~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-hu/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/hu/messages/kdeutils/krcdnotifieritem.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-ei813suvwuludnpl
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 05:49+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-11-20 14:11+0100\n"
 
11
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
 
12
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
 
13
"Language: \n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
19
 
 
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
21
msgid "Your names"
 
22
msgstr "Kiszel Kristóf"
 
23
 
 
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your emails"
 
26
msgstr "ulysses@kubuntu.org"
 
27
 
 
28
#: krcdnotifieritem.cpp:52
 
29
msgid "Remote Controls\n"
 
30
msgstr "Távirányítók\n"
 
31
 
 
32
#: krcdnotifieritem.cpp:56
 
33
msgctxt "The state of kremotecontrol"
 
34
msgid "Stopped"
 
35
msgstr "Leállítva"
 
36
 
 
37
#: krcdnotifieritem.cpp:57
 
38
msgid "No Remote Control is currently available."
 
39
msgstr "Nem érhetők el távirányítók."
 
40
 
 
41
#: krcdnotifieritem.cpp:61
 
42
msgctxt "The state of kremotecontrol"
 
43
msgid "Ready"
 
44
msgstr "Kész"
 
45
 
 
46
#: krcdnotifieritem.cpp:74
 
47
msgid "Remote Controls"
 
48
msgstr "Távirányítók"
 
49
 
 
50
#: krcdnotifieritem.cpp:75
 
51
msgid "&Configure..."
 
52
msgstr "&Beállítás…"
 
53
 
 
54
#: krcdnotifieritem.cpp:81
 
55
msgid "Switch mode to"
 
56
msgstr "Módváltás erre: "
 
57
 
 
58
#: krcdnotifieritem.cpp:93
 
59
msgid "Pause remote"
 
60
msgstr "Távirányító szüneteltetése"
 
61
 
 
62
#: main.cpp:67
 
63
msgid "Remote Control"
 
64
msgstr "Távirányító"
 
65
 
 
66
#: main.cpp:67
 
67
msgid "The KDE Infrared Remote Control Server"
 
68
msgstr "A KDE infravörös távirányító kiszolgálója"
 
69
 
 
70
#: main.cpp:67
 
71
msgid "(c) 2010 Michael Zanetti, (c) 2010 Frank Scheffold"
 
72
msgstr ""
 
73
"© Michael Zanetti, 2010.\n"
 
74
"© Frank Scheffold, 2010."
 
75
 
 
76
#: main.cpp:67
 
77
msgid "Control your desktop with your remote."
 
78
msgstr "Az asztal vezérlése távirányítóval."
 
79
 
 
80
#: main.cpp:68
 
81
msgid "Michael Zanetti"
 
82
msgstr "Michael Zanetti"
 
83
 
 
84
#: main.cpp:68
 
85
msgid "Maintainer"
 
86
msgstr "Karbantartó"
 
87
 
 
88
#: main.cpp:69
 
89
msgid "Frank Scheffold"
 
90
msgstr "Frank Scheffold"
 
91
 
 
92
#: main.cpp:69
 
93
msgid "KDeveloper"
 
94
msgstr "KDeveloper"
 
95
 
 
96
#: main.cpp:70
 
97
msgid "Gav Wood"
 
98
msgstr "Gav Wood"
 
99
 
 
100
#: main.cpp:70
 
101
msgid "Original KDELirc Author"
 
102
msgstr "A KDELirc eredeti szerzője"