~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-da/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-08-01 12:53:57 UTC
  • mfrom: (1.12.16)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120801125357-c795zcg5cj1e5oty
Tags: 4:4.9.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
3
#
4
 
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2009, 2010, 2011.
 
4
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-06-03 04:24+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-11-21 20:45+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-06-13 04:38+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 11:01+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
12
12
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
13
13
"Language: da\n"
17
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
 
20
 
#: layoutpreview.cpp:157
 
20
#: layoutpreview.cpp:154
21
21
msgctxt "An example Desktop Name"
22
22
msgid "Desktop 1"
23
23
msgstr "Skrivebord 1"
39
39
 
40
40
#: main.cpp:518
41
41
msgid "Tabbox layout preview"
42
 
msgstr ""
 
42
msgstr "Forhåndsvisning af skifteboksens layout"
43
43
 
44
44
#. i18n: file: main.ui:43
45
45
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
46
46
#: rc.cpp:3
47
 
#, fuzzy
48
 
#| msgid "List windows:"
49
47
msgid "Filter windows by"
50
 
msgstr "Oplist vinduer:"
 
48
msgstr "Filtrér vinduer efter"
51
49
 
52
50
#. i18n: file: main.ui:52
53
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops)
54
52
#: rc.cpp:6
55
 
#, fuzzy
56
 
#| msgid "All Desktops"
57
53
msgid "Virtual desktops"
58
 
msgstr "Alle skriveborde"
 
54
msgstr "Virtuelle skriveborde"
59
55
 
60
56
#. i18n: file: main.ui:87
61
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop)
62
58
#: rc.cpp:9
63
 
#, fuzzy
64
 
#| msgid "Current Desktop"
65
59
msgid "Current desktop"
66
60
msgstr "Aktuelt skrivebord"
67
61
 
68
62
#. i18n: file: main.ui:94
69
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops)
70
64
#: rc.cpp:12
71
 
#, fuzzy
72
 
#| msgid "All Desktops"
73
65
msgid "All other desktops"
74
 
msgstr "Alle skriveborde"
 
66
msgstr "Alle andre skriveborde"
75
67
 
76
68
#. i18n: file: main.ui:104
77
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities)
78
70
#: rc.cpp:15
79
71
msgid "Activities"
80
 
msgstr ""
 
72
msgstr "Aktiviteter"
81
73
 
82
74
#. i18n: file: main.ui:139
83
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity)
84
76
#: rc.cpp:18
85
77
msgid "Current activity"
86
 
msgstr ""
 
78
msgstr "Aktuel aktivitet"
87
79
 
88
80
#. i18n: file: main.ui:146
89
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities)
90
82
#: rc.cpp:21
91
83
msgid "All other activities"
92
 
msgstr ""
 
84
msgstr "Alle andre aktiviteter"
93
85
 
94
86
#. i18n: file: main.ui:156
95
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens)
96
88
#: rc.cpp:24
97
89
msgid "Screens"
98
 
msgstr ""
 
90
msgstr "Skærme"
99
91
 
100
92
#. i18n: file: main.ui:191
101
93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen)
102
94
#: rc.cpp:27
103
 
#, fuzzy
104
 
#| msgid "Current Desktop"
105
95
msgid "Current screen"
106
 
msgstr "Aktuelt skrivebord"
 
96
msgstr "Aktuel skærm"
107
97
 
108
98
#. i18n: file: main.ui:198
109
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens)
110
100
#: rc.cpp:30
111
101
msgid "All other screens"
112
 
msgstr ""
 
102
msgstr "Alle andre skærme"
113
103
 
114
104
#. i18n: file: main.ui:208
115
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization)
116
106
#: rc.cpp:33
117
 
#, fuzzy
118
 
#| msgid "Minimum Size"
119
107
msgid "Minimization"
120
 
msgstr "Minimumstørrelse"
 
108
msgstr "Minimering"
121
109
 
122
110
#. i18n: file: main.ui:243
123
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows)
124
112
#: rc.cpp:36
125
 
#, fuzzy
126
 
#| msgid "List windows:"
127
113
msgid "Visible windows"
128
 
msgstr "Oplist vinduer:"
 
114
msgstr "Synlige vinduer"
129
115
 
130
116
#. i18n: file: main.ui:250
131
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows)
132
118
#: rc.cpp:39
133
 
#, fuzzy
134
 
#| msgid "List windows:"
135
119
msgid "Hidden windows"
136
 
msgstr "Oplist vinduer:"
 
120
msgstr "Skjulte vinduer"
137
121
 
138
122
#. i18n: file: main.ui:276
139
123
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
140
124
#: rc.cpp:42
141
125
msgid "Content"
142
 
msgstr ""
 
126
msgstr "Indhold"
143
127
 
144
128
#. i18n: file: main.ui:285
145
129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop)
146
130
#: rc.cpp:45
147
 
#, fuzzy
148
 
#| msgid "Include desktop"
149
131
msgid "Include \"Show Desktop\" icon"
150
 
msgstr "Inkludér skrivebord"
 
132
msgstr "Inkludér \"Vis skrivebordet\"-ikon"
151
133
 
152
134
#. i18n: file: main.ui:299
153
135
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, switchingModeCombo)
165
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow)
166
148
#: rc.cpp:54
167
149
msgid "Only one window per application"
168
 
msgstr ""
 
150
msgstr "Kun et vindue pr. program"
169
151
 
170
152
#. i18n: file: main.ui:322
171
153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
177
159
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
178
160
#: rc.cpp:60
179
161
msgid "Shortcuts"
180
 
msgstr ""
 
162
msgstr "Genveje"
181
163
 
182
164
#. i18n: file: main.ui:370
183
165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
185
167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
186
168
#: rc.cpp:63 rc.cpp:72
187
169
msgid "Forward"
188
 
msgstr ""
 
170
msgstr "Frem"
189
171
 
190
172
#. i18n: file: main.ui:393
191
173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
192
174
#: rc.cpp:66
193
 
#, fuzzy
194
 
#| msgid "List windows:"
195
175
msgid "All windows"
196
 
msgstr "Oplist vinduer:"
 
176
msgstr "Alle vinduer"
197
177
 
198
178
#. i18n: file: main.ui:403
199
179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
201
181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
202
182
#: rc.cpp:69 rc.cpp:75
203
183
msgid "Reverse"
204
 
msgstr ""
 
184
msgstr "Omvendt"
205
185
 
206
186
#. i18n: file: main.ui:453
207
187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
208
188
#: rc.cpp:78
209
 
#, fuzzy
210
 
#| msgid "Current Desktop Grouped by Applications"
211
189
msgid "Current application"
212
 
msgstr "Aktuelt skrivebord grupperet efter programmer"
 
190
msgstr "Aktuelt program"
213
191
 
214
192
#. i18n: file: main.ui:487
215
193
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
216
194
#: rc.cpp:81
217
 
#, fuzzy
218
 
#| msgid "Navigation"
219
195
msgid "Visualization"
220
 
msgstr "Navigering"
 
196
msgstr "Visualisering"
221
197
 
222
198
#. i18n: file: main.ui:508
223
199
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, effectCombo)
230
206
#. i18n: file: main.ui:538
231
207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOutlineCheck)
232
208
#: rc.cpp:87
233
 
#, fuzzy
234
 
#| msgid "Show outline of selected window"
235
209
msgid "Outline selected window"
236
 
msgstr "Vis omrids af aktivt vindue"
 
210
msgstr "Fremhæv det valgte vindue"
237
211
 
238
212
#. i18n: file: main.ui:545
239
213
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, highlightWindowCheck)
248
222
#. i18n: file: main.ui:548
249
223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, highlightWindowCheck)
250
224
#: rc.cpp:93
251
 
#, fuzzy
252
 
#| msgid "Show outline of selected window"
253
225
msgid "Show selected window"
254
 
msgstr "Vis omrids af aktivt vindue"
 
226
msgstr "Vis det valgte vindue"
255
227
 
256
228
#. i18n: file: main.ui:568
257
229
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ghns)
258
230
#: rc.cpp:96
259
231
msgid "Get New Window Switcher Layout"
260
 
msgstr ""
 
232
msgstr "Hent nyt layout til vinduesskifter"
261
233
 
262
234
#~ msgid ""
263
235
#~ "These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" "