~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-ko/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeaccessibility/kmousetool.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-06-04 11:23:35 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 7.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080604112335-92tz3q8eargrvxox
Tags: upstream-4.0.80
Import upstream version 4.0.80

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2007-10-10 05:34+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2008-03-13 16:07+0100\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 21:03+0900\n"
15
15
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
16
16
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
32
32
msgstr "중지(&S)"
33
33
 
34
34
#. i18n: tag string
35
 
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 325
 
35
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 308
36
36
#: kmousetool.cpp:496 kmousetool.cpp:623 kmousetool.cpp:647 rc.cpp:42
37
37
msgid "&Start"
38
38
msgstr "시작(&S)"
76
76
msgstr "KMousetool 정보(&A)"
77
77
 
78
78
#. i18n: tag string
79
 
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 16
 
79
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 13
80
80
#: main.cpp:33 main.cpp:39 rc.cpp:3
81
81
msgid "KMouseTool"
82
82
msgstr "KMouseTool"
118
118
msgstr "Joe Betts"
119
119
 
120
120
#. i18n: tag string
121
 
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 44
 
121
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 41
122
122
#: rc.cpp:6
123
123
msgid "Settings"
124
124
msgstr "설정"
125
125
 
126
126
#. i18n: tag string
127
 
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 88
 
127
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 83
128
128
#: rc.cpp:9
129
129
msgid "Drag t&ime (1/10 sec):"
130
130
msgstr "드래그 시간(1/10초)(&I):"
131
131
 
132
132
#. i18n: tag string
133
 
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 142
 
133
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 133
134
134
#: rc.cpp:12
135
135
msgid "&Minimum movement:"
136
136
msgstr "최소 간격(&M):"
137
137
 
138
138
#. i18n: tag string
139
 
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 170
 
139
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 159
140
140
#: rc.cpp:15
141
141
msgid "&Enable strokes"
142
142
msgstr "스트로크 사용(&E)"
143
143
 
144
144
#. i18n: tag string
145
 
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 185
 
145
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 172
146
146
#: rc.cpp:18
147
147
msgid "D&well time (1/10 sec):"
148
148
msgstr "머무름 시간 (1/10초)(&W):"
149
149
 
150
150
#. i18n: tag string
151
 
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 195
 
151
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 182
152
152
#: rc.cpp:21
153
153
msgid "Smar&t drag"
154
154
msgstr "스마트 드래그(&T)"
155
155
 
156
156
#. i18n: tag string
157
 
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 213
 
157
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 200
158
158
#: rc.cpp:24
159
159
msgid "&Defaults"
160
160
msgstr "기본값(&D)"
161
161
 
162
162
#. i18n: tag string
163
 
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 220
 
163
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 207
164
164
#: rc.cpp:27
165
165
msgid "&Reset"
166
166
msgstr "초기화(&R)"
167
167
 
168
168
#. i18n: tag string
169
 
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 243
 
169
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 230
170
170
#: rc.cpp:30
171
171
msgid "&Apply"
172
172
msgstr "적용(&A)"
173
173
 
174
174
#. i18n: tag string
175
 
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 252
 
175
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 239
176
176
#: rc.cpp:33
177
177
msgid "Start with &KDE"
178
178
msgstr "KDE와 같이 실행하기(&K)"
179
179
 
180
180
#. i18n: tag string
181
 
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 259
 
181
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 246
182
182
#: rc.cpp:36
183
183
msgid "A&udible click"
184
184
msgstr "누르는 소리 내기(&U)"
185
185
 
186
186
#. i18n: tag string
187
 
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 285
 
187
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 270
188
188
#: rc.cpp:39
189
189
msgid ""
190
190
"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. "
194
194
"면, KMousetool을 다시 시작하거나 KDE 시스템 트레이를 사용하십시오."
195
195
 
196
196
#. i18n: tag string
197
 
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 342
 
197
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 325
198
198
#: rc.cpp:45
199
199
msgid "&Help"
200
200
msgstr "도움말(&H)"
201
201
 
202
202
#. i18n: tag string
203
 
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 365
 
203
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 348
204
204
#: rc.cpp:48
205
205
msgid "&Close"
206
206
msgstr "닫기(&C)"
207
207
 
208
208
#. i18n: tag string
209
 
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 372
 
209
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 355
210
210
#: rc.cpp:51
211
211
msgid "&Quit"
212
212
msgstr "끝내기(&Q)"