9
9
"Project-Id-Version: plasmapkg\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-08-10 01:23+0200\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-11-11 06:13+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 11:22+0800\n"
13
13
"Last-Translator: Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: 简体中文 <kde-china@kde.org>\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
21
msgid "Install, list, remove Plasma packages"
22
22
msgstr "安装、列出、删除 Plasma 包"
25
msgid "Package types that are installable with this tool:"
33
msgid " dataengine: Plasma DataEngine plugin"
37
msgid " layout-template: Plasma containment and widget layout script"
41
msgid " plasmoid: Plasma widget"
45
msgid " runner: Search plugin (KRunner, etc)"
49
msgid " theme: Plasma SVG theme"
53
msgid " wallpaper: Image pack for use with wallpaper backgrounds"
57
msgid " wallpaperplugin: Wallpaper plugin"
61
msgid "Provided by plugins:"
64
#: main.cpp:96 main.cpp:111
67
"Plugin name and the kind of Plasma related content it provides, both from "
68
"the plugin's desktop file"
73
msgid "Provided by .desktop files:"
25
77
msgid "Plasma Package Manager"
26
78
msgstr "Plasma 包管理器"
29
81
msgid "(C) 2008, Aaron Seigo"
30
82
msgstr "(C) 2008,Aaron Seigo"
33
85
msgid "Aaron Seigo"
34
86
msgstr "Aaron Seigo"
37
89
msgid "Original author"
41
93
msgid "For install or remove, operates on packages installed for all users."
42
94
msgstr "供所有用户安装新包或对已安装的包进行删除等操作。"
46
98
"theme, wallpaper, etc. are keywords, but they may be translated, as both "
47
99
"versions are recognized by the application (if translated, should be same as "
53
105
"包的类型,例如主题、墙纸、plasmoid(plasma 部件)、数据引擎、运行器、布局模板等"
57
109
msgctxt "Do not translate <path>"
58
110
msgid "Install the package at <path>"
59
111
msgstr "安装 <path> 处的包"
62
114
msgctxt "Do not translate <path>"
63
115
msgid "Upgrade the package at <path>"
64
116
msgstr "升级 <path> 处的包"
67
119
msgid "List installed packages"
123
msgid "lists all known Package types that can be installed"
71
127
msgctxt "Do not translate <name>"
72
128
msgid "Remove the package named <name>"
73
129
msgstr "删除名为 <name> 的包"
77
133
"Absolute path to the package root. If not supplied, then the standard data "
78
134
"directories for this KDE session will be searched instead."
80
136
"包目录树的绝对路径。如果不提供,那么将会搜索本次 KDE 会话的标准数据目录。"
82
#: main.cpp:137 main.cpp:169
138
#: main.cpp:183 main.cpp:220
83
139
msgctxt "package type"
88
144
msgctxt "package type"
93
149
msgctxt "package type"
98
154
msgctxt "package type"
99
155
msgid "dataengine"
103
159
msgctxt "package type"
108
164
msgctxt "package type"
109
165
msgid "wallpaperplugin"
113
169
msgctxt "package type"
114
170
msgid "layout-template"
119
175
msgid "Could not find a suitable installer for package of type %1"
120
176
msgstr "找不到适合包类型 %1 的安装器"
124
180
msgid "Could not load installer for package of type %1. Error reported was: %2"
125
181
msgstr "无法装入对应类型 %1 的包安装器。报告的错误是:%2"
129
185
"The user entered conflicting options packageroot and global, this is the "
130
186
"error message telling the user he can use only one"
134
190
msgstr "包目录树的选项和全局选项相互冲突,请选择其中一个。"
138
194
msgid "Successfully removed %1"
143
199
msgid "Removal of %1 failed."
144
200
msgstr "%1 删除失败。"
148
204
msgid "Plugin %1 is not installed."
149
205
msgstr "未安装插件 %1。"
153
209
msgid "Successfully installed %1"
158
214
msgid "Installation of %1 failed."
159
215
msgstr "%1 安装失败。"
163
219
"No option was given, this is the error message telling the user he needs at "
164
220
"least one, do not translate install, remove, upgrade nor list"