8
8
"Project-Id-Version: lskat\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-12-24 06:13+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 22:46+0900\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-04-19 21:56+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-01-21 20:55+0900\n"
12
12
"Last-Translator: Myong-sung, Kim <xfuncrushx@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
176
176
msgid "(c) 1995-2007, Martin Heni"
177
177
msgstr "(c) 1995-2007, Martin Heni"
180
180
msgid "Martin Heni"
181
181
msgstr "Martin Heni"
184
184
msgid "Game design and code"
185
185
msgstr "게임 설계 및 코딩 작업"
188
188
msgid "Eugene Trounev"
189
189
msgstr "Eugene Trounev"
196
196
msgid "Benjamin Meyer"
197
197
msgstr "Benjamin Meyer"
200
200
msgid "Code Improvements"
201
201
msgstr "프로그램 코드 개선"
204
204
msgid "Enter debug level"
205
205
msgstr "디버그 레벨 들어가기"
208
208
msgid "Skip intro animation"
209
209
msgstr "소개 애니메이션 지나가기"
212
212
msgid "Run game in demo (autoplay) mode"
213
213
msgstr "데모 게임 실행 (자동 진행)"
215
#: mainwindow.cpp:102
215
#: mainwindow.cpp:103
216
216
msgid "Installation error: No theme list found."
217
217
msgstr "설치 오류: 테마 목록을 찾을 수 없습니다."
224
224
msgid "Welcome to Skat! Please start a new game."
225
225
msgstr "환영합니다! 새 게임을 시작하십시오."
227
#: mainwindow.cpp:397
227
#: mainwindow.cpp:373
228
228
msgid "Game Over. Please start a new game."
229
229
msgstr "게임이 끝났습니다. 새 게임을 시작하십시오."
231
#: mainwindow.cpp:412
231
#: mainwindow.cpp:388
233
233
msgctxt "Player name and number"
234
234
msgid "Next move for %1 (player %2)"
235
235
msgstr "%1 차례 (선수 %2)"
237
#: mainwindow.cpp:427
237
#: mainwindow.cpp:403
238
238
msgid "Clears the all time statistics which is kept in all sessions."
239
239
msgstr "모든 세션에서 유지되고 있는 게임 통계 정보를 삭제합니다."
241
#: mainwindow.cpp:432
241
#: mainwindow.cpp:408
242
242
msgid "Aborts a currently played game. No winner will be declared."
243
243
msgstr "현재 진행 중인 게임을 중지합니다. 승자가 결정되지 않을 것입니다."
245
#: mainwindow.cpp:438
245
#: mainwindow.cpp:414
246
246
msgid "Quits the program."
247
247
msgstr "프로그램을 종료합니다."
249
#: mainwindow.cpp:441
249
#: mainwindow.cpp:417
250
250
msgid "Starting Player"
253
#: mainwindow.cpp:444
253
#: mainwindow.cpp:420
254
254
msgid "Changing starting player..."
255
255
msgstr "시작 선수 변경 중..."
257
#: mainwindow.cpp:445
257
#: mainwindow.cpp:421
258
258
msgid "Chooses which player begins the next game."
259
259
msgstr "다음 게임을 시작할 선수를 선택해 주십시오."
261
#: mainwindow.cpp:448
261
#: mainwindow.cpp:424
262
262
msgid "Player &1"
263
263
msgstr "선수 1(&1)"
265
#: mainwindow.cpp:449
265
#: mainwindow.cpp:425
266
266
msgid "Player &2"
267
267
msgstr "선수 2(&2)"
269
#: mainwindow.cpp:455
269
#: mainwindow.cpp:431
270
270
msgid "Player &1 Played By"
271
271
msgstr "선수 1 조작 방법(&1)"
273
#: mainwindow.cpp:458
273
#: mainwindow.cpp:434
274
274
msgid "Changing who plays player 1..."
275
275
msgstr "선수 1 변경 중..."
277
#: mainwindow.cpp:459
277
#: mainwindow.cpp:435
278
278
msgid "Changing who plays player 1."
279
279
msgstr "선수 1 변경 중."
281
#: mainwindow.cpp:461
281
#: mainwindow.cpp:437
285
#: mainwindow.cpp:462
285
#: mainwindow.cpp:438
286
286
msgid "&Computer"
289
#: mainwindow.cpp:467
289
#: mainwindow.cpp:443
290
290
msgid "Player &2 Played By"
291
291
msgstr "선수 2 조작 방법(&2)"
293
#: mainwindow.cpp:470
293
#: mainwindow.cpp:446
294
294
msgid "Changing who plays player 2..."
295
295
msgstr "선수 2 변경 중..."
297
#: mainwindow.cpp:471
297
#: mainwindow.cpp:447
298
298
msgid "Changing who plays player 2."
299
299
msgstr "선수 2 변경 중."
301
#: mainwindow.cpp:479
301
#: mainwindow.cpp:455
305
#: mainwindow.cpp:485
305
#: mainwindow.cpp:461
306
306
msgid "Changing theme..."
307
307
msgstr "테마 변경 중..."
309
#: mainwindow.cpp:486
309
#: mainwindow.cpp:462
310
310
msgid "Changing theme."
311
311
msgstr "테마 변경 중."
313
#: mainwindow.cpp:490
313
#: mainwindow.cpp:466
314
314
msgid "Select &Card Deck..."
315
315
msgstr "카드 모양 선택(&C)..."
317
#: mainwindow.cpp:493
317
#: mainwindow.cpp:469
318
318
msgid "Configure card decks..."
319
319
msgstr "카드 모양 설정..."
321
#: mainwindow.cpp:494
321
#: mainwindow.cpp:470
322
322
msgid "Choose how the cards should look."
323
323
msgstr "카드 모양을 선택하십시오."
325
#: mainwindow.cpp:498
325
#: mainwindow.cpp:474
326
326
msgid "&Change Player Names..."
327
327
msgstr "선수 이름 변경(&C)..."
329
#: mainwindow.cpp:581
329
#: mainwindow.cpp:556
330
330
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
331
331
msgstr "게임 통계 정보를 삭제하시겠습니까?"
333
#: mainwindow.cpp:652
333
#: mainwindow.cpp:627
334
334
msgid "Dealing cards..."
335
335
msgstr "카드 돌리는 중..."