1
1
# translation of plasma_applet_devicenotifier.po to 简体中文
3
3
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2006.
4
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2008, 2009.
4
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2008, 2009, 2010.
5
5
# Lie_Ex <lilith.ex@gmail.com>,2007-2010.
6
6
# Feng Chao <rainofchaos@gmail.com>, 2010.
9
9
"Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-09-08 01:39+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-06-20 17:15+0800\n"
13
"Last-Translator: Feng Chao <rainofchaos@gmail.com>\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 06:33+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 10:56+0800\n"
13
"Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
14
14
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
22
22
msgid "Click to eject this disc."
23
23
msgstr "单击这里可弹出盘片。"
26
26
msgid "Click to safely remove this device."
27
27
msgstr "单击这里可安全移除设备。"
30
msgid "Click to unmount this device."
31
35
"It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be "
32
36
"accessing it. Click the eject button to safely remove this device."
34
38
"现在移除设备<b>不安全</b>:可能有程序还在访问此设备。单击弹出键可将其安全移"
42
msgid "This device is currently accessible."
38
46
msgid "Click to access this device from other applications."
39
47
msgstr "单击这里可通过其它应用程序访问此设备。"
42
50
msgid "It is currently safe to remove this device."
43
51
msgstr "现在可以安全移除此设备。"
47
55
"It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be "
48
56
"accessing other volumes on this device. Click the eject button on these "
51
59
"现在移除设备<b>不安全</b>:可能有程序正在访问此设备的其它分卷。在其它分卷上单"
63
msgid "This device is currently not accessible."
56
68
msgctxt "@info:status Free disk space"
62
74
"Accessing is a less technical word for Mounting; translation should be short "
63
75
"and mean 'Currently mounting this device'"
64
76
msgid "Accessing..."
69
81
"Removing is a less technical word for Unmounting; translation shoud be short "
70
82
"and mean 'Currently unmounting this device'"
71
83
msgid "Removing..."
74
#: devicenotifier.cpp:230
86
#: devicenotifier.cpp:235
76
88
msgid "1 action for this device"
77
89
msgid_plural "%1 actions for this device"
78
90
msgstr[0] "此设备的 %1 种操作"
80
#: devicenotifier.cpp:297
92
#: devicenotifier.cpp:304
81
93
msgid "No devices available."
84
#: devicenotifier.cpp:301
86
msgid "Most recent device: %1"
96
#: devicenotifier.cpp:308
97
msgid "Most recent device"
89
#: devicenotifier.cpp:430
100
#: devicenotifier.cpp:438
93
#: devicenotifier.cpp:433
104
#: devicenotifier.cpp:441
94
105
msgid "Automounting"
98
109
msgid "Show hidden devices"
101
#: notifierdialog.cpp:936
112
#: notifierdialog.cpp:959
103
114
msgctxt "Hide a device"
107
#: notifierdialog.cpp:1000
118
#: notifierdialog.cpp:1023
108
119
msgid "Available Devices"
111
#: notifierdialog.cpp:1002
122
#: notifierdialog.cpp:1025
112
123
msgid "No Devices Available"
115
126
#. i18n: file: configurationpage.ui:17
116
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, removableDevices)
117
#: rc.cpp:3 rc.cpp:12
118
129
msgid "Removable devices only"
121
132
#. i18n: file: configurationpage.ui:24
122
133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nonRemovableDevices)
123
#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
124
135
msgid "Non-removable devices only"
125
136
msgstr "只有不可移动设备"
127
138
#. i18n: file: configurationpage.ui:44
128
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allDevices)
129
#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
130
141
msgid "All devices"