1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2008.
5
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011.
6
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014.
9
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 01:31+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2014-01-20 19:00+0100\n"
13
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
24
msgstr "Kiszel Kristóf,Szántó Tamás"
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28
msgstr "ulysses@kubuntu.org,tszanto@interware.hu"
35
msgid "Embedded Konsole"
36
msgstr "Beágyazott Konsole"
39
msgid "You do not have enough karma to access a shell or terminal emulation"
41
"Nincs elegendő jogosultság parancsértelmező vagy terminálemulátor indításához"
43
#: kateconsole.cpp:89 kateconsole.cpp:114
48
msgid "Terminal Settings"
49
msgstr "Terminálbeállítások"
51
#: kateconsole.cpp:146
53
msgid "&Pipe to Terminal"
54
msgstr "Át&vezetés terminálba"
56
#: kateconsole.cpp:150
58
msgid "S&ynchronize Terminal with Current Document"
59
msgstr "A terminál &szinkronizálása az aktuális dokumentummal"
61
#: kateconsole.cpp:155
63
msgid "&Focus Terminal"
64
msgstr "&Fókusz a terminálra"
66
#: kateconsole.cpp:260
68
"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
69
"contained commands with your user rights."
71
"Biztosan át szeretné vezetni a szöveget a terminálba egy csövön? A benne "
72
"lévő parancsok végrehajtódnak."
74
#: kateconsole.cpp:261
75
msgid "Pipe to Terminal?"
76
msgstr "Átvezetés a terminálba?"
78
#: kateconsole.cpp:262
79
msgid "Pipe to Terminal"
80
msgstr "Átvezetés a terminálba"
82
#: kateconsole.cpp:283
84
msgid "Sorry, cannot cd into '%1'"
85
msgstr "Nem sikerült átváltani ebbe a könyvtárba: „%1”"
87
#: kateconsole.cpp:300 kateconsole.cpp:316
88
msgid "Defocus Terminal"
89
msgstr "Fókuszelvétel a terminálról"
91
#: kateconsole.cpp:309
92
msgid "Focus Terminal"
93
msgstr "Fókusz a terminálra"
95
#: kateconsole.cpp:340
97
"&Automatically synchronize the terminal with the current document when "
100
"&Automatikus szinkronizálás a terminál és az aktuális dokumentum között, "
103
#: kateconsole.cpp:342
104
msgid "Set &EDITOR environment variable to 'kate -b'"
105
msgstr "Az &EDITOR környezeti változó beállítása erre: „kate -b”"
107
#: kateconsole.cpp:345
109
"Important: The document has to be closed to make the console application "
112
"Fontos: a konzolos alkalmazás futásának folytatása előtt a dokumentumot be "
115
#. i18n: ectx: Menu (tools)