~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-da/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/kcmkamera.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-08-01 12:53:57 UTC
  • mfrom: (1.12.16)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120801125357-c795zcg5cj1e5oty
Tags: 4:4.9.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kcmkamera\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 04:41+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-07-24 12:30+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2011-05-17 19:47+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
15
15
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
120
120
"adressen\n"
121
121
"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> i Konqueror og andre KDE-programmer."
122
122
 
123
 
#: kameradevice.cpp:78
 
123
#: kameradevice.cpp:80
124
124
msgid "Could not allocate memory for the abilities list."
125
125
msgstr "Kunne ikke allokere hukommelse til evnelisten."
126
126
 
127
 
#: kameradevice.cpp:82
 
127
#: kameradevice.cpp:84
128
128
msgid "Could not load ability list."
129
129
msgstr "Kunne ikke indlæse evnelisten."
130
130
 
131
 
#: kameradevice.cpp:87 kameradevice.cpp:469 kameradevice.cpp:483
 
131
#: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492
132
132
#, kde-format
133
133
msgid ""
134
134
"Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration "
137
137
"Beskrivelsen af kamera %1's egenskaber er ikke tilgængelig. "
138
138
"Indstillingsmulighederne er måske ikke korrekte."
139
139
 
140
 
#: kameradevice.cpp:110
 
140
#: kameradevice.cpp:112
141
141
msgid "Could not access driver. Check your gPhoto2 installation."
142
142
msgstr "Kunne ikke få adgang til driver. Tjek din gPhoto2-installation."
143
143
 
144
 
#: kameradevice.cpp:130
 
144
#: kameradevice.cpp:132
145
145
msgid ""
146
146
"Unable to initialize camera. Check your port settings and camera "
147
147
"connectivity and try again."
149
149
"Kunne ikke initialisere kamera. Tjek dine portindstillinger og "
150
150
"kameraforbindelse og prøv igen."
151
151
 
152
 
#: kameradevice.cpp:154
 
152
#: kameradevice.cpp:156
153
153
msgid "No camera summary information is available.\n"
154
154
msgstr "Ingen kamera-opsummeringsinformation er tilgængelig.\n"
155
155
 
156
 
#: kameradevice.cpp:167 kameradevice.cpp:177
 
156
#: kameradevice.cpp:169 kameradevice.cpp:179
157
157
msgid "Camera configuration failed."
158
158
msgstr "Kamera-indstilling mislykkedes."
159
159
 
160
 
#: kameradevice.cpp:212 kameradevice.cpp:322
 
160
#: kameradevice.cpp:214 kameradevice.cpp:324
161
161
msgid "Serial"
162
162
msgstr "Seriel"
163
163
 
164
 
#: kameradevice.cpp:213 kameradevice.cpp:325
 
164
#: kameradevice.cpp:215 kameradevice.cpp:327
165
165
msgid "USB"
166
166
msgstr "USB"
167
167
 
168
 
#: kameradevice.cpp:214
 
168
#: kameradevice.cpp:216
169
169
msgid "Unknown port"
170
170
msgstr "Ukendt port"
171
171
 
172
 
#: kameradevice.cpp:275
 
172
#: kameradevice.cpp:277
173
173
msgid "Select Camera Device"
174
174
msgstr "Vælg kamera-enhed"
175
175
 
176
 
#: kameradevice.cpp:298
 
176
#: kameradevice.cpp:300
177
177
msgctxt "@title:column"
178
178
msgid "Supported Cameras"
179
179
msgstr "Understøttede kameraer"
180
180
 
181
 
#: kameradevice.cpp:313 kameradevice.cpp:334
 
181
#: kameradevice.cpp:315 kameradevice.cpp:336
182
182
msgid "Port"
183
183
msgstr "Port"
184
184
 
185
 
#: kameradevice.cpp:317
 
185
#: kameradevice.cpp:319
186
186
msgid "Port Settings"
187
187
msgstr "Portindstillinger"
188
188
 
189
 
#: kameradevice.cpp:324
 
189
#: kameradevice.cpp:326
190
190
msgid ""
191
191
"If this option is checked, the camera has to be connected to one of the "
192
192
"computer's serial ports (known as COM ports in Microsoft Windows.)"
194
194
"Hvis denne indstiling er markeret, skal kameraet være tilsluttet til en af "
195
195
"de computerens serielle porte (kendt som COM-porte i Microsoft Windows.)"
196
196
 
197
 
#: kameradevice.cpp:327
 
197
#: kameradevice.cpp:329
198
198
msgid ""
199
199
"If this option is checked, the camera has to be connected to one of the "
200
200
"computer's USB ports, or to a USB hub."
202
202
"Hvis denne indstilling er markeret, skal kameraet være tilsluttet til en af "
203
203
"computerens USB-porte, eller til en USB-hub."
204
204
 
205
 
#: kameradevice.cpp:344
 
205
#: kameradevice.cpp:346
206
206
msgid "No port type selected."
207
207
msgstr "Ingen porttype valgt."
208
208
 
209
 
#: kameradevice.cpp:353
 
209
#: kameradevice.cpp:355
210
210
msgid "Port:"
211
211
msgstr "Port:"
212
212
 
213
 
#: kameradevice.cpp:356
 
213
#: kameradevice.cpp:358
214
214
msgid "Specify here the serial port to which you connect the camera."
215
215
msgstr "Angiv den serielle port hvortil du vil tilslutte kameraet her."
216
216
 
217
 
#: kameradevice.cpp:363
 
217
#: kameradevice.cpp:365
218
218
msgid "No further configuration is required for USB cameras."
219
219
msgstr "Ingen yderligere konfiguration kræves til USB-kameraer."