1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 05:49+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-11-20 14:11+0100\n"
11
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
12
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22
msgstr "Kiszel Kristóf"
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
26
msgstr "ulysses@kubuntu.org"
28
#: krcdnotifieritem.cpp:52
29
msgid "Remote Controls\n"
30
msgstr "Távirányítók\n"
32
#: krcdnotifieritem.cpp:56
33
msgctxt "The state of kremotecontrol"
37
#: krcdnotifieritem.cpp:57
38
msgid "No Remote Control is currently available."
39
msgstr "Nem érhetők el távirányítók."
41
#: krcdnotifieritem.cpp:61
42
msgctxt "The state of kremotecontrol"
46
#: krcdnotifieritem.cpp:74
47
msgid "Remote Controls"
50
#: krcdnotifieritem.cpp:75
54
#: krcdnotifieritem.cpp:81
55
msgid "Switch mode to"
56
msgstr "Módváltás erre: "
58
#: krcdnotifieritem.cpp:93
60
msgstr "Távirányító szüneteltetése"
63
msgid "Remote Control"
67
msgid "The KDE Infrared Remote Control Server"
68
msgstr "A KDE infravörös távirányító kiszolgálója"
71
msgid "(c) 2010 Michael Zanetti, (c) 2010 Frank Scheffold"
73
"© Michael Zanetti, 2010.\n"
74
"© Frank Scheffold, 2010."
77
msgid "Control your desktop with your remote."
78
msgstr "Az asztal vezérlése távirányítóval."
81
msgid "Michael Zanetti"
82
msgstr "Michael Zanetti"
89
msgid "Frank Scheffold"
90
msgstr "Frank Scheffold"
101
msgid "Original KDELirc Author"
102
msgstr "A KDELirc eredeti szerzője"