~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-da/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/ksysguard.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-08-01 12:53:57 UTC
  • mfrom: (1.12.16)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120801125357-c795zcg5cj1e5oty
Tags: 4:4.9.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: ksysguard\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 05:31+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 08:58+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-05-17 23:21+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
14
14
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
150
150
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:16
151
151
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, titleFrame)
152
152
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:57 WorkSheetSettings.cpp:50
153
 
#: rc.cpp:5 rc.cpp:92
 
153
#: rc.cpp:5 rc.cpp:116
154
154
msgid "Title"
155
155
msgstr "Titel"
156
156
 
157
157
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:35
158
158
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_title)
159
159
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:62
160
 
#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:73 rc.cpp:23
 
160
#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:73 rc.cpp:47
161
161
msgid "Enter the title of the display here."
162
162
msgstr "Indtast titlen på visningen her."
163
163
 
197
197
 
198
198
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:59
199
199
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
200
 
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:107 rc.cpp:68
 
200
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:107 rc.cpp:92
201
201
msgid "Alarm for Minimum Value"
202
202
msgstr "Alarm for minimumværdi"
203
203
 
210
210
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive)
211
211
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:71
212
212
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive)
213
 
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:113 rc.cpp:32 rc.cpp:74
 
213
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:113 rc.cpp:56 rc.cpp:98
214
214
msgid "Enable the minimum value alarm."
215
215
msgstr "Aktivér minimumsværdi-alarm."
216
216
 
217
217
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:97
218
218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblLowerLimit)
219
 
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:116 rc.cpp:77
 
219
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:116 rc.cpp:101
220
220
msgid "Lower limit:"
221
221
msgstr "Nedre grænse:"
222
222
 
223
223
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:123
224
224
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2)
225
 
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:130 rc.cpp:80
 
225
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:130 rc.cpp:104
226
226
msgid "Alarm for Maximum Value"
227
227
msgstr "Alarm for maksimumværdi"
228
228
 
230
230
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive)
231
231
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:135
232
232
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive)
233
 
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:136 rc.cpp:41 rc.cpp:86
 
233
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:136 rc.cpp:65 rc.cpp:110
234
234
msgid "Enable the maximum value alarm."
235
235
msgstr "Aktivér maksimumværdi-alarm."
236
236
 
237
237
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:161
238
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblUpperLimit)
239
 
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:139 rc.cpp:89
 
239
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:139 rc.cpp:113
240
240
msgid "Upper limit:"
241
241
msgstr "Øvre grænse:"
242
242
 
255
255
 
256
256
#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:77
257
257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
258
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:67
 
259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
258
260
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:228
259
261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
260
262
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:64
261
263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
262
 
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:67
263
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
264
264
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:175
265
 
#: SensorDisplayLib/LogFile.cpp:100 rc.cpp:17 rc.cpp:56 rc.cpp:101 rc.cpp:116
 
265
#: SensorDisplayLib/LogFile.cpp:100 rc.cpp:17 rc.cpp:29 rc.cpp:80 rc.cpp:125
266
266
msgid "Background color:"
267
267
msgstr "Baggrundsfarve:"
268
268
 
326
326
"slip den her. En sensorskærm vil komme frem som lader dig at overvåge "
327
327
"værdierne på sensoren som tiden går."
328
328
 
 
329
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:178
 
330
msgctxt "Largest axis title"
 
331
msgid "99999 XXXX"
 
332
msgstr "99999 XXXX"
 
333
 
 
334
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:515 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:586
 
335
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:649
 
336
#, kde-format
 
337
msgctxt "units"
 
338
msgid "%1%"
 
339
msgstr "%1%"
 
340
 
 
341
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:523
 
342
#, kde-format
 
343
msgctxt "%1 is what is being shown statistics for, like 'Memory', 'Swap', etc."
 
344
msgid "<p><b>%1:</b><br>"
 
345
msgstr "<p><b>%1:</b><br>"
 
346
 
 
347
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:594
 
348
#, kde-format
 
349
msgid "%1 of %2œ%1"
 
350
msgstr "%1 of %2œ%1"
 
351
 
 
352
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:622
 
353
#, kde-format
 
354
msgctxt "units"
 
355
msgid "%1 TiB"
 
356
msgstr "%1 TiB"
 
357
 
 
358
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:625
 
359
#, kde-format
 
360
msgctxt "units"
 
361
msgid "%1 GiB"
 
362
msgstr "%1 GiB"
 
363
 
 
364
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:628
 
365
#, kde-format
 
366
msgctxt "units"
 
367
msgid "%1 MiB"
 
368
msgstr "%1 MiB"
 
369
 
 
370
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:631
 
371
#, kde-format
 
372
msgctxt "units"
 
373
msgid "%1 KiB"
 
374
msgstr "%1 KiB"
 
375
 
 
376
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:636
 
377
#, kde-format
 
378
msgctxt "units"
 
379
msgid "%1 TiB/s"
 
380
msgstr "%1 TiB/s"
 
381
 
 
382
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:639
 
383
#, kde-format
 
384
msgctxt "units"
 
385
msgid "%1 GiB/s"
 
386
msgstr "%1 GiB/s"
 
387
 
 
388
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:642
 
389
#, kde-format
 
390
msgctxt "units"
 
391
msgid "%1 MiB/s"
 
392
msgstr "%1 MiB/s"
 
393
 
 
394
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:645
 
395
#, kde-format
 
396
msgctxt "units"
 
397
msgid "%1 KiB/s"
 
398
msgstr "%1 KiB/s"
 
399
 
 
400
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:651
 
401
#, kde-format
 
402
msgctxt "unitless - just a number"
 
403
msgid "%1"
 
404
msgstr "%1"
 
405
 
329
406
#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:51
330
407
msgid "Plotter Settings"
331
408
msgstr "Indstilling af plotter"
466
543
msgid "Move Down"
467
544
msgstr "Flyt ned"
468
545
 
 
546
#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:45
 
547
#, kde-format
 
548
msgid "%1 K"
 
549
msgstr "%1 K"
 
550
 
 
551
#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:46
 
552
#, kde-format
 
553
msgid "%1 M"
 
554
msgstr "%1 M"
 
555
 
 
556
#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:47
 
557
#, kde-format
 
558
msgid "%1 G"
 
559
msgstr "%1 G"
 
560
 
 
561
#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:48
 
562
#, kde-format
 
563
msgid "%1 T"
 
564
msgstr "%1 T"
 
565
 
 
566
#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:49
 
567
#, kde-format
 
568
msgid "%1 P"
 
569
msgstr "%1 P"
 
570
 
 
571
#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:152
 
572
msgid "Display Units"
 
573
msgstr "Visningsenheder"
 
574
 
 
575
#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:156
 
576
msgid "Mixed"
 
577
msgstr "Blandet"
 
578
 
 
579
#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:162
 
580
msgid "Kilobytes"
 
581
msgstr "Kilobytes"
 
582
 
 
583
#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:168
 
584
msgid "Megabytes"
 
585
msgstr "Megabytes"
 
586
 
 
587
#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:174
 
588
msgid "Gigabytes"
 
589
msgstr "Gigabytes"
 
590
 
 
591
#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:180
 
592
msgid "Terabytes"
 
593
msgstr "Terabytes"
 
594
 
469
595
#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cpp:30
470
596
msgid "List View Settings"
471
597
msgstr "Listevisningsindstillinger"
472
598
 
 
599
#: SensorDisplayLib/LogFile.cpp:92
 
600
msgid "File logging settings"
 
601
msgstr "Fillogning-indstillinger"
 
602
 
 
603
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:54
 
604
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
605
#: SensorDisplayLib/LogFile.cpp:98 rc.cpp:26
 
606
msgid "Foreground color:"
 
607
msgstr "Forgrundsfarve:"
 
608
 
473
609
#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cpp:31
474
610
msgctxt ""
475
611
"Multimeter is a sensor display that mimics 'digital multimeter' aparatus"
499
635
"popup-menuen. Vælg <i>Fjern</i> for at slette visningen fra arbejdsarket.</p>"
500
636
"%1</qt>"
501
637
 
502
 
#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cpp:30
503
 
msgid "Sensor Logger Settings"
504
 
msgstr "Sensorlogger-indstillinger"
505
 
 
506
 
#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:166
507
 
msgid "Host"
508
 
msgstr "Vært"
509
 
 
510
 
#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:169
511
 
msgid "Sensor"
512
 
msgstr "Sensor"
513
 
 
514
 
#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:172
515
 
msgid "Unit"
516
 
msgstr "Enhed"
517
 
 
518
 
#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:175
519
 
msgid "Status"
520
 
msgstr "Status"
521
 
 
522
 
#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:178
523
 
msgid "Label"
524
 
msgstr "Etiket"
525
 
 
526
 
#: SensorDisplayLib/LogFile.cpp:92
527
 
msgid "File logging settings"
528
 
msgstr "Fillogning-indstillinger"
529
 
 
530
 
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:54
531
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
532
 
#: SensorDisplayLib/LogFile.cpp:98 rc.cpp:113
533
 
msgid "Foreground color:"
534
 
msgstr "Forgrundsfarve:"
535
 
 
536
638
#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:138
537
639
msgid "Logging"
538
640
msgstr "Logger"
539
641
 
540
642
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:31
541
643
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timerFrame)
542
 
#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:141 rc.cpp:62
 
644
#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:141 rc.cpp:86
543
645
msgid "Timer Interval"
544
646
msgstr "Opdateringsinterval"
545
647
 
576
678
msgid "S&tart Logging"
577
679
msgstr "S&tart logning"
578
680
 
579
 
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:178
580
 
msgctxt "Largest axis title"
581
 
msgid "99999 XXXX"
582
 
msgstr "99999 XXXX"
583
 
 
584
 
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:515 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:586
585
 
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:649
586
 
#, kde-format
587
 
msgctxt "units"
588
 
msgid "%1%"
589
 
msgstr "%1%"
590
 
 
591
 
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:523
592
 
#, kde-format
593
 
msgctxt "%1 is what is being shown statistics for, like 'Memory', 'Swap', etc."
594
 
msgid "<p><b>%1:</b><br>"
595
 
msgstr "<p><b>%1:</b><br>"
596
 
 
597
 
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:594
598
 
#, kde-format
599
 
msgid "%1 of %2œ%1"
600
 
msgstr "%1 of %2œ%1"
601
 
 
602
 
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:622
603
 
#, kde-format
604
 
msgctxt "units"
605
 
msgid "%1 TiB"
606
 
msgstr "%1 TiB"
607
 
 
608
 
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:625
609
 
#, kde-format
610
 
msgctxt "units"
611
 
msgid "%1 GiB"
612
 
msgstr "%1 GiB"
613
 
 
614
 
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:628
615
 
#, kde-format
616
 
msgctxt "units"
617
 
msgid "%1 MiB"
618
 
msgstr "%1 MiB"
619
 
 
620
 
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:631
621
 
#, kde-format
622
 
msgctxt "units"
623
 
msgid "%1 KiB"
624
 
msgstr "%1 KiB"
625
 
 
626
 
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:636
627
 
#, kde-format
628
 
msgctxt "units"
629
 
msgid "%1 TiB/s"
630
 
msgstr "%1 TiB/s"
631
 
 
632
 
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:639
633
 
#, kde-format
634
 
msgctxt "units"
635
 
msgid "%1 GiB/s"
636
 
msgstr "%1 GiB/s"
637
 
 
638
 
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:642
639
 
#, kde-format
640
 
msgctxt "units"
641
 
msgid "%1 MiB/s"
642
 
msgstr "%1 MiB/s"
643
 
 
644
 
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:645
645
 
#, kde-format
646
 
msgctxt "units"
647
 
msgid "%1 KiB/s"
648
 
msgstr "%1 KiB/s"
649
 
 
650
 
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:651
651
 
#, kde-format
652
 
msgctxt "unitless - just a number"
653
 
msgid "%1"
654
 
msgstr "%1"
655
 
 
656
 
#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:45
657
 
#, kde-format
658
 
msgid "%1 K"
659
 
msgstr "%1 K"
660
 
 
661
 
#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:46
662
 
#, kde-format
663
 
msgid "%1 M"
664
 
msgstr "%1 M"
665
 
 
666
 
#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:47
667
 
#, kde-format
668
 
msgid "%1 G"
669
 
msgstr "%1 G"
670
 
 
671
 
#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:48
672
 
#, kde-format
673
 
msgid "%1 T"
674
 
msgstr "%1 T"
675
 
 
676
 
#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:49
677
 
#, kde-format
678
 
msgid "%1 P"
679
 
msgstr "%1 P"
680
 
 
681
 
#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:152
682
 
msgid "Display Units"
683
 
msgstr "Visningsenheder"
684
 
 
685
 
#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:156
686
 
msgid "Mixed"
687
 
msgstr "Blandet"
688
 
 
689
 
#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:162
690
 
msgid "Kilobytes"
691
 
msgstr "Kilobytes"
692
 
 
693
 
#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:168
694
 
msgid "Megabytes"
695
 
msgstr "Megabytes"
696
 
 
697
 
#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:174
698
 
msgid "Gigabytes"
699
 
msgstr "Gigabytes"
700
 
 
701
 
#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:180
702
 
msgid "Terabytes"
703
 
msgstr "Terabytes"
 
681
#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cpp:30
 
682
msgid "Sensor Logger Settings"
 
683
msgstr "Sensorlogger-indstillinger"
 
684
 
 
685
#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:166
 
686
msgid "Host"
 
687
msgstr "Vært"
 
688
 
 
689
#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:169
 
690
msgid "Sensor"
 
691
msgstr "Sensor"
 
692
 
 
693
#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:172
 
694
msgid "Unit"
 
695
msgstr "Enhed"
 
696
 
 
697
#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:175
 
698
msgid "Status"
 
699
msgstr "Status"
 
700
 
 
701
#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:178
 
702
msgid "Label"
 
703
msgstr "Etiket"
704
704
 
705
705
#: TimerSettings.cpp:38
706
706
msgid "Timer Settings"
716
716
 
717
717
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:49
718
718
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, m_timerInterval)
719
 
#: TimerSettings.cpp:58 WorkSheetSettings.cpp:94 rc.cpp:65
 
719
#: TimerSettings.cpp:58 WorkSheetSettings.cpp:94 rc.cpp:89
720
720
msgid " sec"
721
721
msgstr " sek"
722
722
 
724
724
msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here."
725
725
msgstr "Alle visninger af arket opdateres efter raten vist her."
726
726
 
727
 
#: WorkSheetSettings.cpp:40
728
 
msgid "Tab Properties"
729
 
msgstr "Egenskaber for faneblade"
730
 
 
731
 
#: WorkSheetSettings.cpp:61
732
 
msgid "Properties"
733
 
msgstr "Egenskaber"
734
 
 
735
 
#: WorkSheetSettings.cpp:70
736
 
msgid "Rows:"
737
 
msgstr "Rækker:"
738
 
 
739
 
#: WorkSheetSettings.cpp:79
740
 
msgid "Columns:"
741
 
msgstr "Kolonner:"
742
 
 
743
 
#: WorkSheetSettings.cpp:87
744
 
msgid "Enter the number of rows the sheet should have."
745
 
msgstr "Indtast antallet af rækker som arket skal have."
746
 
 
747
 
#: WorkSheetSettings.cpp:88
748
 
msgid "Enter the number of columns the sheet should have."
749
 
msgstr "Indtast antallet af kolonner som arket skal have."
750
 
 
751
 
#: WorkSheetSettings.cpp:101
752
 
msgid "Enter the title of the worksheet here."
753
 
msgstr "Indtast titlen på arbejdsarket her."
754
 
 
755
727
#: WorkSheet.cpp:88
756
728
#, kde-format
757
729
msgid "Cannot open the file %1."
817
789
msgid "Dummy"
818
790
msgstr "Attrap"
819
791
 
 
792
#: WorkSheetSettings.cpp:40
 
793
msgid "Tab Properties"
 
794
msgstr "Egenskaber for faneblade"
 
795
 
 
796
#: WorkSheetSettings.cpp:61
 
797
msgid "Properties"
 
798
msgstr "Egenskaber"
 
799
 
 
800
#: WorkSheetSettings.cpp:70
 
801
msgid "Rows:"
 
802
msgstr "Rækker:"
 
803
 
 
804
#: WorkSheetSettings.cpp:79
 
805
msgid "Columns:"
 
806
msgstr "Kolonner:"
 
807
 
 
808
#: WorkSheetSettings.cpp:87
 
809
msgid "Enter the number of rows the sheet should have."
 
810
msgstr "Indtast antallet af rækker som arket skal have."
 
811
 
 
812
#: WorkSheetSettings.cpp:88
 
813
msgid "Enter the number of columns the sheet should have."
 
814
msgstr "Indtast antallet af kolonner som arket skal have."
 
815
 
 
816
#: WorkSheetSettings.cpp:101
 
817
msgid "Enter the title of the worksheet here."
 
818
msgstr "Indtast titlen på arbejdsarket her."
 
819
 
820
820
#: Workspace.cpp:113
821
821
#, kde-format
822
822
msgid "Sheet %1"
1020
1020
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorFrame)
1021
1021
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:37
1022
1022
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorFrame)
1023
 
#: rc.cpp:8 rc.cpp:95
 
1023
#: rc.cpp:8 rc.cpp:119
1024
1024
msgid "Colors"
1025
1025
msgstr "Farver"
1026
1026
 
1028
1028
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1029
1029
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:51
1030
1030
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1031
 
#: rc.cpp:11 rc.cpp:98
 
1031
#: rc.cpp:11 rc.cpp:122
1032
1032
msgid "Text color:"
1033
1033
msgstr "Tekstfarve:"
1034
1034
 
1038
1038
msgid "Grid color:"
1039
1039
msgstr "Gitterfarve:"
1040
1040
 
 
1041
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:21
 
1042
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, textTab)
 
1043
#: rc.cpp:20
 
1044
msgid "&Text"
 
1045
msgstr "&Tekst"
 
1046
 
 
1047
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:29
 
1048
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1049
#: rc.cpp:23
 
1050
msgid "T&itle:"
 
1051
msgstr "T&itel:"
 
1052
 
 
1053
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:139
 
1054
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
1055
#: rc.cpp:32
 
1056
msgid "Fi&lter"
 
1057
msgstr "Fi&lter"
 
1058
 
 
1059
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:160
 
1060
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
 
1061
#: rc.cpp:35
 
1062
msgid "&Add"
 
1063
msgstr "&Tilføj"
 
1064
 
 
1065
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:167
 
1066
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
 
1067
#: rc.cpp:38
 
1068
msgid "&Delete"
 
1069
msgstr "&Slet"
 
1070
 
 
1071
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:174
 
1072
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeButton)
 
1073
#: rc.cpp:41
 
1074
msgid "&Change"
 
1075
msgstr "Æ&ndr"
 
1076
 
1041
1077
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:25
1042
1078
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1043
 
#: rc.cpp:20
 
1079
#: rc.cpp:44
1044
1080
msgid "&Title:"
1045
1081
msgstr "&Titel:"
1046
1082
 
1047
1083
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:42
1048
1084
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_showUnit)
1049
 
#: rc.cpp:26
 
1085
#: rc.cpp:50
1050
1086
msgid "Enable this to append the unit to the title of the display."
1051
1087
msgstr "Aktivér dette for at tilføje enheden til titlen af visningen."
1052
1088
 
1053
1089
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:45
1054
1090
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showUnit)
1055
 
#: rc.cpp:29
 
1091
#: rc.cpp:53
1056
1092
msgid "&Show unit"
1057
1093
msgstr "&Vis enhed"
1058
1094
 
1060
1096
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive)
1061
1097
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:68
1062
1098
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive)
1063
 
#: rc.cpp:35 rc.cpp:71
 
1099
#: rc.cpp:59 rc.cpp:95
1064
1100
msgid "&Enable alarm"
1065
1101
msgstr "&Aktivér alarm"
1066
1102
 
1067
1103
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:85
1068
1104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblLowerLimit)
1069
 
#: rc.cpp:38
 
1105
#: rc.cpp:62
1070
1106
msgid "Lo&wer limit:"
1071
1107
msgstr "Ne&dre grænse:"
1072
1108
 
1074
1110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive)
1075
1111
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:132
1076
1112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive)
1077
 
#: rc.cpp:44 rc.cpp:83
 
1113
#: rc.cpp:68 rc.cpp:107
1078
1114
msgid "E&nable alarm"
1079
1115
msgstr "&Aktivér alarm"
1080
1116
 
1081
1117
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:144
1082
1118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblUpperLimit)
1083
 
#: rc.cpp:47
 
1119
#: rc.cpp:71
1084
1120
msgid "&Upper limit:"
1085
1121
msgstr "Ø&vre grænse:"
1086
1122
 
1087
1123
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:174
1088
1124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1089
 
#: rc.cpp:50
 
1125
#: rc.cpp:74
1090
1126
msgid "Normal digit color:"
1091
1127
msgstr "Normal cifferfarve:"
1092
1128
 
1093
1129
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:201
1094
1130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
1095
 
#: rc.cpp:53
 
1131
#: rc.cpp:77
1096
1132
msgid "Alarm digit color:"
1097
1133
msgstr "Alarm-cifferfarve:"
1098
1134
 
1099
1135
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:16
1100
1136
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileFrame)
1101
 
#: rc.cpp:59
 
1137
#: rc.cpp:83
1102
1138
msgid "File"
1103
1139
msgstr "Fil"
1104
1140
 
1105
1141
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:77
1106
1142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1107
 
#: rc.cpp:104
 
1143
#: rc.cpp:128
1108
1144
msgid "Alarm color:"
1109
1145
msgstr "Alarmfarve:"
1110
1146
 
1111
 
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:21
1112
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, textTab)
1113
 
#: rc.cpp:107
1114
 
msgid "&Text"
1115
 
msgstr "&Tekst"
1116
 
 
1117
 
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:29
1118
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1119
 
#: rc.cpp:110
1120
 
msgid "T&itle:"
1121
 
msgstr "T&itel:"
1122
 
 
1123
 
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:139
1124
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
1125
 
#: rc.cpp:119
1126
 
msgid "Fi&lter"
1127
 
msgstr "Fi&lter"
1128
 
 
1129
 
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:160
1130
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
1131
 
#: rc.cpp:122
1132
 
msgid "&Add"
1133
 
msgstr "&Tilføj"
1134
 
 
1135
 
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:167
1136
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
1137
 
#: rc.cpp:125
1138
 
msgid "&Delete"
1139
 
msgstr "&Slet"
1140
 
 
1141
 
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:174
1142
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeButton)
1143
 
#: rc.cpp:128
1144
 
msgid "&Change"
1145
 
msgstr "Æ&ndr"
1146
 
 
1147
1147
#. i18n: file: ksysguardui.rc:4
1148
1148
#. i18n: ectx: Menu (file)
1149
1149
#: rc.cpp:131