
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
759
#: rc.cpp:229
 
760
msgid "Billing period length:"
 
761
msgstr ""
 
762
 
 
763
#. i18n: file: statscfg.ui:115
 
764
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
765
#: rc.cpp:232
 
766
msgid "Off-Peak Rules"
 
767
msgstr ""
 
768
 
 
769
#. i18n: file: statscfg.ui:121
 
770
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, logOffpeak)
 
771
#: rc.cpp:235
 
772
msgid "Log off-peak traffic"
 
773
msgstr ""
 
774
 
 
775
#. i18n: file: statscfg.ui:149
 
776
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
777
#: rc.cpp:238
 
778
msgid "Off-peak start time:"
 
779
msgstr ""
 
780
 
 
781
#. i18n: file: statscfg.ui:159
 
782
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, startTime)
 
783
#. i18n: file: statscfg.ui:199
 
784
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, stopTime)
 
785
#. i18n: file: statscfg.ui:276
 
786
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, weekendStartTime)
 
787
#. i18n: file: statscfg.ui:323
 
788
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, weekendStopTime)
 
789
#: rc.cpp:241 rc.cpp:247 rc.cpp:256 rc.cpp:262
 
790
msgid "h:00 AP"
 
791
msgstr ""
 
792
 
 
793
#. i18n: file: statscfg.ui:189
 
794
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
795
#: rc.cpp:244
 
796
msgid "Off-peak end time:"
 
797
msgstr ""
 
798
 
 
799
#. i18n: file: statscfg.ui:229
 
800
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doWeekend)
 
801
#: rc.cpp:250
 
802
msgid "Weekends count as off-peak"
 
803
msgstr ""
 
804
 
 
805
#. i18n: file: statscfg.ui:259
 
806
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
807
#: rc.cpp:253
 
808
msgid "Weekend starts:"
 
809
msgstr ""
 
810
 
 
811
#. i18n: file: statscfg.ui:306
 
812
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
813
#: rc.cpp:259
 
814
msgid "Weekend ends:"
 
815
msgstr ""
 
816
 
738
817
#. i18n: file: themecfg.ui:17
739
818
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
740
 
#: rc.cpp:223
 
819
#: rc.cpp:265
741
820
msgid "Traffic"
742
821
msgstr ""
743
822
 
744
823
#. i18n: file: themecfg.ui:25
745
824
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
746
 
#: rc.cpp:226
 
825
#: rc.cpp:268
747
826
msgid "Traffic activity threshold:"
748
827
msgstr ""
749
828
 
750
829
#. i18n: file: themecfg.ui:32
751
830
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, spinBoxTrafficThreshold)
752
 
#: rc.cpp:229
 
831
#: rc.cpp:271
753
832
msgid ""
754
833
"If you are on a network with a lot of low-level traffic, you can increase "
755
834
"this value so the tray icon does not constantly report activity."
757
836
 
758
837
#. i18n: file: themecfg.ui:35
759
838
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinBoxTrafficThreshold)
760
 
#: rc.cpp:232
 
839
#: rc.cpp:274
761
840
msgid " packets/sec"
762
841
msgstr ""
763
842
 
764
843
#. i18n: file: themecfg.ui:50
765
844
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rateGroup)
766
 
#: rc.cpp:235
 
845
#: rc.cpp:277
767
846
msgid "Traffic Rate Visualization"
768
847
msgstr ""
769
848
 
770
849
#. i18n: file: themecfg.ui:56
771
850
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkDynColor)
772
 
#: rc.cpp:238
 
851
#: rc.cpp:280
773
852
msgid ""
774
853
"If checked, the transmit and receive colors will change according to the "
775
854
"traffic rate.  As the traffic rate increases, the color will change from the "
778
857
 
779
858
#. i18n: file: themecfg.ui:59
780
859
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynColor)
781
 
#: rc.cpp:241
 
860
#: rc.cpp:283
782
861
msgid "Change color according to max visual rate"
783
862
msgstr ""
784
863
 
785
864
#. i18n: file: themecfg.ui:66
786
865
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBarScale)
787
 
#: rc.cpp:244
 
866
#: rc.cpp:286
788
867
msgid ""
789
868
"If this is checked, the Netload bar graphs will use a constant scale based "
790
869
"on the maximum rates below.  If unchecked, the bar graphs will change scale "
793
872
 
794
873
#. i18n: file: themecfg.ui:69
795
874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBarScale)
796
 
#: rc.cpp:247
 
875
#: rc.cpp:289
797
876
msgid "Always scale bar graphs to max visual rate"
798
877
msgstr ""
799
878
 
800
879
#. i18n: file: themecfg.ui:82
801
880
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, maxRateGroup)
802
 
#: rc.cpp:250
 
881
#: rc.cpp:292
803
882
msgid "Max Visual Rate"
804
883
msgstr ""
805
884
 
806
885
#. i18n: file: themecfg.ui:97
807
886
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, rxMaxRate)
808
 
#: rc.cpp:256
 
887
#: rc.cpp:298
809
888
msgid ""
810
889
"<p>The maximum incoming rate for this connection.</p><p>This does <b>not</b> "
811
890
"affect the actual traffic rate, only how KNemo displays it.</p>"
815
894
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rxMaxRate)
816
895
#. i18n: file: themecfg.ui:147
817
896
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, txMaxRate)
818
 
#: rc.cpp:259 rc.cpp:271
 
897
#: rc.cpp:301 rc.cpp:313
 
898
#, fuzzy
819
899
msgid " KiB/sec"
820
 
msgstr ""
 
900
msgstr " s"
821
901
 
822
902
#. i18n: file: themecfg.ui:119
823
903
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
824
904
#. i18n: file: themecfg.ui:166
825
905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
826
 
#: rc.cpp:262 rc.cpp:274
 
906
#: rc.cpp:304 rc.cpp:316
827
907
#, fuzzy
828
908
msgid "Color:"
829
909
msgstr "Culoare:"
830
910
 
831
911
#. i18n: file: themecfg.ui:144
832
912
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, txMaxRate)
833
 
#: rc.cpp:268
 
913
#: rc.cpp:310
834
914
msgid ""
835
915
"<p>The maximum outgoing rate for this connection.</p><p>This does <b>not</b> "
836
916
"affect the actual traffic rate, only how KNemo displays it.</p>"
837
917
msgstr ""
838
918
 
 
919
#. i18n: file: warncfg.ui:17
 
920
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
921
#: rc.cpp:319
 
922
#, fuzzy
 
923
#| msgid "Notifications"
 
924
msgid "Notification Rules"
 
925
msgstr "Notificări"
 
926
 
 
927
#. i18n: file: warncfg.ui:25
 
928
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trafficTypeLabel)
 
929
#: rc.cpp:322
 
930
msgid "Traffic type:"
 
931
msgstr ""
 
932
 
 
933
#. i18n: file: warncfg.ui:33
 
934
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficType)
 
935
#: rc.cpp:325
 
936
msgid "Peak"
 
937
msgstr ""
 
938
 
 
939
#. i18n: file: warncfg.ui:38
 
940
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficType)
 
941
#: rc.cpp:328
 
942
msgid "Offpeak"
 
943
msgstr ""
 
944
 
 
945
#. i18n: file: warncfg.ui:43
 
946
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficType)
 
947
#: rc.cpp:331
 
948
msgid "Peak and offpeak"
 
949
msgstr ""
 
950
 
 
951
#. i18n: file: warncfg.ui:55
 
952
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
953
#: rc.cpp:334
 
954
msgid "Traffic direction:"
 
955
msgstr ""
 
956
 
 
957
#. i18n: file: warncfg.ui:63
 
958
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficDirection)
 
959
#: rc.cpp:337
 
960
#, fuzzy
 
961
#| msgid "Incoming traffic"
 
962
msgid "Incoming"
 
963
msgstr "Trafic de intrare"
 
964
 
 
965
#. i18n: file: warncfg.ui:68
 
966
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficDirection)
 
967
#: rc.cpp:340
 
968
#, fuzzy
 
969
#| msgid "Outgoing traffic"
 
970
msgid "Outgoing"
 
971
msgstr "Trafic de ieșire"
 
972
 
 
973
#. i18n: file: warncfg.ui:73
 
974
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficDirection)
 
975
#: rc.cpp:343
 
976
msgid "Incoming and outgoing"
 
977
msgstr ""
 
978
 
 
979
#. i18n: file: warncfg.ui:95
 
980
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
981
#: rc.cpp:346
 
982
msgid "Notify when traffic exceeds:"
 
983
msgstr ""
 
984
 
 
985
#. i18n: file: warncfg.ui:102
 
986
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warnPer)
 
987
#: rc.cpp:349
 
988
msgid "within:"
 
989
msgstr ""
 
990
 
 
991
#. i18n: file: warncfg.ui:139
 
992
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, threshold)
 
993
#: rc.cpp:352
 
994
msgid ""
 
995
"When traffic for a month or billing period exceeds this limit, KNemo will "
 
996
"emit a notification. The notification will appear once per session."
 
997
msgstr ""
 
998
 
 
999
#. i18n: file: warncfg.ui:204
 
1000
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
1001
#: rc.cpp:355
 
1002
#, fuzzy
 
1003
#| msgid "Notifications"
 
1004
msgid "Notification Text"
 
1005
msgstr "Notificări"
 
1006
 
 
1007
#. i18n: file: warncfg.ui:210
 
1008
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customTextCheck)
 
1009
#: rc.cpp:358
 
1010
#, fuzzy
 
1011
#| msgid "Notifications"
 
1012
msgid "Custom notification text"
 
1013
msgstr "Notificări"
 
1014
 
 
1015
#: statsconfig.cpp:41 warnconfig.cpp:53
 
1016
msgid "Days"
 
1017
msgstr ""
 
1018
 
 
1019
#: statsconfig.cpp:42 warnconfig.cpp:54
 
1020
msgid "Weeks"
 
1021
msgstr ""
 
1022
 
 
1023
#: statsconfig.cpp:43 warnconfig.cpp:55
 
1024
#, fuzzy
 
1025
#| msgctxt "@option next month"
 
1026
#| msgid "Next M&onth"
 
1027
msgid "Months"
 
1028
msgstr "Luna viit&oare"
 
1029
 
 
1030
#: statsconfig.cpp:133
 
1031
#, kde-format
 
1032
msgid "Another rule already starts on %1. Please choose another date."
 
1033
msgstr ""
 
1034
 
 
1035
#: warnconfig.cpp:48
 
1036
#, fuzzy
 
1037
msgid "KiB"
 
1038
msgstr "%1 Gio"
 
1039
 
 
1040
#: warnconfig.cpp:49
 
1041
msgid "MiB"
 
1042
msgstr ""
 
1043
 
 
1044
#: warnconfig.cpp:50
 
1045
#, fuzzy
 
1046
msgid "GiB"
 
1047
msgstr "%1 Gio"
 
1048
 
 
1049
#: warnconfig.cpp:52
 
1050
msgid "Hours"
 
1051
msgstr ""
 
1052
 
 
1053
#: warnconfig.cpp:57
 
1054
msgid "Billing Periods"
 
1055
msgstr ""
 
1056
 
 
1057
#: warnconfig.cpp:60
 
1058
msgid ""
 
1059
"<i>%i</i> = interface, <i>%a</i> = interface alias,<br/><i>%t</i> = traffic "
 
1060
"threshold, <i>%c</i> = current traffic"
 
1061
msgstr ""
 
1062
 
 
1063
#: warnconfig.cpp:132
 
1064
msgid "This traffic notification rule already exists."
 
1065
msgstr ""
 
1066
 
 
1067
#, fuzzy
 
1068
#~ msgid "No limit"
 
1069
#~ msgstr "Nelimitat"
 
1070
 
839
1071
#~ msgid "Colors"
840
1072
#~ msgstr "Culori"