1
# translation of gprof to Kinyarwanda.
2
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the gprof package.
4
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
5
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
6
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
7
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
8
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
9
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
10
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
11
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
12
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
13
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
17
"Project-Id-Version: gprof 2.15.96\n"
18
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19
"POT-Creation-Date: 2005-03-03 21:05+1030\n"
20
"PO-Revision-Date: 2005-04-03 10:55-0700\n"
21
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
22
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
24
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27
#: alpha.c:102 mips.c:54
29
msgid "<indirect child>"
32
#: alpha.c:119 mips.c:71
34
msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n"
39
msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n"
44
msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
47
#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:97
49
msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
50
msgstr "%s:%s:Impera Bya"
54
msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n"
55
msgstr "%s:Iburira BASIC Funga Gukoresha L Cyangwa Umurongo"
57
#. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long.
58
#: basic_blocks.c:287 basic_blocks.c:297
60
msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n"
63
#: basic_blocks.c:288 basic_blocks.c:298
83
"Execution Summary:\n"
89
msgid "%9ld Executable lines in this file\n"
90
msgstr "%9ldImirongo in iyi"
94
msgid "%9ld Lines executed\n"
99
msgid "%9.2f Percent of the file executed\n"
101
"%9.Project- Id- Version: basctl\n"
102
"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
103
"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
104
"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
105
"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
106
"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
107
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
110
#: basic_blocks.c:573
114
"%9lu Total number of line executions\n"
115
msgstr "%9luUmubare Bya Umurongo"
117
#: basic_blocks.c:575
119
msgid "%9.2f Average executions per line\n"
121
"%9.Project- Id- Version: basctl\n"
122
"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
123
"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
124
"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
125
"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
126
"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
127
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
132
msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
133
msgstr "[Agaheto Bivuye Kuri"
138
"\t\t Call graph (explanation follows)\n"
149
#: cg_print.c:78 hist.c:359
153
"granularity: each sample hit covers %ld byte(s)"
154
msgstr "Urugero kanda Bayite S"
159
" for %.2f%% of %.2f seconds\n"
166
" no time propagated\n"
170
#: cg_print.c:95 cg_print.c:98 cg_print.c:100
174
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
175
# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.text
176
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
177
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.text
178
#: cg_print.c:95 cg_print.c:100
187
#: cg_print.c:97 cg_print.c:98
189
msgstr "Umubarendanga"
191
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
197
#: cg_print.c:97 cg_print.c:98
205
#: cg_print.c:98 hist.c:385
215
msgid "index %% time self children called name\n"
216
msgstr "Umubarendanga Igihe"
220
msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
221
msgstr "<Uruziga Nka a"
225
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
227
"%6.Project- Id- Version: basctl\n"
228
"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
229
"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
230
"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
231
"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
232
"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
233
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
238
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
240
"%6.Project- Id- Version: basctl\n"
241
"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
242
"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
243
"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
244
"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
245
"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
246
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
252
"Index by function name\n"
256
#: cg_print.c:646 cg_print.c:655
263
msgid "%s: could not open %s.\n"
264
msgstr "%s:OYA Gufungura"
266
#: corefile.c:78 corefile.c:112
268
msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
269
msgstr "%s:Kuri Igereranya IDOSIYE"
273
msgid "%s: %s: not in a.out format\n"
274
msgstr "%s:%s:OYA in a Inyuma"
278
msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
279
msgstr "%s:Gushaka Umwandiko Icyiciro in"
283
msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
284
msgstr "%s:Inyuma kugirango Bayite Bya Umwandiko"
288
msgid "%s: can't do -c\n"
293
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
294
msgstr "%s:-C OYA ku"
298
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
299
msgstr "%s:IDOSIYE Oya"
303
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
308
msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
309
msgstr "%s:Aderesi Ingano Agaciro Bya"
311
#: gmon_io.c:317 gmon_io.c:413
313
msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
314
msgstr "%s:IDOSIYE Kuri a"
316
#: gmon_io.c:327 gmon_io.c:456
318
msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
323
msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
324
msgstr "%s:IDOSIYE Verisiyo"
328
msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
329
msgstr "%s:%s:Byabonetse Itagi: IDOSIYE"
333
msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
334
msgstr "%s:Igipimo Na: Itangira"
338
msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
339
msgstr "%s:Na: Itangira"
343
msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
344
msgstr "%s:IDOSIYE OYA Kugaragara Kuri in Inyuma"
348
msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
353
msgid "time is in ticks, not seconds\n"
354
msgstr "Igihe ni in OYA"
356
#: gmon_io.c:571 gmon_io.c:747
358
msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
359
msgstr "%s:Kuri Na: IDOSIYE Imiterere"
363
msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
364
msgstr "Idosiye Verisiyo Kirimo"
368
msgid "\t%d histogram record\n"
373
msgid "\t%d histogram records\n"
378
msgid "\t%d call-graph record\n"
383
msgid "\t%d call-graph records\n"
388
msgid "\t%d basic-block count record\n"
389
msgstr "%dBASIC Funga IBARA"
393
msgid "\t%d basic-block count records\n"
394
msgstr "%dBASIC Funga IBARA"
399
"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n"
400
"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n"
401
"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
402
"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
403
"\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n"
404
"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n"
405
"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n"
406
"\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
407
"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
408
"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n"
409
"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
410
"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle]\n"
411
"\t[image-file] [profile-file...]\n"
412
msgstr "Izina: D K Bivuye Kuri M GITO IBARA T imbonerahamwe# Uburebure Oya Inkomoko Izina: Oya Izina: Oya Kirambuye Ibijyana Izina: Oya Izina: Oya Igihe Izina: Byose Imirongo Kosora amakosa urwego Umumaro IDOSIYE bushyinguro Inzira Kugaragaza Kidakoreshwa Imimaro IDOSIYE Imiterere Izina: IDOSIYE Ibisobanuro Ifashayobora Umurongo GITO IBARA N Oya Gucapa Inzira Idosiye Igiteranyo imbonerahamwe# Uburebure LEN Verisiyo Ubugari N Kwirengagiza Imimaro Oya Ishusho IDOSIYE Ibijyana IDOSIYE"
416
msgid "Report bugs to %s\n"
421
msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
426
msgid "%s: unknown file format %s\n"
427
msgstr "%s:Kitazwi IDOSIYE Imiterere"
429
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
432
msgid "GNU gprof %s\n"
437
msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
438
msgstr "ku Uburenganzira bw'umuhimbyi Bya i Bya"
442
msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
443
msgstr "Porogaramu ni Kigenga Porogaramu Oya"
447
msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
448
msgstr "%s:Kitazwi IMISUSIRE"
452
msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
453
msgstr "%s:Bya Umumaro Na IDOSIYE Gicurasi"
457
msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
458
msgstr "%s:IDOSIYE Imiterere ni OYA"
462
msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
463
msgstr "%s:Inyuma IDOSIYE ni Ibuze"
467
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
468
msgstr "%s:Inyuma IDOSIYE ni Ibuze"
472
msgid "%s: `%s' is incompatible with first gmon file\n"
473
msgstr "%s:`%s'ni Na: Itangira"
477
msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
478
msgstr "%s:%s:Nyuma Bya"
488
" for %.2f%% of %.2f %s\n"
496
"Each sample counts as %g %s.\n"
502
" no time accumulated\n"
514
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
515
# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.text
516
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
517
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.text
541
msgstr "Kirambuye Ibijyana"
545
msgid "Flat profile:\n"
550
msgid "[find_call] 0x%lx: jal"
555
msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
560
msgid "%s: could not locate `%s'\n"
565
msgid "*** File %s:\n"