~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-nl/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/nl/messages/kdemultimedia/mplayerthumbsconfig.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-a7j2ogwaxtk8om4h
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of mplayerthumbsconfig.po to Dutch
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2009.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: mplayerthumbsconfig\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-06-09 04:33+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-06-19 10:06+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
 
13
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 
14
"Language: nl\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
20
 
 
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
22
msgid "Your names"
 
23
msgstr "Freek de Kruijf"
 
24
 
 
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
26
msgid "Your emails"
 
27
msgstr "f.de.kruijf@hetnet.nl"
 
28
 
 
29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
30
#: configDialog.ui:19
 
31
msgid "Backend"
 
32
msgstr "Backend"
 
33
 
 
34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createStrips)
 
35
#: configDialog.ui:31
 
36
msgid "Create strips around thumbnails"
 
37
msgstr "Maak strips aan om miniaturen"
 
38
 
 
39
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clean_cache)
 
40
#: configDialog.ui:40
 
41
msgid "Clean Cache"
 
42
msgstr "Schoon de cache op"
 
43
 
 
44
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox)
 
45
#: configDialog.ui:68
 
46
msgid "Blacklisted File Extensions"
 
47
msgstr "Bestandsextensies op de zwarte lijst"
 
48
 
 
49
#: main.cpp:29 main.cpp:35
 
50
msgid "MPlayerThumbs Configuration Utility"
 
51
msgstr "MPlayerThumbs configuratieprogramma"
 
52
 
 
53
#: main.cpp:36
 
54
msgid "(C) 2006 Marco Gulino"
 
55
msgstr "(C) 2006 Marco Gulino"
 
56
 
 
57
#: main.cpp:37
 
58
msgid "Marco Gulino"
 
59
msgstr "Marco Gulino"
 
60
 
 
61
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, mplayerConfig)
 
62
#: mplayerConfig.ui:14
 
63
msgid "mplayer config"
 
64
msgstr "MPlayer configuratie"
 
65
 
 
66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
67
#: mplayerConfig.ui:20
 
68
msgid "Enter the path for mplayer executable file."
 
69
msgstr "Voer het pad in van het uitvoeringsbestand van MPlayer."
 
70
 
 
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
72
#: mplayerConfig.ui:30
 
73
msgid "Custom arguments for mplayer"
 
74
msgstr "Eigen argumenten voor MPlayer"
 
75
 
 
76
#: mplayerthumbscfg.cpp:44
 
77
msgid "General"
 
78
msgstr "Algemeen"
 
79
 
 
80
#: mplayerthumbscfg.cpp:45
 
81
msgid "MPlayer Backend"
 
82
msgstr "MPlayer-backend"
 
83
 
 
84
#: mplayerthumbscfg.cpp:50
 
85
msgid "MPlayer"
 
86
msgstr "MPlayer"
 
87
 
 
88
#: mplayerthumbscfg.cpp:51
 
89
msgid "Phonon"
 
90
msgstr "Phonon"
 
91
 
 
92
#: mplayerthumbscfg.cpp:75
 
93
msgid ""
 
94
"Cleaning the cache will delete all the previously generated thumbnails.\n"
 
95
"Note that as there is a single common thumbnail cache, the thumbnails for "
 
96
"all other file types will also be deleted.\n"
 
97
"Do you really want to clean up the cache?"
 
98
msgstr ""
 
99
"Opschonen van de cache verwijdert alle eerder gegenereerde miniaturen.\n"
 
100
"Merk op dat er slechts één gemeenschappelijke cache is; de miniaturen voor "
 
101
"alle andere bestanden zullen ook worden verwijderd.\n"
 
102
"Wilt u echt de cache opschonen?"