1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2010, 2011.
5
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2011.
8
"Project-Id-Version: \n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-09-07 23:49+0200\n"
12
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
#: fileviewsvnplugin.cpp:69
22
msgctxt "@item:inmenu"
24
msgstr "SVN bijwerken"
26
#: fileviewsvnplugin.cpp:75
27
msgctxt "@item:inmenu"
28
msgid "Show Local SVN Changes"
29
msgstr "Locale SVN-wijzigingen tonen"
31
#: fileviewsvnplugin.cpp:81
32
msgctxt "@item:inmenu"
34
msgstr "SVN vastleggen..."
36
#: fileviewsvnplugin.cpp:87
37
msgctxt "@item:inmenu"
39
msgstr "SVN toevoegen"
41
#: fileviewsvnplugin.cpp:93
42
msgctxt "@item:inmenu"
44
msgstr "SVN verwijderen"
46
#: fileviewsvnplugin.cpp:99
47
msgctxt "@item:inmenu"
48
msgid "Show SVN Updates"
49
msgstr "Wat SVN heeft bijgewerkt tonen"
51
#: fileviewsvnplugin.cpp:181
52
msgctxt "@info:status"
53
msgid "SVN status update failed. Disabling Option \"Show SVN Updates\"."
55
"SVN status update is mislukt. Optie \"Show SVN Updates\" wordt uitgeschakeld."
57
#: fileviewsvnplugin.cpp:286
58
msgctxt "@info:status"
59
msgid "Updating SVN repository..."
60
msgstr "SVN-repository bijwerken..."
62
#: fileviewsvnplugin.cpp:287
63
msgctxt "@info:status"
64
msgid "Update of SVN repository failed."
65
msgstr "SVN-repository bijwerken is mislukt."
67
#: fileviewsvnplugin.cpp:288
68
msgctxt "@info:status"
69
msgid "Updated SVN repository."
70
msgstr "Bijgewerkte SVN-repository"
72
#: fileviewsvnplugin.cpp:307
75
msgstr "Beschrijving:"
77
#: fileviewsvnplugin.cpp:311
78
msgctxt "@title:window"
80
msgstr "SVN vastleggen"
82
#: fileviewsvnplugin.cpp:314
83
msgctxt "@action:button"
87
#: fileviewsvnplugin.cpp:326 fileviewsvnplugin.cpp:339
88
msgctxt "@info:status"
89
msgid "Commit of SVN changes failed."
90
msgstr "Vastleggen van SVN-wijzigingen is mislukt."
92
#: fileviewsvnplugin.cpp:338
93
msgctxt "@info:status"
94
msgid "Committing SVN changes..."
95
msgstr "SVN-wijzigingen vastleggen..."
97
#: fileviewsvnplugin.cpp:340
98
msgctxt "@info:status"
99
msgid "Committed SVN changes."
100
msgstr "Vastgelegde SVN-wijzigingen."
102
#: fileviewsvnplugin.cpp:349
103
msgctxt "@info:status"
104
msgid "Adding files to SVN repository..."
105
msgstr "Bestanden toevoegen aan de SVN-repository..."
107
#: fileviewsvnplugin.cpp:350
108
msgctxt "@info:status"
109
msgid "Adding of files to SVN repository failed."
110
msgstr "Bestanden toevoegen aan SVN-repository is mislukt."
112
#: fileviewsvnplugin.cpp:351
113
msgctxt "@info:status"
114
msgid "Added files to SVN repository."
115
msgstr "Toegevoegde bestanden aan SVN-repository."
117
#: fileviewsvnplugin.cpp:357
118
msgctxt "@info:status"
119
msgid "Removing files from SVN repository..."
120
msgstr "Bestanden verwijderen uit de SVN-repository..."
122
#: fileviewsvnplugin.cpp:358
123
msgctxt "@info:status"
124
msgid "Removing of files from SVN repository failed."
125
msgstr "Verwijderen van bestanden uit SVN-repository is mislukt."
127
#: fileviewsvnplugin.cpp:359
128
msgctxt "@info:status"
129
msgid "Removed files from SVN repository."
130
msgstr "Verwijderde bestanden uit de SVN-repository."
132
#. i18n: ectx: label, entry (showUpdates), group (General)
133
#: fileviewsvnpluginsettings.kcfg:7
135
msgstr "Wat is bijgewerkt tonen"