~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-hu/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_paste.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-ei813suvwuludnpl
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2009.
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 02:12+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-08-26 11:11+0100\n"
11
 
"Last-Translator: Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13
 
"Language: hu\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
 
 
19
 
#: addmacro.cpp:32
20
 
msgid "Add Macro"
21
 
msgstr "Új makró"
22
 
 
23
 
#: appkey.cpp:40
24
 
msgctxt "Button to select an application by clicking on its window"
25
 
msgid "Click application"
26
 
msgstr "Kattintson egy alkalmazásra"
27
 
 
28
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appLabel)
29
 
#: appkey.ui:18
30
 
msgid "&Application:"
31
 
msgstr "&Alkalmazás:"
32
 
 
33
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pasteLabel)
34
 
#: appkey.ui:38
35
 
msgid "&Paste key:"
36
 
msgstr "&Kulcs beillesztése:"
37
 
 
38
 
#: autopasteconfig.cpp:34
39
 
msgid "Application"
40
 
msgstr "Alkalmazás"
41
 
 
42
 
#: autopasteconfig.cpp:34
43
 
msgid "Paste Key"
44
 
msgstr "Kulcs beillesztése"
45
 
 
46
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoPasteCheckBox)
47
 
#: autopasteconfig.ui:18
48
 
msgid "Paste text automatically with:"
49
 
msgstr "Automatikus szövegbeillesztés:"
50
 
 
51
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appsLabel)
52
 
#: autopasteconfig.ui:30
53
 
msgid "Use &special keys for these apps:"
54
 
msgstr "Speciális k&ulcs használata a következőknél:"
55
 
 
56
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
57
 
#: autopasteconfig.ui:61
58
 
msgid "&Add..."
59
 
msgstr "&Hozzáadás..."
60
 
 
61
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
62
 
#: autopasteconfig.ui:68
63
 
msgid "&Edit..."
64
 
msgstr "S&zerkesztés..."
65
 
 
66
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
67
 
#: autopasteconfig.ui:75 snippetconfig.ui:119
68
 
msgid "&Remove"
69
 
msgstr "&Eltávolítás"
70
 
 
71
 
#: configdata.cpp:129 pastemacroexpander.cpp:57
72
 
msgid "Random Password"
73
 
msgstr "Véletlenszerű jelszó"
74
 
 
75
 
#: configdata.cpp:130 pastemacroexpander.cpp:50
76
 
msgid "Current Date"
77
 
msgstr "Mai dátum"
78
 
 
79
 
#: list.cpp:80
80
 
msgid "Text &snippets (Click to paste text):"
81
 
msgstr "Szöveg&darabok (kattintson rá beillesztéshez):"
82
 
 
83
 
#: list.cpp:82
84
 
msgid "Text &snippets (Click to copy text to clipboard):"
85
 
msgstr "Szövegdarabok (kattintson rá másoláshoz):"
86
 
 
87
 
#: paste.cpp:73
88
 
msgid "Texts"
89
 
msgstr "Szövegek"
90
 
 
91
 
#: paste.cpp:74
92
 
msgid "Automatic Paste"
93
 
msgstr "Automatikus beillesztés"
94
 
 
95
 
#: pastemacroexpander.cpp:47
96
 
msgid "Execute Command And Get Output"
97
 
msgstr "Parancs végrehajtása, a kimenet lekérdezése"
98
 
 
99
 
#: pastemacroexpander.cpp:48
100
 
msgid "Command"
101
 
msgstr "Parancs"
102
 
 
103
 
#: pastemacroexpander.cpp:52
104
 
msgid "Current Time"
105
 
msgstr "Pontos idő"
106
 
 
107
 
#: pastemacroexpander.cpp:54
108
 
msgid "Insert File Contents"
109
 
msgstr "Fájl beillesztése"
110
 
 
111
 
#: pastemacroexpander.cpp:55
112
 
msgid "File"
113
 
msgstr "Fájl"
114
 
 
115
 
#: pastemacroexpander.cpp:58
116
 
msgid "Character count"
117
 
msgstr "Karakterszám"
118
 
 
119
 
#: pastemacroexpander.cpp:59
120
 
msgid "Lowercase letters"
121
 
msgstr "Kisbetűk"
122
 
 
123
 
#: pastemacroexpander.cpp:60
124
 
msgid "Uppercase letters"
125
 
msgstr "Nagybetűk"
126
 
 
127
 
#: pastemacroexpander.cpp:61
128
 
msgid "Numbers"
129
 
msgstr "Számok"
130
 
 
131
 
#: pastemacroexpander.cpp:62
132
 
msgid "Symbols"
133
 
msgstr "Szimbólumok"
134
 
 
135
 
#: pastemacroexpander.cpp:128
136
 
#, kde-format
137
 
msgid "Could not open file: %1"
138
 
msgstr "Nem sikerült megnyitni ezt a fájlt: %1"
139
 
 
140
 
#: snippetconfig.h:52
141
 
msgid "Untitled"
142
 
msgstr "Névtelen"
143
 
 
144
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SnippetConfig)
145
 
#: snippetconfig.ui:14
146
 
msgid "Configure Paste Snippets"
147
 
msgstr "Beállítások"
148
 
 
149
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textsLabel)
150
 
#: snippetconfig.ui:22
151
 
msgid "&Texts:"
152
 
msgstr "&Szövegek:"
153
 
 
154
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
155
 
#: snippetconfig.ui:50
156
 
msgid "&Name:"
157
 
msgstr "Né&v:"
158
 
 
159
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel)
160
 
#: snippetconfig.ui:77
161
 
msgid "Text to be &pasted:"
162
 
msgstr "&Beillesztendő szöveg:"
163
 
 
164
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addMacroButton)
165
 
#: snippetconfig.ui:103
166
 
msgid "&Add Macro..."
167
 
msgstr "Ú&j makró..."
168
 
 
169
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
170
 
#: snippetconfig.ui:112
171
 
msgid "&Add"
172
 
msgstr "&Hozzáadás"