~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-hu/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_rssnow.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-ei813suvwuludnpl
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2009.
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:43+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-08-26 11:11+0100\n"
11
 
"Last-Translator: Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13
 
"Language: hu\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
 
 
19
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
20
 
#: config.ui:26
21
 
msgid "Appearance"
22
 
msgstr "Megjelenés"
23
 
 
24
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
25
 
#: config.ui:33
26
 
msgid "Show drop target:"
27
 
msgstr "Ejtési célpont:"
28
 
 
29
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
30
 
#: config.ui:66
31
 
msgid "Show logo:"
32
 
msgstr "Embléma:"
33
 
 
34
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
35
 
#: config.ui:86
36
 
msgid "Animations:"
37
 
msgstr "Animációk:"
38
 
 
39
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
40
 
#: config.ui:112
41
 
msgid "News"
42
 
msgstr "Hírek"
43
 
 
44
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
45
 
#: config.ui:119
46
 
msgid "Update interval:"
47
 
msgstr "Frissítési időköz:"
48
 
 
49
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
50
 
#: config.ui:145
51
 
msgid "Switch interval:"
52
 
msgstr "Váltási időköz:"
53
 
 
54
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
55
 
#: config.ui:171
56
 
msgid "Maximum age of items:"
57
 
msgstr "Az elemek max. élettartama:"
58
 
 
59
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge)
60
 
#: config.ui:184
61
 
msgid "No limit"
62
 
msgstr "Nincs korlát"
63
 
 
64
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
65
 
#: feedsConfig.ui:18
66
 
msgid "&Add a feed:"
67
 
msgstr "Ú&j hírforrás:"
68
 
 
69
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed)
70
 
#: feedsConfig.ui:53
71
 
msgid "Add Feed"
72
 
msgstr "Új hírforrás"
73
 
 
74
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed)
75
 
#: feedsConfig.ui:60
76
 
msgid "Remove Feed"
77
 
msgstr "Törlés"
78
 
 
79
 
#: news.cpp:156
80
 
msgid " minute"
81
 
msgid_plural " minutes"
82
 
msgstr[0] " perc"
83
 
msgstr[1] " perc"
84
 
 
85
 
#: news.cpp:158
86
 
msgid " second"
87
 
msgid_plural " seconds"
88
 
msgstr[0] " másodperc"
89
 
msgstr[1] " másodperc"
90
 
 
91
 
#: news.cpp:160
92
 
msgid " hour"
93
 
msgid_plural " hours"
94
 
msgstr[0] " óra"
95
 
msgstr[1] " óra"
96
 
 
97
 
#: news.cpp:178
98
 
msgid "General"
99
 
msgstr "Általános"
100
 
 
101
 
#: news.cpp:179
102
 
msgid "Feeds"
103
 
msgstr "Hírforrások"
104
 
 
105
 
#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107
106
 
msgid "Drop a feed here..."
107
 
msgstr "Hírforrás ejthető ide..."
108
 
 
109
 
#: scroller.cpp:109
110
 
msgid ""
111
 
"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed "
112
 
"there"
113
 
msgstr ""
114
 
"...új csoport létrehozásához vagy ejtsen egy hírforrást egy már létező "
115
 
"csoportra"
116
 
 
117
 
#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117
118
 
msgid "Fetching feeds"
119
 
msgstr "Hírek letöltése"
120
 
 
121
 
#: scroller.cpp:520
122
 
#, kde-format
123
 
msgid "%1 minute ago"
124
 
msgid_plural "%1 minutes ago"
125
 
msgstr[0] "%1 perce"
126
 
msgstr[1] "%1 perce"
127
 
 
128
 
#: scroller.cpp:522
129
 
msgid "yesterday"
130
 
msgstr "tegnap"
131
 
 
132
 
#: scroller.cpp:524
133
 
#, kde-format
134
 
msgid "%1 hour ago"
135
 
msgid_plural "%1 hours ago"
136
 
msgstr[0] "%1 órája"
137
 
msgstr[1] "%1 órája"
138
 
 
139
 
#: scroller.cpp:526
140
 
#, kde-format
141
 
msgid "%1 day ago"
142
 
msgid_plural "%1 days ago"
143
 
msgstr[0] "%1 napja"
144
 
msgstr[1] "%1 napja"
145
 
 
146
 
#: scroller.cpp:528
147
 
#, kde-format
148
 
msgid "%1 week ago"
149
 
msgid_plural "%1 weeks ago"
150
 
msgstr[0] "%1 hete"
151
 
msgstr[1] "%1 hete"