~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-ko/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmcolors.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-06-04 11:23:35 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 7.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080604112335-92tz3q8eargrvxox
Tags: upstream-4.0.80
Import upstream version 4.0.80

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kcmcolors\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2008-01-30 08:00+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2008-03-27 15:18+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2007-12-27 13:47+0900\n"
13
13
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
19
 
20
20
#. i18n: tag string
21
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 191
22
 
#: colorscm.cpp:74 rc.cpp:48
 
21
#. i18n: file colorsettings.ui line 205
 
22
#: colorscm.cpp:75 rc.cpp:51
23
23
msgid "Colors"
24
24
msgstr "색"
25
25
 
26
 
#: colorscm.cpp:76
 
26
#: colorscm.cpp:77
27
27
msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke"
28
28
msgstr "(c) 2007 Matthew Woehlke"
29
29
 
30
 
#: colorscm.cpp:78
 
30
#: colorscm.cpp:79
31
31
msgid "Matthew Woehlke"
32
32
msgstr "Matthew Woehlke"
33
33
 
34
 
#: colorscm.cpp:80
 
34
#: colorscm.cpp:81
35
35
msgid "Jeremy Whiting"
36
36
msgstr "Jeremy Whiting"
37
37
 
38
 
#: colorscm.cpp:109 colorscm.cpp:230
 
38
#: colorscm.cpp:108 colorscm.cpp:229
39
39
msgid "Current"
40
40
msgstr "현재 설정"
41
41
 
42
 
#: colorscm.cpp:115 colorscm.cpp:221
 
42
#: colorscm.cpp:114 colorscm.cpp:220
43
43
msgid "Default"
44
44
msgstr "기본값"
45
45
 
46
 
#: colorscm.cpp:239
 
46
#: colorscm.cpp:238
47
47
msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made"
48
48
msgstr "다른 색 배열을 선택하면 만든 변경 사항을 모두 잃어버립니다"
49
49
 
50
 
#: colorscm.cpp:240
 
50
#: colorscm.cpp:239
51
51
msgid "Are you sure?"
52
52
msgstr "계속 진행하시겠습니까?"
53
53
 
54
 
#: colorscm.cpp:279
 
54
#: colorscm.cpp:278
55
55
msgid "You do not have permission to delete that scheme"
56
56
msgstr "색 배열을 삭제할 권한이 없습니다."
57
57
 
58
 
#: colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:386
 
58
#: colorscm.cpp:278 colorscm.cpp:399
59
59
msgid "Error"
60
60
msgstr "오류"
61
61
 
62
 
#: colorscm.cpp:287
 
62
#: colorscm.cpp:286
63
63
msgid "Import Color Scheme"
64
64
msgstr "색 배열 가져오기"
65
65
 
66
 
#: colorscm.cpp:312 colorscm.cpp:341
 
66
#: colorscm.cpp:325 colorscm.cpp:354
67
67
msgid "Save Color Scheme"
68
68
msgstr "색 배열 저장하기"
69
69
 
70
 
#: colorscm.cpp:313
 
70
#: colorscm.cpp:326
71
71
msgid "&Enter a name for the color scheme:"
72
72
msgstr "색 배열의 이름을 입력하십시오(&E):"
73
73
 
74
 
#: colorscm.cpp:340
 
74
#: colorscm.cpp:353
75
75
msgid ""
76
76
"A color scheme with that name already exists.\n"
77
77
"Do you want to overwrite it?"
79
79
"같은 이름을 가진 색 배열이 존재합니다.\n"
80
80
"덮어쓰시겠습니까?"
81
81
 
82
 
#: colorscm.cpp:386
 
82
#: colorscm.cpp:399
83
83
msgid "You do not have permission to overwrite that scheme"
84
84
msgstr "색 배열을 덮어쓸 권한이 없습니다."
85
85
 
86
 
#: colorscm.cpp:577 colorscm.cpp:592
 
86
#: colorscm.cpp:590 colorscm.cpp:605
87
87
msgid "Varies"
88
88
msgstr "다양함"
89
89
 
90
 
#: colorscm.cpp:617
 
90
#: colorscm.cpp:630
91
91
msgid "Normal Background"
92
92
msgstr "일반 배경"
93
93
 
94
 
#: colorscm.cpp:618
 
94
#: colorscm.cpp:631
95
95
msgid "Alternate Background"
96
96
msgstr "대체 배경"
97
97
 
98
 
#: colorscm.cpp:619
 
98
#: colorscm.cpp:632
99
99
msgid "Normal Text"
100
100
msgstr "일반 텍스트"
101
101
 
102
102
#. i18n: tag string
103
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 442
104
 
#: colorscm.cpp:620 rc.cpp:177
 
103
#. i18n: file colorsettings.ui line 464
 
104
#: colorscm.cpp:633 rc.cpp:180
105
105
msgid "Inactive Text"
106
106
msgstr "비활성 텍스트"
107
107
 
108
108
#. i18n: tag string
109
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 447
110
 
#: colorscm.cpp:621 rc.cpp:180
 
109
#. i18n: file colorsettings.ui line 469
 
110
#: colorscm.cpp:634 rc.cpp:183
111
111
msgid "Active Text"
112
112
msgstr "활성 텍스트"
113
113
 
114
114
#. i18n: tag string
115
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 452
116
 
#: colorscm.cpp:622 rc.cpp:183
 
115
#. i18n: file colorsettings.ui line 474
 
116
#: colorscm.cpp:635 rc.cpp:186
117
117
msgid "Link Text"
118
118
msgstr "링크 텍스트"
119
119
 
120
120
#. i18n: tag string
121
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 457
122
 
#: colorscm.cpp:623 rc.cpp:186
 
121
#. i18n: file colorsettings.ui line 479
 
122
#: colorscm.cpp:636 rc.cpp:189
123
123
msgid "Visited Text"
124
124
msgstr "방문한 링크 텍스트"
125
125
 
126
126
#. i18n: tag string
127
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 462
128
 
#: colorscm.cpp:624 rc.cpp:189
 
127
#. i18n: file colorsettings.ui line 484
 
128
#: colorscm.cpp:637 rc.cpp:192
129
129
msgid "Negative Text"
130
130
msgstr "비활성 제목 텍스트"
131
131
 
132
132
#. i18n: tag string
133
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 467
134
 
#: colorscm.cpp:625 rc.cpp:192
 
133
#. i18n: file colorsettings.ui line 489
 
134
#: colorscm.cpp:638 rc.cpp:195
135
135
msgid "Neutral Text"
136
136
msgstr "중립 텍스트"
137
137
 
138
138
#. i18n: tag string
139
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 472
140
 
#: colorscm.cpp:626 rc.cpp:195
 
139
#. i18n: file colorsettings.ui line 494
 
140
#: colorscm.cpp:639 rc.cpp:198
141
141
msgid "Positive Text"
142
142
msgstr "활성 제목 텍스트"
143
143
 
144
144
#. i18n: tag string
145
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 477
146
 
#: colorscm.cpp:627 rc.cpp:198
 
145
#. i18n: file colorsettings.ui line 499
 
146
#: colorscm.cpp:640 rc.cpp:201
147
147
msgid "Focus Decoration"
148
148
msgstr "초점 장식"
149
149
 
150
150
#. i18n: tag string
151
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 482
152
 
#: colorscm.cpp:628 rc.cpp:201
 
151
#. i18n: file colorsettings.ui line 504
 
152
#: colorscm.cpp:641 rc.cpp:204
153
153
msgid "Hover Decoration"
154
154
msgstr "호버 장식"
155
155
 
156
156
#. i18n: tag string
157
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 32
 
157
#. i18n: file colorsettings.ui line 31
158
158
#: rc.cpp:3
159
159
msgid "&Scheme"
160
160
msgstr "색 배열(&S)"
161
161
 
162
162
#. i18n: tag string
163
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 54
 
163
#. i18n: file colorsettings.ui line 53
164
164
#: rc.cpp:6
165
165
msgid "Color Scheme"
166
166
msgstr "색 배열"
167
167
 
168
168
#. i18n: tag string
169
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 76
 
169
#. i18n: file colorsettings.ui line 75
170
170
#: rc.cpp:9
171
171
msgid "Save the current color scheme"
172
172
msgstr "현재 색 배열 저장하기"
173
173
 
174
174
#. i18n: tag string
175
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 79
 
175
#. i18n: file colorsettings.ui line 78
176
176
#: rc.cpp:12
177
177
msgid "&Save..."
178
178
msgstr "저장(&S)..."
179
179
 
180
180
#. i18n: tag string
181
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 89
 
181
#. i18n: file colorsettings.ui line 88
182
182
#: rc.cpp:15
183
183
msgid "Remove the selected scheme"
184
184
msgstr "선택한 색 배열 삭제하기"
185
185
 
186
186
#. i18n: tag string
187
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 92
 
187
#. i18n: file colorsettings.ui line 91
188
188
#: rc.cpp:18
189
189
msgid "Rem&ove"
190
190
msgstr "삭제(&O)"
191
191
 
192
192
#. i18n: tag string
193
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 99
 
193
#. i18n: file colorsettings.ui line 98
194
194
#: rc.cpp:21
195
195
msgid "Import a color scheme from a file"
196
196
msgstr "파일에서 색 배열 가져오기"
197
197
 
198
198
#. i18n: tag string
199
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 102
 
199
#. i18n: file colorsettings.ui line 101
200
200
#: rc.cpp:24
201
201
msgid "I&mport..."
202
202
msgstr "가져오기(&I)..."
203
203
 
204
204
#. i18n: tag string
205
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 112
 
205
#. i18n: file colorsettings.ui line 108
206
206
#: rc.cpp:27
 
207
msgid "Get &New Schemes..."
 
208
msgstr ""
 
209
 
 
210
#. i18n: tag string
 
211
#. i18n: file colorsettings.ui line 118
 
212
#: rc.cpp:30
207
213
msgid "Options"
208
214
msgstr "설정"
209
215
 
210
216
#. i18n: tag string
211
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 118
212
 
#: rc.cpp:30
 
217
#. i18n: file colorsettings.ui line 124
 
218
#: rc.cpp:33
213
219
msgid "Apply inactive window color &effects"
214
220
msgstr "비활성 창 색상 효과 적용하기(&E)"
215
221
 
216
222
#. i18n: tag string
217
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 125
218
 
#: rc.cpp:33
 
223
#. i18n: file colorsettings.ui line 131
 
224
#: rc.cpp:36
219
225
msgid "In&active selection changes color"
220
226
msgstr "비활성 선택의 색 바꾸기(&A)"
221
227
 
222
228
#. i18n: tag string
223
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 132
224
 
#: rc.cpp:36
 
229
#. i18n: file colorsettings.ui line 138
 
230
#: rc.cpp:39
225
231
msgid "Shade sorted column &in lists"
226
232
msgstr "목록에서 정렬된 열 그림자로 강조하기(&I)"
227
233
 
228
234
#. i18n: tag string
229
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 142
230
 
#: rc.cpp:39
 
235
#. i18n: file colorsettings.ui line 148
 
236
#: rc.cpp:42
231
237
msgid "Contrast used for 3D objects"
232
238
msgstr "3차원 개체에 사용할 명암"
233
239
 
234
240
#. i18n: tag string
235
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 145
236
 
#. i18n: tag string
237
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 694
238
 
#. i18n: tag string
239
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 909
240
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:273 rc.cpp:339
 
241
#. i18n: file colorsettings.ui line 151
 
242
#. i18n: tag string
 
243
#. i18n: file colorsettings.ui line 732
 
244
#. i18n: tag string
 
245
#. i18n: file colorsettings.ui line 947
 
246
#: rc.cpp:45 rc.cpp:276 rc.cpp:342
241
247
msgid "Contrast"
242
248
msgstr "명암"
243
249
 
244
250
#. i18n: tag string
245
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 183
246
 
#: rc.cpp:45
 
251
#. i18n: file colorsettings.ui line 189
 
252
#: rc.cpp:48
247
253
msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications"
248
254
msgstr "비 KDE4 프로그램에도 색 적용하기(&N)"
249
255
 
250
256
#. i18n: tag string
251
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 207
252
 
#: rc.cpp:51
 
257
#. i18n: file colorsettings.ui line 221
 
258
#: rc.cpp:54
253
259
msgid "Colorset to view/modify"
254
260
msgstr "보거나 수정할 색상 종류"
255
261
 
256
262
#. i18n: tag string
257
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 211
258
 
#: rc.cpp:54
 
263
#. i18n: file colorsettings.ui line 225
 
264
#: rc.cpp:57
259
265
msgid "Common Colors"
260
266
msgstr "공통 색상"
261
267
 
262
268
#. i18n: tag string
263
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 216
264
 
#: rc.cpp:57
 
269
#. i18n: file colorsettings.ui line 230
 
270
#: rc.cpp:60
265
271
msgid "  View"
266
272
msgstr " 보기"
267
273
 
268
274
#. i18n: tag string
269
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 221
270
 
#: rc.cpp:60
 
275
#. i18n: file colorsettings.ui line 235
 
276
#: rc.cpp:63
271
277
msgid "  Window"
272
278
msgstr " 창"
273
279
 
274
280
#. i18n: tag string
275
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 226
276
 
#: rc.cpp:63
 
281
#. i18n: file colorsettings.ui line 240
 
282
#: rc.cpp:66
277
283
msgid "  Button"
278
284
msgstr " 단추"
279
285
 
280
286
#. i18n: tag string
281
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 231
282
 
#: rc.cpp:66
 
287
#. i18n: file colorsettings.ui line 245
 
288
#: rc.cpp:69
283
289
msgid "  Selection"
284
290
msgstr " 선택"
285
291
 
286
292
#. i18n: tag string
287
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 236
288
 
#: rc.cpp:69
 
293
#. i18n: file colorsettings.ui line 250
 
294
#: rc.cpp:72
289
295
msgid "  Tooltip"
290
296
msgstr " 풍선 도움말"
291
297
 
292
298
#. i18n: tag string
293
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 267
294
 
#. i18n: tag string
295
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 272
296
 
#. i18n: tag string
297
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 277
298
 
#. i18n: tag string
299
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 282
300
 
#. i18n: tag string
301
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 287
302
 
#. i18n: tag string
303
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 292
304
 
#. i18n: tag string
305
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 297
306
 
#. i18n: tag string
307
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 302
308
 
#. i18n: tag string
309
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 307
310
 
#. i18n: tag string
311
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 312
312
 
#. i18n: tag string
313
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 317
314
 
#. i18n: tag string
315
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 322
316
 
#. i18n: tag string
317
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 327
318
 
#. i18n: tag string
319
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 332
320
 
#. i18n: tag string
321
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 337
322
 
#. i18n: tag string
323
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 342
324
 
#. i18n: tag string
325
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 347
326
 
#. i18n: tag string
327
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 352
328
 
#. i18n: tag string
329
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 357
330
 
#. i18n: tag string
331
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 362
332
 
#. i18n: tag string
333
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 367
334
 
#. i18n: tag string
335
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 372
336
 
#. i18n: tag string
337
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 377
338
 
#. i18n: tag string
339
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 382
340
 
#: rc.cpp:72 rc.cpp:75 rc.cpp:78 rc.cpp:81 rc.cpp:84 rc.cpp:87 rc.cpp:90
341
 
#: rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111
342
 
#: rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129
343
 
#: rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141
 
299
#. i18n: file colorsettings.ui line 289
 
300
#. i18n: tag string
 
301
#. i18n: file colorsettings.ui line 294
 
302
#. i18n: tag string
 
303
#. i18n: file colorsettings.ui line 299
 
304
#. i18n: tag string
 
305
#. i18n: file colorsettings.ui line 304
 
306
#. i18n: tag string
 
307
#. i18n: file colorsettings.ui line 309
 
308
#. i18n: tag string
 
309
#. i18n: file colorsettings.ui line 314
 
310
#. i18n: tag string
 
311
#. i18n: file colorsettings.ui line 319
 
312
#. i18n: tag string
 
313
#. i18n: file colorsettings.ui line 324
 
314
#. i18n: tag string
 
315
#. i18n: file colorsettings.ui line 329
 
316
#. i18n: tag string
 
317
#. i18n: file colorsettings.ui line 334
 
318
#. i18n: tag string
 
319
#. i18n: file colorsettings.ui line 339
 
320
#. i18n: tag string
 
321
#. i18n: file colorsettings.ui line 344
 
322
#. i18n: tag string
 
323
#. i18n: file colorsettings.ui line 349
 
324
#. i18n: tag string
 
325
#. i18n: file colorsettings.ui line 354
 
326
#. i18n: tag string
 
327
#. i18n: file colorsettings.ui line 359
 
328
#. i18n: tag string
 
329
#. i18n: file colorsettings.ui line 364
 
330
#. i18n: tag string
 
331
#. i18n: file colorsettings.ui line 369
 
332
#. i18n: tag string
 
333
#. i18n: file colorsettings.ui line 374
 
334
#. i18n: tag string
 
335
#. i18n: file colorsettings.ui line 379
 
336
#. i18n: tag string
 
337
#. i18n: file colorsettings.ui line 384
 
338
#. i18n: tag string
 
339
#. i18n: file colorsettings.ui line 389
 
340
#. i18n: tag string
 
341
#. i18n: file colorsettings.ui line 394
 
342
#. i18n: tag string
 
343
#. i18n: file colorsettings.ui line 399
 
344
#. i18n: tag string
 
345
#. i18n: file colorsettings.ui line 404
 
346
#: rc.cpp:75 rc.cpp:78 rc.cpp:81 rc.cpp:84 rc.cpp:87 rc.cpp:90 rc.cpp:93
 
347
#: rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114
 
348
#: rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132
 
349
#: rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144
344
350
msgid "New Row"
345
351
msgstr "새 열"
346
352
 
347
353
#. i18n: tag string
348
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 387
349
 
#: rc.cpp:144
 
354
#. i18n: file colorsettings.ui line 409
 
355
#: rc.cpp:147
350
356
msgid "0"
351
357
msgstr "0"
352
358
 
353
359
#. i18n: tag string
354
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 392
355
 
#: rc.cpp:147
 
360
#. i18n: file colorsettings.ui line 414
 
361
#: rc.cpp:150
356
362
msgid "1"
357
363
msgstr "1"
358
364
 
359
365
#. i18n: tag string
360
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 397
361
 
#: rc.cpp:150
 
366
#. i18n: file colorsettings.ui line 419
 
367
#: rc.cpp:153
362
368
msgid "View Background"
363
369
msgstr "보기 배경"
364
370
 
365
371
#. i18n: tag string
366
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 402
367
 
#: rc.cpp:153
 
372
#. i18n: file colorsettings.ui line 424
 
373
#: rc.cpp:156
368
374
msgid "View Text"
369
375
msgstr "보기 텍스트"
370
376
 
371
377
#. i18n: tag string
372
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 407
373
 
#: rc.cpp:156
 
378
#. i18n: file colorsettings.ui line 429
 
379
#: rc.cpp:159
374
380
msgid "Window Background"
375
381
msgstr "창 배경"
376
382
 
377
383
#. i18n: tag string
378
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 412
379
 
#: rc.cpp:159
 
384
#. i18n: file colorsettings.ui line 434
 
385
#: rc.cpp:162
380
386
msgid "Window Text"
381
387
msgstr "창 텍스트"
382
388
 
383
389
#. i18n: tag string
384
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 417
385
 
#: rc.cpp:162
 
390
#. i18n: file colorsettings.ui line 439
 
391
#: rc.cpp:165
386
392
msgid "Button Background"
387
393
msgstr "단추 배경"
388
394
 
389
395
#. i18n: tag string
390
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 422
391
 
#: rc.cpp:165
 
396
#. i18n: file colorsettings.ui line 444
 
397
#: rc.cpp:168
392
398
msgid "Button Text"
393
399
msgstr "단추 텍스트"
394
400
 
395
401
#. i18n: tag string
396
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 427
397
 
#: rc.cpp:168
 
402
#. i18n: file colorsettings.ui line 449
 
403
#: rc.cpp:171
398
404
msgid "Selection Background"
399
405
msgstr "선택 항목 배경"
400
406
 
401
407
#. i18n: tag string
402
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 432
403
 
#: rc.cpp:171
 
408
#. i18n: file colorsettings.ui line 454
 
409
#: rc.cpp:174
404
410
msgid "Selection Text"
405
411
msgstr "선택한 텍스트"
406
412
 
407
413
#. i18n: tag string
408
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 437
409
 
#: rc.cpp:174
 
414
#. i18n: file colorsettings.ui line 459
 
415
#: rc.cpp:177
410
416
msgid "Selection Inactive Text"
411
417
msgstr "선택한 비활성 텍스트"
412
418
 
413
419
#. i18n: tag string
414
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 487
415
 
#: rc.cpp:204
 
420
#. i18n: file colorsettings.ui line 509
 
421
#: rc.cpp:207
416
422
msgid "Tooltip Background"
417
423
msgstr "풍선 도움말 배경"
418
424
 
419
425
#. i18n: tag string
420
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 492
421
 
#: rc.cpp:207
 
426
#. i18n: file colorsettings.ui line 514
 
427
#: rc.cpp:210
422
428
msgid "Tooltip Text"
423
429
msgstr "풍선 도움말 텍스트"
424
430
 
425
431
#. i18n: tag string
426
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 497
427
 
#: rc.cpp:210
 
432
#. i18n: file colorsettings.ui line 519
 
433
#: rc.cpp:213
428
434
msgid "Active Titlebar"
429
435
msgstr "활성 제목 표시줄"
430
436
 
431
437
#. i18n: tag string
432
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 502
433
 
#: rc.cpp:213
 
438
#. i18n: file colorsettings.ui line 524
 
439
#: rc.cpp:216
434
440
msgid "Active Titlebar Text"
435
441
msgstr "활성 제목 표시줄 텍스트"
436
442
 
437
443
#. i18n: tag string
438
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 507
439
 
#: rc.cpp:216
 
444
#. i18n: file colorsettings.ui line 529
 
445
#: rc.cpp:219
440
446
msgid "Inactive Titlebar"
441
447
msgstr "비활성 제목 표시줄"
442
448
 
443
449
#. i18n: tag string
444
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 512
445
 
#: rc.cpp:219
 
450
#. i18n: file colorsettings.ui line 534
 
451
#: rc.cpp:222
446
452
msgid "Inactive Titlebar Text"
447
453
msgstr "비활성 제목 표시줄 텍스트"
448
454
 
449
455
#. i18n: tag string
450
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 550
451
 
#: rc.cpp:222
 
456
#. i18n: file colorsettings.ui line 588
 
457
#: rc.cpp:225
452
458
msgid "&Effects"
453
459
msgstr "효과(&E)"
454
460
 
455
461
#. i18n: tag string
456
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 556
457
 
#: rc.cpp:225
 
462
#. i18n: file colorsettings.ui line 594
 
463
#: rc.cpp:228
458
464
msgid "Inactive"
459
465
msgstr "비활성"
460
466
 
461
467
#. i18n: tag string
462
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 562
 
468
#. i18n: file colorsettings.ui line 600
463
469
#. i18n: tag string
464
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 777
465
 
#: rc.cpp:228 rc.cpp:294
 
470
#. i18n: file colorsettings.ui line 815
 
471
#: rc.cpp:231 rc.cpp:297
466
472
msgid "Intensity"
467
473
msgstr "강조"
468
474
 
469
475
#. i18n: tag string
470
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 569
471
 
#: rc.cpp:231
 
476
#. i18n: file colorsettings.ui line 607
 
477
#: rc.cpp:234
472
478
msgid "Inactive intensity effect type"
473
479
msgstr "비활성 항목 강조 종류"
474
480
 
475
481
#. i18n: tag string
476
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 573
477
 
#. i18n: tag string
478
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 642
479
 
#. i18n: tag string
480
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 705
481
 
#. i18n: tag string
482
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 788
483
 
#. i18n: tag string
484
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 857
485
 
#. i18n: tag string
486
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 920
487
 
#: rc.cpp:234 rc.cpp:255 rc.cpp:279 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:345
 
482
#. i18n: file colorsettings.ui line 611
 
483
#. i18n: tag string
 
484
#. i18n: file colorsettings.ui line 680
 
485
#. i18n: tag string
 
486
#. i18n: file colorsettings.ui line 743
 
487
#. i18n: tag string
 
488
#. i18n: file colorsettings.ui line 826
 
489
#. i18n: tag string
 
490
#. i18n: file colorsettings.ui line 895
 
491
#. i18n: tag string
 
492
#. i18n: file colorsettings.ui line 958
 
493
#: rc.cpp:237 rc.cpp:258 rc.cpp:282 rc.cpp:303 rc.cpp:324 rc.cpp:348
488
494
msgid "None"
489
495
msgstr "없음"
490
496
 
491
497
#. i18n: tag string
492
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 578
 
498
#. i18n: file colorsettings.ui line 616
493
499
#. i18n: tag string
494
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 793
495
 
#: rc.cpp:237 rc.cpp:303
 
500
#. i18n: file colorsettings.ui line 831
 
501
#: rc.cpp:240 rc.cpp:306
496
502
msgid "Shade"
497
503
msgstr "명암"
498
504
 
499
505
#. i18n: tag string
500
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 583
 
506
#. i18n: file colorsettings.ui line 621
501
507
#. i18n: tag string
502
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 798
503
 
#: rc.cpp:240 rc.cpp:306
 
508
#. i18n: file colorsettings.ui line 836
 
509
#: rc.cpp:243 rc.cpp:309
504
510
msgid "Darken"
505
511
msgstr "어둡게"
506
512
 
507
513
#. i18n: tag string
508
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 588
 
514
#. i18n: file colorsettings.ui line 626
509
515
#. i18n: tag string
510
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 803
511
 
#: rc.cpp:243 rc.cpp:309
 
516
#. i18n: file colorsettings.ui line 841
 
517
#: rc.cpp:246 rc.cpp:312
512
518
msgid "Lighten"
513
519
msgstr "밝게"
514
520
 
515
521
#. i18n: tag string
516
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 599
517
 
#: rc.cpp:246
 
522
#. i18n: file colorsettings.ui line 637
 
523
#: rc.cpp:249
518
524
msgid "Inactive intensity effect amount"
519
525
msgstr "비활성 강조 효과 정도"
520
526
 
521
527
#. i18n: tag string
522
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 631
 
528
#. i18n: file colorsettings.ui line 669
523
529
#. i18n: tag string
524
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 846
525
 
#: rc.cpp:249 rc.cpp:315
 
530
#. i18n: file colorsettings.ui line 884
 
531
#: rc.cpp:252 rc.cpp:318
526
532
msgid "Color"
527
533
msgstr "색"
528
534
 
529
535
#. i18n: tag string
530
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 638
531
 
#: rc.cpp:252
 
536
#. i18n: file colorsettings.ui line 676
 
537
#: rc.cpp:255
532
538
msgid "Inactive color effect type"
533
539
msgstr "비활성 항목 색 효과 종류"
534
540
 
535
541
#. i18n: tag string
536
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 647
 
542
#. i18n: file colorsettings.ui line 685
537
543
#. i18n: tag string
538
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 862
539
 
#: rc.cpp:258 rc.cpp:324
 
544
#. i18n: file colorsettings.ui line 900
 
545
#: rc.cpp:261 rc.cpp:327
540
546
msgid "Desaturate"
541
547
msgstr "무채색으로"
542
548
 
543
549
#. i18n: tag string
544
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 652
545
 
#. i18n: tag string
546
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 710
547
 
#. i18n: tag string
548
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 867
549
 
#. i18n: tag string
550
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 925
551
 
#: rc.cpp:261 rc.cpp:282 rc.cpp:327 rc.cpp:348
 
550
#. i18n: file colorsettings.ui line 690
 
551
#. i18n: tag string
 
552
#. i18n: file colorsettings.ui line 748
 
553
#. i18n: tag string
 
554
#. i18n: file colorsettings.ui line 905
 
555
#. i18n: tag string
 
556
#. i18n: file colorsettings.ui line 963
 
557
#: rc.cpp:264 rc.cpp:285 rc.cpp:330 rc.cpp:351
552
558
msgid "Fade"
553
559
msgstr "페이드"
554
560
 
555
561
#. i18n: tag string
556
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 657
557
 
#. i18n: tag string
558
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 715
559
 
#. i18n: tag string
560
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 872
561
 
#. i18n: tag string
562
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 930
563
 
#: rc.cpp:264 rc.cpp:285 rc.cpp:330 rc.cpp:351
 
562
#. i18n: file colorsettings.ui line 695
 
563
#. i18n: tag string
 
564
#. i18n: file colorsettings.ui line 753
 
565
#. i18n: tag string
 
566
#. i18n: file colorsettings.ui line 910
 
567
#. i18n: tag string
 
568
#. i18n: file colorsettings.ui line 968
 
569
#: rc.cpp:267 rc.cpp:288 rc.cpp:333 rc.cpp:354
564
570
msgid "Tint"
565
571
msgstr "섞기"
566
572
 
567
573
#. i18n: tag string
568
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 668
569
 
#: rc.cpp:267
 
574
#. i18n: file colorsettings.ui line 706
 
575
#: rc.cpp:270
570
576
msgid "Inactive color amount"
571
577
msgstr "비활성 항목 색상 정도"
572
578
 
573
579
#. i18n: tag string
574
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 687
575
 
#: rc.cpp:270
 
580
#. i18n: file colorsettings.ui line 725
 
581
#: rc.cpp:273
576
582
msgid "Inactive color"
577
583
msgstr "비활성 항목 색"
578
584
 
579
585
#. i18n: tag string
580
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 701
581
 
#: rc.cpp:276
 
586
#. i18n: file colorsettings.ui line 739
 
587
#: rc.cpp:279
582
588
msgid "Inactive contrast effect type"
583
589
msgstr "비활성 항목 명암 효과 종류"
584
590
 
585
591
#. i18n: tag string
586
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 726
587
 
#: rc.cpp:288
 
592
#. i18n: file colorsettings.ui line 764
 
593
#: rc.cpp:291
588
594
msgid "Inactive contrast effect amount"
589
595
msgstr "비활성 항목 명암 효과 정도"
590
596
 
591
597
#. i18n: tag string
592
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 771
593
 
#: rc.cpp:291
 
598
#. i18n: file colorsettings.ui line 809
 
599
#: rc.cpp:294
594
600
msgid "Disabled"
595
601
msgstr "사용하지 않음"
596
602
 
597
603
#. i18n: tag string
598
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 784
599
 
#: rc.cpp:297
 
604
#. i18n: file colorsettings.ui line 822
 
605
#: rc.cpp:300
600
606
msgid "Disabled intensity effect type"
601
607
msgstr "사용하지 않는 항목 강조 효과 종류"
602
608
 
603
609
#. i18n: tag string
604
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 814
605
 
#: rc.cpp:312
 
610
#. i18n: file colorsettings.ui line 852
 
611
#: rc.cpp:315
606
612
msgid "Disabled intensity effect amount"
607
613
msgstr "사용하지 않는 항목 강조 효과 정도"
608
614
 
609
615
#. i18n: tag string
610
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 853
611
 
#: rc.cpp:318
 
616
#. i18n: file colorsettings.ui line 891
 
617
#: rc.cpp:321
612
618
msgid "Disabled color effect type"
613
619
msgstr "사용하지 않는 항목 색상 효과 종류"
614
620
 
615
621
#. i18n: tag string
616
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 883
617
 
#: rc.cpp:333
 
622
#. i18n: file colorsettings.ui line 921
 
623
#: rc.cpp:336
618
624
msgid "Disabled color effect amount"
619
625
msgstr "사용하지 않는 항목 색상 효과 정도"
620
626
 
621
627
#. i18n: tag string
622
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 902
623
 
#: rc.cpp:336
 
628
#. i18n: file colorsettings.ui line 940
 
629
#: rc.cpp:339
624
630
msgid "Disabled color"
625
631
msgstr "사용하지 않는 항목 색"
626
632
 
627
633
#. i18n: tag string
628
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 916
629
 
#: rc.cpp:342
 
634
#. i18n: file colorsettings.ui line 954
 
635
#: rc.cpp:345
630
636
msgid "Disabled contrast type"
631
637
msgstr "사용하지 않는 항목 명암 종류"
632
638
 
633
639
#. i18n: tag string
634
 
#. i18n: file colorsettings.ui line 941
635
 
#: rc.cpp:354
 
640
#. i18n: file colorsettings.ui line 979
 
641
#: rc.cpp:357
636
642
msgid "Disabled contrast amount"
637
643
msgstr "사용하지 않는 항목 명암 정도"
638
644
 
639
645
#. i18n: tag string
640
646
#. i18n: file preview.ui line 28
641
 
#: rc.cpp:357
 
647
#: rc.cpp:360
642
648
msgid "Window text"
643
649
msgstr "창 텍스트"
644
650
 
645
651
#. i18n: tag string
646
652
#. i18n: file preview.ui line 80
647
 
#: rc.cpp:360
 
653
#: rc.cpp:363
648
654
msgid "Normal text"
649
655
msgstr "일반 텍스트"
650
656
 
652
658
#. i18n: file preview.ui line 92
653
659
#. i18n: tag string
654
660
#. i18n: file preview.ui line 195
655
 
#: rc.cpp:363 rc.cpp:387
 
661
#: rc.cpp:366 rc.cpp:390
656
662
msgid "link"
657
663
msgstr "링크"
658
664
 
660
666
#. i18n: file preview.ui line 104
661
667
#. i18n: tag string
662
668
#. i18n: file preview.ui line 207
663
 
#: rc.cpp:366 rc.cpp:390
 
669
#: rc.cpp:369 rc.cpp:393
664
670
msgid "visited"
665
671
msgstr "방문한"
666
672
 
668
674
#. i18n: file preview.ui line 111
669
675
#. i18n: tag string
670
676
#. i18n: file preview.ui line 214
671
 
#: rc.cpp:369 rc.cpp:393
 
677
#: rc.cpp:372 rc.cpp:396
672
678
msgctxt "active (abbreviate)"
673
679
msgid "a"
674
680
msgstr "활성"
677
683
#. i18n: file preview.ui line 118
678
684
#. i18n: tag string
679
685
#. i18n: file preview.ui line 221
680
 
#: rc.cpp:372 rc.cpp:396
 
686
#: rc.cpp:375 rc.cpp:399
681
687
msgctxt "inactive (abbreviate)"
682
688
msgid "i"
683
689
msgstr "비활성"
686
692
#. i18n: file preview.ui line 125
687
693
#. i18n: tag string
688
694
#. i18n: file preview.ui line 228
689
 
#: rc.cpp:375 rc.cpp:399
 
695
#: rc.cpp:378 rc.cpp:402
690
696
msgid "!"
691
697
msgstr "!"
692
698
 
694
700
#. i18n: file preview.ui line 132
695
701
#. i18n: tag string
696
702
#. i18n: file preview.ui line 235
697
 
#: rc.cpp:378 rc.cpp:402
 
703
#: rc.cpp:381 rc.cpp:405
698
704
msgid "="
699
705
msgstr "="
700
706
 
702
708
#. i18n: file preview.ui line 139
703
709
#. i18n: tag string
704
710
#. i18n: file preview.ui line 242
705
 
#: rc.cpp:381 rc.cpp:405
 
711
#: rc.cpp:384 rc.cpp:408
706
712
msgid "+"
707
713
msgstr "+"
708
714
 
709
715
#. i18n: tag string
710
716
#. i18n: file preview.ui line 183
711
 
#: rc.cpp:384
 
717
#: rc.cpp:387
712
718
msgid "Selected text"
713
719
msgstr "선택한 텍스트"
714
720
 
715
721
#. i18n: tag string
716
722
#. i18n: file preview.ui line 271
717
 
#: rc.cpp:408
 
723
#: rc.cpp:411
718
724
msgid "Push Button"
719
725
msgstr "누르는 단추"
720
726
 
721
 
#: rc.cpp:409
 
727
#: rc.cpp:412
722
728
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
723
729
msgid "Your names"
724
730
msgstr "Park Shinjo"
725
731
 
726
 
#: rc.cpp:410
 
732
#: rc.cpp:413
727
733
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
728
734
msgid "Your emails"
729
735
msgstr "peremen@gmail.com"