~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-da/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdewebdev/kommander.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-08-01 12:53:57 UTC
  • mfrom: (1.12.16)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120801125357-c795zcg5cj1e5oty
Tags: 4:4.9.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: kommander\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2012-01-29 03:20+0100\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 08:19+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:11+0100\n"
15
15
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
16
16
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
21
21
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
22
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
23
 
24
 
#: editor/propertyeditor.cpp:420
25
 
msgid "Reset the property to its default value"
26
 
msgstr "Nulstil egenskaben til sin standardværdi"
27
 
 
28
 
#: editor/propertyeditor.cpp:421
29
 
msgid "Click this button to reset the property to its default value"
30
 
msgstr "Klik på denne knap for at nulstille egenskaben til sin standardværdi"
31
 
 
32
 
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:287
33
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChooseColPixmap)
34
 
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:537
35
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChooseRowPixmap)
36
 
#. i18n: file: editor/preferences.ui:382
37
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, buttonDocPath)
38
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:46
39
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, treeWidgetButton)
40
 
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:254
41
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
42
 
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:205
43
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
44
 
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:412
45
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colChoosePixmap)
46
 
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:201
47
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
48
 
#: editor/propertyeditor.cpp:609 rc.cpp:514 rc.cpp:571 rc.cpp:724 rc.cpp:775
49
 
#: rc.cpp:868 rc.cpp:1093 rc.cpp:1165 rc.cpp:1321
50
 
msgid "..."
51
 
msgstr "..."
52
 
 
53
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1085 editor/propertyeditor.cpp:1146
54
 
msgid "False"
55
 
msgstr "Falsk"
56
 
 
57
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1086 editor/propertyeditor.cpp:1144
58
 
msgid "True"
59
 
msgstr "Sand"
60
 
 
61
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1424 editor/propertyeditor.cpp:1442
62
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1521 editor/propertyeditor.cpp:1532
63
 
msgid "x"
64
 
msgstr "x"
65
 
 
66
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1426 editor/propertyeditor.cpp:1447
67
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1523 editor/propertyeditor.cpp:1534
68
 
msgid "y"
69
 
msgstr "j"
70
 
 
71
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1430 editor/propertyeditor.cpp:1452
72
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1525 editor/propertyeditor.cpp:1539
73
 
msgid "width"
74
 
msgstr "bredde"
75
 
 
76
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1432 editor/propertyeditor.cpp:1457
77
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1527 editor/propertyeditor.cpp:1541
78
 
msgid "height"
79
 
msgstr "højde"
80
 
 
81
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1661 editor/propertyeditor.cpp:1674
82
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1724
83
 
msgid "Red"
84
 
msgstr "Rød"
85
 
 
86
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1663 editor/propertyeditor.cpp:1676
87
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1726
88
 
msgid "Green"
89
 
msgstr "Grøn"
90
 
 
91
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1665 editor/propertyeditor.cpp:1678
92
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1728
93
 
msgid "Blue"
94
 
msgstr "Blå"
95
 
 
96
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1782 editor/propertyeditor.cpp:1801
97
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1866
98
 
msgid "Family"
99
 
msgstr "Familie"
100
 
 
101
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1784 editor/propertyeditor.cpp:1804
102
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1868
103
 
msgid "Point Size"
104
 
msgstr "Punktstørrelse"
105
 
 
106
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1786 editor/propertyeditor.cpp:1806
107
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1870
108
 
msgid "Bold"
109
 
msgstr "Fed"
110
 
 
111
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1788 editor/propertyeditor.cpp:1808
112
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1872
113
 
msgid "Italic"
114
 
msgstr "Kursiv"
115
 
 
116
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1790 editor/propertyeditor.cpp:1810
117
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1874
118
 
msgid "Underline"
119
 
msgstr "Understreget"
120
 
 
121
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1792 editor/propertyeditor.cpp:1812
122
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1876
123
 
msgid "Strikeout"
124
 
msgstr "Overstreg"
125
 
 
126
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1906 editor/propertyeditor.cpp:1924
127
 
msgid "Connection"
128
 
msgstr "Forbindelse"
129
 
 
130
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1908 editor/propertyeditor.cpp:1942
131
 
#: editor/widgetdatabase.cpp:223
132
 
msgid "Table"
133
 
msgstr "Tabel"
134
 
 
135
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1911 editor/propertyeditor.cpp:1965
136
 
msgid "Field"
137
 
msgstr "Felt"
138
 
 
139
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2073 editor/propertyeditor.cpp:2091
140
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2141
141
 
msgid "hSizeType"
142
 
msgstr "hSizeType"
143
 
 
144
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2076 editor/propertyeditor.cpp:2093
145
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2143
146
 
msgid "vSizeType"
147
 
msgstr "vSizeType"
148
 
 
149
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2079 editor/propertyeditor.cpp:2095
150
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2145
151
 
msgid "horizontalStretch"
152
 
msgstr "horizontalStretch"
153
 
 
154
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2081 editor/propertyeditor.cpp:2097
155
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2147
156
 
msgid "verticalStretch"
157
 
msgstr "verticalStretch"
158
 
 
159
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2268
160
 
msgid "Arrow"
161
 
msgstr "Pil"
162
 
 
163
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2272
164
 
msgid "Up-Arrow"
165
 
msgstr "Pil op"
166
 
 
167
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2276
168
 
msgid "Cross"
169
 
msgstr "Kors"
170
 
 
171
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2280
172
 
msgid "Waiting"
173
 
msgstr "Venter"
174
 
 
175
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2284
176
 
msgid "iBeam"
177
 
msgstr "iBeam"
178
 
 
179
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2288
180
 
msgid "Size Vertical"
181
 
msgstr "Vertikal størrelse"
182
 
 
183
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2292
184
 
msgid "Size Horizontal"
185
 
msgstr "Vandret størrelse"
186
 
 
187
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2296
188
 
msgid "Size Slash"
189
 
msgstr "Skråstreg størrelse"
190
 
 
191
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2300
192
 
msgid "Size Backslash"
193
 
msgstr "Baglæns skråstreg størrelse"
194
 
 
195
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2304
196
 
msgid "Size All"
197
 
msgstr "Størrelse af alt"
198
 
 
199
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2308
200
 
msgid "Blank"
201
 
msgstr "Blank"
202
 
 
203
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2312
204
 
msgid "Split Vertical"
205
 
msgstr "Opdel vertikalt"
206
 
 
207
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2316
208
 
msgid "Split Horizontal"
209
 
msgstr "Opdel vandret"
210
 
 
211
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2320
212
 
msgid "Pointing Hand"
213
 
msgstr "Pegende hånd"
214
 
 
215
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2324
216
 
msgid "Forbidden"
217
 
msgstr "Forbudt"
218
 
 
219
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2416
220
 
msgid "Property"
221
 
msgstr "Egenskab"
222
 
 
223
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2417
224
 
msgid "Value"
225
 
msgstr "Værdi"
226
 
 
227
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2899
228
 
#, kde-format
229
 
msgid "Set '%1' of '%2'"
230
 
msgstr "Sæt '%1' ud af '%2'"
231
 
 
232
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3020
233
 
msgid "Sort &Categorized"
234
 
msgstr "Sortér &kategoriseret"
235
 
 
236
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3021
237
 
msgid "Sort &Alphabetically"
238
 
msgstr "Sortér &alfabetisk"
239
 
 
240
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3151
241
 
#, kde-format
242
 
msgid "Reset '%1' of '%2'"
243
 
msgstr "Nulstil '%1' ud af '%2'"
244
 
 
245
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3258
246
 
#, kde-format
247
 
msgid ""
248
 
"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>There is no documentation available for this "
249
 
"property.</p>"
250
 
msgstr ""
251
 
"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>Der er ingen dokumentation tilgængelig for denne "
252
 
"egenskab.</p>"
253
 
 
254
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3409
255
 
msgid "New Signal Handler"
256
 
msgstr "Ny signalhåndtering"
257
 
 
258
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3410
259
 
msgid "Delete Signal Handler"
260
 
msgstr "Slet signalhåndtering"
261
 
 
262
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3444 editor/connectioneditorimpl.cpp:239
263
 
msgid "Remove Connection"
264
 
msgstr "Fjern forbindelse"
265
 
 
266
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3494 editor/connectioneditorimpl.cpp:249
267
 
msgid "Add Connection"
268
 
msgstr "Tilføj forbindelse"
269
 
 
270
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3556 editor/propertyeditor.cpp:3596
271
 
#: editor/mainwindow.cpp:243
272
 
msgid "Property Editor"
273
 
msgstr "Egenskabseditor"
274
 
 
275
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3561
276
 
msgid "P&roperties"
277
 
msgstr "E&genskaber"
278
 
 
279
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3564
280
 
msgid "S&ignal Handlers"
281
 
msgstr "S&ignalhåndteringer"
282
 
 
283
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3605
284
 
#, kde-format
285
 
msgid "Property Editor (%1)"
286
 
msgstr "Egenskabseditor (%1)"
 
24
#: editor/command.cpp:504 editor/command.cpp:516
 
25
msgid "Set 'name' Property"
 
26
msgstr "Sæt 'name'-egenskab"
 
27
 
 
28
#: editor/command.cpp:505
 
29
#, kde-format
 
30
msgid ""
 
31
"The name of a widget must be unique.\n"
 
32
"'%1' is already used in form '%2',\n"
 
33
"so the name has been reverted to '%3'."
 
34
msgstr ""
 
35
"Navnet på en kontrol skal være entydigt.\n"
 
36
"'%1' bliver allerede brugt i formularen '%2',\n"
 
37
"så navnet er blevet vendt tilbage til '%3'."
 
38
 
 
39
#: editor/command.cpp:517
 
40
#, kde-format
 
41
msgid ""
 
42
"The name of a widget must not be null.\n"
 
43
"The name has been reverted to '%1'."
 
44
msgstr ""
 
45
"Navnet på en kontrol kan ikke være nul.\n"
 
46
"Navnet er blevet vendt tilbage til '%1'."
 
47
 
 
48
#: editor/main.cpp:31
 
49
msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs."
 
50
msgstr "Kommander er en grafisk editor til scriptede dialoger."
 
51
 
 
52
#: editor/main.cpp:33
 
53
msgid "Based on Qt Designer, (C) 2000 Trolltech AS."
 
54
msgstr "Baseret på Qt Designer, (C) 2000 Trolltech AS."
 
55
 
 
56
#: editor/main.cpp:37
 
57
msgid "Kommander"
 
58
msgstr "Kommander"
 
59
 
 
60
#: editor/main.cpp:39
 
61
msgid "(C) 2002-2005 Kommander authors"
 
62
msgstr "(C) 2002-2005 Kommander-udviklerne"
 
63
 
 
64
#: editor/main.cpp:40 pluginmanager/main.cpp:49 executor/main.cpp:55
 
65
msgid "Marc Britton"
 
66
msgstr "Marc Britton"
 
67
 
 
68
#: editor/main.cpp:40 pluginmanager/main.cpp:49
 
69
msgid "Original author"
 
70
msgstr "Original udvikler"
 
71
 
 
72
#: editor/main.cpp:41 pluginmanager/main.cpp:50
 
73
msgid "Eric Laffoon"
 
74
msgstr "Eric Laffoon"
 
75
 
 
76
#: editor/main.cpp:41 pluginmanager/main.cpp:50
 
77
msgid "Project manager"
 
78
msgstr "Projektleder"
 
79
 
 
80
#: editor/main.cpp:42 pluginmanager/main.cpp:51 executor/main.cpp:56
 
81
msgid "Michal Rudolf"
 
82
msgstr "Michal Rudolf"
 
83
 
 
84
#: editor/main.cpp:42 pluginmanager/main.cpp:51
 
85
msgid "Current maintainer"
 
86
msgstr "Nuværende vedligeholder"
 
87
 
 
88
#: editor/main.cpp:43 rc.cpp:1
 
89
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
90
msgid "Your names"
 
91
msgstr "Martin Schlander"
 
92
 
 
93
#: editor/main.cpp:44 rc.cpp:2
 
94
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
95
msgid "Your emails"
 
96
msgstr "mschlander@opensuse.org"
 
97
 
 
98
#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62
 
99
msgid "Dialog to open"
 
100
msgstr "Dialog der skal åbnes"
 
101
 
 
102
#: editor/main.cpp:67
 
103
msgid "Kommander Dialog Editor"
 
104
msgstr "Kommander-dialogeditor"
287
105
 
288
106
#: editor/formfile.cpp:114
289
107
#, kde-format
373
191
msgid "&Open Form Source..."
374
192
msgstr "Å&bn formularkilde..."
375
193
 
 
194
#: editor/actiondnd.cpp:306 editor/actiondnd.cpp:365
 
195
msgid "Delete Toolbar"
 
196
msgstr "Slet værktøjslinje"
 
197
 
 
198
#: editor/actiondnd.cpp:309 editor/actiondnd.cpp:395
 
199
#, kde-format
 
200
msgid "Delete Toolbar '%1'"
 
201
msgstr "Slet værktøjslinjen '%1'"
 
202
 
 
203
#: editor/actiondnd.cpp:360 editor/actiondnd.cpp:1032
 
204
msgid "Delete Separator"
 
205
msgstr "Slet adskiller"
 
206
 
 
207
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:128
 
208
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListBox, preview)
 
209
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:262
 
210
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDelete)
 
211
#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:747 editor/actiondnd.cpp:1034
 
212
#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1351
 
213
msgid "Delete Item"
 
214
msgstr "Slet punkt"
 
215
 
 
216
#: editor/actiondnd.cpp:363 editor/actiondnd.cpp:1035
 
217
msgid "Insert Separator"
 
218
msgstr "Indsæt adskiller"
 
219
 
 
220
#: editor/actiondnd.cpp:374 editor/actiondnd.cpp:434 editor/actiondnd.cpp:457
 
221
#, kde-format
 
222
msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
 
223
msgstr "Slet handlingen '%1' fra værktøjslinjen '%2'"
 
224
 
 
225
#: editor/actiondnd.cpp:389
 
226
#, kde-format
 
227
msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
 
228
msgstr "Tilføj adskiller til værktøjslinjen '%1'"
 
229
 
 
230
#: editor/actiondnd.cpp:476 editor/actiondnd.cpp:557
 
231
#, kde-format
 
232
msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
 
233
msgstr "Tilføj handling '%1' til værktøjslinjen '%2'"
 
234
 
 
235
#: editor/actiondnd.cpp:550 editor/actiondnd.cpp:1169
 
236
msgid "Insert/Move Action"
 
237
msgstr "Indsæt/Flyt handling"
 
238
 
 
239
#: editor/actiondnd.cpp:551
 
240
#, kde-format
 
241
msgid ""
 
242
"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
 
243
"An Action may only occur once in a given toolbar."
 
244
msgstr ""
 
245
"Handlingen '%1' er allerede blevet tilføjet til denne værktøjslinje.\n"
 
246
"En handling kan kun forekomme en gang i en given værktøjslinje."
 
247
 
 
248
#: editor/actiondnd.cpp:683
 
249
#, kde-format
 
250
msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
 
251
msgstr "Tilføj kontrollen '%1' til værktøjslinjen '%2'"
 
252
 
 
253
#: editor/actiondnd.cpp:748
 
254
msgid "Rename Item..."
 
255
msgstr "Omdøb punkt..."
 
256
 
 
257
#: editor/actiondnd.cpp:752
 
258
#, kde-format
 
259
msgid "Delete Menu '%1'"
 
260
msgstr "Slet menuen '%1'"
 
261
 
 
262
#: editor/actiondnd.cpp:765
 
263
msgid "Rename Menu Item"
 
264
msgstr "Omdøb menupunkt"
 
265
 
 
266
#: editor/actiondnd.cpp:765
 
267
msgid "Menu text:"
 
268
msgstr "Menutekst:"
 
269
 
 
270
#: editor/actiondnd.cpp:769
 
271
#, kde-format
 
272
msgid "Rename Menu '%1' to '%2'"
 
273
msgstr "Omdøb menuen '%1' til '%2'"
 
274
 
 
275
#: editor/actiondnd.cpp:893
 
276
#, kde-format
 
277
msgid "Move Menu '%1'"
 
278
msgstr "Flyt menuen '%1'"
 
279
 
 
280
#: editor/actiondnd.cpp:1042 editor/actiondnd.cpp:1081
 
281
#, kde-format
 
282
msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'"
 
283
msgstr "Slet handlingen '%1' fra popop-menuen '%2'"
 
284
 
 
285
#: editor/actiondnd.cpp:1052
 
286
#, kde-format
 
287
msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'"
 
288
msgstr "Tilføj adskiller til popop-menuen '%1'"
 
289
 
 
290
#: editor/actiondnd.cpp:1094 editor/actiondnd.cpp:1176
 
291
#, kde-format
 
292
msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'"
 
293
msgstr "Tilføj handlingen '%1' til popop-menuen '%2'"
 
294
 
 
295
#: editor/actiondnd.cpp:1170
 
296
#, kde-format
 
297
msgid ""
 
298
"Action '%1' has already been added to this menu.\n"
 
299
"An Action may only occur once in a given menu."
 
300
msgstr ""
 
301
"Handlingen '%1' er allerede blevet tilføjet til denne menu.\n"
 
302
"En handling kan kun forekomme en gang i en given menu."
 
303
 
376
304
#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:146
377
305
#, kde-format
378
306
msgid "Set the 'text association' of '%1'"
432
360
msgid "Icon View"
433
361
msgstr "Ikonvisning"
434
362
 
 
363
#: editor/widgetdatabase.cpp:223 editor/propertyeditor.cpp:1908
 
364
#: editor/propertyeditor.cpp:1942
 
365
msgid "Table"
 
366
msgstr "Tabel"
 
367
 
435
368
#: editor/widgetdatabase.cpp:233
436
369
msgid "Data Table"
437
370
msgstr "Datatabel"
614
547
msgid "A timer for running scripts periodically"
615
548
msgstr "En timer til periodisk kørsel af scripter"
616
549
 
617
 
#: editor/actiondnd.cpp:306 editor/actiondnd.cpp:365
618
 
msgid "Delete Toolbar"
619
 
msgstr "Slet værktøjslinje"
620
 
 
621
 
#: editor/actiondnd.cpp:309 editor/actiondnd.cpp:395
622
 
#, kde-format
623
 
msgid "Delete Toolbar '%1'"
624
 
msgstr "Slet værktøjslinjen '%1'"
625
 
 
626
 
#: editor/actiondnd.cpp:360 editor/actiondnd.cpp:1032
627
 
msgid "Delete Separator"
628
 
msgstr "Slet adskiller"
629
 
 
630
 
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:128
631
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListBox, preview)
632
 
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:262
633
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDelete)
634
 
#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:747 editor/actiondnd.cpp:1034
635
 
#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1351
636
 
msgid "Delete Item"
637
 
msgstr "Slet punkt"
638
 
 
639
 
#: editor/actiondnd.cpp:363 editor/actiondnd.cpp:1035
640
 
msgid "Insert Separator"
641
 
msgstr "Indsæt adskiller"
642
 
 
643
 
#: editor/actiondnd.cpp:374 editor/actiondnd.cpp:434 editor/actiondnd.cpp:457
644
 
#, kde-format
645
 
msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
646
 
msgstr "Slet handlingen '%1' fra værktøjslinjen '%2'"
647
 
 
648
 
#: editor/actiondnd.cpp:389
649
 
#, kde-format
650
 
msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
651
 
msgstr "Tilføj adskiller til værktøjslinjen '%1'"
652
 
 
653
 
#: editor/actiondnd.cpp:476 editor/actiondnd.cpp:557
654
 
#, kde-format
655
 
msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
656
 
msgstr "Tilføj handling '%1' til værktøjslinjen '%2'"
657
 
 
658
 
#: editor/actiondnd.cpp:550 editor/actiondnd.cpp:1169
659
 
msgid "Insert/Move Action"
660
 
msgstr "Indsæt/Flyt handling"
661
 
 
662
 
#: editor/actiondnd.cpp:551
663
 
#, kde-format
664
 
msgid ""
665
 
"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
666
 
"An Action may only occur once in a given toolbar."
667
 
msgstr ""
668
 
"Handlingen '%1' er allerede blevet tilføjet til denne værktøjslinje.\n"
669
 
"En handling kan kun forekomme en gang i en given værktøjslinje."
670
 
 
671
 
#: editor/actiondnd.cpp:683
672
 
#, kde-format
673
 
msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
674
 
msgstr "Tilføj kontrollen '%1' til værktøjslinjen '%2'"
675
 
 
676
 
#: editor/actiondnd.cpp:748
677
 
msgid "Rename Item..."
678
 
msgstr "Omdøb punkt..."
679
 
 
680
 
#: editor/actiondnd.cpp:752
681
 
#, kde-format
682
 
msgid "Delete Menu '%1'"
683
 
msgstr "Slet menuen '%1'"
684
 
 
685
 
#: editor/actiondnd.cpp:765
686
 
msgid "Rename Menu Item"
687
 
msgstr "Omdøb menupunkt"
688
 
 
689
 
#: editor/actiondnd.cpp:765
690
 
msgid "Menu text:"
691
 
msgstr "Menutekst:"
692
 
 
693
 
#: editor/actiondnd.cpp:769
694
 
#, kde-format
695
 
msgid "Rename Menu '%1' to '%2'"
696
 
msgstr "Omdøb menuen '%1' til '%2'"
697
 
 
698
 
#: editor/actiondnd.cpp:893
699
 
#, kde-format
700
 
msgid "Move Menu '%1'"
701
 
msgstr "Flyt menuen '%1'"
702
 
 
703
 
#: editor/actiondnd.cpp:1042 editor/actiondnd.cpp:1081
704
 
#, kde-format
705
 
msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'"
706
 
msgstr "Slet handlingen '%1' fra popop-menuen '%2'"
707
 
 
708
 
#: editor/actiondnd.cpp:1052
709
 
#, kde-format
710
 
msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'"
711
 
msgstr "Tilføj adskiller til popop-menuen '%1'"
712
 
 
713
 
#: editor/actiondnd.cpp:1094 editor/actiondnd.cpp:1176
714
 
#, kde-format
715
 
msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'"
716
 
msgstr "Tilføj handlingen '%1' til popop-menuen '%2'"
717
 
 
718
 
#: editor/actiondnd.cpp:1170
719
 
#, kde-format
720
 
msgid ""
721
 
"Action '%1' has already been added to this menu.\n"
722
 
"An Action may only occur once in a given menu."
723
 
msgstr ""
724
 
"Handlingen '%1' er allerede blevet tilføjet til denne menu.\n"
725
 
"En handling kan kun forekomme en gang i en given menu."
726
 
 
727
 
#: editor/actionlistview.cpp:93 editor/actioneditorimpl.cpp:51
728
 
msgid "New &Action"
729
 
msgstr "Ny &handling"
730
 
 
731
 
#: editor/actionlistview.cpp:94 editor/actioneditorimpl.cpp:52
732
 
msgid "New Action &Group"
733
 
msgstr "Ny handlings&gruppe"
734
 
 
735
 
#: editor/actionlistview.cpp:95 editor/actioneditorimpl.cpp:53
736
 
msgid "New &Dropdown Action Group"
737
 
msgstr "Ny &dropned-handlingsgruppe"
738
 
 
739
 
#: editor/actionlistview.cpp:98
740
 
msgid "&Connect Action..."
741
 
msgstr "&Forbind handling..."
742
 
 
743
 
#: editor/actionlistview.cpp:100
744
 
msgid "Delete Action"
745
 
msgstr "Slet handling"
 
550
#: editor/resource.cpp:571
 
551
msgid "Paste"
 
552
msgstr "Indsæt"
746
553
 
747
554
#: editor/tableeditorimpl.cpp:57
748
555
msgid "<no field>"
753
560
msgid "Edit Rows and Columns of '%1' "
754
561
msgstr "Redigér rækker og søjler i '%1' "
755
562
 
756
 
#: editor/actioneditorimpl.cpp:46 editor/mainwindow.cpp:301
757
 
msgid "Actions"
758
 
msgstr "Handlinger"
759
 
 
760
 
#: editor/choosewidgetimpl.cpp:38 editor/hierarchyview.cpp:601
761
 
#: editor/mainwindow.cpp:268
762
 
msgid "Widgets"
763
 
msgstr "Kontroller"
764
 
 
765
 
#: editor/command.cpp:504 editor/command.cpp:516
766
 
msgid "Set 'name' Property"
767
 
msgstr "Sæt 'name'-egenskab"
768
 
 
769
 
#: editor/command.cpp:505
770
 
#, kde-format
771
 
msgid ""
772
 
"The name of a widget must be unique.\n"
773
 
"'%1' is already used in form '%2',\n"
774
 
"so the name has been reverted to '%3'."
775
 
msgstr ""
776
 
"Navnet på en kontrol skal være entydigt.\n"
777
 
"'%1' bliver allerede brugt i formularen '%2',\n"
778
 
"så navnet er blevet vendt tilbage til '%3'."
779
 
 
780
 
#: editor/command.cpp:517
781
 
#, kde-format
782
 
msgid ""
783
 
"The name of a widget must not be null.\n"
784
 
"The name has been reverted to '%1'."
785
 
msgstr ""
786
 
"Navnet på en kontrol kan ikke være nul.\n"
787
 
"Navnet er blevet vendt tilbage til '%1'."
788
 
 
789
563
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:62
790
564
msgid "Edit Wizard Pages"
791
565
msgstr "Redigér guide-sider"
794
568
msgid "Page"
795
569
msgstr "Side"
796
570
 
797
 
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:112 editor/hierarchyview.cpp:512
798
 
#: editor/hierarchyview.cpp:518 editor/mainwindow.cpp:1062
799
 
#: editor/mainwindow.cpp:1098
 
571
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:112 editor/mainwindow.cpp:1062
 
572
#: editor/mainwindow.cpp:1098 editor/hierarchyview.cpp:512
 
573
#: editor/hierarchyview.cpp:518
800
574
#, kde-format
801
575
msgid "Add Page to %1"
802
576
msgstr "Tilføj side til %1"
803
577
 
804
 
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:130 editor/hierarchyview.cpp:534
805
 
#: editor/hierarchyview.cpp:544 editor/mainwindow.cpp:1069
806
 
#: editor/mainwindow.cpp:1105
 
578
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:130 editor/mainwindow.cpp:1069
 
579
#: editor/mainwindow.cpp:1105 editor/hierarchyview.cpp:534
 
580
#: editor/hierarchyview.cpp:544
807
581
#, kde-format
808
582
msgid "Delete Page %1 of %2"
809
583
msgstr "Slet siden %1 fra %2"
836
610
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:177
837
611
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
838
612
#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 editor/mainwindow.cpp:997
839
 
#: editor/mainwindow.cpp:1467 rc.cpp:946
 
613
#: editor/mainwindow.cpp:1467 rc.cpp:802
840
614
msgid "Text"
841
615
msgstr "Tekst"
842
616
 
843
 
#: editor/hierarchyview.cpp:105
844
 
msgid "(Constructor)"
845
 
msgstr "(Kontruktør)"
846
 
 
847
 
#: editor/hierarchyview.cpp:107
848
 
msgid "(Destructor)"
849
 
msgstr "(Destruktør)"
850
 
 
851
 
#: editor/hierarchyview.cpp:195
852
 
msgid "Name"
853
 
msgstr "Navn"
854
 
 
855
 
#: editor/hierarchyview.cpp:196
856
 
msgid "Class"
857
 
msgstr "Klasse"
858
 
 
859
 
#: editor/hierarchyview.cpp:340
860
 
msgid "Database"
861
 
msgstr "Database"
 
617
#: editor/newformimpl.cpp:116
 
618
msgid "Load Template"
 
619
msgstr "Indlæs skabelon"
 
620
 
 
621
#: editor/newformimpl.cpp:117
 
622
#, kde-format
 
623
msgid "Could not load form description from template '%1'"
 
624
msgstr "Kunne ikke indlæse formularbeskrivelse ud fra skabelonen '%1'"
 
625
 
 
626
#: editor/newformimpl.cpp:137
 
627
msgid "Dialog"
 
628
msgstr "Dialog"
 
629
 
 
630
#: editor/newformimpl.cpp:143
 
631
msgid "Wizard"
 
632
msgstr "Guide"
862
633
 
863
634
#: editor/listvieweditorimpl.cpp:69
864
635
#, kde-format
871
642
 
872
643
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:51
873
644
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Widget10)
874
 
#: editor/listvieweditorimpl.cpp:573 rc.cpp:1048
 
645
#: editor/listvieweditorimpl.cpp:573 rc.cpp:1024
875
646
msgid "&Items"
876
647
msgstr "&Punkter"
877
648
 
878
649
#. i18n: file: editor/templates/Configuration_Dialog.ui:31
879
650
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListBox)
880
 
#: editor/listboxeditorimpl.cpp:64 editor/iconvieweditorimpl.cpp:60
881
 
#: editor/widgetfactory.cpp:847 editor/widgetfactory.cpp:880
882
 
#: editor/widgetfactory.cpp:891 editor/widgetfactory.cpp:1082
883
 
#: editor/widgetfactory.cpp:1168 rc.cpp:23
 
651
#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:60 editor/widgetfactory.cpp:847
 
652
#: editor/widgetfactory.cpp:880 editor/widgetfactory.cpp:891
 
653
#: editor/widgetfactory.cpp:1082 editor/widgetfactory.cpp:1168
 
654
#: editor/listboxeditorimpl.cpp:64 rc.cpp:23
884
655
msgid "New Item"
885
656
msgstr "Nyt punkt"
886
657
 
887
 
#: editor/listboxeditorimpl.cpp:137 editor/iconvieweditorimpl.cpp:127
 
658
#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:127 editor/listboxeditorimpl.cpp:137
888
659
#, kde-format
889
660
msgid "Edit Items of '%1'"
890
661
msgstr "Redigér punkter i '%1'"
891
662
 
892
 
#: editor/newformimpl.cpp:116
893
 
msgid "Load Template"
894
 
msgstr "Indlæs skabelon"
895
 
 
896
 
#: editor/newformimpl.cpp:117
897
 
#, kde-format
898
 
msgid "Could not load form description from template '%1'"
899
 
msgstr "Kunne ikke indlæse formularbeskrivelse ud fra skabelonen '%1'"
900
 
 
901
 
#: editor/newformimpl.cpp:137
902
 
msgid "Dialog"
903
 
msgstr "Dialog"
904
 
 
905
 
#: editor/newformimpl.cpp:143
906
 
msgid "Wizard"
907
 
msgstr "Guide"
908
 
 
909
663
#: editor/mainwindow.cpp:147
910
664
msgid "Welcome to the Kommander Editor"
911
665
msgstr "Velkommen til Kommander-editoren"
918
672
msgid "Properties"
919
673
msgstr "Egenskaber"
920
674
 
 
675
#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3556
 
676
#: editor/propertyeditor.cpp:3596
 
677
msgid "Property Editor"
 
678
msgstr "Egenskabseditor"
 
679
 
921
680
#: editor/mainwindow.cpp:245
922
681
msgid ""
923
682
"<h2>The Property Editor</h2><p>You can change the appearance and behavior of "
945
704
"i formen. (Disse forbindelser kan også laves ved brug af "
946
705
"forbindelsesværktøjet.)"
947
706
 
 
707
#: editor/mainwindow.cpp:268 editor/choosewidgetimpl.cpp:38
 
708
#: editor/hierarchyview.cpp:601
 
709
msgid "Widgets"
 
710
msgstr "Kontroller"
 
711
 
948
712
#: editor/mainwindow.cpp:271
949
713
msgid "Object Explorer"
950
714
msgstr "Objektudforsker"
982
746
"<h2>Filoverbliksvinduet</h2><p>Filoversigtsvinduet viser alle åbne dialoger."
983
747
"</p>"
984
748
 
 
749
#: editor/mainwindow.cpp:301 editor/actioneditorimpl.cpp:46
 
750
msgid "Actions"
 
751
msgstr "Handlinger"
 
752
 
985
753
#: editor/mainwindow.cpp:305
986
754
msgid "Action Editor"
987
755
msgstr "Handlingseditor"
1186
954
msgid "Open File"
1187
955
msgstr "Åbn fil"
1188
956
 
 
957
#: editor/pixmapchooser.cpp:949
 
958
msgid "All Pixmaps"
 
959
msgstr "Alle billeder"
 
960
 
 
961
#: editor/pixmapchooser.cpp:952
 
962
#, kde-format
 
963
msgid "%1-Pixmaps (%2)\n"
 
964
msgstr "%1-Billeder (%2)\n"
 
965
 
 
966
#: editor/pixmapchooser.cpp:958
 
967
msgid "All Files (*)"
 
968
msgstr "Alle filer (*)"
 
969
 
 
970
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:32
 
971
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PixmapFunction)
 
972
#: editor/pixmapchooser.cpp:966 rc.cpp:898
 
973
msgid "Choose Pixmap"
 
974
msgstr "Vælg billede"
 
975
 
 
976
#: editor/sizehandle.cpp:233
 
977
msgid "Resize"
 
978
msgstr "Ændr størrelse"
 
979
 
 
980
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:232
 
981
#, kde-format
 
982
msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'"
 
983
msgstr "Forbind/Afbryd signaler og slot for '%1' og '%2'"
 
984
 
 
985
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:239 editor/propertyeditor.cpp:3444
 
986
msgid "Remove Connection"
 
987
msgstr "Fjern forbindelse"
 
988
 
 
989
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:240
 
990
msgid "Remove Connections"
 
991
msgstr "Fjern forbindelser"
 
992
 
 
993
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:249 editor/propertyeditor.cpp:3494
 
994
msgid "Add Connection"
 
995
msgstr "Tilføj forbindelse"
 
996
 
 
997
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:251
 
998
msgid "Add Connections"
 
999
msgstr "Tilføj forbindelser"
 
1000
 
 
1001
#: editor/functionsimpl.cpp:133
 
1002
msgid "<p>Parameters are not obligatory."
 
1003
msgstr "<p>Ikke-obligatoriske parameters."
 
1004
 
 
1005
#: editor/functionsimpl.cpp:135
 
1006
#, kde-format
 
1007
msgid "<p>Only first argument is obligatory."
 
1008
msgid_plural "<p>Only first %1 arguments are obligatory."
 
1009
msgstr[0] "<p>Kun første argument er obligatorisk."
 
1010
msgstr[1] "<p>Kun første %1 argumenter er obligatoriske."
 
1011
 
 
1012
#: editor/functionsimpl.cpp:144
 
1013
#, kde-format
 
1014
msgid ""
 
1015
"<qt><h3>%1</h3><p><b>Description:</b> %2\n"
 
1016
"<p><b>Syntax:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
 
1017
msgstr ""
 
1018
"<qt><h3>%1</h3><p><b>Beskrivelse:</b> %2\n"
 
1019
"<p><b>Syntaks:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
 
1020
 
 
1021
#: editor/widgetfactory.cpp:296 editor/widgetfactory.cpp:576
 
1022
msgid "Move Tab Page"
 
1023
msgstr "Flyt fanebladsside"
 
1024
 
 
1025
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:32
 
1026
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listview)
 
1027
#: editor/widgetfactory.cpp:890 editor/widgetfactory.cpp:1081
 
1028
#: editor/widgetfactory.cpp:1167 rc.cpp:215
 
1029
msgid "Column 1"
 
1030
msgstr "Søjle 1"
 
1031
 
 
1032
#: editor/widgetfactory.cpp:923 editor/widgetfactory.cpp:1125
 
1033
msgid "Tab 1"
 
1034
msgstr "Tab 1"
 
1035
 
 
1036
#: editor/widgetfactory.cpp:926 editor/widgetfactory.cpp:1128
 
1037
msgid "Tab 2"
 
1038
msgstr "Tab 2"
 
1039
 
 
1040
#: editor/widgetfactory.cpp:1112
 
1041
msgid "Page 1"
 
1042
msgstr "Side 1"
 
1043
 
 
1044
#: editor/widgetfactory.cpp:1113
 
1045
msgid "Page 2"
 
1046
msgstr "Side 2"
 
1047
 
 
1048
#: editor/propertyeditor.cpp:420
 
1049
msgid "Reset the property to its default value"
 
1050
msgstr "Nulstil egenskaben til sin standardværdi"
 
1051
 
 
1052
#: editor/propertyeditor.cpp:421
 
1053
msgid "Click this button to reset the property to its default value"
 
1054
msgstr "Klik på denne knap for at nulstille egenskaben til sin standardværdi"
 
1055
 
 
1056
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:287
 
1057
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChooseColPixmap)
 
1058
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:537
 
1059
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChooseRowPixmap)
 
1060
#. i18n: file: editor/preferences.ui:382
 
1061
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, buttonDocPath)
 
1062
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:254
 
1063
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
 
1064
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:205
 
1065
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
 
1066
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:412
 
1067
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colChoosePixmap)
 
1068
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:46
 
1069
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, treeWidgetButton)
 
1070
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:201
 
1071
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
 
1072
#: editor/propertyeditor.cpp:609 rc.cpp:394 rc.cpp:451 rc.cpp:604 rc.cpp:724
 
1073
#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1141 rc.cpp:1255 rc.cpp:1321
 
1074
msgid "..."
 
1075
msgstr "..."
 
1076
 
 
1077
#: editor/propertyeditor.cpp:1085 editor/propertyeditor.cpp:1146
 
1078
msgid "False"
 
1079
msgstr "Falsk"
 
1080
 
 
1081
#: editor/propertyeditor.cpp:1086 editor/propertyeditor.cpp:1144
 
1082
msgid "True"
 
1083
msgstr "Sand"
 
1084
 
 
1085
#: editor/propertyeditor.cpp:1424 editor/propertyeditor.cpp:1442
 
1086
#: editor/propertyeditor.cpp:1521 editor/propertyeditor.cpp:1532
 
1087
msgid "x"
 
1088
msgstr "x"
 
1089
 
 
1090
#: editor/propertyeditor.cpp:1426 editor/propertyeditor.cpp:1447
 
1091
#: editor/propertyeditor.cpp:1523 editor/propertyeditor.cpp:1534
 
1092
msgid "y"
 
1093
msgstr "j"
 
1094
 
 
1095
#: editor/propertyeditor.cpp:1430 editor/propertyeditor.cpp:1452
 
1096
#: editor/propertyeditor.cpp:1525 editor/propertyeditor.cpp:1539
 
1097
msgid "width"
 
1098
msgstr "bredde"
 
1099
 
 
1100
#: editor/propertyeditor.cpp:1432 editor/propertyeditor.cpp:1457
 
1101
#: editor/propertyeditor.cpp:1527 editor/propertyeditor.cpp:1541
 
1102
msgid "height"
 
1103
msgstr "højde"
 
1104
 
 
1105
#: editor/propertyeditor.cpp:1661 editor/propertyeditor.cpp:1674
 
1106
#: editor/propertyeditor.cpp:1724
 
1107
msgid "Red"
 
1108
msgstr "Rød"
 
1109
 
 
1110
#: editor/propertyeditor.cpp:1663 editor/propertyeditor.cpp:1676
 
1111
#: editor/propertyeditor.cpp:1726
 
1112
msgid "Green"
 
1113
msgstr "Grøn"
 
1114
 
 
1115
#: editor/propertyeditor.cpp:1665 editor/propertyeditor.cpp:1678
 
1116
#: editor/propertyeditor.cpp:1728
 
1117
msgid "Blue"
 
1118
msgstr "Blå"
 
1119
 
 
1120
#: editor/propertyeditor.cpp:1782 editor/propertyeditor.cpp:1801
 
1121
#: editor/propertyeditor.cpp:1866
 
1122
msgid "Family"
 
1123
msgstr "Familie"
 
1124
 
 
1125
#: editor/propertyeditor.cpp:1784 editor/propertyeditor.cpp:1804
 
1126
#: editor/propertyeditor.cpp:1868
 
1127
msgid "Point Size"
 
1128
msgstr "Punktstørrelse"
 
1129
 
 
1130
#: editor/propertyeditor.cpp:1786 editor/propertyeditor.cpp:1806
 
1131
#: editor/propertyeditor.cpp:1870
 
1132
msgid "Bold"
 
1133
msgstr "Fed"
 
1134
 
 
1135
#: editor/propertyeditor.cpp:1788 editor/propertyeditor.cpp:1808
 
1136
#: editor/propertyeditor.cpp:1872
 
1137
msgid "Italic"
 
1138
msgstr "Kursiv"
 
1139
 
 
1140
#: editor/propertyeditor.cpp:1790 editor/propertyeditor.cpp:1810
 
1141
#: editor/propertyeditor.cpp:1874
 
1142
msgid "Underline"
 
1143
msgstr "Understreget"
 
1144
 
 
1145
#: editor/propertyeditor.cpp:1792 editor/propertyeditor.cpp:1812
 
1146
#: editor/propertyeditor.cpp:1876
 
1147
msgid "Strikeout"
 
1148
msgstr "Overstreg"
 
1149
 
 
1150
#: editor/propertyeditor.cpp:1906 editor/propertyeditor.cpp:1924
 
1151
msgid "Connection"
 
1152
msgstr "Forbindelse"
 
1153
 
 
1154
#: editor/propertyeditor.cpp:1911 editor/propertyeditor.cpp:1965
 
1155
msgid "Field"
 
1156
msgstr "Felt"
 
1157
 
 
1158
#: editor/propertyeditor.cpp:2073 editor/propertyeditor.cpp:2091
 
1159
#: editor/propertyeditor.cpp:2141
 
1160
msgid "hSizeType"
 
1161
msgstr "hSizeType"
 
1162
 
 
1163
#: editor/propertyeditor.cpp:2076 editor/propertyeditor.cpp:2093
 
1164
#: editor/propertyeditor.cpp:2143
 
1165
msgid "vSizeType"
 
1166
msgstr "vSizeType"
 
1167
 
 
1168
#: editor/propertyeditor.cpp:2079 editor/propertyeditor.cpp:2095
 
1169
#: editor/propertyeditor.cpp:2145
 
1170
msgid "horizontalStretch"
 
1171
msgstr "horizontalStretch"
 
1172
 
 
1173
#: editor/propertyeditor.cpp:2081 editor/propertyeditor.cpp:2097
 
1174
#: editor/propertyeditor.cpp:2147
 
1175
msgid "verticalStretch"
 
1176
msgstr "verticalStretch"
 
1177
 
 
1178
#: editor/propertyeditor.cpp:2268
 
1179
msgid "Arrow"
 
1180
msgstr "Pil"
 
1181
 
 
1182
#: editor/propertyeditor.cpp:2272
 
1183
msgid "Up-Arrow"
 
1184
msgstr "Pil op"
 
1185
 
 
1186
#: editor/propertyeditor.cpp:2276
 
1187
msgid "Cross"
 
1188
msgstr "Kors"
 
1189
 
 
1190
#: editor/propertyeditor.cpp:2280
 
1191
msgid "Waiting"
 
1192
msgstr "Venter"
 
1193
 
 
1194
#: editor/propertyeditor.cpp:2284
 
1195
msgid "iBeam"
 
1196
msgstr "iBeam"
 
1197
 
 
1198
#: editor/propertyeditor.cpp:2288
 
1199
msgid "Size Vertical"
 
1200
msgstr "Vertikal størrelse"
 
1201
 
 
1202
#: editor/propertyeditor.cpp:2292
 
1203
msgid "Size Horizontal"
 
1204
msgstr "Vandret størrelse"
 
1205
 
 
1206
#: editor/propertyeditor.cpp:2296
 
1207
msgid "Size Slash"
 
1208
msgstr "Skråstreg størrelse"
 
1209
 
 
1210
#: editor/propertyeditor.cpp:2300
 
1211
msgid "Size Backslash"
 
1212
msgstr "Baglæns skråstreg størrelse"
 
1213
 
 
1214
#: editor/propertyeditor.cpp:2304
 
1215
msgid "Size All"
 
1216
msgstr "Størrelse af alt"
 
1217
 
 
1218
#: editor/propertyeditor.cpp:2308
 
1219
msgid "Blank"
 
1220
msgstr "Blank"
 
1221
 
 
1222
#: editor/propertyeditor.cpp:2312
 
1223
msgid "Split Vertical"
 
1224
msgstr "Opdel vertikalt"
 
1225
 
 
1226
#: editor/propertyeditor.cpp:2316
 
1227
msgid "Split Horizontal"
 
1228
msgstr "Opdel vandret"
 
1229
 
 
1230
#: editor/propertyeditor.cpp:2320
 
1231
msgid "Pointing Hand"
 
1232
msgstr "Pegende hånd"
 
1233
 
 
1234
#: editor/propertyeditor.cpp:2324
 
1235
msgid "Forbidden"
 
1236
msgstr "Forbudt"
 
1237
 
 
1238
#: editor/propertyeditor.cpp:2416
 
1239
msgid "Property"
 
1240
msgstr "Egenskab"
 
1241
 
 
1242
#: editor/propertyeditor.cpp:2417
 
1243
msgid "Value"
 
1244
msgstr "Værdi"
 
1245
 
 
1246
#: editor/propertyeditor.cpp:2899
 
1247
#, kde-format
 
1248
msgid "Set '%1' of '%2'"
 
1249
msgstr "Sæt '%1' ud af '%2'"
 
1250
 
 
1251
#: editor/propertyeditor.cpp:3020
 
1252
msgid "Sort &Categorized"
 
1253
msgstr "Sortér &kategoriseret"
 
1254
 
 
1255
#: editor/propertyeditor.cpp:3021
 
1256
msgid "Sort &Alphabetically"
 
1257
msgstr "Sortér &alfabetisk"
 
1258
 
 
1259
#: editor/propertyeditor.cpp:3151
 
1260
#, kde-format
 
1261
msgid "Reset '%1' of '%2'"
 
1262
msgstr "Nulstil '%1' ud af '%2'"
 
1263
 
 
1264
#: editor/propertyeditor.cpp:3258
 
1265
#, kde-format
 
1266
msgid ""
 
1267
"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>There is no documentation available for this "
 
1268
"property.</p>"
 
1269
msgstr ""
 
1270
"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>Der er ingen dokumentation tilgængelig for denne "
 
1271
"egenskab.</p>"
 
1272
 
 
1273
#: editor/propertyeditor.cpp:3409
 
1274
msgid "New Signal Handler"
 
1275
msgstr "Ny signalhåndtering"
 
1276
 
 
1277
#: editor/propertyeditor.cpp:3410
 
1278
msgid "Delete Signal Handler"
 
1279
msgstr "Slet signalhåndtering"
 
1280
 
 
1281
#: editor/propertyeditor.cpp:3561
 
1282
msgid "P&roperties"
 
1283
msgstr "E&genskaber"
 
1284
 
 
1285
#: editor/propertyeditor.cpp:3564
 
1286
msgid "S&ignal Handlers"
 
1287
msgstr "S&ignalhåndteringer"
 
1288
 
 
1289
#: editor/propertyeditor.cpp:3605
 
1290
#, kde-format
 
1291
msgid "Property Editor (%1)"
 
1292
msgstr "Egenskabseditor (%1)"
 
1293
 
 
1294
#: editor/actionlistview.cpp:93 editor/actioneditorimpl.cpp:51
 
1295
msgid "New &Action"
 
1296
msgstr "Ny &handling"
 
1297
 
 
1298
#: editor/actionlistview.cpp:94 editor/actioneditorimpl.cpp:52
 
1299
msgid "New Action &Group"
 
1300
msgstr "Ny handlings&gruppe"
 
1301
 
 
1302
#: editor/actionlistview.cpp:95 editor/actioneditorimpl.cpp:53
 
1303
msgid "New &Dropdown Action Group"
 
1304
msgstr "Ny &dropned-handlingsgruppe"
 
1305
 
 
1306
#: editor/actionlistview.cpp:98
 
1307
msgid "&Connect Action..."
 
1308
msgstr "&Forbind handling..."
 
1309
 
 
1310
#: editor/actionlistview.cpp:100
 
1311
msgid "Delete Action"
 
1312
msgstr "Slet handling"
 
1313
 
 
1314
#: editor/hierarchyview.cpp:105
 
1315
msgid "(Constructor)"
 
1316
msgstr "(Kontruktør)"
 
1317
 
 
1318
#: editor/hierarchyview.cpp:107
 
1319
msgid "(Destructor)"
 
1320
msgstr "(Destruktør)"
 
1321
 
 
1322
#: editor/hierarchyview.cpp:195
 
1323
msgid "Name"
 
1324
msgstr "Navn"
 
1325
 
 
1326
#: editor/hierarchyview.cpp:196
 
1327
msgid "Class"
 
1328
msgstr "Klasse"
 
1329
 
 
1330
#: editor/hierarchyview.cpp:340
 
1331
msgid "Database"
 
1332
msgstr "Database"
 
1333
 
1189
1334
#: editor/messagelog.cpp:34
1190
1335
msgid "Copy Current &Line"
1191
1336
msgstr "Kopiér nuværende &linje"
1232
1377
msgid "Stderr"
1233
1378
msgstr "Stderr"
1234
1379
 
1235
 
#: editor/resource.cpp:571
1236
 
msgid "Paste"
1237
 
msgstr "Indsæt"
1238
 
 
1239
 
#: editor/pixmapchooser.cpp:949
1240
 
msgid "All Pixmaps"
1241
 
msgstr "Alle billeder"
1242
 
 
1243
 
#: editor/pixmapchooser.cpp:952
1244
 
#, kde-format
1245
 
msgid "%1-Pixmaps (%2)\n"
1246
 
msgstr "%1-Billeder (%2)\n"
1247
 
 
1248
 
#: editor/pixmapchooser.cpp:958
1249
 
msgid "All Files (*)"
1250
 
msgstr "Alle filer (*)"
1251
 
 
1252
 
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:32
1253
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PixmapFunction)
1254
 
#: editor/pixmapchooser.cpp:966 rc.cpp:68
1255
 
msgid "Choose Pixmap"
1256
 
msgstr "Vælg billede"
1257
 
 
1258
1380
#: editor/formwindow.cpp:315
1259
1381
msgid "&Horizontal"
1260
1382
msgstr "&Vandret"
1526
1648
 
1527
1649
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:13
1528
1650
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ListEditor)
1529
 
#: editor/mainwindowactions.cpp:173 rc.cpp:332
 
1651
#: editor/mainwindowactions.cpp:173 rc.cpp:212
1530
1652
msgid "Edit"
1531
1653
msgstr "Redigér"
1532
1654
 
1789
1911
 
1790
1912
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:163
1791
1913
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1)
1792
 
#: editor/mainwindowactions.cpp:578 rc.cpp:374
 
1914
#: editor/mainwindowactions.cpp:578 rc.cpp:254
1793
1915
msgid "&Settings"
1794
1916
msgstr "&Indstillinger"
1795
1917
 
1801
1923
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
1802
1924
#. i18n: file: editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Bottom).ui:45
1803
1925
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
1804
 
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:792
1805
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton)
1806
1926
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:309
1807
1927
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
1808
1928
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:126
1809
1929
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
1810
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:81
1811
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
1812
1930
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:59
1813
1931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
1814
1932
#. i18n: file: editor/preferences.ui:453
1817
1935
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
1818
1936
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:501
1819
1937
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
 
1938
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:792
 
1939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton)
 
1940
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:81
 
1941
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
1820
1942
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:570
1821
1943
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton)
1822
1944
#. i18n: file: editor/newform.ui:58
1824
1946
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:58
1825
1947
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton)
1826
1948
#: editor/mainwindowactions.cpp:584 rc.cpp:11 rc.cpp:32 rc.cpp:50 rc.cpp:56
1827
 
#: rc.cpp:80 rc.cpp:131 rc.cpp:158 rc.cpp:311 rc.cpp:460 rc.cpp:754 rc.cpp:877
1828
 
#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1228 rc.cpp:1255 rc.cpp:1279
 
1949
#: rc.cpp:110 rc.cpp:137 rc.cpp:340 rc.cpp:634 rc.cpp:733 rc.cpp:883
 
1950
#: rc.cpp:910 rc.cpp:997 rc.cpp:1204 rc.cpp:1231 rc.cpp:1279
1829
1951
msgid "&Help"
1830
1952
msgstr "&Hjælp"
1831
1953
 
1879
2001
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:32
1880
2002
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CreateTemplate)
1881
2003
#: editor/mainwindowactions.cpp:784 editor/mainwindowactions.cpp:813
1882
 
#: rc.cpp:580
 
2004
#: rc.cpp:460
1883
2005
msgid "Create Template"
1884
2006
msgstr "Opret skabelon"
1885
2007
 
1907
2029
msgid "Edit preferences..."
1908
2030
msgstr "Redigér indstillinger..."
1909
2031
 
1910
 
#: editor/sizehandle.cpp:233
1911
 
msgid "Resize"
1912
 
msgstr "Ændr størrelse"
1913
 
 
1914
 
#: editor/main.cpp:31
1915
 
msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs."
1916
 
msgstr "Kommander er en grafisk editor til scriptede dialoger."
1917
 
 
1918
 
#: editor/main.cpp:33
1919
 
msgid "Based on Qt Designer, (C) 2000 Trolltech AS."
1920
 
msgstr "Baseret på Qt Designer, (C) 2000 Trolltech AS."
1921
 
 
1922
 
#: editor/main.cpp:37
1923
 
msgid "Kommander"
1924
 
msgstr "Kommander"
1925
 
 
1926
 
#: editor/main.cpp:39
1927
 
msgid "(C) 2002-2005 Kommander authors"
1928
 
msgstr "(C) 2002-2005 Kommander-udviklerne"
1929
 
 
1930
 
#: editor/main.cpp:40 pluginmanager/main.cpp:49 executor/main.cpp:55
1931
 
msgid "Marc Britton"
1932
 
msgstr "Marc Britton"
1933
 
 
1934
 
#: editor/main.cpp:40 pluginmanager/main.cpp:49
1935
 
msgid "Original author"
1936
 
msgstr "Original udvikler"
1937
 
 
1938
 
#: editor/main.cpp:41 pluginmanager/main.cpp:50
1939
 
msgid "Eric Laffoon"
1940
 
msgstr "Eric Laffoon"
1941
 
 
1942
 
#: editor/main.cpp:41 pluginmanager/main.cpp:50
1943
 
msgid "Project manager"
1944
 
msgstr "Projektleder"
1945
 
 
1946
 
#: editor/main.cpp:42 pluginmanager/main.cpp:51 executor/main.cpp:56
1947
 
msgid "Michal Rudolf"
1948
 
msgstr "Michal Rudolf"
1949
 
 
1950
 
#: editor/main.cpp:42 pluginmanager/main.cpp:51
1951
 
msgid "Current maintainer"
1952
 
msgstr "Nuværende vedligeholder"
1953
 
 
1954
 
#: editor/main.cpp:43 rc.cpp:1
1955
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1956
 
msgid "Your names"
1957
 
msgstr "Martin Schlander"
1958
 
 
1959
 
#: editor/main.cpp:44 rc.cpp:2
1960
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1961
 
msgid "Your emails"
1962
 
msgstr "mschlander@opensuse.org"
1963
 
 
1964
 
#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62
1965
 
msgid "Dialog to open"
1966
 
msgstr "Dialog der skal åbnes"
1967
 
 
1968
 
#: editor/main.cpp:67
1969
 
msgid "Kommander Dialog Editor"
1970
 
msgstr "Kommander-dialogeditor"
1971
 
 
1972
 
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:232
1973
 
#, kde-format
1974
 
msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'"
1975
 
msgstr "Forbind/Afbryd signaler og slot for '%1' og '%2'"
1976
 
 
1977
 
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:240
1978
 
msgid "Remove Connections"
1979
 
msgstr "Fjern forbindelser"
1980
 
 
1981
 
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:251
1982
 
msgid "Add Connections"
1983
 
msgstr "Tilføj forbindelser"
1984
 
 
1985
 
#: editor/functionsimpl.cpp:133
1986
 
msgid "<p>Parameters are not obligatory."
1987
 
msgstr "<p>Ikke-obligatoriske parameters."
1988
 
 
1989
 
#: editor/functionsimpl.cpp:135
1990
 
#, kde-format
1991
 
msgid "<p>Only first argument is obligatory."
1992
 
msgid_plural "<p>Only first %1 arguments are obligatory."
1993
 
msgstr[0] "<p>Kun første argument er obligatorisk."
1994
 
msgstr[1] "<p>Kun første %1 argumenter er obligatoriske."
1995
 
 
1996
 
#: editor/functionsimpl.cpp:144
1997
 
#, kde-format
1998
 
msgid ""
1999
 
"<qt><h3>%1</h3><p><b>Description:</b> %2\n"
2000
 
"<p><b>Syntax:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
2001
 
msgstr ""
2002
 
"<qt><h3>%1</h3><p><b>Beskrivelse:</b> %2\n"
2003
 
"<p><b>Syntaks:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
2004
 
 
2005
 
#: editor/widgetfactory.cpp:296 editor/widgetfactory.cpp:576
2006
 
msgid "Move Tab Page"
2007
 
msgstr "Flyt fanebladsside"
2008
 
 
2009
 
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:32
2010
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listview)
2011
 
#: editor/widgetfactory.cpp:890 editor/widgetfactory.cpp:1081
2012
 
#: editor/widgetfactory.cpp:1167 rc.cpp:335
2013
 
msgid "Column 1"
2014
 
msgstr "Søjle 1"
2015
 
 
2016
 
#: editor/widgetfactory.cpp:923 editor/widgetfactory.cpp:1125
2017
 
msgid "Tab 1"
2018
 
msgstr "Tab 1"
2019
 
 
2020
 
#: editor/widgetfactory.cpp:926 editor/widgetfactory.cpp:1128
2021
 
msgid "Tab 2"
2022
 
msgstr "Tab 2"
2023
 
 
2024
 
#: editor/widgetfactory.cpp:1112
2025
 
msgid "Page 1"
2026
 
msgstr "Side 1"
2027
 
 
2028
 
#: editor/widgetfactory.cpp:1113
2029
 
msgid "Page 2"
2030
 
msgstr "Side 2"
2031
 
 
2032
2032
#: pluginmanager/main.cpp:39
2033
2033
msgid ""
2034
2034
"kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages "
2167
2167
"Fejl: Ingen dialog angivet. Benyt --sdtin -tilvalget til at læse dialogen "
2168
2168
"fra stdin.\n"
2169
2169
 
 
2170
#: widgets/treewidget.cpp:66
 
2171
msgid "Add column at end with column header"
 
2172
msgstr "Tilføj kolonne for enden med kolonne-header"
 
2173
 
 
2174
#: widgets/treewidget.cpp:67
 
2175
msgid "Set sorting for a column"
 
2176
msgstr "Vælg sortering for en kolonne"
 
2177
 
 
2178
#: widgets/treewidget.cpp:69
 
2179
msgid "Get the column count"
 
2180
msgstr "Hent kolonnetælling"
 
2181
 
 
2182
#: widgets/treewidget.cpp:70
 
2183
msgid "Get the column caption for column index"
 
2184
msgstr "Hent kolonneoverskrift for kolonneindeks"
 
2185
 
 
2186
#: widgets/treewidget.cpp:71
 
2187
msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide"
 
2188
msgstr "Angiver pixel-bredden for kolonneindeks - brug 0 til at skjule"
 
2189
 
 
2190
#: widgets/textedit.cpp:49
 
2191
msgid "See if the widget has been modified."
 
2192
msgstr "Se om kontrollen er blevet ændret."
 
2193
 
 
2194
#: widgets/toolbox.cpp:42
 
2195
msgid "Adds a widget to the toolbox. Returns the index of the widget."
 
2196
msgstr ""
 
2197
"Tilføjer en kontrol til værktøjskassen. Returnerer indekset for kontrollen."
 
2198
 
 
2199
#: widgets/toolbox.cpp:44
 
2200
msgid "Returns the name of the active widget."
 
2201
msgstr "Returnerer navnet på den aktive kontrol."
 
2202
 
 
2203
#: widgets/toolbox.cpp:45
 
2204
msgid ""
 
2205
"Remove the selected widget, returns the index of the removed widget or -1 if "
 
2206
"no such widget was found."
 
2207
msgstr ""
 
2208
"Fjerne den valgte kontrol, returnerer indekset for den fjernede kontrol "
 
2209
"eller -1 hvis ingen sådan kontrol blev fundet."
 
2210
 
 
2211
#: widgets/toolbox.cpp:46
 
2212
msgid ""
 
2213
"Remove the widget from the index position, returns the index of the removed "
 
2214
"widget or -1 if no widget was found."
 
2215
msgstr ""
 
2216
"Fjern kontrollen fra indekspositionen, returnerer indekset af den fjernede "
 
2217
"kontrol eller -1 hvis ingen kontrol blev fundet."
 
2218
 
 
2219
#: widgets/toolbox.cpp:48
 
2220
msgid "Activates the selected widget."
 
2221
msgstr "Aktiverer den valgte kontrol."
 
2222
 
 
2223
#: widgets/toolbox.cpp:50
 
2224
msgid "Returns the index of the active widget."
 
2225
msgstr "Returnerer indeks for den aktive kontrol."
 
2226
 
 
2227
#: widgets/toolbox.cpp:52
 
2228
msgid "Returns the widget having the supplied index."
 
2229
msgstr "Returnerer kontrollen som har det leverede indeks."
 
2230
 
 
2231
#: widgets/toolbox.cpp:54
 
2232
msgid ""
 
2233
"Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox."
 
2234
msgstr ""
 
2235
"Returnerer indeks for kontrollen, -1 hvis kontrollen ikke er en del af "
 
2236
"værktøjskassen."
 
2237
 
 
2238
#: widgets/corewidgetsplugin.cpp:38
 
2239
msgid "Kommander HTML part plugin."
 
2240
msgstr "Kommander-plugin til HTML-part."
 
2241
 
 
2242
#: widgets/table.cpp:55
 
2243
msgid ""
 
2244
"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows "
 
2245
"intact for database use. wholeRows is ignored under KDE4."
 
2246
msgstr ""
 
2247
"Angiver en kolonne til at sortere opad eller nedad. Det kan vælges at "
 
2248
"sortere med rækker intakte til database-brug. wholeRows ignoreres under KDE4."
 
2249
 
 
2250
#: widgets/table.cpp:56
 
2251
msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible."
 
2252
msgstr "Ruller tabellen, så den indikerede celle bliver synlig."
 
2253
 
 
2254
#: widgets/table.cpp:57
 
2255
msgid "Select cells using the upper left and lower right cell addresses"
 
2256
msgstr ""
 
2257
"Markerer celler med brug af den øvrige venstre og nedre højre celle-adresse"
 
2258
 
 
2259
#: widgets/table.cpp:58
 
2260
msgid "Select the row with the zero based index."
 
2261
msgstr "Markerer rækken med det nulbaserede indeks."
 
2262
 
 
2263
#: widgets/table.cpp:59
 
2264
msgid "Select the column with the zero based index."
 
2265
msgstr "Markér kolonnen med det nulbaserede indeks."
 
2266
 
 
2267
#: widgets/table.cpp:60
 
2268
msgid "Set the column read only using zero based index."
 
2269
msgstr "Sæt kolonnen som skrivebeskyttet med nulbaseret indeks."
 
2270
 
 
2271
#: widgets/table.cpp:61
 
2272
msgid "Set the row read only using zero based index."
 
2273
msgstr "Sæt rækken som skrivebeskyttet med nulbaseret indeks."
 
2274
 
 
2275
#: widgets/popupmenu.cpp:59
 
2276
msgid ""
 
2277
"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will "
 
2278
"be run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use "
 
2279
"-1 as the index to insert at the end. The icon is optional."
 
2280
msgstr ""
 
2281
"Indsæt et element i popup-menuen. Eksekvérkontrollens kørselsmetode vil "
 
2282
"blive kørt når dette element vælges. Returnerer ID for det valgte element. "
 
2283
"Brug -1 som det indeks der skal indsættes til sidst. Ikonet er valgfrit."
 
2284
 
 
2285
#: widgets/popupmenu.cpp:60
 
2286
msgid ""
 
2287
"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 as the index to insert "
 
2288
"at the end."
 
2289
msgstr ""
 
2290
"Indsæt et adskillelseselement i popup-menuen. Brug -1 som det indeks der "
 
2291
"skal indsættes til sidst."
 
2292
 
 
2293
#: widgets/popupmenu.cpp:61
 
2294
msgid ""
 
2295
"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's "
 
2296
"execute method will be run when this item is selected."
 
2297
msgstr ""
 
2298
"Ændr et element angivet ved ID i popup-menuen. Eksekvérkontrollens "
 
2299
"kørselsmetode vil blive kørt når dette element er valgt."
 
2300
 
 
2301
#: widgets/popupmenu.cpp:62
 
2302
msgid "Enable the item specified by id in the popup menu."
 
2303
msgstr "Aktivér elementet angivet ved ID i popup-menuen."
 
2304
 
 
2305
#: widgets/popupmenu.cpp:63
 
2306
msgid "Check if the item specified by id is enabled."
 
2307
msgstr "Tjek om elementet angivet ved ID er aktiveret."
 
2308
 
 
2309
#: widgets/popupmenu.cpp:64
 
2310
msgid "Make the item specified by id visible."
 
2311
msgstr "Gør elementet angivet ved ID synligt."
 
2312
 
 
2313
#: widgets/popupmenu.cpp:65
 
2314
msgid "Apply checked status for the item specified by id."
 
2315
msgstr "Anvend tjekket status for elementet angivet ved ID."
 
2316
 
 
2317
#: widgets/popupmenu.cpp:66
 
2318
msgid "Check if the item specified by id is visible."
 
2319
msgstr "Tjek om elementet angivet ved ID er synligt."
 
2320
 
 
2321
#: widgets/popupmenu.cpp:67
 
2322
msgid "Verify if the item specified by id is checked."
 
2323
msgstr "Verificér om elementet angivet ved ID er tjekket."
 
2324
 
 
2325
#: widgets/popupmenu.cpp:68
 
2326
msgid ""
 
2327
"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 as the index to insert at "
 
2328
"the end. The icon is optional."
 
2329
msgstr ""
 
2330
"Indsæt undermenu i popup-menuen. Brug -1 som det indeks der skal indsættes "
 
2331
"til sidst. Ikonet er valgfrit."
 
2332
 
 
2333
#: widgets/combobox.cpp:53
 
2334
msgid "Make the combobox expose its list without needing to use the mouse."
 
2335
msgstr ""
 
2336
"Få kombinationsfeltet til at vise sin liste uden at behøve bruge musen."
 
2337
 
 
2338
#: widgets/timer.cpp:66
 
2339
msgid "Set the timer timeout interval in ms."
 
2340
msgstr "Angiv timer-timeoutinterval i ms."
 
2341
 
 
2342
#: widgets/fontdialog.cpp:53
 
2343
msgid ""
 
2344
"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and "
 
2345
"other style options."
 
2346
msgstr ""
 
2347
"Sætter standardskrifttype for dialogen, ved at angive familien, størrelsen "
 
2348
"og andre stilvalg."
 
2349
 
 
2350
#: widgets/fontdialog.cpp:55
 
2351
msgid "Returns the font family."
 
2352
msgstr "Returnerer skrifttypefamilien."
 
2353
 
 
2354
#: widgets/fontdialog.cpp:57
 
2355
msgid "Returns the font size in points."
 
2356
msgstr "Returnerer skriftstørrelsen i punkter."
 
2357
 
 
2358
#: widgets/fontdialog.cpp:59
 
2359
msgid "Returns true if the font is bold."
 
2360
msgstr "Returnerer sand, hvis skrifttypen er fed."
 
2361
 
 
2362
#: widgets/fontdialog.cpp:61
 
2363
msgid "Returns true if the font is italic."
 
2364
msgstr "Returnerer sand, hvis skrifttypen er kursiv."
 
2365
 
 
2366
#: widgets/scriptobject.cpp:102 lib/kommanderwidget.cpp:120
 
2367
msgid "Invalid state for associated text."
 
2368
msgstr "Ugyldig tilstand for associeret tekst."
 
2369
 
 
2370
#: widgets/aboutdialog.cpp:62
 
2371
msgid ""
 
2372
"Sets information about the application. This is the first method that must "
 
2373
"be called, any addition to the dialog done before initialization will be "
 
2374
"ignored."
 
2375
msgstr ""
 
2376
"Sætter information om programmet. Dette er den første metode der skal "
 
2377
"kaldes, enhver tilføjelse til dialogen udført før initialisering vil blive "
 
2378
"ignoreret."
 
2379
 
 
2380
#: widgets/aboutdialog.cpp:64
 
2381
msgid "Add an author. Only the author name is required."
 
2382
msgstr "Tilføj en udvikler. Kun udviklerens navn er krævet."
 
2383
 
 
2384
#: widgets/aboutdialog.cpp:66
 
2385
msgid "Add a translator. Only the name is required."
 
2386
msgstr "Tilføj en oversætter. Kun navnet er krævet."
 
2387
 
 
2388
#: widgets/aboutdialog.cpp:68
 
2389
msgid "Set a short description text."
 
2390
msgstr "Angiv en kort beskrivelsestekst."
 
2391
 
 
2392
#: widgets/aboutdialog.cpp:70
 
2393
msgid "Set a homepage address."
 
2394
msgstr "Angiv en hjemmesideadresse."
 
2395
 
 
2396
#: widgets/aboutdialog.cpp:72
 
2397
msgid "Set an email address, where bugs can be reported."
 
2398
msgstr "Angiv en e-mail-adresse, hvor fejl kan rapporteres."
 
2399
 
 
2400
#: widgets/aboutdialog.cpp:74
 
2401
msgid ""
 
2402
"Sets license information of the application. The parameter can be one of the "
 
2403
"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text."
 
2404
msgstr ""
 
2405
"Angiver licensinformation for programmet. Parameteren kan være en af "
 
2406
"licensnøglerne - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, eller en frit indtastet "
 
2407
"tekst."
 
2408
 
 
2409
#: widgets/aboutdialog.cpp:76
 
2410
msgid "Returns the set version string."
 
2411
msgstr "Returnerer den angivne versionstreng."
 
2412
 
 
2413
#: widgets/closebutton.cpp:121
 
2414
msgid "Failed to start shell process."
 
2415
msgstr "Mislykkedes at starte skal-proces."
 
2416
 
 
2417
#: widgets/closebutton.cpp:128
 
2418
msgid "Shell process exited with an error."
 
2419
msgstr "Skal-proces afsluttede med en fejl."
 
2420
 
2170
2421
#: lib/expression.cpp:200 lib/expression.cpp:209
2171
2422
msgid "error"
2172
2423
msgstr "fejl"
2206
2457
msgid "Enter a password"
2207
2458
msgstr "Indtast en adgangskode"
2208
2459
 
2209
 
#: lib/kommanderwidget.cpp:120 widgets/scriptobject.cpp:102
2210
 
msgid "Invalid state for associated text."
2211
 
msgstr "Ugyldig tilstand for associeret tekst."
2212
 
 
2213
2460
#: lib/kommanderwidget.cpp:140
2214
2461
#, kde-format
2215
2462
msgid "Line %1: %2.\n"
3086
3333
"Viser en forespørgselsdialog med op til tre knapper. Returnerer antallet af "
3087
3334
"markerede knapper."
3088
3335
 
3089
 
#: widgets/treewidget.cpp:66
3090
 
msgid "Add column at end with column header"
3091
 
msgstr "Tilføj kolonne for enden med kolonne-header"
3092
 
 
3093
 
#: widgets/treewidget.cpp:67
3094
 
msgid "Set sorting for a column"
3095
 
msgstr "Vælg sortering for en kolonne"
3096
 
 
3097
 
#: widgets/treewidget.cpp:69
3098
 
msgid "Get the column count"
3099
 
msgstr "Hent kolonnetælling"
3100
 
 
3101
 
#: widgets/treewidget.cpp:70
3102
 
msgid "Get the column caption for column index"
3103
 
msgstr "Hent kolonneoverskrift for kolonneindeks"
3104
 
 
3105
 
#: widgets/treewidget.cpp:71
3106
 
msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide"
3107
 
msgstr "Angiver pixel-bredden for kolonneindeks - brug 0 til at skjule"
3108
 
 
3109
 
#: widgets/fontdialog.cpp:53
3110
 
msgid ""
3111
 
"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and "
3112
 
"other style options."
3113
 
msgstr ""
3114
 
"Sætter standardskrifttype for dialogen, ved at angive familien, størrelsen "
3115
 
"og andre stilvalg."
3116
 
 
3117
 
#: widgets/fontdialog.cpp:55
3118
 
msgid "Returns the font family."
3119
 
msgstr "Returnerer skrifttypefamilien."
3120
 
 
3121
 
#: widgets/fontdialog.cpp:57
3122
 
msgid "Returns the font size in points."
3123
 
msgstr "Returnerer skriftstørrelsen i punkter."
3124
 
 
3125
 
#: widgets/fontdialog.cpp:59
3126
 
msgid "Returns true if the font is bold."
3127
 
msgstr "Returnerer sand, hvis skrifttypen er fed."
3128
 
 
3129
 
#: widgets/fontdialog.cpp:61
3130
 
msgid "Returns true if the font is italic."
3131
 
msgstr "Returnerer sand, hvis skrifttypen er kursiv."
3132
 
 
3133
 
#: widgets/textedit.cpp:49
3134
 
msgid "See if the widget has been modified."
3135
 
msgstr "Se om kontrollen er blevet ændret."
3136
 
 
3137
 
#: widgets/corewidgetsplugin.cpp:38
3138
 
msgid "Kommander HTML part plugin."
3139
 
msgstr "Kommander-plugin til HTML-part."
3140
 
 
3141
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:62
3142
 
msgid ""
3143
 
"Sets information about the application. This is the first method that must "
3144
 
"be called, any addition to the dialog done before initialization will be "
3145
 
"ignored."
3146
 
msgstr ""
3147
 
"Sætter information om programmet. Dette er den første metode der skal "
3148
 
"kaldes, enhver tilføjelse til dialogen udført før initialisering vil blive "
3149
 
"ignoreret."
3150
 
 
3151
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:64
3152
 
msgid "Add an author. Only the author name is required."
3153
 
msgstr "Tilføj en udvikler. Kun udviklerens navn er krævet."
3154
 
 
3155
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:66
3156
 
msgid "Add a translator. Only the name is required."
3157
 
msgstr "Tilføj en oversætter. Kun navnet er krævet."
3158
 
 
3159
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:68
3160
 
msgid "Set a short description text."
3161
 
msgstr "Angiv en kort beskrivelsestekst."
3162
 
 
3163
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:70
3164
 
msgid "Set a homepage address."
3165
 
msgstr "Angiv en hjemmesideadresse."
3166
 
 
3167
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:72
3168
 
msgid "Set an email address, where bugs can be reported."
3169
 
msgstr "Angiv en e-mail-adresse, hvor fejl kan rapporteres."
3170
 
 
3171
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:74
3172
 
msgid ""
3173
 
"Sets license information of the application. The parameter can be one of the "
3174
 
"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text."
3175
 
msgstr ""
3176
 
"Angiver licensinformation for programmet. Parameteren kan være en af "
3177
 
"licensnøglerne - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, eller en frit indtastet "
3178
 
"tekst."
3179
 
 
3180
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:76
3181
 
msgid "Returns the set version string."
3182
 
msgstr "Returnerer den angivne versionstreng."
3183
 
 
3184
 
#: widgets/toolbox.cpp:42
3185
 
msgid "Adds a widget to the toolbox. Returns the index of the widget."
3186
 
msgstr ""
3187
 
"Tilføjer en kontrol til værktøjskassen. Returnerer indekset for kontrollen."
3188
 
 
3189
 
#: widgets/toolbox.cpp:44
3190
 
msgid "Returns the name of the active widget."
3191
 
msgstr "Returnerer navnet på den aktive kontrol."
3192
 
 
3193
 
#: widgets/toolbox.cpp:45
3194
 
msgid ""
3195
 
"Remove the selected widget, returns the index of the removed widget or -1 if "
3196
 
"no such widget was found."
3197
 
msgstr ""
3198
 
"Fjerne den valgte kontrol, returnerer indekset for den fjernede kontrol "
3199
 
"eller -1 hvis ingen sådan kontrol blev fundet."
3200
 
 
3201
 
#: widgets/toolbox.cpp:46
3202
 
msgid ""
3203
 
"Remove the widget from the index position, returns the index of the removed "
3204
 
"widget or -1 if no widget was found."
3205
 
msgstr ""
3206
 
"Fjern kontrollen fra indekspositionen, returnerer indekset af den fjernede "
3207
 
"kontrol eller -1 hvis ingen kontrol blev fundet."
3208
 
 
3209
 
#: widgets/toolbox.cpp:48
3210
 
msgid "Activates the selected widget."
3211
 
msgstr "Aktiverer den valgte kontrol."
3212
 
 
3213
 
#: widgets/toolbox.cpp:50
3214
 
msgid "Returns the index of the active widget."
3215
 
msgstr "Returnerer indeks for den aktive kontrol."
3216
 
 
3217
 
#: widgets/toolbox.cpp:52
3218
 
msgid "Returns the widget having the supplied index."
3219
 
msgstr "Returnerer kontrollen som har det leverede indeks."
3220
 
 
3221
 
#: widgets/toolbox.cpp:54
3222
 
msgid ""
3223
 
"Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox."
3224
 
msgstr ""
3225
 
"Returnerer indeks for kontrollen, -1 hvis kontrollen ikke er en del af "
3226
 
"værktøjskassen."
3227
 
 
3228
 
#: widgets/popupmenu.cpp:59
3229
 
msgid ""
3230
 
"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will "
3231
 
"be run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use "
3232
 
"-1 as the index to insert at the end. The icon is optional."
3233
 
msgstr ""
3234
 
"Indsæt et element i popup-menuen. Eksekvérkontrollens kørselsmetode vil "
3235
 
"blive kørt når dette element vælges. Returnerer ID for det valgte element. "
3236
 
"Brug -1 som det indeks der skal indsættes til sidst. Ikonet er valgfrit."
3237
 
 
3238
 
#: widgets/popupmenu.cpp:60
3239
 
msgid ""
3240
 
"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 as the index to insert "
3241
 
"at the end."
3242
 
msgstr ""
3243
 
"Indsæt et adskillelseselement i popup-menuen. Brug -1 som det indeks der "
3244
 
"skal indsættes til sidst."
3245
 
 
3246
 
#: widgets/popupmenu.cpp:61
3247
 
msgid ""
3248
 
"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's "
3249
 
"execute method will be run when this item is selected."
3250
 
msgstr ""
3251
 
"Ændr et element angivet ved ID i popup-menuen. Eksekvérkontrollens "
3252
 
"kørselsmetode vil blive kørt når dette element er valgt."
3253
 
 
3254
 
#: widgets/popupmenu.cpp:62
3255
 
msgid "Enable the item specified by id in the popup menu."
3256
 
msgstr "Aktivér elementet angivet ved ID i popup-menuen."
3257
 
 
3258
 
#: widgets/popupmenu.cpp:63
3259
 
msgid "Check if the item specified by id is enabled."
3260
 
msgstr "Tjek om elementet angivet ved ID er aktiveret."
3261
 
 
3262
 
#: widgets/popupmenu.cpp:64
3263
 
msgid "Make the item specified by id visible."
3264
 
msgstr "Gør elementet angivet ved ID synligt."
3265
 
 
3266
 
#: widgets/popupmenu.cpp:65
3267
 
msgid "Apply checked status for the item specified by id."
3268
 
msgstr "Anvend tjekket status for elementet angivet ved ID."
3269
 
 
3270
 
#: widgets/popupmenu.cpp:66
3271
 
msgid "Check if the item specified by id is visible."
3272
 
msgstr "Tjek om elementet angivet ved ID er synligt."
3273
 
 
3274
 
#: widgets/popupmenu.cpp:67
3275
 
msgid "Verify if the item specified by id is checked."
3276
 
msgstr "Verificér om elementet angivet ved ID er tjekket."
3277
 
 
3278
 
#: widgets/popupmenu.cpp:68
3279
 
msgid ""
3280
 
"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 as the index to insert at "
3281
 
"the end. The icon is optional."
3282
 
msgstr ""
3283
 
"Indsæt undermenu i popup-menuen. Brug -1 som det indeks der skal indsættes "
3284
 
"til sidst. Ikonet er valgfrit."
3285
 
 
3286
 
#: widgets/table.cpp:55
3287
 
msgid ""
3288
 
"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows "
3289
 
"intact for database use. wholeRows is ignored under KDE4."
3290
 
msgstr ""
3291
 
"Angiver en kolonne til at sortere opad eller nedad. Det kan vælges at "
3292
 
"sortere med rækker intakte til database-brug. wholeRows ignoreres under KDE4."
3293
 
 
3294
 
#: widgets/table.cpp:56
3295
 
msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible."
3296
 
msgstr "Ruller tabellen, så den indikerede celle bliver synlig."
3297
 
 
3298
 
#: widgets/table.cpp:57
3299
 
msgid "Select cells using the upper left and lower right cell addresses"
3300
 
msgstr ""
3301
 
"Markerer celler med brug af den øvrige venstre og nedre højre celle-adresse"
3302
 
 
3303
 
#: widgets/table.cpp:58
3304
 
msgid "Select the row with the zero based index."
3305
 
msgstr "Markerer rækken med det nulbaserede indeks."
3306
 
 
3307
 
#: widgets/table.cpp:59
3308
 
msgid "Select the column with the zero based index."
3309
 
msgstr "Markér kolonnen med det nulbaserede indeks."
3310
 
 
3311
 
#: widgets/table.cpp:60
3312
 
msgid "Set the column read only using zero based index."
3313
 
msgstr "Sæt kolonnen som skrivebeskyttet med nulbaseret indeks."
3314
 
 
3315
 
#: widgets/table.cpp:61
3316
 
msgid "Set the row read only using zero based index."
3317
 
msgstr "Sæt rækken som skrivebeskyttet med nulbaseret indeks."
3318
 
 
3319
 
#: widgets/combobox.cpp:53
3320
 
msgid "Make the combobox expose its list without needing to use the mouse."
3321
 
msgstr ""
3322
 
"Få kombinationsfeltet til at vise sin liste uden at behøve bruge musen."
3323
 
 
3324
 
#: widgets/closebutton.cpp:121
3325
 
msgid "Failed to start shell process."
3326
 
msgstr "Mislykkedes at starte skal-proces."
3327
 
 
3328
 
#: widgets/closebutton.cpp:128
3329
 
msgid "Shell process exited with an error."
3330
 
msgstr "Skal-proces afsluttede med en fejl."
3331
 
 
3332
 
#: widgets/timer.cpp:66
3333
 
msgid "Set the timer timeout interval in ms."
3334
 
msgstr "Angiv timer-timeoutinterval i ms."
3335
 
 
3336
3336
#. i18n: file: editor/templates/Tab_Dialog.ui:37
3337
3337
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
3338
3338
#. i18n: file: editor/templates/Tab_Dialog.ui:45
3365
3365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
3366
3366
#. i18n: file: editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Bottom).ui:76
3367
3367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
3368
 
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:818
3369
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3370
3368
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:335
3371
3369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3372
3370
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:152
3373
3371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3374
3372
#. i18n: file: editor/functions.ui:253
3375
3373
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk)
3376
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:283
3377
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okButton)
3378
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:107
3379
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3380
3374
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:71
3381
3375
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk)
3382
3376
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:85
3389
3383
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
3390
3384
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:527
3391
3385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
 
3386
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:818
 
3387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
 
3388
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:283
 
3389
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okButton)
 
3390
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:107
 
3391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3392
3392
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:596
3393
3393
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
3394
3394
#. i18n: file: editor/newform.ui:84
3395
3395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3396
3396
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:84
3397
3397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3398
 
#: rc.cpp:17 rc.cpp:38 rc.cpp:44 rc.cpp:62 rc.cpp:83 rc.cpp:134 rc.cpp:161
3399
 
#: rc.cpp:221 rc.cpp:287 rc.cpp:314 rc.cpp:353 rc.cpp:463 rc.cpp:757
3400
 
#: rc.cpp:796 rc.cpp:880 rc.cpp:1030 rc.cpp:1231 rc.cpp:1258 rc.cpp:1282
 
3398
#: rc.cpp:17 rc.cpp:38 rc.cpp:44 rc.cpp:62 rc.cpp:113 rc.cpp:140 rc.cpp:200
 
3399
#: rc.cpp:233 rc.cpp:343 rc.cpp:637 rc.cpp:664 rc.cpp:736 rc.cpp:886
 
3400
#: rc.cpp:913 rc.cpp:973 rc.cpp:1000 rc.cpp:1207 rc.cpp:1234 rc.cpp:1282
3401
3401
msgid "&OK"
3402
3402
msgstr "&O.k."
3403
3403
 
3409
3409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
3410
3410
#. i18n: file: editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Bottom).ui:90
3411
3411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
3412
 
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:831
3413
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3414
3412
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:351
3415
3413
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3416
3414
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:181
3417
3415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3418
3416
#. i18n: file: editor/functions.ui:269
3419
3417
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel)
3420
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:299
3421
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton)
3422
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:136
3423
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3424
3418
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:87
3425
3419
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel)
3426
3420
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:114
3435
3429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
3436
3430
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:543
3437
3431
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
 
3432
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:831
 
3433
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
 
3434
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:299
 
3435
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton)
 
3436
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:136
 
3437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3438
3438
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:625
3439
3439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
3440
3440
#. i18n: file: editor/newform.ui:100
3441
3441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3442
3442
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:113
3443
3443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3444
 
#: rc.cpp:20 rc.cpp:41 rc.cpp:47 rc.cpp:65 rc.cpp:86 rc.cpp:140 rc.cpp:173
3445
 
#: rc.cpp:224 rc.cpp:293 rc.cpp:326 rc.cpp:359 rc.cpp:475 rc.cpp:604
3446
 
#: rc.cpp:763 rc.cpp:799 rc.cpp:892 rc.cpp:1036 rc.cpp:1243 rc.cpp:1264
 
3444
#: rc.cpp:20 rc.cpp:41 rc.cpp:47 rc.cpp:65 rc.cpp:119 rc.cpp:152 rc.cpp:203
 
3445
#: rc.cpp:239 rc.cpp:355 rc.cpp:484 rc.cpp:643 rc.cpp:667 rc.cpp:748
 
3446
#: rc.cpp:892 rc.cpp:916 rc.cpp:979 rc.cpp:1012 rc.cpp:1219 rc.cpp:1240
3447
3447
#: rc.cpp:1294
3448
3448
msgid "&Cancel"
3449
3449
msgstr "&Annullér"
3450
3450
 
3451
 
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:47
3452
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
3453
 
#: rc.cpp:71
3454
 
msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
3455
 
msgstr "&Indtast argumenter til at indlæse billedet:"
3456
 
 
3457
 
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:78
3458
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFunction)
3459
 
#: rc.cpp:74
3460
 
msgid "QPixmap("
3461
 
msgstr "QPixmap("
3462
 
 
3463
 
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:535
3464
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
3465
 
#: rc.cpp:77
3466
 
msgid ")"
3467
 
msgstr ")"
3468
 
 
3469
3451
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:40
3470
3452
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PaletteEditorBase)
3471
 
#: rc.cpp:89
 
3453
#: rc.cpp:68
3472
3454
msgid "Edit Palette"
3473
3455
msgstr "Redigér palet"
3474
3456
 
3475
3457
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:60
3476
3458
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupAutoPalette)
3477
 
#: rc.cpp:92
 
3459
#: rc.cpp:71
3478
3460
msgid "Build Palette"
3479
3461
msgstr "Byg palet"
3480
3462
 
3481
3463
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:95
3482
3464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMainColor)
3483
 
#: rc.cpp:95
 
3465
#: rc.cpp:74
3484
3466
msgid "&3D effects:"
3485
3467
msgstr "&3D effekter:"
3486
3468
 
3494
3476
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonCentral)
3495
3477
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:478
3496
3478
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonEffect)
3497
 
#: rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:625 rc.cpp:979 rc.cpp:1021
 
3479
#: rc.cpp:77 rc.cpp:86 rc.cpp:505 rc.cpp:835 rc.cpp:877
3498
3480
msgid "Choose a color"
3499
3481
msgstr "Vælg en farve"
3500
3482
 
3501
3483
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:128
3502
3484
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonMainColor)
3503
 
#: rc.cpp:101
 
3485
#: rc.cpp:80
3504
3486
msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
3505
3487
msgstr "Vælg effektfarven for den genererede palet."
3506
3488
 
3507
3489
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:158
3508
3490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMainColor2)
3509
 
#: rc.cpp:104
 
3491
#: rc.cpp:83
3510
3492
msgid "Back&ground:"
3511
3493
msgstr "Bag&grund:"
3512
3494
 
3513
3495
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:191
3514
3496
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonMainColor2)
3515
 
#: rc.cpp:110
 
3497
#: rc.cpp:89
3516
3498
msgid "Choose the background color for the generated palette."
3517
3499
msgstr "Vælg baggrundsfarven for den genererede palet."
3518
3500
 
3519
3501
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:214
3520
3502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced)
3521
 
#: rc.cpp:113
 
3503
#: rc.cpp:92
3522
3504
msgid "&Tune Palette..."
3523
3505
msgstr "&Finindstil palet..."
3524
3506
 
3525
3507
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:232
3526
3508
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox126)
3527
 
#: rc.cpp:116
 
3509
#: rc.cpp:95
3528
3510
msgid "Preview"
3529
3511
msgstr "Forhåndsvisning"
3530
3512
 
3532
3514
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
3533
3515
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:61
3534
3516
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
3535
 
#: rc.cpp:119 rc.cpp:904
 
3517
#: rc.cpp:98 rc.cpp:760
3536
3518
msgid "Select &palette:"
3537
3519
msgstr "Markér &palet:"
3538
3520
 
3540
3522
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo)
3541
3523
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:75
3542
3524
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo)
3543
 
#: rc.cpp:122 rc.cpp:907
 
3525
#: rc.cpp:101 rc.cpp:763
3544
3526
msgid "Active Palette"
3545
3527
msgstr "Aktiv palet"
3546
3528
 
3548
3530
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo)
3549
3531
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:80
3550
3532
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo)
3551
 
#: rc.cpp:125 rc.cpp:910
 
3533
#: rc.cpp:104 rc.cpp:766
3552
3534
msgid "Inactive Palette"
3553
3535
msgstr "Inaktiv palet"
3554
3536
 
3556
3538
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo)
3557
3539
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:85
3558
3540
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo)
3559
 
#: rc.cpp:128 rc.cpp:913
 
3541
#: rc.cpp:107 rc.cpp:769
3560
3542
msgid "Disabled Palette"
3561
3543
msgstr "Deaktiveret palet"
3562
3544
 
3564
3546
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
3565
3547
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:161
3566
3548
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
3567
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:292
3568
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, okButton)
3569
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:116
3570
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
3571
3549
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:80
3572
3550
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonOk)
3573
3551
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:94
3578
3556
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
3579
3557
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:536
3580
3558
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
 
3559
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:292
 
3560
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, okButton)
 
3561
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:116
 
3562
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
3581
3563
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:605
3582
3564
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, okButton)
3583
3565
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:93
3584
3566
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
3585
 
#: rc.cpp:137 rc.cpp:164 rc.cpp:290 rc.cpp:317 rc.cpp:356 rc.cpp:466
3586
 
#: rc.cpp:760 rc.cpp:883 rc.cpp:1033 rc.cpp:1234 rc.cpp:1285
 
3567
#: rc.cpp:116 rc.cpp:143 rc.cpp:236 rc.cpp:346 rc.cpp:640 rc.cpp:739
 
3568
#: rc.cpp:889 rc.cpp:976 rc.cpp:1003 rc.cpp:1210 rc.cpp:1285
3587
3569
msgid "Close the dialog and apply all the changes."
3588
3570
msgstr "Luk dialogen og anvend alle ændringer."
3589
3571
 
3591
3573
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
3592
3574
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:187
3593
3575
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
3594
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:305
3595
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cancelButton)
3596
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:142
3597
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
3598
3576
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:93
3599
3577
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonCancel)
3600
3578
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:120
3605
3583
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
3606
3584
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:549
3607
3585
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
 
3586
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:305
 
3587
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cancelButton)
 
3588
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:142
 
3589
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
3608
3590
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:631
3609
3591
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cancelButton)
3610
3592
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:119
3611
3593
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
3612
 
#: rc.cpp:143 rc.cpp:176 rc.cpp:296 rc.cpp:329 rc.cpp:362 rc.cpp:478
3613
 
#: rc.cpp:766 rc.cpp:895 rc.cpp:1039 rc.cpp:1246 rc.cpp:1297
 
3594
#: rc.cpp:122 rc.cpp:155 rc.cpp:242 rc.cpp:358 rc.cpp:646 rc.cpp:751
 
3595
#: rc.cpp:895 rc.cpp:982 rc.cpp:1015 rc.cpp:1222 rc.cpp:1297
3614
3596
msgid "Close the dialog and discard any changes."
3615
3597
msgstr "Luk dialogen og kassér alle ændringer."
3616
3598
 
3617
3599
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:13
3618
3600
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WizardEditorBase)
3619
 
#: rc.cpp:146
 
3601
#: rc.cpp:125
3620
3602
msgid "Wizard Page Editor"
3621
3603
msgstr "Redigér guidesider"
3622
3604
 
3623
3605
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:41
3624
3606
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pagesLabel)
3625
 
#: rc.cpp:149
 
3607
#: rc.cpp:128
3626
3608
msgid "Wizard pages:"
3627
3609
msgstr "Guidesider:"
3628
3610
 
3630
3612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAdd)
3631
3613
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:46
3632
3614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton1)
3633
 
#: rc.cpp:152 rc.cpp:338
 
3615
#: rc.cpp:131 rc.cpp:218
3634
3616
msgid "&Add"
3635
3617
msgstr "&Tilføj"
3636
3618
 
3638
3620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRemove)
3639
3621
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:53
3640
3622
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton2)
3641
 
#: rc.cpp:155 rc.cpp:341
 
3623
#: rc.cpp:134 rc.cpp:221
3642
3624
msgid "&Remove"
3643
3625
msgstr "Fje&rn"
3644
3626
 
3645
3627
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:168
3646
3628
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply)
3647
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:123
3648
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply)
3649
3629
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:101
3650
3630
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply)
3651
3631
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:333
3652
3632
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
 
3633
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:123
 
3634
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply)
3653
3635
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:612
3654
3636
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
3655
3637
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:100
3656
3638
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply)
3657
 
#: rc.cpp:167 rc.cpp:320 rc.cpp:469 rc.cpp:886 rc.cpp:1237 rc.cpp:1288
 
3639
#: rc.cpp:146 rc.cpp:349 rc.cpp:742 rc.cpp:1006 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288
3658
3640
msgid "&Apply"
3659
3641
msgstr "&Anvend"
3660
3642
 
3661
3643
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:174
3662
3644
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply)
3663
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:129
3664
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply)
3665
3645
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:107
3666
3646
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply)
3667
3647
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:339
3668
3648
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
 
3649
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:129
 
3650
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply)
3669
3651
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:618
3670
3652
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, applyButton)
3671
3653
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:106
3672
3654
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply)
3673
 
#: rc.cpp:170 rc.cpp:323 rc.cpp:472 rc.cpp:889 rc.cpp:1240 rc.cpp:1291
 
3655
#: rc.cpp:149 rc.cpp:352 rc.cpp:745 rc.cpp:1009 rc.cpp:1216 rc.cpp:1291
3674
3656
msgid "Apply all changes."
3675
3657
msgstr "Anvend alle ændringer."
3676
3658
 
3677
3659
#. i18n: file: editor/functions.ui:13
3678
3660
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FunctionsDialogBase)
3679
 
#: rc.cpp:179
 
3661
#: rc.cpp:158
3680
3662
msgid "Function Browser"
3681
3663
msgstr "Funktionssøger"
3682
3664
 
3683
3665
#. i18n: file: editor/functions.ui:24
3684
3666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
3685
 
#: rc.cpp:182
 
3667
#: rc.cpp:161
3686
3668
msgid "Description:"
3687
3669
msgstr "Beskrivelse:"
3688
3670
 
3689
3671
#. i18n: file: editor/functions.ui:52
3690
3672
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1)
3691
 
#: rc.cpp:185
 
3673
#: rc.cpp:164
3692
3674
msgid "&Parameters"
3693
3675
msgstr "&Parametre"
3694
3676
 
3695
3677
#. i18n: file: editor/functions.ui:58
3696
3678
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widgetLabel)
3697
 
#: rc.cpp:188
 
3679
#: rc.cpp:167
3698
3680
msgid "Widget:"
3699
3681
msgstr "Kontrol:"
3700
3682
 
3701
3683
#. i18n: file: editor/functions.ui:71
3702
3684
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel1)
3703
 
#: rc.cpp:191
 
3685
#: rc.cpp:170
3704
3686
msgid "Arg1"
3705
3687
msgstr "Arg1"
3706
3688
 
3707
3689
#. i18n: file: editor/functions.ui:84
3708
3690
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel2)
3709
 
#: rc.cpp:194
 
3691
#: rc.cpp:173
3710
3692
msgid "Arg2"
3711
3693
msgstr "Arg2"
3712
3694
 
3713
3695
#. i18n: file: editor/functions.ui:97
3714
3696
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel3)
3715
 
#: rc.cpp:197
 
3697
#: rc.cpp:176
3716
3698
msgid "Arg3"
3717
3699
msgstr "Arg3"
3718
3700
 
3719
3701
#. i18n: file: editor/functions.ui:110
3720
3702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel4)
3721
 
#: rc.cpp:200
 
3703
#: rc.cpp:179
3722
3704
msgid "Arg4"
3723
3705
msgstr "Arg4"
3724
3706
 
3725
3707
#. i18n: file: editor/functions.ui:123
3726
3708
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel5)
3727
 
#: rc.cpp:203
 
3709
#: rc.cpp:182
3728
3710
msgid "Arg5"
3729
3711
msgstr "Arg5"
3730
3712
 
3731
3713
#. i18n: file: editor/functions.ui:136
3732
3714
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel6)
3733
 
#: rc.cpp:206
 
3715
#: rc.cpp:185
3734
3716
msgid "Arg6"
3735
3717
msgstr "Arg6"
3736
3718
 
3737
3719
#. i18n: file: editor/functions.ui:182
3738
3720
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, copyButton)
3739
 
#: rc.cpp:209
 
3721
#: rc.cpp:188
3740
3722
msgid "Insert function"
3741
3723
msgstr "Indsæt funktion"
3742
3724
 
3743
3725
#. i18n: file: editor/functions.ui:206
3744
3726
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, clearButton)
3745
 
#: rc.cpp:212
 
3727
#: rc.cpp:191
3746
3728
msgid "Clear edited text"
3747
3729
msgstr "Ryd redigeret tekst"
3748
3730
 
3749
3731
#. i18n: file: editor/functions.ui:213
3750
3732
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
3751
 
#: rc.cpp:215
 
3733
#: rc.cpp:194
3752
3734
msgid "Inserted &text:"
3753
3735
msgstr "Indsat &tekst:"
3754
3736
 
3755
3737
#. i18n: file: editor/functions.ui:226
3756
3738
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, insertedText)
3757
 
#: rc.cpp:218
 
3739
#: rc.cpp:197
3758
3740
msgid "Text to be inserted"
3759
3741
msgstr "Tekst der skal indsættes"
3760
3742
 
3761
3743
#. i18n: file: editor/functions.ui:302
3762
3744
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3763
 
#: rc.cpp:227
 
3745
#: rc.cpp:206
3764
3746
msgid "&Group:"
3765
3747
msgstr "&Gruppe:"
3766
3748
 
3767
3749
#. i18n: file: editor/functions.ui:333
3768
3750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
3769
 
#: rc.cpp:230
 
3751
#: rc.cpp:209
3770
3752
msgid "&Function:"
3771
3753
msgstr "&Funktion:"
3772
3754
 
3773
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:32
3774
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionEditorBase)
3775
 
#: rc.cpp:233
3776
 
msgid "Edit Connections"
3777
 
msgstr "Redigér forbindelser"
3778
 
 
3779
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:38
3780
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, ConnectionEditorBase)
3781
 
#: rc.cpp:236
3782
 
msgid ""
3783
 
"<b>Edit Connections</b><p>Add and remove connections in the current form.</"
3784
 
"p><p>Select a signal and a corresponding slot then press the <b>Connect</b> "
3785
 
"button to create a connection.</p><p>Select a connection from the list then "
3786
 
"press the <b>Disconnect</b> button to delete the connection.</p>"
3787
 
msgstr ""
3788
 
"<b> Redigér Forbindelser</b><p>Tilføj og slet forbindelser i den aktuelle "
3789
 
"formular.</p><p>Vælg et signal og en tilhørende slot, tryk så på <b>Forbind</"
3790
 
"b>-knappen for at oprette forbindelsen.</p><p>Vælg en forbindelse fra listen "
3791
 
"og tryk så på <b>Afbryd</b>-knappen for at slette forbindelsen.</p>"
3792
 
 
3793
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:59
3794
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListView, connectionView)
3795
 
#: rc.cpp:239
3796
 
msgid "Displays the connections between the sender and the receiver."
3797
 
msgstr "Viser forbindelserne mellem afsender og modtager."
3798
 
 
3799
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:63
3800
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
3801
 
#: rc.cpp:242
3802
 
msgid "Sender"
3803
 
msgstr "Afsender"
3804
 
 
3805
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:74
3806
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
3807
 
#: rc.cpp:245
3808
 
msgid "Signal"
3809
 
msgstr "Signal"
3810
 
 
3811
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:85
3812
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
3813
 
#: rc.cpp:248
3814
 
msgid "Receiver"
3815
 
msgstr "Modtager"
3816
 
 
3817
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:96
3818
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
3819
 
#: rc.cpp:251
3820
 
msgid "Slot"
3821
 
msgstr "Slot"
3822
 
 
3823
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:110
3824
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListBox, slotBox)
3825
 
#: rc.cpp:254
3826
 
msgid ""
3827
 
"<b>A list of slots for the receiver.</b><p>The slots that are displayed are "
3828
 
"only those which have arguments that correspond with the arguments of the "
3829
 
"signal that is currently selected in the Signal-list.</b>"
3830
 
msgstr ""
3831
 
"<b>En liste af slot til modtageren.</b><p>Der vises kun slot, der har "
3832
 
"argumenter der svarer til, de i signallisten markerede signalers argumenter."
3833
 
"</b>"
3834
 
 
3835
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:117
3836
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
3837
 
#: rc.cpp:257
3838
 
msgid "Connec&tions:"
3839
 
msgstr "Forbin&delser:"
3840
 
 
3841
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:130
3842
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, connectButton)
3843
 
#: rc.cpp:260
3844
 
msgid "Co&nnect"
3845
 
msgstr "Forb&ind"
3846
 
 
3847
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:136
3848
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, connectButton)
3849
 
#: rc.cpp:263
3850
 
msgid "Create connection"
3851
 
msgstr "Opret forbindelse"
3852
 
 
3853
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:139
3854
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, connectButton)
3855
 
#: rc.cpp:266
3856
 
msgid "Create a connection between a signal and a slot."
3857
 
msgstr "Opret en forbindelse mellem et signal og en slot."
3858
 
 
3859
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:146
3860
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, disconnectButton)
3861
 
#: rc.cpp:269
3862
 
msgid "&Disconnect"
3863
 
msgstr "&Afbryd"
3864
 
 
3865
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:152
3866
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, disconnectButton)
3867
 
#: rc.cpp:272
3868
 
msgid "Remove the selected connection"
3869
 
msgstr "Fjern den markerede forbindelse"
3870
 
 
3871
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:155
3872
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, disconnectButton)
3873
 
#: rc.cpp:275
3874
 
msgid "Remove the selected connection."
3875
 
msgstr "Fjern den markerede forbindelse."
3876
 
 
3877
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:194
3878
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListBox, signalBox)
3879
 
#: rc.cpp:278
3880
 
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
3881
 
msgstr "Vis listen af signaler kontrollen udsender."
3882
 
 
3883
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:203
3884
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSignal)
3885
 
#: rc.cpp:281
3886
 
msgid "Si&gnals:"
3887
 
msgstr "Si&gnaler:"
3888
 
 
3889
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:238
3890
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSlot)
3891
 
#: rc.cpp:284
3892
 
msgid "&Slots:"
3893
 
msgstr "&Slot:"
3894
 
 
3895
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:32
3896
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MultiLineEditorBase)
3897
 
#: rc.cpp:299
3898
 
msgid "Edit Multiline Edit"
3899
 
msgstr "Redigér multilinjeeditor"
3900
 
 
3901
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:38
3902
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, MultiLineEditorBase)
3903
 
#: rc.cpp:302
3904
 
msgid ""
3905
 
"<b>Edit Multiline Edit</b><p>Enter the text and click the <b>OK</b> button "
3906
 
"to apply the changes.</p>"
3907
 
msgstr ""
3908
 
"<b>Redigér multilinjeeditor</b><p>Indtast tekst og klik på <b> O.k.</b>-"
3909
 
"knappen for at anvende ændringerne</p>"
3910
 
 
3911
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:50
3912
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
3913
 
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:164
3914
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
3915
 
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:107
3916
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
3917
 
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:425
3918
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
3919
 
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:214
3920
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
3921
 
#: rc.cpp:305 rc.cpp:847 rc.cpp:1066 rc.cpp:1174 rc.cpp:1330
3922
 
msgid "&Text:"
3923
 
msgstr "&Tekst:"
3924
 
 
3925
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:66
3926
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3MultiLineEdit, preview)
3927
 
#: rc.cpp:308
3928
 
msgid "Enter your text here."
3929
 
msgstr "Indtast teksten her."
3930
 
 
3931
3755
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:60
3932
3756
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton3)
3933
 
#: rc.cpp:344
 
3757
#: rc.cpp:224
3934
3758
msgid "Re&name"
3935
3759
msgstr "&Omdøb"
3936
3760
 
3937
3761
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:67
3938
3762
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton4)
3939
 
#: rc.cpp:347
 
3763
#: rc.cpp:227
3940
3764
msgid "&Close"
3941
3765
msgstr "&Luk"
3942
3766
 
3943
3767
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:35
3944
3768
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, FormSettingsBase)
3945
 
#: rc.cpp:350
 
3769
#: rc.cpp:230
3946
3770
msgid ""
3947
3771
"<b>Form Settings</b><p>Change settings for the form. Settings like "
3948
3772
"<b>Comment</b> and <b>Author</b> are for your own use and are not required.</"
3954
3778
 
3955
3779
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:102
3956
3780
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox2)
3957
 
#: rc.cpp:365
 
3781
#: rc.cpp:245
3958
3782
msgid "La&youts"
3959
3783
msgstr "La&yout"
3960
3784
 
3961
3785
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:128
3962
3786
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3)
3963
 
#: rc.cpp:368
 
3787
#: rc.cpp:248
3964
3788
msgid "Default mar&gin:"
3965
3789
msgstr "S&tandardmargin:"
3966
3790
 
3967
3791
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:141
3968
3792
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
3969
 
#: rc.cpp:371
 
3793
#: rc.cpp:251
3970
3794
msgid "D&efault spacing:"
3971
3795
msgstr "S&tandardmellemrum:"
3972
3796
 
3973
3797
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:175
3974
3798
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3MultiLineEdit, editComment)
3975
 
#: rc.cpp:377
 
3799
#: rc.cpp:257
3976
3800
msgid "Enter a comment about the form."
3977
3801
msgstr "Indtast en kommentar om formularen."
3978
3802
 
3979
3803
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:198
3980
3804
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
3981
 
#: rc.cpp:380
 
3805
#: rc.cpp:260
3982
3806
msgid "Co&mment:"
3983
3807
msgstr "Ko&mmentar:"
3984
3808
 
3985
3809
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:211
3986
3810
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_2)
3987
 
#: rc.cpp:383
 
3811
#: rc.cpp:263
3988
3812
msgid "&License:"
3989
3813
msgstr "&Licens:"
3990
3814
 
3994
3818
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, editAuthor)
3995
3819
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:270
3996
3820
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, editVersion)
3997
 
#: rc.cpp:386 rc.cpp:398 rc.cpp:404
 
3821
#: rc.cpp:266 rc.cpp:278 rc.cpp:284
3998
3822
msgid "Enter your name"
3999
3823
msgstr "Indtast dit navn"
4000
3824
 
4004
3828
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, editAuthor)
4005
3829
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:273
4006
3830
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, editVersion)
4007
 
#: rc.cpp:389 rc.cpp:401 rc.cpp:407
 
3831
#: rc.cpp:269 rc.cpp:281 rc.cpp:287
4008
3832
msgid "Enter your name."
4009
3833
msgstr "Indtast dit navn."
4010
3834
 
4011
3835
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:234
4012
3836
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_3)
4013
 
#: rc.cpp:392
 
3837
#: rc.cpp:272
4014
3838
msgid "&Version:"
4015
3839
msgstr "&Version:"
4016
3840
 
4017
3841
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:247
4018
3842
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
4019
 
#: rc.cpp:395
 
3843
#: rc.cpp:275
4020
3844
msgid "A&uthor:"
4021
3845
msgstr "Forf&atter:"
4022
3846
 
4023
3847
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:19
4024
3848
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PreviewWidgetBase)
4025
 
#: rc.cpp:410
 
3849
#: rc.cpp:290
4026
3850
msgid "Preview Window"
4027
3851
msgstr "Forhåndsvisningsvindue"
4028
3852
 
4029
3853
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:47
4030
3854
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, ButtonGroup1)
4031
 
#: rc.cpp:413
 
3855
#: rc.cpp:293
4032
3856
msgid "ButtonGroup"
4033
3857
msgstr "Knapgruppe"
4034
3858
 
4035
3859
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:59
4036
3860
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1)
4037
 
#: rc.cpp:416
 
3861
#: rc.cpp:296
4038
3862
msgid "RadioButton1"
4039
3863
msgstr "Radioknap1"
4040
3864
 
4041
3865
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:69
4042
3866
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton2)
4043
 
#: rc.cpp:419
 
3867
#: rc.cpp:299
4044
3868
msgid "RadioButton2"
4045
3869
msgstr "Radioknap2"
4046
3870
 
4047
3871
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:76
4048
3872
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton3)
4049
 
#: rc.cpp:422
 
3873
#: rc.cpp:302
4050
3874
msgid "RadioButton3"
4051
3875
msgstr "Radioknap3"
4052
3876
 
4053
3877
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:86
4054
3878
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, ButtonGroup2)
4055
 
#: rc.cpp:425
 
3879
#: rc.cpp:305
4056
3880
msgid "ButtonGroup2"
4057
3881
msgstr "Knapgruppe2"
4058
3882
 
4059
3883
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:98
4060
3884
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1)
4061
 
#: rc.cpp:428
 
3885
#: rc.cpp:308
4062
3886
msgid "CheckBox1"
4063
3887
msgstr "Afkrydsningsfelt"
4064
3888
 
4065
3889
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:108
4066
3890
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox2)
4067
 
#: rc.cpp:431
 
3891
#: rc.cpp:311
4068
3892
msgid "CheckBox2"
4069
3893
msgstr "Afkrydsningsfelt"
4070
3894
 
4071
3895
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:135
4072
3896
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, LineEdit1)
4073
 
#: rc.cpp:434
 
3897
#: rc.cpp:314
4074
3898
msgid "LineEdit"
4075
3899
msgstr "Linjeeditor"
4076
3900
 
4077
3901
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:143
4078
3902
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComboBox1)
4079
 
#: rc.cpp:437
 
3903
#: rc.cpp:317
4080
3904
msgid "ComboBox"
4081
3905
msgstr "Kombinationsfelt"
4082
3906
 
4083
3907
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:162
4084
3908
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton1)
4085
 
#: rc.cpp:440
 
3909
#: rc.cpp:320
4086
3910
msgid "PushButton"
4087
3911
msgstr "Trykknap"
4088
3912
 
4089
3913
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:196
4090
3914
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3TextView, textView)
4091
 
#: rc.cpp:443
 
3915
#: rc.cpp:323
4092
3916
msgid ""
4093
3917
"<p>\n"
4094
3918
"<a href=\"http://www.trolltech.com\"> http://www.trolltech.com </a>\n"
4106
3930
 
4107
3931
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:13
4108
3932
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TableEditorBase)
4109
 
#: rc.cpp:451
 
3933
#: rc.cpp:331
4110
3934
msgid "Edit Table"
4111
3935
msgstr "Redigér tabel"
4112
3936
 
4114
3938
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3Table, table)
4115
3939
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:43
4116
3940
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3Table, table)
4117
 
#: rc.cpp:454 rc.cpp:457
 
3941
#: rc.cpp:334 rc.cpp:337
4118
3942
msgid "1"
4119
3943
msgstr "1"
4120
3944
 
4122
3946
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, columns_tab)
4123
3947
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:337
4124
3948
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Widget11)
4125
 
#: rc.cpp:481 rc.cpp:1147
 
3949
#: rc.cpp:361 rc.cpp:1123
4126
3950
msgid "Co&lumns"
4127
3951
msgstr "Søj&ler"
4128
3952
 
4136
3960
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colUp)
4137
3961
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:294
4138
3962
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemUp)
4139
 
#: rc.cpp:484 rc.cpp:538 rc.cpp:1123 rc.cpp:1219 rc.cpp:1357
 
3963
#: rc.cpp:364 rc.cpp:418 rc.cpp:1099 rc.cpp:1195 rc.cpp:1357
4140
3964
msgid "Move up"
4141
3965
msgstr "Flyt op"
4142
3966
 
4144
3968
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonColumnUp)
4145
3969
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:401
4146
3970
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRowUp)
4147
 
#: rc.cpp:487 rc.cpp:541
 
3971
#: rc.cpp:367 rc.cpp:421
4148
3972
msgid ""
4149
3973
"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first "
4150
3974
"column of the list.</p>"
4162
3986
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colDown)
4163
3987
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:310
4164
3988
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDown)
4165
 
#: rc.cpp:490 rc.cpp:544 rc.cpp:1129 rc.cpp:1204 rc.cpp:1363
 
3989
#: rc.cpp:370 rc.cpp:424 rc.cpp:1105 rc.cpp:1180 rc.cpp:1363
4166
3990
msgid "Move down"
4167
3991
msgstr "Flyt ned"
4168
3992
 
4170
3994
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonColumnDown)
4171
3995
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:420
4172
3996
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRowDown)
4173
 
#: rc.cpp:493 rc.cpp:547
 
3997
#: rc.cpp:373 rc.cpp:427
4174
3998
msgid ""
4175
3999
"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first "
4176
4000
"column of the list.</p>"
4182
4006
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDeleteColumn)
4183
4007
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:477
4184
4008
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colDelete)
4185
 
#: rc.cpp:496 rc.cpp:1195
 
4009
#: rc.cpp:376 rc.cpp:1171
4186
4010
msgid "&Delete Column"
4187
4011
msgstr "Sl&et søjle"
4188
4012
 
4190
4014
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewColumn)
4191
4015
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:506
4192
4016
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colNew)
4193
 
#: rc.cpp:499 rc.cpp:1210
 
4017
#: rc.cpp:379 rc.cpp:1186
4194
4018
msgid "&New Column"
4195
4019
msgstr "&Ny søjle"
4196
4020
 
4197
4021
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:231
4198
4022
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTable)
4199
 
#: rc.cpp:502
 
4023
#: rc.cpp:382
4200
4024
msgid "Table:"
4201
4025
msgstr "Tabel:"
4202
4026
 
4212
4036
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colPixmap)
4213
4037
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:163
4214
4038
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, itemPixmap)
4215
 
#: rc.cpp:505 rc.cpp:562 rc.cpp:859 rc.cpp:1084 rc.cpp:1156 rc.cpp:1312
 
4039
#: rc.cpp:385 rc.cpp:442 rc.cpp:715 rc.cpp:1060 rc.cpp:1132 rc.cpp:1312
4216
4040
msgid "Label4"
4217
4041
msgstr "Label4"
4218
4042
 
4228
4052
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colDeletePixmap)
4229
4053
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:185
4230
4054
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDeletePixmap)
4231
 
#: rc.cpp:508 rc.cpp:565 rc.cpp:862 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1315
 
4055
#: rc.cpp:388 rc.cpp:445 rc.cpp:718 rc.cpp:1063 rc.cpp:1135 rc.cpp:1315
4232
4056
msgid "Delete Pixmap"
4233
4057
msgstr "Slet billede"
4234
4058
 
4238
4062
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonDeleteRowPixmap)
4239
4063
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:192
4240
4064
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDeletePixmap)
4241
 
#: rc.cpp:511 rc.cpp:568 rc.cpp:1090
 
4065
#: rc.cpp:391 rc.cpp:448 rc.cpp:1066
4242
4066
msgid ""
4243
4067
"<b>Delete the selected item's pixmap.</b><p>The pixmap in the current column "
4244
4068
"of the selected item will be deleted.</p>"
4258
4082
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colChoosePixmap)
4259
4083
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:204
4260
4084
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
4261
 
#: rc.cpp:517 rc.cpp:574 rc.cpp:871 rc.cpp:1096 rc.cpp:1168 rc.cpp:1324
 
4085
#: rc.cpp:397 rc.cpp:454 rc.cpp:727 rc.cpp:1072 rc.cpp:1144 rc.cpp:1324
4262
4086
msgid "Select a Pixmap"
4263
4087
msgstr "Vælg et billede"
4264
4088
 
4268
4092
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonChooseRowPixmap)
4269
4093
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:211
4270
4094
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
4271
 
#: rc.cpp:520 rc.cpp:577 rc.cpp:1099
 
4095
#: rc.cpp:400 rc.cpp:457 rc.cpp:1075
4272
4096
msgid ""
4273
4097
"<b>Select a pixmap file for the item.</b><p>The pixmap will be changed in "
4274
4098
"the current column of the selected item.</p>"
4280
4104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
4281
4105
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:465
4282
4106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3)
4283
 
#: rc.cpp:523 rc.cpp:556
 
4107
#: rc.cpp:403 rc.cpp:436
4284
4108
msgid "&Label:"
4285
4109
msgstr "&Etiket:"
4286
4110
 
4288
4112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2)
4289
4113
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:478
4290
4114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2_2)
4291
 
#: rc.cpp:526 rc.cpp:559
 
4115
#: rc.cpp:406 rc.cpp:439
4292
4116
msgid "Pixmap:"
4293
4117
msgstr "Billede:"
4294
4118
 
4295
4119
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:328
4296
4120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFields)
4297
 
#: rc.cpp:529
 
4121
#: rc.cpp:409
4298
4122
msgid "&Field:"
4299
4123
msgstr "&Felt:"
4300
4124
 
4301
4125
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:351
4302
4126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTableValue)
4303
 
#: rc.cpp:532
 
4127
#: rc.cpp:412
4304
4128
msgid "<no table>"
4305
4129
msgstr "<ingen tabel>"
4306
4130
 
4307
4131
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:364
4308
4132
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, rows_tab)
4309
 
#: rc.cpp:535
 
4133
#: rc.cpp:415
4310
4134
msgid "&Rows"
4311
4135
msgstr "&Rækker"
4312
4136
 
4313
4137
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:443
4314
4138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewRow)
4315
 
#: rc.cpp:550
 
4139
#: rc.cpp:430
4316
4140
msgid "&New Row"
4317
4141
msgstr "&Ny række"
4318
4142
 
4319
4143
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:450
4320
4144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDeleteRow)
4321
 
#: rc.cpp:553
 
4145
#: rc.cpp:433
4322
4146
msgid "&Delete Row"
4323
4147
msgstr "&Slet række"
4324
4148
 
4325
4149
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:47
4326
4150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
4327
 
#: rc.cpp:583
 
4151
#: rc.cpp:463
4328
4152
msgid "Template &name:"
4329
4153
msgstr "Skabelon&navn:"
4330
4154
 
4331
4155
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:60
4332
4156
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, editName)
4333
 
#: rc.cpp:586
 
4157
#: rc.cpp:466
4334
4158
msgid "Name of the new template"
4335
4159
msgstr "Navn på skabelon"
4336
4160
 
4337
4161
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:63
4338
4162
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editName)
4339
 
#: rc.cpp:589
 
4163
#: rc.cpp:469
4340
4164
msgid "Enter the name of the new template"
4341
4165
msgstr "Indtast navnet på den nye skabelonen"
4342
4166
 
4343
4167
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:70
4344
4168
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListBox, listClass)
4345
 
#: rc.cpp:592
 
4169
#: rc.cpp:472
4346
4170
msgid "Class of the new template"
4347
4171
msgstr "Skabelonklasse"
4348
4172
 
4349
4173
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:73
4350
4174
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListBox, listClass)
4351
 
#: rc.cpp:595
 
4175
#: rc.cpp:475
4352
4176
msgid ""
4353
4177
"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
4354
4178
msgstr ""
4356
4180
 
4357
4181
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:104
4358
4182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCreate)
4359
 
#: rc.cpp:598
 
4183
#: rc.cpp:478
4360
4184
msgid "C&reate"
4361
4185
msgstr "Op&ret"
4362
4186
 
4363
4187
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:110
4364
4188
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCreate)
4365
 
#: rc.cpp:601
 
4189
#: rc.cpp:481
4366
4190
msgid "Creates the new template"
4367
4191
msgstr "Opretter den nye skabelon"
4368
4192
 
4369
4193
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:120
4370
4194
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, PushButton1)
4371
 
#: rc.cpp:607
 
4195
#: rc.cpp:487
4372
4196
msgid "Closes the Dialog"
4373
4197
msgstr "Lukker dialogen"
4374
4198
 
4375
4199
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:129
4376
4200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
4377
 
#: rc.cpp:610
 
4201
#: rc.cpp:490
4378
4202
msgid "&Baseclass for template:"
4379
4203
msgstr "&Basisklasse for skabelon:"
4380
4204
 
4381
4205
#. i18n: file: editor/preferences.ui:32
4382
4206
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Preferences)
4383
 
#: rc.cpp:613
 
4207
#: rc.cpp:493
4384
4208
msgid "Preferences"
4385
4209
msgstr "Indstillinger"
4386
4210
 
4387
4211
#. i18n: file: editor/preferences.ui:38
4388
4212
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, Preferences)
4389
 
#: rc.cpp:616
 
4213
#: rc.cpp:496
4390
4214
msgid ""
4391
4215
"<b>Preferences</b><p>Change the preferences of Qt Designer. There is always "
4392
4216
"one tab with general preferences. There may be additional tabs, depending on "
4398
4222
 
4399
4223
#. i18n: file: editor/preferences.ui:51
4400
4224
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageGeneral)
4401
 
#: rc.cpp:619
 
4225
#: rc.cpp:499
4402
4226
msgid "General"
4403
4227
msgstr "Generelt"
4404
4228
 
4405
4229
#. i18n: file: editor/preferences.ui:63
4406
4230
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, ButtonGroup1)
4407
 
#: rc.cpp:622
 
4231
#: rc.cpp:502
4408
4232
msgid "Backgro&und"
4409
4233
msgstr "Bag&grund"
4410
4234
 
4411
4235
#. i18n: file: editor/preferences.ui:93
4412
4236
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonColor)
4413
 
#: rc.cpp:628
 
4237
#: rc.cpp:508
4414
4238
msgid "Select a color in the color dialog."
4415
4239
msgstr "Vælg en farve i farvedialogen."
4416
4240
 
4417
4241
#. i18n: file: editor/preferences.ui:103
4418
4242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioColor)
4419
 
#: rc.cpp:631
 
4243
#: rc.cpp:511
4420
4244
msgid "Co&lor"
4421
4245
msgstr "F&arve"
4422
4246
 
4423
4247
#. i18n: file: editor/preferences.ui:106
4424
4248
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioColor)
4425
 
#: rc.cpp:634
 
4249
#: rc.cpp:514
4426
4250
msgid "Use a background color"
4427
4251
msgstr "Benyt en baggrundsfarve"
4428
4252
 
4429
4253
#. i18n: file: editor/preferences.ui:109
4430
4254
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioColor)
4431
 
#: rc.cpp:637
 
4255
#: rc.cpp:517
4432
4256
msgid "Use a background color."
4433
4257
msgstr "Benyt en baggrundsfarve."
4434
4258
 
4435
4259
#. i18n: file: editor/preferences.ui:116
4436
4260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPixmap)
4437
 
#: rc.cpp:640
 
4261
#: rc.cpp:520
4438
4262
msgid "&Pixmap"
4439
4263
msgstr "&Billede"
4440
4264
 
4441
4265
#. i18n: file: editor/preferences.ui:122
4442
4266
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioPixmap)
4443
 
#: rc.cpp:643
 
4267
#: rc.cpp:523
4444
4268
msgid "Use a background pixmap"
4445
4269
msgstr "Benyt et baggrundsbillede"
4446
4270
 
4447
4271
#. i18n: file: editor/preferences.ui:125
4448
4272
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioPixmap)
4449
 
#: rc.cpp:646
 
4273
#: rc.cpp:526
4450
4274
msgid "Use a background pixmap."
4451
4275
msgstr "Benyt et baggrundsbillede."
4452
4276
 
4454
4278
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonPixmap)
4455
4279
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:274
4456
4280
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonPixmap)
4457
 
#: rc.cpp:649 rc.cpp:970
 
4281
#: rc.cpp:529 rc.cpp:826
4458
4282
msgid "Select a pixmap"
4459
4283
msgstr "Vælg et billede"
4460
4284
 
4461
4285
#. i18n: file: editor/preferences.ui:147
4462
4286
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonPixmap)
4463
 
#: rc.cpp:652
 
4287
#: rc.cpp:532
4464
4288
msgid "Choose a pixmap file."
4465
4289
msgstr "Vælg en billedfil."
4466
4290
 
4467
4291
#. i18n: file: editor/preferences.ui:157
4468
4292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowGrid)
4469
 
#: rc.cpp:655
 
4293
#: rc.cpp:535
4470
4294
msgid "Show &grid"
4471
4295
msgstr "Vis &gitter"
4472
4296
 
4473
4297
#. i18n: file: editor/preferences.ui:163
4474
4298
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxShowGrid)
4475
 
#: rc.cpp:658
 
4299
#: rc.cpp:538
4476
4300
msgid "Show Grid"
4477
4301
msgstr "Vis gitter"
4478
4302
 
4479
4303
#. i18n: file: editor/preferences.ui:166
4480
4304
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxShowGrid)
4481
 
#: rc.cpp:661
 
4305
#: rc.cpp:541
4482
4306
msgid ""
4483
4307
"<b>Customize the grid appearance for all forms.</b><p>When <b>Show Grid</b> "
4484
4308
"is checked, all forms show a grid.</p>"
4488
4312
 
4489
4313
#. i18n: file: editor/preferences.ui:173
4490
4314
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1)
4491
 
#: rc.cpp:664
 
4315
#: rc.cpp:544
4492
4316
msgid "Gr&id"
4493
4317
msgstr "Gi&tter"
4494
4318
 
4495
4319
#. i18n: file: editor/preferences.ui:188
4496
4320
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxGrid)
4497
 
#: rc.cpp:667
 
4321
#: rc.cpp:547
4498
4322
msgid "Sn&ap to grid"
4499
4323
msgstr "R&et ind til gitter"
4500
4324
 
4501
4325
#. i18n: file: editor/preferences.ui:194
4502
4326
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxGrid)
4503
 
#: rc.cpp:670
 
4327
#: rc.cpp:550
4504
4328
msgid "Snap to the grid"
4505
4329
msgstr "Retter ind til gitteret"
4506
4330
 
4507
4331
#. i18n: file: editor/preferences.ui:197
4508
4332
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxGrid)
4509
 
#: rc.cpp:673
 
4333
#: rc.cpp:553
4510
4334
msgid ""
4511
4335
"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Snap to Grid</b> "
4512
4336
"is checked, the widgets snap to the grid using the X/Y resolution.</p>"
4519
4343
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinGridX)
4520
4344
#. i18n: file: editor/preferences.ui:240
4521
4345
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinGridY)
4522
 
#: rc.cpp:676 rc.cpp:682
 
4346
#: rc.cpp:556 rc.cpp:562
4523
4347
msgid "Grid resolution"
4524
4348
msgstr "Gitteropløsning"
4525
4349
 
4527
4351
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, spinGridX)
4528
4352
#. i18n: file: editor/preferences.ui:243
4529
4353
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, spinGridY)
4530
 
#: rc.cpp:679 rc.cpp:685
 
4354
#: rc.cpp:559 rc.cpp:565
4531
4355
msgid ""
4532
4356
"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Show Grid</b> is "
4533
4357
"checked, a grid is shown on all forms using the X/Y resolution.</p>"
4538
4362
 
4539
4363
#. i18n: file: editor/preferences.ui:250
4540
4364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
4541
 
#: rc.cpp:688
 
4365
#: rc.cpp:568
4542
4366
msgid "Grid-&X:"
4543
4367
msgstr "Gitter-&X:"
4544
4368
 
4545
4369
#. i18n: file: editor/preferences.ui:263
4546
4370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1_2)
4547
 
#: rc.cpp:691
 
4371
#: rc.cpp:571
4548
4372
msgid "Grid-&Y:"
4549
4373
msgstr "Gitter-&Y:"
4550
4374
 
4551
4375
#. i18n: file: editor/preferences.ui:297
4552
4376
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox5)
4553
 
#: rc.cpp:694
 
4377
#: rc.cpp:574
4554
4378
msgid "Ge&neral"
4555
4379
msgstr "Ge&nerelt"
4556
4380
 
4557
4381
#. i18n: file: editor/preferences.ui:309
4558
4382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxWorkspace)
4559
 
#: rc.cpp:697
 
4383
#: rc.cpp:577
4560
4384
msgid "Restore last &workspace on startup"
4561
4385
msgstr "Genskab sidste arbejdsplads ved opstart"
4562
4386
 
4563
4387
#. i18n: file: editor/preferences.ui:315
4564
4388
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxWorkspace)
4565
 
#: rc.cpp:700
 
4389
#: rc.cpp:580
4566
4390
msgid "Restore last workspace"
4567
4391
msgstr "Genskab sidste arbejdsplads"
4568
4392
 
4569
4393
#. i18n: file: editor/preferences.ui:318
4570
4394
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxWorkspace)
4571
 
#: rc.cpp:703
 
4395
#: rc.cpp:583
4572
4396
msgid ""
4573
4397
"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
4574
4398
"Designer if this option is checked."
4578
4402
 
4579
4403
#. i18n: file: editor/preferences.ui:325
4580
4404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxSplash)
4581
 
#: rc.cpp:706
 
4405
#: rc.cpp:586
4582
4406
msgid "Show &splash screen on startup"
4583
4407
msgstr "Vis &opstartskærm ved start"
4584
4408
 
4585
4409
#. i18n: file: editor/preferences.ui:331
4586
4410
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxSplash)
4587
 
#: rc.cpp:709
 
4411
#: rc.cpp:589
4588
4412
msgid "Show Splashscreen"
4589
4413
msgstr "Vis opstartskærm"
4590
4414
 
4591
4415
#. i18n: file: editor/preferences.ui:334
4592
4416
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxSplash)
4593
 
#: rc.cpp:712
 
4417
#: rc.cpp:592
4594
4418
msgid ""
4595
4419
"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
4596
4420
"checked."
4599
4423
 
4600
4424
#. i18n: file: editor/preferences.ui:341
4601
4425
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAutoEdit)
4602
 
#: rc.cpp:715
 
4426
#: rc.cpp:595
4603
4427
msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
4604
4428
msgstr "Deaktivér data&base autoredigering i forhåndsvisning"
4605
4429
 
4606
4430
#. i18n: file: editor/preferences.ui:351
4607
4431
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label3)
4608
 
#: rc.cpp:718
 
4432
#: rc.cpp:598
4609
4433
msgid "&Documentation path:"
4610
4434
msgstr "&Dokumentationssøgesti:"
4611
4435
 
4612
4436
#. i18n: file: editor/preferences.ui:372
4613
4437
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editDocPath)
4614
 
#: rc.cpp:721
 
4438
#: rc.cpp:601
4615
4439
msgid ""
4616
4440
"<b>Enter the path to the documentation.</b><p>You may provide an "
4617
4441
"$environment variable as the first part of the pathname.</p>"
4621
4445
 
4622
4446
#. i18n: file: editor/preferences.ui:385
4623
4447
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonDocPath)
4624
 
#: rc.cpp:727
 
4448
#: rc.cpp:607
4625
4449
msgid "Select path"
4626
4450
msgstr "Vælg søgesti"
4627
4451
 
4628
4452
#. i18n: file: editor/preferences.ui:388
4629
4453
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, buttonDocPath)
4630
 
#: rc.cpp:730
 
4454
#: rc.cpp:610
4631
4455
msgid "Look for the documentation path."
4632
4456
msgstr "Søg efter dokumentationsstien"
4633
4457
 
4634
4458
#. i18n: file: editor/preferences.ui:400
4635
4459
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox3)
4636
 
#: rc.cpp:733
 
4460
#: rc.cpp:613
4637
4461
msgid "&Toolbars"
4638
4462
msgstr "Værktøjs&linjer"
4639
4463
 
4640
4464
#. i18n: file: editor/preferences.ui:412
4641
4465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxBigIcons)
4642
 
#: rc.cpp:736
 
4466
#: rc.cpp:616
4643
4467
msgid "Show &big icons"
4644
4468
msgstr "Vis s&tore ikoner"
4645
4469
 
4646
4470
#. i18n: file: editor/preferences.ui:415
4647
4471
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxBigIcons)
4648
 
#: rc.cpp:739
 
4472
#: rc.cpp:619
4649
4473
msgid "Big Icons"
4650
4474
msgstr "Store ikoner"
4651
4475
 
4652
4476
#. i18n: file: editor/preferences.ui:418
4653
4477
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxBigIcons)
4654
 
#: rc.cpp:742
 
4478
#: rc.cpp:622
4655
4479
msgid "Big icons will be used in the toolbars if this is checked."
4656
4480
msgstr ""
4657
4481
"Hvis denne indstilling er afkrydset, bliver der vist store ikoner i "
4659
4483
 
4660
4484
#. i18n: file: editor/preferences.ui:425
4661
4485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxTextLabels)
4662
 
#: rc.cpp:745
 
4486
#: rc.cpp:625
4663
4487
msgid "Show text lab&els"
4664
4488
msgstr "Vis tekstetik&etter"
4665
4489
 
4666
4490
#. i18n: file: editor/preferences.ui:428
4667
4491
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxTextLabels)
4668
 
#: rc.cpp:748
 
4492
#: rc.cpp:628
4669
4493
msgid "Text Labels"
4670
4494
msgstr "Tekstetiketter"
4671
4495
 
4672
4496
#. i18n: file: editor/preferences.ui:431
4673
4497
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxTextLabels)
4674
 
#: rc.cpp:751
 
4498
#: rc.cpp:631
4675
4499
msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked."
4676
4500
msgstr ""
4677
4501
"Der bliver brugt tekstetiketter i værktøjslinjerne hvis dette er markeret."
4678
4502
 
4679
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:13
4680
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AssocTextEditorBase)
4681
 
#: rc.cpp:769
4682
 
msgid "Edit Text"
4683
 
msgstr "Redigér tekst"
4684
 
 
4685
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:21
4686
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
4687
 
#: rc.cpp:772
4688
 
msgid "&Widget:"
4689
 
msgstr "&Kontrol:"
4690
 
 
4691
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:53
4692
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4693
 
#: rc.cpp:778
4694
 
msgid "&Text for:"
4695
 
msgstr "&Tekst for:"
4696
 
 
4697
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:87
4698
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1)
4699
 
#: rc.cpp:781
4700
 
msgid "Insert"
4701
 
msgstr "Indsæt"
4702
 
 
4703
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:93
4704
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, functionButton)
4705
 
#: rc.cpp:784
4706
 
msgid "&Function..."
4707
 
msgstr "&Funktion..."
4708
 
 
4709
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:124
4710
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
4711
 
#: rc.cpp:787
4712
 
msgid "Wi&dget:"
4713
 
msgstr "Kon&trol:"
4714
 
 
4715
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:171
4716
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, filePushButton)
4717
 
#: rc.cpp:790
4718
 
msgid "Fi&le..."
4719
 
msgstr "F&il..."
4720
 
 
4721
 
#. i18n: file: editor/choosewidget.ui:13
4722
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ChooseWidgetBase)
4723
 
#: rc.cpp:793
4724
 
msgid "Choose Widget"
4725
 
msgstr "Vælg kontrol"
4726
 
 
4727
 
#. i18n: file: editor/choosewidget.ui:92
4728
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4729
 
#: rc.cpp:802
4730
 
msgid "Find:"
4731
 
msgstr "Find:"
4732
 
 
4733
4503
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:13
4734
4504
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ActionEditorBase)
4735
 
#: rc.cpp:805
 
4505
#: rc.cpp:649
4736
4506
msgid "Edit Actions"
4737
4507
msgstr "Redigér handlinger"
4738
4508
 
4739
4509
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:42
4740
4510
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonNewAction)
4741
 
#: rc.cpp:808
 
4511
#: rc.cpp:652
4742
4512
msgid "Create new Action"
4743
4513
msgstr "Opret ny handling"
4744
4514
 
4745
4515
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:58
4746
4516
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonDeleteAction)
4747
 
#: rc.cpp:811
 
4517
#: rc.cpp:655
4748
4518
msgid "Delete current Action"
4749
4519
msgstr "Slet aktuelle handling"
4750
4520
 
4751
4521
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:74
4752
4522
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonConnect)
4753
 
#: rc.cpp:814
 
4523
#: rc.cpp:658
4754
4524
msgid "Connect current Action"
4755
4525
msgstr "Forbind aktuelle handling"
4756
4526
 
 
4527
#. i18n: file: editor/choosewidget.ui:13
 
4528
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ChooseWidgetBase)
 
4529
#: rc.cpp:661
 
4530
msgid "Choose Widget"
 
4531
msgstr "Vælg kontrol"
 
4532
 
 
4533
#. i18n: file: editor/choosewidget.ui:92
 
4534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
4535
#: rc.cpp:670
 
4536
msgid "Find:"
 
4537
msgstr "Find:"
 
4538
 
4757
4539
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:35
4758
4540
#. i18n: ectx: property (caption), widget (QDialog)
4759
 
#: rc.cpp:817
 
4541
#: rc.cpp:673
4760
4542
msgid "Edit Iconview"
4761
4543
msgstr "Redigér ikonvisning"
4762
4544
 
4763
4545
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:41
4764
4546
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog)
4765
 
#: rc.cpp:820
 
4547
#: rc.cpp:676
4766
4548
msgid ""
4767
4549
"<b>Edit Iconview</b><p>Add, edit or delete items in the icon view.</"
4768
4550
"p><p>Click the <b>New Item</b> button to create a new item, then enter text "
4777
4559
 
4778
4560
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:72
4779
4561
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QIconView)
4780
 
#: rc.cpp:823
 
4562
#: rc.cpp:679
4781
4563
msgid "All items in the iconview."
4782
4564
msgstr "Alle punkter i ikonvisningen."
4783
4565
 
4787
4569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemNew)
4788
4570
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:246
4789
4571
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemNew)
4790
 
#: rc.cpp:826 rc.cpp:1102 rc.cpp:1339
 
4572
#: rc.cpp:682 rc.cpp:1078 rc.cpp:1339
4791
4573
msgid "&New Item"
4792
4574
msgstr "&Nyt punkt"
4793
4575
 
4797
4579
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemNew)
4798
4580
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:249
4799
4581
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemNew)
4800
 
#: rc.cpp:829 rc.cpp:1105 rc.cpp:1342
 
4582
#: rc.cpp:685 rc.cpp:1081 rc.cpp:1342
4801
4583
msgid "Add an item"
4802
4584
msgstr "Tilføj et punkt"
4803
4585
 
4804
4586
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:100
4805
4587
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
4806
 
#: rc.cpp:832
 
4588
#: rc.cpp:688
4807
4589
msgid "Create a new item for the iconview."
4808
4590
msgstr "Opret et nyt punkt til ikonvisningen."
4809
4591
 
4813
4595
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemDelete)
4814
4596
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:259
4815
4597
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemDelete)
4816
 
#: rc.cpp:835 rc.cpp:1051 rc.cpp:1348
 
4598
#: rc.cpp:691 rc.cpp:1027 rc.cpp:1348
4817
4599
msgid "&Delete Item"
4818
4600
msgstr "&Slet punkt"
4819
4601
 
4821
4603
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton)
4822
4604
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:66
4823
4605
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDelete)
4824
 
#: rc.cpp:838 rc.cpp:1054
 
4606
#: rc.cpp:694 rc.cpp:1030
4825
4607
msgid "Delete item"
4826
4608
msgstr "Slet punkt"
4827
4609
 
4828
4610
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:114
4829
4611
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
4830
 
#: rc.cpp:841
 
4612
#: rc.cpp:697
4831
4613
msgid "Delete the selected item."
4832
4614
msgstr "Slet det valgte punkt."
4833
4615
 
4835
4617
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
4836
4618
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:138
4837
4619
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1)
4838
 
#: rc.cpp:844 rc.cpp:1306
 
4620
#: rc.cpp:700 rc.cpp:1306
4839
4621
msgid "&Item Properties"
4840
4622
msgstr "&Egenskaber for punkter"
4841
4623
 
 
4624
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:164
 
4625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
 
4626
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:50
 
4627
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
 
4628
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:107
 
4629
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
 
4630
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:425
 
4631
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
 
4632
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:214
 
4633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
 
4634
#: rc.cpp:703 rc.cpp:991 rc.cpp:1042 rc.cpp:1150 rc.cpp:1330
 
4635
msgid "&Text:"
 
4636
msgstr "&Tekst:"
 
4637
 
4842
4638
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:181
4843
4639
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit)
4844
4640
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:126
4845
4641
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, itemText)
4846
4642
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:233
4847
4643
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, itemText)
4848
 
#: rc.cpp:850 rc.cpp:1069 rc.cpp:1333
 
4644
#: rc.cpp:706 rc.cpp:1045 rc.cpp:1333
4849
4645
msgid "Change text"
4850
4646
msgstr "Ændr tekst"
4851
4647
 
4852
4648
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:184
4853
4649
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
4854
 
#: rc.cpp:853
 
4650
#: rc.cpp:709
4855
4651
msgid "Change the text for the selected item."
4856
4652
msgstr "Ændrer teksten for det valgte punkt."
4857
4653
 
4861
4657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2)
4862
4658
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:150
4863
4659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2)
4864
 
#: rc.cpp:856 rc.cpp:1153 rc.cpp:1309
 
4660
#: rc.cpp:712 rc.cpp:1129 rc.cpp:1309
4865
4661
msgid "&Pixmap:"
4866
4662
msgstr "&Billede:"
4867
4663
 
4869
4665
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
4870
4666
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:188
4871
4667
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDeletePixmap)
4872
 
#: rc.cpp:865 rc.cpp:1318
 
4668
#: rc.cpp:721 rc.cpp:1318
4873
4669
msgid "Delete the selected item's pixmap."
4874
4670
msgstr "Sletter det valgte punkts billede."
4875
4671
 
4876
4672
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:260
4877
4673
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
4878
 
#: rc.cpp:874
 
4674
#: rc.cpp:730
4879
4675
msgid "Select a pixmap file for the current item."
4880
4676
msgstr "Vælg en billefil til det aktuelle punkt."
4881
4677
 
4882
4678
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:35
4883
4679
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PaletteEditorAdvancedBase)
4884
 
#: rc.cpp:898
 
4680
#: rc.cpp:754
4885
4681
msgid "Tune Palette"
4886
4682
msgstr "Afstem palet"
4887
4683
 
4888
4684
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:41
4889
4685
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, PaletteEditorAdvancedBase)
4890
 
#: rc.cpp:901
 
4686
#: rc.cpp:757
4891
4687
msgid ""
4892
4688
"<b>Edit Palette</b><p>Change the current widget or form's palette.</p><p>Use "
4893
4689
"a generated palette or select colors for each color group and each color "
4901
4697
 
4902
4698
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:103
4903
4699
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, ButtonGroup1)
4904
 
#: rc.cpp:916
 
4700
#: rc.cpp:772
4905
4701
msgid "Auto"
4906
4702
msgstr "Auto"
4907
4703
 
4908
4704
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:115
4909
4705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBuildInactive)
4910
 
#: rc.cpp:919
 
4706
#: rc.cpp:775
4911
4707
msgid "Build the inactive palette from the active palette."
4912
4708
msgstr "Byg den inaktive palet ud fra den aktive."
4913
4709
 
4914
4710
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:125
4915
4711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBuildDisabled)
4916
 
#: rc.cpp:922
 
4712
#: rc.cpp:778
4917
4713
msgid "Build the disabled palette from the active palette."
4918
4714
msgstr "Byg den deaktiverede palet fra den aktive palet."
4919
4715
 
4920
4716
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:138
4921
4717
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupCentral)
4922
 
#: rc.cpp:925
 
4718
#: rc.cpp:781
4923
4719
msgid "Central Color &Roles"
4924
4720
msgstr "Centrale farve&roller"
4925
4721
 
4926
4722
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:150
4927
4723
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, comboCentral)
4928
 
#: rc.cpp:928
 
4724
#: rc.cpp:784
4929
4725
msgid "Choose the central color role"
4930
4726
msgstr "Vælg den centrale farverolle"
4931
4727
 
4932
4728
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:153
4933
4729
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboCentral)
4934
 
#: rc.cpp:931
 
4730
#: rc.cpp:787
4935
4731
msgid ""
4936
4732
"<b>Select a color role.</b><p>Available central color roles are: <ul> "
4937
4733
"<li>Background - general background color.</li> <li>Foreground - general "
4964
4760
 
4965
4761
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:157
4966
4762
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
4967
 
#: rc.cpp:934
 
4763
#: rc.cpp:790
4968
4764
msgid "Background"
4969
4765
msgstr "Baggrund"
4970
4766
 
4971
4767
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:162
4972
4768
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
4973
 
#: rc.cpp:937
 
4769
#: rc.cpp:793
4974
4770
msgid "Foreground"
4975
4771
msgstr "Forgrund"
4976
4772
 
4977
4773
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:167
4978
4774
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
4979
 
#: rc.cpp:940
 
4775
#: rc.cpp:796
4980
4776
msgid "Button"
4981
4777
msgstr "Knap"
4982
4778
 
4983
4779
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:172
4984
4780
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
4985
 
#: rc.cpp:943
 
4781
#: rc.cpp:799
4986
4782
msgid "Base"
4987
4783
msgstr "Basis"
4988
4784
 
4989
4785
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:182
4990
4786
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
4991
 
#: rc.cpp:949
 
4787
#: rc.cpp:805
4992
4788
msgid "BrightText"
4993
4789
msgstr "Lys tekst"
4994
4790
 
4995
4791
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:187
4996
4792
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
4997
 
#: rc.cpp:952
 
4793
#: rc.cpp:808
4998
4794
msgid "ButtonText"
4999
4795
msgstr "Knaptekst"
5000
4796
 
5001
4797
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:192
5002
4798
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
5003
 
#: rc.cpp:955
 
4799
#: rc.cpp:811
5004
4800
msgid "Highlight"
5005
4801
msgstr "Fremhæv"
5006
4802
 
5007
4803
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:197
5008
4804
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
5009
 
#: rc.cpp:958
 
4805
#: rc.cpp:814
5010
4806
msgid "HighlightText"
5011
4807
msgstr "Fremhævet tekst"
5012
4808
 
5013
4809
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:202
5014
4810
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
5015
 
#: rc.cpp:961
 
4811
#: rc.cpp:817
5016
4812
msgid "Link"
5017
4813
msgstr "Link"
5018
4814
 
5019
4815
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:207
5020
4816
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
5021
 
#: rc.cpp:964
 
4817
#: rc.cpp:820
5022
4818
msgid "LinkVisited"
5023
4819
msgstr "Besøgt link"
5024
4820
 
5025
4821
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:247
5026
4822
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPixmap)
5027
 
#: rc.cpp:967
 
4823
#: rc.cpp:823
5028
4824
msgid "Choose pi&xmap:"
5029
4825
msgstr "Vælg &billede:"
5030
4826
 
5031
4827
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:277
5032
4828
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonPixmap)
5033
 
#: rc.cpp:973
 
4829
#: rc.cpp:829
5034
4830
msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
5035
4831
msgstr "Vælg en billedfil til den centrale farverolle"
5036
4832
 
5037
4833
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:298
5038
4834
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelCentral)
5039
 
#: rc.cpp:976
 
4835
#: rc.cpp:832
5040
4836
msgid "&Select color:"
5041
4837
msgstr "&Vælg farve:"
5042
4838
 
5043
4839
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:328
5044
4840
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonCentral)
5045
 
#: rc.cpp:982
 
4841
#: rc.cpp:838
5046
4842
msgid "Choose a color for the selected central color role."
5047
4843
msgstr "Vælg en farve til den centrale farverolle."
5048
4844
 
5049
4845
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:340
5050
4846
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupEffect)
5051
 
#: rc.cpp:985
 
4847
#: rc.cpp:841
5052
4848
msgid "3D Shadow &Effects"
5053
4849
msgstr "3D-skygge&effekter"
5054
4850
 
5055
4851
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:360
5056
4852
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBuildEffect)
5057
 
#: rc.cpp:988
 
4853
#: rc.cpp:844
5058
4854
msgid "Build &from button color:"
5059
4855
msgstr "Byg &fra knapfarve:"
5060
4856
 
5061
4857
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:366
5062
4858
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBuildEffect)
5063
 
#: rc.cpp:991
 
4859
#: rc.cpp:847
5064
4860
msgid "Generate shadings"
5065
4861
msgstr "Generér skygger"
5066
4862
 
5067
4863
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:369
5068
4864
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBuildEffect)
5069
 
#: rc.cpp:994
 
4865
#: rc.cpp:850
5070
4866
msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
5071
4867
msgstr "Afkryds for at lade 3D-farver beregnes fra knapfarven."
5072
4868
 
5073
4869
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:376
5074
4870
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, comboEffect)
5075
 
#: rc.cpp:997
 
4871
#: rc.cpp:853
5076
4872
msgid "Choose 3D-effect color role"
5077
4873
msgstr "Vælg en 3D-effekt farverolle"
5078
4874
 
5079
4875
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:379
5080
4876
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboEffect)
5081
 
#: rc.cpp:1000
 
4877
#: rc.cpp:856
5082
4878
msgid ""
5083
4879
"<b>Select a color effect role.</b><p>Available effect roles are: <ul> "
5084
4880
"<li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button "
5092
4888
 
5093
4889
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:383
5094
4890
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect)
5095
 
#: rc.cpp:1003
 
4891
#: rc.cpp:859
5096
4892
msgid "Light"
5097
4893
msgstr "Lys"
5098
4894
 
5099
4895
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:388
5100
4896
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect)
5101
 
#: rc.cpp:1006
 
4897
#: rc.cpp:862
5102
4898
msgid "Midlight"
5103
4899
msgstr "Mellem til lys"
5104
4900
 
5105
4901
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:393
5106
4902
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect)
5107
 
#: rc.cpp:1009
 
4903
#: rc.cpp:865
5108
4904
msgid "Mid"
5109
4905
msgstr "Mellem"
5110
4906
 
5111
4907
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:398
5112
4908
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect)
5113
 
#: rc.cpp:1012
 
4909
#: rc.cpp:868
5114
4910
msgid "Dark"
5115
4911
msgstr "Mørk"
5116
4912
 
5117
4913
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:403
5118
4914
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect)
5119
 
#: rc.cpp:1015
 
4915
#: rc.cpp:871
5120
4916
msgid "Shadow"
5121
4917
msgstr "Skygge"
5122
4918
 
5123
4919
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:451
5124
4920
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEffect)
5125
 
#: rc.cpp:1018
 
4921
#: rc.cpp:874
5126
4922
msgid "Select co&lor:"
5127
4923
msgstr "Markér &farve:"
5128
4924
 
5129
4925
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:481
5130
4926
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonEffect)
5131
 
#: rc.cpp:1024
 
4927
#: rc.cpp:880
5132
4928
msgid "Choose a color for the selected effect color role."
5133
4929
msgstr "Vælg en farve til den valgte effektfarverolle"
5134
4930
 
 
4931
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:47
 
4932
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
 
4933
#: rc.cpp:901
 
4934
msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
 
4935
msgstr "&Indtast argumenter til at indlæse billedet:"
 
4936
 
 
4937
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:78
 
4938
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFunction)
 
4939
#: rc.cpp:904
 
4940
msgid "QPixmap("
 
4941
msgstr "QPixmap("
 
4942
 
 
4943
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:535
 
4944
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
 
4945
#: rc.cpp:907
 
4946
msgid ")"
 
4947
msgstr ")"
 
4948
 
 
4949
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:32
 
4950
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionEditorBase)
 
4951
#: rc.cpp:919
 
4952
msgid "Edit Connections"
 
4953
msgstr "Redigér forbindelser"
 
4954
 
 
4955
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:38
 
4956
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, ConnectionEditorBase)
 
4957
#: rc.cpp:922
 
4958
msgid ""
 
4959
"<b>Edit Connections</b><p>Add and remove connections in the current form.</"
 
4960
"p><p>Select a signal and a corresponding slot then press the <b>Connect</b> "
 
4961
"button to create a connection.</p><p>Select a connection from the list then "
 
4962
"press the <b>Disconnect</b> button to delete the connection.</p>"
 
4963
msgstr ""
 
4964
"<b> Redigér Forbindelser</b><p>Tilføj og slet forbindelser i den aktuelle "
 
4965
"formular.</p><p>Vælg et signal og en tilhørende slot, tryk så på <b>Forbind</"
 
4966
"b>-knappen for at oprette forbindelsen.</p><p>Vælg en forbindelse fra listen "
 
4967
"og tryk så på <b>Afbryd</b>-knappen for at slette forbindelsen.</p>"
 
4968
 
 
4969
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:59
 
4970
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListView, connectionView)
 
4971
#: rc.cpp:925
 
4972
msgid "Displays the connections between the sender and the receiver."
 
4973
msgstr "Viser forbindelserne mellem afsender og modtager."
 
4974
 
 
4975
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:63
 
4976
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
 
4977
#: rc.cpp:928
 
4978
msgid "Sender"
 
4979
msgstr "Afsender"
 
4980
 
 
4981
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:74
 
4982
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
 
4983
#: rc.cpp:931
 
4984
msgid "Signal"
 
4985
msgstr "Signal"
 
4986
 
 
4987
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:85
 
4988
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
 
4989
#: rc.cpp:934
 
4990
msgid "Receiver"
 
4991
msgstr "Modtager"
 
4992
 
 
4993
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:96
 
4994
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
 
4995
#: rc.cpp:937
 
4996
msgid "Slot"
 
4997
msgstr "Slot"
 
4998
 
 
4999
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:110
 
5000
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListBox, slotBox)
 
5001
#: rc.cpp:940
 
5002
msgid ""
 
5003
"<b>A list of slots for the receiver.</b><p>The slots that are displayed are "
 
5004
"only those which have arguments that correspond with the arguments of the "
 
5005
"signal that is currently selected in the Signal-list.</b>"
 
5006
msgstr ""
 
5007
"<b>En liste af slot til modtageren.</b><p>Der vises kun slot, der har "
 
5008
"argumenter der svarer til, de i signallisten markerede signalers argumenter."
 
5009
"</b>"
 
5010
 
 
5011
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:117
 
5012
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
 
5013
#: rc.cpp:943
 
5014
msgid "Connec&tions:"
 
5015
msgstr "Forbin&delser:"
 
5016
 
 
5017
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:130
 
5018
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, connectButton)
 
5019
#: rc.cpp:946
 
5020
msgid "Co&nnect"
 
5021
msgstr "Forb&ind"
 
5022
 
 
5023
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:136
 
5024
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, connectButton)
 
5025
#: rc.cpp:949
 
5026
msgid "Create connection"
 
5027
msgstr "Opret forbindelse"
 
5028
 
 
5029
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:139
 
5030
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, connectButton)
 
5031
#: rc.cpp:952
 
5032
msgid "Create a connection between a signal and a slot."
 
5033
msgstr "Opret en forbindelse mellem et signal og en slot."
 
5034
 
 
5035
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:146
 
5036
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, disconnectButton)
 
5037
#: rc.cpp:955
 
5038
msgid "&Disconnect"
 
5039
msgstr "&Afbryd"
 
5040
 
 
5041
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:152
 
5042
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, disconnectButton)
 
5043
#: rc.cpp:958
 
5044
msgid "Remove the selected connection"
 
5045
msgstr "Fjern den markerede forbindelse"
 
5046
 
 
5047
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:155
 
5048
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, disconnectButton)
 
5049
#: rc.cpp:961
 
5050
msgid "Remove the selected connection."
 
5051
msgstr "Fjern den markerede forbindelse."
 
5052
 
 
5053
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:194
 
5054
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListBox, signalBox)
 
5055
#: rc.cpp:964
 
5056
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
 
5057
msgstr "Vis listen af signaler kontrollen udsender."
 
5058
 
 
5059
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:203
 
5060
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSignal)
 
5061
#: rc.cpp:967
 
5062
msgid "Si&gnals:"
 
5063
msgstr "Si&gnaler:"
 
5064
 
 
5065
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:238
 
5066
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSlot)
 
5067
#: rc.cpp:970
 
5068
msgid "&Slots:"
 
5069
msgstr "&Slot:"
 
5070
 
 
5071
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:32
 
5072
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MultiLineEditorBase)
 
5073
#: rc.cpp:985
 
5074
msgid "Edit Multiline Edit"
 
5075
msgstr "Redigér multilinjeeditor"
 
5076
 
 
5077
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:38
 
5078
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, MultiLineEditorBase)
 
5079
#: rc.cpp:988
 
5080
msgid ""
 
5081
"<b>Edit Multiline Edit</b><p>Enter the text and click the <b>OK</b> button "
 
5082
"to apply the changes.</p>"
 
5083
msgstr ""
 
5084
"<b>Redigér multilinjeeditor</b><p>Indtast tekst og klik på <b> O.k.</b>-"
 
5085
"knappen for at anvende ændringerne</p>"
 
5086
 
 
5087
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:66
 
5088
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3MultiLineEdit, preview)
 
5089
#: rc.cpp:994
 
5090
msgid "Enter your text here."
 
5091
msgstr "Indtast teksten her."
 
5092
 
5135
5093
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:32
5136
5094
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ListViewEditorBase)
5137
 
#: rc.cpp:1042
 
5095
#: rc.cpp:1018
5138
5096
msgid "Edit Listview"
5139
5097
msgstr "Redigér listevisning"
5140
5098
 
5141
5099
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:38
5142
5100
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, ListViewEditorBase)
5143
 
#: rc.cpp:1045
 
5101
#: rc.cpp:1021
5144
5102
msgid ""
5145
5103
"<b>Edit Listview</b><p>Use the controls on the <b>Items</b> tab to add, edit "
5146
5104
"or delete items in the listview. Change the column configuration of the "
5159
5117
 
5160
5118
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:69
5161
5119
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDelete)
5162
 
#: rc.cpp:1057
 
5120
#: rc.cpp:1033
5163
5121
msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>"
5164
5122
msgstr ""
5165
5123
"<b>Sletter det valgte punkt.</b><p>Alle underpunkter bliver også slettet.</p>"
5166
5124
 
5167
5125
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:82
5168
5126
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1)
5169
 
#: rc.cpp:1060
 
5127
#: rc.cpp:1036
5170
5128
msgid "Item &Properties"
5171
5129
msgstr "E&genskaber for punkter"
5172
5130
 
5173
5131
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:94
5174
5132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2)
5175
 
#: rc.cpp:1063
 
5133
#: rc.cpp:1039
5176
5134
msgid "Pi&xmap:"
5177
5135
msgstr "&Billede:"
5178
5136
 
5179
5137
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:129
5180
5138
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, itemText)
5181
 
#: rc.cpp:1072
 
5139
#: rc.cpp:1048
5182
5140
msgid ""
5183
5141
"<b>Change the text of the item.</b><p>The text will be changed in the "
5184
5142
"current column of the selected item.</p>"
5188
5146
 
5189
5147
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:136
5190
5148
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, itemColumn)
5191
 
#: rc.cpp:1075
 
5149
#: rc.cpp:1051
5192
5150
msgid "Change column"
5193
5151
msgstr "Ændr søjle"
5194
5152
 
5195
5153
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:139
5196
5154
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, itemColumn)
5197
 
#: rc.cpp:1078
 
5155
#: rc.cpp:1054
5198
5156
msgid ""
5199
5157
"<b>Select the current column.</b><p>The item's text and pixmap will be "
5200
5158
"changed for the current column</p>"
5204
5162
 
5205
5163
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:146
5206
5164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label4)
5207
 
#: rc.cpp:1081
 
5165
#: rc.cpp:1057
5208
5166
msgid "Colu&mn:"
5209
5167
msgstr "Sø&jle:"
5210
5168
 
5211
5169
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:229
5212
5170
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemNew)
5213
 
#: rc.cpp:1108
 
5171
#: rc.cpp:1084
5214
5172
msgid ""
5215
5173
"<b>Adds a new item to the list.</b><p>The item will be inserted at the top "
5216
5174
"of the list and can be moved using the up and down buttons.</p>"
5222
5180
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListView, itemsPreview)
5223
5181
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:131
5224
5182
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListBox, preview)
5225
 
#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1303
 
5183
#: rc.cpp:1087 rc.cpp:1303
5226
5184
msgid "The list of items."
5227
5185
msgstr "Liste af punkter."
5228
5186
 
5229
5187
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:243
5230
5188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemNewSub)
5231
 
#: rc.cpp:1114
 
5189
#: rc.cpp:1090
5232
5190
msgid "New &Subitem"
5233
5191
msgstr "Nyt &underpunkt"
5234
5192
 
5235
5193
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:246
5236
5194
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemNewSub)
5237
 
#: rc.cpp:1117
 
5195
#: rc.cpp:1093
5238
5196
msgid "Add a subitem"
5239
5197
msgstr "Tilføj et underpunkt"
5240
5198
 
5241
5199
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:249
5242
5200
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemNewSub)
5243
 
#: rc.cpp:1120
 
5201
#: rc.cpp:1096
5244
5202
msgid ""
5245
5203
"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b><p>New sub-items are "
5246
5204
"inserted at the top of the list of sub-items, and new levels are created "
5252
5210
 
5253
5211
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:281
5254
5212
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemUp)
5255
 
#: rc.cpp:1126
 
5213
#: rc.cpp:1102
5256
5214
msgid ""
5257
5215
"<b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within its level "
5258
5216
"in the hierarchy.</p>"
5262
5220
 
5263
5221
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:297
5264
5222
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDown)
5265
 
#: rc.cpp:1132
 
5223
#: rc.cpp:1108
5266
5224
msgid ""
5267
5225
"<b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within its "
5268
5226
"level in the hierarchy.</p>"
5272
5230
 
5273
5231
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:310
5274
5232
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemLeft)
5275
 
#: rc.cpp:1135
 
5233
#: rc.cpp:1111
5276
5234
msgid "Move left"
5277
5235
msgstr "Flyt til venstre"
5278
5236
 
5279
5237
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:313
5280
5238
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemLeft)
5281
 
#: rc.cpp:1138
 
5239
#: rc.cpp:1114
5282
5240
msgid ""
5283
5241
"<b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the "
5284
5242
"level of the item's sub-items.</p>"
5288
5246
 
5289
5247
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:326
5290
5248
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemRight)
5291
 
#: rc.cpp:1141
 
5249
#: rc.cpp:1117
5292
5250
msgid "Move right"
5293
5251
msgstr "Flyt til højre"
5294
5252
 
5295
5253
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:329
5296
5254
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemRight)
5297
 
#: rc.cpp:1144
 
5255
#: rc.cpp:1120
5298
5256
msgid ""
5299
5257
"<b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the "
5300
5258
"level of the item's sub-items.</p>"
5304
5262
 
5305
5263
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:349
5306
5264
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1)
5307
 
#: rc.cpp:1150
 
5265
#: rc.cpp:1126
5308
5266
msgid "Column Properties"
5309
5267
msgstr "Søjleegenskaber"
5310
5268
 
5311
5269
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:399
5312
5270
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colDeletePixmap)
5313
 
#: rc.cpp:1162
 
5271
#: rc.cpp:1138
5314
5272
msgid "Delete the pixmap of the selected column."
5315
5273
msgstr "Slet billedet i den markerede søjle."
5316
5274
 
5317
5275
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:418
5318
5276
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colChoosePixmap)
5319
 
#: rc.cpp:1171
 
5277
#: rc.cpp:1147
5320
5278
msgid ""
5321
5279
"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b><p>The pixmap will be "
5322
5280
"displayed in the header of the listview.</p>"
5326
5284
 
5327
5285
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:444
5328
5286
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, colText)
5329
 
#: rc.cpp:1177
 
5287
#: rc.cpp:1153
5330
5288
msgid "Enter column text"
5331
5289
msgstr "Indtast søjletekst"
5332
5290
 
5333
5291
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:447
5334
5292
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, colText)
5335
 
#: rc.cpp:1180
 
5293
#: rc.cpp:1156
5336
5294
msgid ""
5337
5295
"<b>Enter the text for the selected column.</b><p>The text will be displayed "
5338
5296
"in the header of the listview.</p>"
5342
5300
 
5343
5301
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:454
5344
5302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colClickable)
5345
 
#: rc.cpp:1183
 
5303
#: rc.cpp:1159
5346
5304
msgid "Clicka&ble"
5347
5305
msgstr "Klik&bar"
5348
5306
 
5349
5307
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:457
5350
5308
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, colClickable)
5351
 
#: rc.cpp:1186
 
5309
#: rc.cpp:1162
5352
5310
msgid ""
5353
5311
"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on "
5354
5312
"the header."
5358
5316
 
5359
5317
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:464
5360
5318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colResizeable)
5361
 
#: rc.cpp:1189
 
5319
#: rc.cpp:1165
5362
5320
msgid "Re&sizable"
5363
5321
msgstr "Kan ændre &størrelse"
5364
5322
 
5365
5323
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:467
5366
5324
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, colResizeable)
5367
 
#: rc.cpp:1192
 
5325
#: rc.cpp:1168
5368
5326
msgid "The column's width will be resizeable if this option is checked."
5369
5327
msgstr ""
5370
5328
"Det vil være muligt at ændre størrelsen på søjlens bredde, hvis denne "
5372
5330
 
5373
5331
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:480
5374
5332
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colDelete)
5375
 
#: rc.cpp:1198
 
5333
#: rc.cpp:1174
5376
5334
msgid "Delete column"
5377
5335
msgstr "Slet søjle"
5378
5336
 
5379
5337
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:483
5380
5338
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colDelete)
5381
 
#: rc.cpp:1201
 
5339
#: rc.cpp:1177
5382
5340
msgid "Deletes the selected Column."
5383
5341
msgstr "Sletter den valgte søjle."
5384
5342
 
5385
5343
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:499
5386
5344
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colDown)
5387
 
#: rc.cpp:1207
 
5345
#: rc.cpp:1183
5388
5346
msgid ""
5389
5347
"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first "
5390
5348
"column in the list.</p>"
5394
5352
 
5395
5353
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:509
5396
5354
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colNew)
5397
 
#: rc.cpp:1213
 
5355
#: rc.cpp:1189
5398
5356
msgid "Add a Column"
5399
5357
msgstr "Tilføj en søjle"
5400
5358
 
5401
5359
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:512
5402
5360
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colNew)
5403
 
#: rc.cpp:1216
 
5361
#: rc.cpp:1192
5404
5362
msgid ""
5405
5363
"<b>Create a new column.</b><p>New columns are appended at the end of (right "
5406
5364
"of) the list and may be moved using the up and down buttons.</p>"
5410
5368
 
5411
5369
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:528
5412
5370
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colUp)
5413
 
#: rc.cpp:1222
 
5371
#: rc.cpp:1198
5414
5372
msgid ""
5415
5373
"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first "
5416
5374
"column in the list.</p>"
5420
5378
 
5421
5379
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:535
5422
5380
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListBox, colPreview)
5423
 
#: rc.cpp:1225
 
5381
#: rc.cpp:1201
5424
5382
msgid "The list of columns."
5425
5383
msgstr "Liste af søjler."
5426
5384
 
5427
5385
#. i18n: file: editor/newform.ui:32
5428
5386
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewFormBase)
5429
 
#: rc.cpp:1249
 
5387
#: rc.cpp:1225
5430
5388
msgid "New File"
5431
5389
msgstr "Ny fil"
5432
5390
 
5433
5391
#. i18n: file: editor/newform.ui:38
5434
5392
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, NewFormBase)
5435
 
#: rc.cpp:1252
 
5393
#: rc.cpp:1228
5436
5394
msgid ""
5437
5395
"<b>New Form</b><p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>-"
5438
5396
"button to create it.</p>"
5442
5400
 
5443
5401
#. i18n: file: editor/newform.ui:93
5444
5402
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
5445
 
#: rc.cpp:1261
 
5403
#: rc.cpp:1237
5446
5404
msgid "Create a new form using the selected template."
5447
5405
msgstr "Opret ny formular ved at benytte den valgte skabelon."
5448
5406
 
5449
5407
#. i18n: file: editor/newform.ui:106
5450
5408
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
5451
 
#: rc.cpp:1267
 
5409
#: rc.cpp:1243
5452
5410
msgid "Close the dialog without creating a new form."
5453
5411
msgstr "Luk dialogen uden at oprette en ny formular."
5454
5412
 
5455
5413
#. i18n: file: editor/newform.ui:127
5456
5414
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3IconView, templateView)
5457
 
#: rc.cpp:1270
 
5415
#: rc.cpp:1246
5458
5416
msgid "Displays a list of the available templates."
5459
5417
msgstr "Viser en liste af mulige skabeloner."
5460
5418
 
 
5419
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:13
 
5420
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AssocTextEditorBase)
 
5421
#: rc.cpp:1249
 
5422
msgid "Edit Text"
 
5423
msgstr "Redigér tekst"
 
5424
 
 
5425
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:21
 
5426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 
5427
#: rc.cpp:1252
 
5428
msgid "&Widget:"
 
5429
msgstr "&Kontrol:"
 
5430
 
 
5431
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:53
 
5432
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
5433
#: rc.cpp:1258
 
5434
msgid "&Text for:"
 
5435
msgstr "&Tekst for:"
 
5436
 
 
5437
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:87
 
5438
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1)
 
5439
#: rc.cpp:1261
 
5440
msgid "Insert"
 
5441
msgstr "Indsæt"
 
5442
 
 
5443
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:93
 
5444
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, functionButton)
 
5445
#: rc.cpp:1264
 
5446
msgid "&Function..."
 
5447
msgstr "&Funktion..."
 
5448
 
 
5449
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:124
 
5450
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
 
5451
#: rc.cpp:1267
 
5452
msgid "Wi&dget:"
 
5453
msgstr "Kon&trol:"
 
5454
 
 
5455
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:171
 
5456
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, filePushButton)
 
5457
#: rc.cpp:1270
 
5458
msgid "Fi&le..."
 
5459
msgstr "F&il..."
 
5460
 
5461
5461
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:32
5462
5462
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ListBoxEditorBase)
5463
5463
#: rc.cpp:1273