~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-nl/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kde-workspace/kcontrol/keys/index.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-a7j2ogwaxtk8om4h
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<?xml version="1.0" ?>
2
 
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
3
 
"dtd/kdex.dtd" [
4
 
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
5
 
<!ENTITY % Dutch "INCLUDE"
6
 
> <!-- change language only here -->
7
 
]>
8
 
 
9
 
<article id="keys" lang="&language;">
10
 
<title
11
 
>Sneltoetsen</title>
12
 
<articleinfo>
13
 
<authorgroup>
14
 
<author
15
 
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
16
 
<author
17
 
>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author>
18
 
&Niels.Reedijk;&Sander.Koning; 
19
 
</authorgroup>
20
 
 
21
 
<date
22
 
>2013-12-05</date>
23
 
<releaseinfo
24
 
>&kde; 4.12</releaseinfo>
25
 
 
26
 
<keywordset>
27
 
<keyword
28
 
>KDE</keyword>
29
 
<keyword
30
 
>KControl</keyword>
31
 
<keyword
32
 
>toetsenbindingen</keyword>
33
 
<keyword
34
 
>bindingen</keyword>
35
 
<keyword
36
 
>sneltoetsen</keyword>
37
 
</keywordset>
38
 
</articleinfo>
39
 
 
40
 
<sect1 id="key-bindings">
41
 
<title
42
 
>Sneltoetsen</title>
43
 
 
44
 
<sect2 id="key-bindings-intro"
45
 
46
 
<title
47
 
>Inleiding</title
48
 
49
 
 
50
 
<para
51
 
>Hoewel de meeste functionaliteit van &kde; toegankelijk is door een eenvoudige <quote
52
 
>aanwijzen en klikken</quote
53
 
>-interface, zullen veel mensen verkiezen het toetsenbord te gebruiken voor sommige taken. <keycombo action="simul"
54
 
>&Ctrl;<keycap
55
 
>F</keycap
56
 
></keycombo
57
 
> indrukken is veelal sneller dan uw handen van het toetsenbord halen, het menu <guimenu
58
 
>Bewerken</guimenu
59
 
> openen en <guimenuitem
60
 
>Zoeken</guimenuitem
61
 
> selecteren. </para>
62
 
 
63
 
<para
64
 
>Omdat mensen verschillende voorkeuren hebben omtrent toetsenbordsneltoetsen, biedt &kde; volledig instelbare <quote
65
 
>toetsenbindingen</quote
66
 
>. Een toetsenbinding is een combinatie van een actie met een toets of toetsencombinatie.</para>
67
 
 
68
 
</sect2>
69
 
 
70
 
<sect2 id="key-bindings-use-globapp">
71
 
<title
72
 
>Standaard toepassingssneltoetsen en globale sneltoetsen</title>
73
 
 
74
 
<para
75
 
><guilabel
76
 
>Standaard toepassingssneltoetsen</guilabel
77
 
> en <guilabel
78
 
>Globale sneltoetsen</guilabel
79
 
> werken op de zelfde manier. Eigenlijk zijn toepassingssneltoetsen ook <quote
80
 
>globaal</quote
81
 
>. Het enige verschil is: </para>
82
 
 
83
 
<itemizedlist>
84
 
<listitem
85
 
><para
86
 
><quote
87
 
>Standaard sneltoetsen</quote
88
 
> verwijzen naar acties die meestal beschikbaar zijn in toepassingen, zoals Opslaan, Afdrukken, Kopiëren, &etc;</para
89
 
></listitem
90
 
91
 
<listitem
92
 
><para
93
 
><quote
94
 
>Globale sneltoetsen</quote
95
 
> zijn sneltoetsen voor acties die zin hebben zelfs als er geen toepassingen openstaan. Deze sneltoetsen zullen gewoonlijk verwijzen naar acties als het omschakelen van bureaublad, het manipuleren van vensters, &etc;</para
96
 
></listitem
97
 
98
 
</itemizedlist>
99
 
 
100
 
<para
101
 
>Hou er a.u.b. rekening mee dat de toepassingssneltoetsen <emphasis
102
 
>enkel</emphasis
103
 
> de standaardacties zijn veel gevonden worden in toepassingen. De meeste toepassingen zullen ook hun eigen sneltoetsen definiëren, die u kunt aanpassen met het sneltoets-dialoogvenster van de toepassing zelf.</para>
104
 
 
105
 
<sect3 id="key-bindings-standard">
106
 
<title
107
 
>Pagina voor standaard sneltoetsen</title>
108
 
<para
109
 
>Bovenaan deze dialoog ziet u een invoerveld, waarmee u interactief kunt zoeken naar sneltoetsnamen (&eg; Kopiëren) of combinaties van toetsen (&eg; <quote
110
 
><userinput
111
 
>Ctrl+C</userinput
112
 
></quote
113
 
>) door deze hier letterlijk in te typen.</para>
114
 
<para
115
 
>Onder het zoekveld ziet u een lijst met toetsverbindingen, &ie; associaties tussen acties (&eg; Kopiëren) getoond in de <guilabel
116
 
>Acties</guilabel
117
 
> kolom en toetsen of combinaties van toetsen (&eg; <keycombo action="simul"
118
 
>&Ctrl;<keycap
119
 
>C</keycap
120
 
> </keycombo
121
 
>) getoond in de <guilabel
122
 
>Sneltoets</guilabel
123
 
> of <guilabel
124
 
>Alternatief</guilabel
125
 
> kolom. </para>
126
 
<!-- Global column is empty what's that???-->
127
 
</sect3>
128
 
 
129
 
<sect3 id="key-bindings-global">
130
 
<title
131
 
>Pagina voor globale sneltoetsen</title>
132
 
<para
133
 
>Bovenaan deze pagina is een afrolvak dat u in staat stelt om een <guilabel
134
 
>KDE-component</guilabel
135
 
> te selecteren zoals KWin, Plasma Bureaublad &etc; De gedefinieerde sneltoetsen voor de geselecteerde component worden weergegeven in de <guilabel
136
 
>Actie</guilabel
137
 
> en <guilabel
138
 
>Globaal</guilabel
139
 
> kolom in de getoonde lijst. Klik op het afrolvak <guilabel
140
 
>Bestand</guilabel
141
 
> rechts om een schema te importeren/exporteren, stel alle sneltoetsen op geen en verwijder een component.</para>
142
 
<para
143
 
>Deze pagina heeft hetzelfde zoekvak als het tabblad <guilabel
144
 
>Standaard sneltoetsen</guilabel
145
 
>.</para>
146
 
 
147
 
</sect3>
148
 
 
149
 
<sect3 id="key-bindings-use-confkeys">
150
 
<title
151
 
>Toetsenbindingen instellen</title>
152
 
 
153
 
<para
154
 
>Toetsenbindingen instellen is vrij gemakkelijk. In het midden van de &systemsettings;-modules vindt u een lijst met beschikbare acties. Als er een toetsbinding geconfigureerd is voor acties zult u deze in de kolommen rechts vinden. Selecteer eenvoudigweg de actie die u wilt instellen.</para>
155
 
 
156
 
<para
157
 
>Na een actie uit de lijst te hebben geselecteerd, zult u zien dat dit item oplicht en u ziet twee extra keuzevakjes onder dit item in de lijst. U kunt daar een combinatie van toetsen instellen of misschien helemaal geen toetsbinding voor de geselecteerde actie. </para>
158
 
 
159
 
<itemizedlist>
160
 
 
161
 
<listitem
162
 
><para
163
 
><guilabel
164
 
>Standaard</guilabel
165
 
>: de geselecteerde actie zal geassocieerd worden met de standaard waarde van &kde;. Dit is een goede keuze voor de meeste acties, omdat &kde; toetsenbindingen voorziet waarover is nagedacht. </para
166
 
></listitem>
167
 
 
168
 
<listitem
169
 
><para
170
 
><guilabel
171
 
>Aangepast</guilabel
172
 
>: als deze optie is ingeschakeld, kunt u een toetscombinatie voor de geselecteerd actie aanmaken. Klik op de knop met ofwel het label <guibutton
173
 
>Geen</guibutton
174
 
> of het label dat de eerder geselecteerde aangepaste sneltoets droeg. Nu verandert het label op de knop naar <guibutton
175
 
>Invoer</guibutton
176
 
>. Druk daarna op een modificatietoets (&ie; &Shift;, &Ctrl; of &Alt;) en dan een normale toets of een functietoets (&eg; <keycap
177
 
>F11</keycap
178
 
>) waaraan u deze toetscombinatie wilt toekennen.</para>
179
 
<para
180
 
>Klikken op de <guilabel
181
 
>Alternatief</guilabel
182
 
> kolom van een rij in de lijst stelt u in staat om de tweede sneltoets voor de actie te bewerken.</para
183
 
></listitem>
184
 
</itemizedlist>
185
 
 
186
 
</sect3>
187
 
<!-- changed in kde4
188
 
<sect3 id="key-bindings-use-confschemes">
189
 
<title
190
 
>Configuring Schemes</title>
191
 
 
192
 
<para
193
 
>A key binding scheme is a set of key bindings that you can
194
 
select by name. &kde; comes with several pre-defined key binding
195
 
schemes. In addition to these bundled schemes, you will always see a scheme named
196
 
<guilabel
197
 
>Current scheme</guilabel
198
 
> that represents the set of key
199
 
bindings you are using right now (&ie; not the current settings you
200
 
are playing with, but what you've been using up to now). </para>
201
 
 
202
 
<para
203
 
>When you are playing with the key bindings for the first time
204
 
you don't have to be afraid of changing the default bindings: &kde;
205
 
won't let you overwrite the defaults, so you can always switch back to
206
 
the factory presets. By choosing <guilabel
207
 
>Current scheme</guilabel>
208
 
you can return to the set of key bindings you've been using up to
209
 
now. However, be careful not to select a scheme when you've made
210
 
changes to the key bindings you don't want to lose.</para>
211
 
 
212
 
<para
213
 
>When you are satisfied with a set of key bindings you've
214
 
created, you may want to save them to a scheme of your own, so that
215
 
you can still experiment with the bindings and always return to a
216
 
certain scheme. You can always do this by clicking on the
217
 
<guibutton
218
 
>Add</guibutton
219
 
> button.  You will be prompted for a name
220
 
and then the new scheme will appear in the key schemes listbox. You
221
 
can remove your own schemes again by selecting a scheme and clicking
222
 
the <guibutton
223
 
>Remove</guibutton
224
 
> button. Click the <guibutton
225
 
>Save
226
 
changes</guibutton
227
 
> button to save any changes you have made to the
228
 
currently selected scheme. Note that you can not remove or save
229
 
changes to <guilabel
230
 
>KDE default</guilabel
231
 
> or to <guilabel
232
 
>Current
233
 
scheme</guilabel
234
 
>.</para>
235
 
 
236
 
<important
237
 
><para
238
 
>If you want to save your changes while a read-only
239
 
scheme is selected, you always have to add a new scheme first! If you
240
 
select one of your own schemes because you want to save the changes to
241
 
that one, the control module will switch to the key bindings of that
242
 
scheme, discarding your changes.</para
243
 
></important
244
 
245
 
</sect3>
246
 
-->
247
 
<!--not in kde 4
248
 
</sect2>
249
 
<sect2>
250
 
<title
251
 
>Modifier Keys</title>
252
 
 
253
 
<para
254
 
>Different keyboards offer different sets of modifier keys.  A
255
 
&Mac; keyboard, for example, does not have a &Ctrl; key, and instead
256
 
has an <keycap
257
 
>Option</keycap
258
 
> key.  Here you can see what the
259
 
available modifier keys for the current keyboard are.</para>
260
 
 
261
 
<para
262
 
>If you enable <guilabel
263
 
>Macintosh keyboard</guilabel
264
 
> the list
265
 
of modifiers will change.</para>
266
 
 
267
 
<para
268
 
>If you have enabled the &Mac; keyboard, you can further enable
269
 
<guilabel
270
 
>MacOS-style modifier usage</guilabel
271
 
>, to make &kde; behave
272
 
more like &MacOS;.</para>
273
 
 
274
 
<para
275
 
>Finally, you can change what a keypress sends to the &X-Server;
276
 
in the <guilabel
277
 
>X Modifier Mapping</guilabel
278
 
> section.  A common
279
 
example is to reconfigure the <keycap
280
 
>Caps Lock</keycap
281
 
> key, which is
282
 
rarely used, to be another &Ctrl; key.  This is especially nice if you
283
 
are a touch typist, as <keycap
284
 
>Caps Lock</keycap
285
 
> is much easier to
286
 
reach than either of the &Ctrl; keys on a standard keyboard.</para>
287
 
 
288
 
</sect2>
289
 
-->
290
 
</sect2>
291
 
</sect1>
292
 
 
293
 
</article>