~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-hu/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/hu/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-ei813suvwuludnpl
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2003.
 
2
#
 
3
msgid ""
 
4
msgstr ""
 
5
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
 
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
 
8
"PO-Revision-Date: 2009-03-31 11:11+0100\n"
 
9
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
 
10
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
 
11
"Language: hu\n"
 
12
"MIME-Version: 1.0\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
16
 
 
17
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
18
msgid "Your names"
 
19
msgstr "Szántó Tamás"
 
20
 
 
21
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
22
msgid "Your emails"
 
23
msgstr "tszanto@interware.hu"
 
24
 
 
25
#: installer.cpp:127
 
26
msgid "Get New Themes..."
 
27
msgstr "Új téma letöltése..."
 
28
 
 
29
#: installer.cpp:128
 
30
msgid "Get new themes from the Internet"
 
31
msgstr "Új témák letöltése az internetről"
 
32
 
 
33
#: installer.cpp:129
 
34
msgid ""
 
35
"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will "
 
36
"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the "
 
37
"Install button associated with a theme will install this theme locally."
 
38
msgstr ""
 
39
"A művelethez működő internetkapcsolat szükséges. Egy listában megjelennek a "
 
40
"http://www.kde.org weboldalról letölthető témák. Ha rákattint a téma neve "
 
41
"melletti Telepítés gombra, a téma települ a helyi gépre."
 
42
 
 
43
#: installer.cpp:133
 
44
msgid "Install Theme File..."
 
45
msgstr "Téma telepítése..."
 
46
 
 
47
#: installer.cpp:134
 
48
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
 
49
msgstr "Téma telepítése helyi fájlból"
 
50
 
 
51
#: installer.cpp:135
 
52
msgid ""
 
53
"If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and "
 
54
"make it available for KDE applications"
 
55
msgstr ""
 
56
"Ha egy témafájl már a helyi fájlrendszerben található, ezzel a gombbal "
 
57
"telepíthető"
 
58
 
 
59
#: installer.cpp:139
 
60
msgid "Remove Theme"
 
61
msgstr "Eltávolítás"
 
62
 
 
63
#: installer.cpp:140
 
64
msgid "Remove the selected theme from your disk"
 
65
msgstr "A kijelölt téma eltávolítása a helyi lemezről"
 
66
 
 
67
#: installer.cpp:141
 
68
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
 
69
msgstr "Eltávolítja a kijelölt témát a rendszerből."
 
70
 
 
71
#: installer.cpp:146
 
72
msgid "Test Theme"
 
73
msgstr "Téma kipróbálása"
 
74
 
 
75
#: installer.cpp:147
 
76
msgid "Test the selected theme"
 
77
msgstr "Kipróbálja a kijelölt témát"
 
78
 
 
79
#: installer.cpp:148
 
80
msgid "This will test the selected theme."
 
81
msgstr "Teszteli a kijelölt témát."
 
82
 
 
83
#: installer.cpp:361
 
84
#, kde-format
 
85
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
 
86
msgstr "Le szeretné törölni a(z) %1 könyvtárt és annak teljes tartalmát?"
 
87
 
 
88
#: installer.cpp:361
 
89
msgid "&Delete"
 
90
msgstr "&Törlés"
 
91
 
 
92
#: installer.cpp:368
 
93
#, kde-format
 
94
msgid "Failed to remove theme '%1'"
 
95
msgstr "Nem sikerült eltávolítani ezt a témát: '%1'."
 
96
 
 
97
#: installer.cpp:393 installer.cpp:465
 
98
msgid "(Could not load theme)"
 
99
msgstr "(A témát nem sikerült betölteni)"
 
100
 
 
101
#: installer.cpp:425
 
102
msgctxt "Unknown name"
 
103
msgid "Unknown"
 
104
msgstr "Ismeretlen"
 
105
 
 
106
#: installer.cpp:425
 
107
#, kde-format
 
108
msgid "<b>Name:</b> %1"
 
109
msgstr "<b>Név:</b> %1"
 
110
 
 
111
#: installer.cpp:427
 
112
msgctxt "Unknown description"
 
113
msgid "Unknown"
 
114
msgstr "Ismeretlen"
 
115
 
 
116
#: installer.cpp:427
 
117
#, kde-format
 
118
msgid "<b>Description:</b> %1"
 
119
msgstr "<b>Leírás:</b> %1"
 
120
 
 
121
#: installer.cpp:429
 
122
msgctxt "Unknown version"
 
123
msgid "Unknown"
 
124
msgstr "Ismeretlen"
 
125
 
 
126
#: installer.cpp:429
 
127
#, kde-format
 
128
msgid "<b>Version:</b> %1"
 
129
msgstr "<b>Verzió:</b> %1"
 
130
 
 
131
#: installer.cpp:431
 
132
msgctxt "Unknown author"
 
133
msgid "Unknown"
 
134
msgstr "Ismeretlen"
 
135
 
 
136
#: installer.cpp:431
 
137
#, kde-format
 
138
msgid "<b>Author:</b> %1"
 
139
msgstr "<b>Szerző:</b> %1"
 
140
 
 
141
#: installer.cpp:433
 
142
msgctxt "Unknown homepage"
 
143
msgid "Unknown"
 
144
msgstr "Ismeretlen"
 
145
 
 
146
#: installer.cpp:433
 
147
#, kde-format
 
148
msgid "<b>Homepage:</b> %1"
 
149
msgstr "<b>Honlap:</b> %1"
 
150
 
 
151
#: installer.cpp:446
 
152
#, kde-format
 
153
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
 
154
msgstr "Ez a téma csak a(z) %1 bővítőmodullal működik, de az nincs telepítve."
 
155
 
 
156
#: installer.cpp:454
 
157
msgid "Could not load theme configuration file."
 
158
msgstr "Nem sikerült betölteni a téma konfigurációs fájlját."
 
159
 
 
160
#: installer.cpp:474
 
161
msgid "No preview available."
 
162
msgstr "Nem áll rendelkezésre előnézet."
 
163
 
 
164
#: installer.cpp:496
 
165
msgid "KSplash Theme Files"
 
166
msgstr "KSplash-témafájlok"
 
167
 
 
168
#: installer.cpp:497
 
169
msgid "Add Theme"
 
170
msgstr "Téma hozzáadása"
 
171
 
 
172
#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575
 
173
msgid "Failed to successfully test the splash screen."
 
174
msgstr "Nem sikerült kipróbálni a nyitóképernyőt."
 
175
 
 
176
#: main.cpp:61
 
177
msgid "&Theme Installer"
 
178
msgstr "Téma &telepítése"
 
179
 
 
180
#: main.cpp:69
 
181
msgid "KDE splash screen theme manager"
 
182
msgstr "Kezelőprogram a KDE-s nyitóképtémákhoz"
 
183
 
 
184
#: main.cpp:73
 
185
msgid "(c) 2003 KDE developers"
 
186
msgstr "(c) A KDE fejlesztői, 2003."
 
187
 
 
188
#: main.cpp:74
 
189
msgid "Ravikiran Rajagopal"
 
190
msgstr "Ravikiran Rajagopal"
 
191
 
 
192
#: main.cpp:75
 
193
msgid "Brian Ledbetter"
 
194
msgstr "Brian Ledbetter"
 
195
 
 
196
#: main.cpp:75
 
197
msgid "Original KSplash/ML author"
 
198
msgstr "Az eredeti KSplash/ML szerzője"
 
199
 
 
200
#: main.cpp:76
 
201
msgid "KDE Theme Manager authors"
 
202
msgstr "A KDE témakezelő szerzői"
 
203
 
 
204
#: main.cpp:76
 
205
msgid "Original installer code"
 
206
msgstr "Az eredeti telepítőprogram"
 
207
 
 
208
#: main.cpp:78
 
209
msgid "Hans Karlsson"
 
210
msgstr "Hans Karlsson"
 
211
 
 
212
#: main.cpp:90
 
213
msgid ""
 
214
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
 
215
msgstr ""
 
216
"<h1>Nyitóképtémák telepítőprogramja </h1> Nyitóképtémák telepítése és "
 
217
"megtekintése."