6
>&Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail;</author>
8
>&David.Rugge; &David.Rugge.mail;</author>
9
&Tom.Albers;&Rinse.Devries;&Natalie.Koning;&Freek.de.Kruijf;
14
>&kde; 4.12</releaseinfo>
18
>Veel voorkomende vragen (&FAQ;)</title>
19
<!-- TODO: split into categories? unfortunately this will produce several files, eg. with <section
22
<qandaset id="faq-set">
27
>Hoe Firefox als standaard browser gebruiken?</para
31
>U wilt op een link in &kmail; klikken en deze laten openen in <application
33
>. Op dit moment wordt een andere browser gebruikt. U wilt dat wijzigen.</para>
35
>Deze oplossing zal geheel &kde; treffen, niet alleen &kmail;. Start <menuchoice
37
>&systemsettings;</guimenu
39
>Standaard toepassingen</guisubmenu
41
>Webbrowser</guimenuitem
43
>Open http en https-URL-adressen in de volgende browser</guimenuitem
49
>Als u een systeembeheerder bent en u wilt deze instelling automatisch voor al uw gebruikers, dan is het</para>
53
>in uw persoonlijke map in <filename
54
>$(kde4-config --localprefix)/share/config/kdeglobals</filename
55
> voert u de regel <userinput
56
>BrowserApplication[$e]=!firefox</userinput
57
> in onder de categorie <guilabel
63
>U kunt ook het script in <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults"
64
>Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults</ulink
72
>Hoe beheert u de verbinding in uw profiel voor roaming?</para
76
>U stelt een <emphasis
77
>Profiel voor roaming</emphasis
78
> in om toegang tot uw thuisserver te krijgen wanneer u op weg bent, maar het blijft proberen om te verbinden wanneer u thuis bent. Automatisch verbinden is uitgeschakeld in de instellingsschermen.</para>
82
>Instellingen</guimenu
84
>KMail instellen</guisubmenu
86
>Accounts</guimenuitem
88
>Ontvangen (tabblad)</guimenuitem
90
>(selecteer het uit te sluiten account)</guimenuitem
92
>Opties voor ophalen</guimenuitem
94
>, maak de activering van <guilabel
95
>In handmatige e-mailcontrole meenemen</guilabel
96
> ongedaan. Dit sluit het profiel uit wanneer u op het pictogram download klikt, maar het profiel zal nog steeds beschikbaar zijn in de afrollijst, waarmee het gemakkelijk is om uw e-mail op te halen wanneer u van huis bent.</para>
103
>Hoe zijn verzonden e-mails in een speciale map op te slaan?</para
109
> U wilt e-mails in een speciale map opslaan. Misschien gebruikt u een &imap;-server en wilt u uw e-mailberichten op de server opslaan en niet in de client.</para>
112
>Oplossing:</emphasis
113
> Kies in &kmail; <menuchoice
115
>Instellingen</guimenu
117
>KMail instellen</guisubmenu
119
>Identiteiten</guimenuitem
121
>(Kies een identiteit)</guimenuitem
123
>Wijzigen</guimenuitem
125
>Geavanceerd</guimenuitem
127
>Map verzonden mail</guimenuitem
136
>Hoe zijn verwijderde e-mails in een speciale map op te slaan?</para
142
> U wilt e-mails in een speciale map opslaan. Misschien gebruikt u een &imap;-server en wilt u verwijderde e-mailberichten op de server opslaan en niet in de client.</para>
144
>Selecteer in de instellingendialoog een &imap;-account op de pagina <guilabel
146
>. Klik op <guibutton
148
> en wijzig de locatie van de map prullenbak in het tabblad <guilabel
149
>Geavanceerd</guilabel
157
>Hoe versleutelde e-mailberichten opslaan als niet versleuteld?</para
163
> U wisselt versleutelde e-mail uit met een vriend, maar u wilt het niet-versleuteld opslaan, nadat u het bericht hebt geopend.</para>
166
>Oplossing:</emphasis
167
> Om ontcijferde e-mails niet-versleuteld op te slaan, voegt u dit aan uw configuratiebestand <filename
169
> toe, in de sectie [Reader]:</para>
172
>store-displayed-messages-unencrypted=true</userinput
175
>Dit kan alleen werken voor <emphasis
177
>, maar aan de implementatie voor <emphasis
179
> wordt gewerkt.</para>
186
>Hoe kan ik spam filteren op een &imap;-server?</para
188
<!--FIXME replace this with a link to the sieve section?-->
193
> U wilt verder met het lezen van uw e-mail uit een &imap;-server en vraagt zich af hoe het filteren en behandelen van spam gedaan wordt?</para>
196
>Oplossing:</emphasis
197
> De machine die uw e-mail al bevat kan uw &imap;-server worden. U zult een server-toepassing moeten instellen. <guilabel
199
> is zoiets en de handleiding op de webpagina's van het project maken het gemakkelijk om het in te stellen. Dat laat u nog achter met het probleem van d filtering, omdat het zinvol is dat op de server te doen (wanneer u &kmail; naar de server laat wijzen zult u de mappen zien die u hebt aangemaakt op de server). Nogmaals, er zijn opties, maar een van de beste bekende is <guilabel
201
>. Nogmaals, er is genoeg informatie op het internet over hoe dit in te stellen. U geeft het een set <quote
203
> - hier is een voorbeeld:</para>
208
* (^To|^CC|^List-ID): .*kde-linux
209
${MAILDIR}.INBOX.KDE-Lists.kde-users/
216
>-mappen hebt moet elk recept eindigen met een <quote
218
>. Als uw mappen van het type <emphasis
220
> zijn, dan moet de <quote
222
> worden weggelaten</para>
225
>bogofilter</guilabel
226
> met &kmail; hebt gebruikt, dan hebt u al een <emphasis
227
>woordenlijst</emphasis
228
>. Deze kan op het niveau van de server ook worden gebruikt, zodat u niet vanaf niets met de training behoeft te beginnen. De truc is om dit voor het recept voor <guilabel
241
* ^X-Bogosity: Spam, tests=bogofilter
242
${MAILDIR}.INBOX.a-Spam/
248
* ^X-Bogosity: Unsure, tests=bogofilter
249
${MAILDIR}.INBOX.a-Onzeker/
257
>Merk op dat het een e-mailbox voor Spam en voor Onzeker gaat gebruiken - ik heb een 'a-' voor de naam gezet om zeker van te zijn dat ze, bovenaan de lijst, in het oog vallen.</para>
259
>Om de prestaties te verbeteren, gebruikt u af en toe het volgende commando op de opgeslagen berichten in Spam en Onzeker:</para>
262
>/usr/share/bogofilter/contrib/trainbogo.sh -c -H /home/<replaceable
263
>gebruiker</replaceable
265
>Maildir</replaceable
266
> /.INBOX.bogotrain_ham/cur/ -S /home/<replaceable
267
>gebruiker</replaceable
269
>Maildir</replaceable
270
>/.INBOX.bogotrain_Spam/cur/</userinput
273
>(vergeet niet het pad te controleren.)</para>
275
>Dit is geen complete gids voor het instellen op een server, maar notities over hoe de server in te stellen om &kmail; volgens uw verwachting te laten werken.</para>
282
>Hoe krijg ik meer ruimte op het scherm in &kmail;?</para
288
> U gebruikt &kmail; op een netbook en ontdekt dat het nieuwe <emphasis
289
>Aggregatie</emphasis
290
>-scherm weinig ruimte op het scherm biedt</para>
293
>Oplossing:</emphasis
294
>als u het uiterlijk wilt wijzigen zodat een e-mail een enkele rij gebruikt in plaats van twee rijen, ga dan naar <menuchoice
298
>Berichtenlijst</guisubmenu
302
> en wijzig het thema naar <guilabel
304
>. Als u groepering per datum wilt uitschakelen, wijzig dan de aggregatie met <menuchoice
308
>Berichtenlijst</guisubmenu
310
>Aggregatie</guimenuitem
313
>Standaard e-maillijst</guilabel
314
>. Daarna zal &kmail; er uitzien op dezelfde manier als in vroegere versies.</para>
319
>Instellingen</guimenu
321
>KMail instellen</guisubmenu
323
>Uiterlijk</guimenuitem
325
>Lettertypen</guimenuitem
328
>Eigen lettertype gebruiken</guilabel
329
> kiezen en de instelling voor elke component in de lijst. Dit is wanneer u ontdekt dat uw mappenlijst en de berichtinhoud door u gewenste lettertypen gebruiken, maar de berichtenlijst nog steeds een te groot lettertype heeft.</para>
332
>U kunt wijzigingen aan de lettertypen doen door rechts te klikken op de koppen van de berichtenlijst en tabblad <menuchoice
336
>Instellen</guisubmenu
338
>Uiterlijk</guimenuitem
340
> te selecteren. Op elk van deze kolomkoppen moet geklikt worden en uw eigen gekozen lettertype ingesteld. Aan het eind hiervan, zal de berichtenlijst getoond worden in hetzelfde lettertype als elders in uw venster.</para>
347
>Hoe kunt u ballonteksten voor mappen in &kmail; uitschakelen?</para
353
> U gebruikt &kmail; op een netbook en ontdekt dat de <emphasis
354
>ballonteksten</emphasis
355
> boven mappen teveel mapnamen verbergen</para>
358
>Oplossing:</emphasis
359
> klik rechts op de kop van de <guilabel
360
>Mappenlijst</guilabel
361
> en maak de selectie van <guilabel
362
>Ballonteksten</guilabel
370
>Hoe kunt u ballonteksten in de berichtenlijst in &kmail; uitschakelen?</para
374
>In &kmail;, <menuchoice
376
>Instellingen</guimenu
378
>KMail instellen</guisubmenu
380
>Uiterlijk</guimenuitem
382
>Berichtenlijst</guimenuitem
384
> deactiveer <menuchoice
388
>Ballonteksten tonen voor berichten en groepskoppen</guimenuitem
397
>Hoe kan afwisselend gekleurde lijnen worden verwijderd?</para
403
>&systemsettings;</guimenu
405
>Uiterlijk van programma</guisubmenu
407
>Kleuren</guimenuitem
409
>Kleuren</guimenuitem
411
>, voor elke ingestelde kleur behalve <guilabel
412
>Gezamenlijke kleuren</guilabel
413
> (die het niet hebben), wijzig de <guilabel
414
>Afwisselende achtergrond</guilabel
415
> naar hetzelfde als de <guilabel
416
>Normale achtergrond</guilabel
423
> gebruiken de naam <guilabel
424
>Systeeminstellingen</guilabel
425
> niet. Zoals in <guilabel
427
>, het KDE 3 controlecentrum, noemen zij het <quote
428
>Uw bureaublad instellen</quote
429
> om het te onderscheiden van <quote
430
>Uw computer instellen</quote
431
>, ook bekend als het Mandriva/Mageia Control Center (MCC). Anders dan deze naamswijziging, is de methode hetzelfde zoals hierboven beschreven.</para>
435
<qandaentry id="transfer-mail-and-settings"
438
>Hoe e-mail en instellingen overbrengen naar een andere computer (of een ander gebruikersaccount op dezelfde machine)?</para>
444
>Hulpmiddelen</guimenu
446
>&kmail;-gegevens exporteren...</guimenuitem
448
> om instelltingen en gegevens te exporteren en te importeren. Zie <ulink url="help:/pimsettingexporter"
449
>PIM-exportprogramma van instellingen</ulink
450
> voor details.</para>
457
>Waarom kan ik geen e-mailberichten naar een USB-stick kopiëren?</para
463
> U bent een nieuwe computer aan het instellen en wilt al uw e-mail overbrengen. U besluit om alles naar een USB-stick te kopiëren. De job begint en dan krijgt u foutmeldingen,</para>
465
>Kopiëren lukt niet ............ongeldig argument</screen>
468
>Oplossing:</emphasis
469
> Uw usb-stick is <ulink url="http://wiki.linuxquestions.org/wiki/VFAT"
471
> geformatteerd end thus kan dus geen <emphasis
473
> mapnamen behendelen (ook kan het geen <emphasis
474
>toegangsrechten</emphasis
475
> aan, wat vele andere problemen kan veroorzaken). U hebt twee keuzen. Ofwel u formatteert uw <acronym
477
>-stick als ext2 (in welk geval u er zich van bewust moet zijn dat het niet meer gelezen kan worden op een &Windows;-OS zonder daar extra software te installeren) of maak een tar-bestand aan met al uw e-mail, kopieer dat naar de stick en extraheer het naar uw nieuwe host.</para>
484
>Waarom worden mijn filters niet toegepast op inkomende berichten van mijn &imap;-accounts?</para
488
>De normale &imap;-modus ondersteunt dit niet. Het nieuwe "&imap;-verbinding verbreken" ondersteunt dit wel. &imap;-gebruikers moeten filters gebruiken op de mailserver (vraag de systeembeheerder hoe dit moet). Het &imap;-protocol is niet geschikt voor filters. Er bestaat echter wel een filtertaal (Sieve, beschreven in RFC3028), maar er bestaat geen gestandaardiseerd protocol voor het installeren en wijzigen van Sieve-filters. Indien zo'n protocol in de toekomst wel ontwikkeld wordt, zal &kmail; dit waarschijnlijk implementeren.</para>
492
<qandaentry id="pgp-faq">
495
>Wat moet ik weten als ik <application
499
> binnen &kmail; wil gebruiken?</para
504
>&kmail; biedt een eenvoudige en gebruikersvriendelijke interface om de basisfunctionaliteit van deze programma's te gebruiken. Echter, het is belangrijk dat u begrijpt hoe deze programma's zelf werken en welke acties leiden tot onveilige situaties. Een aantal belangrijke punten:</para>
511
> echt testen of de versleuteling daadwerkelijk goed werkt voordat u het serieus gaat gebruiken. &kmail; maakt gebruik van <application
515
>'s foutmeldingen, maar deze willen nog wel eens veranderen in de verschillende versies van deze programma's.</para>
519
>&kmail; zal geen berichten versleutelen met een onvertrouwde publieke sleutel. Indien u met zo'n sleutel zou willen versleutelen, dan moet u de identiteit van de eigenaar controleren en vervolgens de onvertrouwde sleutel ondertekenen met uw eigen geheime sleutel, zodat het een vertrouwde sleutel wordt. Indien de identiteit van de eigenaar niet te controleren is, maar u wilt de sleutel alsnog gebruiken, dan kunt u de sleutel lokaal ondertekenen met behulp van het commando <userinput
531
>Een publieke sleutel vertrouwen zonder de identiteit te controleren is een zeer slecht idee.</para>
535
>&kmail; kan een bijgevoegd bestand niet versleutelen of digitaal ondertekenen als u de ingebouwde ondersteuning voor OpenPGP gebruikt. Om te kunnen versleutelen of ondertekenen moeten de crypto-plugins geïnstalleerd en ingesteld zijn.</para>
539
>Vanaf GnuPG 1.0.7 moet u uw eigen sleutel instellen op "Ultiem" vertrouwen. Dit wordt niet meer automatisch gedaan.</para>
548
>Waar slaat &kmail; mijn instellingen en mijn e-mail op?</para
552
>De meeste &kmail;-instellingen worden opgeslagen in <filename
553
>$(kde4-config --localprefix)/share/config/kmail2rc</filename
554
>en de door <emphasis
556
> gecontroleerde items opgeslagen in de volgende mappen en bestanden:</para>
560
><filename class="directory"
561
>~/.local/share/</filename>
566
><filename class="directory"
567
>~/.config/akonadi/</filename
573
>$(kde4-config --localprefix)/share/config/nepomukserverrc</filename>
578
><filename class="directory"
579
>$(kde4-config --localprefix)/share/apps/nepomuk/</filename
580
> (&kaddressbook; slaat contactgroepen op in <emphasis
586
>Merk op dat sommige van de bestanden verborgen zijn: denk er ook aan deze te kopiëren als u een reservekopie van uw e-mails wilt maken of deze wilt archiveren.</para
590
<qandaentry id="faq-index-regeneration">
593
>Waarom heeft &kmail; de index van een map opnieuw aangemaakt?</para
597
>&kmail; maakt de mapindex opnieuw aan wanneer de index verouderd lijkt te zijn, dit is bijvoorbeeld het geval wanneer de inhoud van een map nieuwer is dan de index. De index wordt dan opnieuw aangemaakt om te voorkomen dat berichten verloren of beschadigd raken. Helaas heeft dat als nadeel dat bijvoorbeeld verwijderde berichten opeens weer te zien zijn of de markering (zoals belangrijk, enz.) van de berichten verloren gaat.</para>
599
>Een index kan verouderd raken door verschillende oorzaken. De twee belangrijkste oorzaken zijn: <itemizedlist>
602
>Een ander programma heeft de inhoud van de map gewijzigd. Indien &kmail; tezamen met procmail wordt gebruikt, lees dan deze <link linkend="faq-procmail"
604
>. Indien &kmail; tezamen met een ander e-mailprogramma wordt gebruikt, lees dan deze <link linkend="faq-other-muas"
610
>Als de map waarin de post wordt bewaard een map is die via NFS gekoppeld is en de klok van de NFS-server loopt voor op uw klok, dan kan het gebeuren dat &kmail; aanneemt dat er iets mis is met het indexbestand, terwijl dat helemaal niet het geval is. Om dit probleem op te lossen moet de klok op de NFS-server en de klok op uw computer synchroon lopen. Dit kan bereikt worden met het ntp-programma.</para
620
>Waarom start &kmail; niet op?</para
626
> u wilt &kmail; starten vanaf een minimale bureaubladomgeving zoals <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Fvwm2"
628
>. Het start niet.</para>
632
> u mist de <emphasis
634
> functionaliteit.</para>
637
>Oplossing:</emphasis
638
> Start &kmail; met dbus-launch zoals deze:</para>
641
>dbus-launch kmail</userinput
646
<qandaentry id="faq-other-muas">
649
>Kan ik &kmail; tegelijk met een ander e-mailprogramma, zoals <application
655
>Indien u het mbox-formaat gebruikt in uw mappen, dan is het niet mogelijk om een ander e-mailprogramma te gebruiken terwijl &kmail; aanstaat. Met <application
657
> kunnen er zelfs problemen zijn wanneer &kmail; niet aanstaat. Deze problemen komen niet voor als er gebruik gemaakt wordt van het maildir-formaat.</para>
662
><!-- Valid for 4.12-->
665
>Hoe kan ik het mbox-formaat van mijn mappen omzetten naar het maildir-formaat?</para
669
>Er is geen geautomatiseerde oplossing voorhanden, maar wat u kunt doen is een nieuwe map aanmaken in het maildir-formaat en vervolgens alle berichten van de ene naar de andere map kopiëren. Denk er wel aan om de filters aan te passen voordat u de oude map verwijdert.</para>
676
>Hoe kan ik bijlagen van ontvangen berichten verwijderen zonder het bericht zelf te verwijderen?</para
680
>Open het contextmenu met een klik met de &RMB; op een bijlage en selecteer <guimenuitem
681
>Bijlage verwijderen</guimenuitem
689
>Kan &kmail; bij het opstarten direct op nieuwe berichten controleren?</para
693
>Indien &kmail; altijd moet controleren op nieuwe berichten bij het opstarten, dan kunt u de optie <guilabel
694
>Berichten ophalen bij opstarten</guilabel
695
> op het tabblad <guilabel
697
> in het gedeelte <link linkend="configure-accounts-receiving"
699
> van de instellingen activeren. Een andere mogelijkheid is om &kmail; te starten met het commando <command
710
>Is er een lijst met de verschillen tussen de verschillende versies van &kmail;?</para
714
>Het welkom-scherm somt de belangrijkste wijzigingen op. Dit scherm is te bekijken door te kiezen voor <menuchoice
718
>Inleiding in &kmail;</guimenuitem
727
>Ik ben zo iemand die altijd de volledige correspondentie meestuurt, terwijl ik alleen reageer op een klein gedeelte. Ik krijg hier commentaar op. Heeft &kmail; hier een oplossing voor?</para
731
>Natuurlijk. Indien u het tekstgedeelte waar u op wilt reageren selecteert voordat u op beantwoorden klikt, dan wordt alleen het geselecteerde gedeelte overgenomen in het nieuw op te stellen bericht.</para
738
>Bij sommige berichten is de waarde in het <guilabel
742
> of incorrect.</para
746
>Waarschijnlijk is de <quote
748
>-berichtkop van deze berichten corrupt en kan &kmail; deze niet interpreteren. Dit is geen fout in &kmail;, maar in de software die deze berichten heeft verstuurd.</para
755
>Mijn ondertekening begint met twee streepjes. Wat is dat?</para
759
>De gebruikelijke methode om duidelijk te maken dat de ondertekening begint, is door twee streepjes en een spatie te gebruiken. Als de ondertekening deze tekens (twee streepjes en een spatie op een aparte regel) niet bevat, worden deze aan het begin van de ondertekening tussengevoegd. Sommige e-mailapplicaties hebben de mogelijkheid om de ondertekening automatisch te verwijderen zodra u op het bericht wilt gaan antwoorden.</para>
766
>Zitten er nog bugs in &kmail;?</para
770
>Een lijst van gerapporteerde bugs is te vinden op <ulink url="https://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=kmail2"
771
>Bugzilla pagina</ulink
772
>. Denk er wel aan dat niet alle gerapporteerde bugs geldig zijn. Al met al denken we dat &kmail; een erg stabiel programma is.</para>
776
>U kunt &kmail; beter niet tegelijkertijd met een ander e-mailprogramma gebruiken. Wanneer twee programma's tegelijk de e-mailbestanden gebruiken, dan is dat vragen om problemen. Berichten kunnen dan verloren gaan. Het maken van reservekopieën is echter altijd een goed idee.</para
785
>&kmail; laat &HTML;-berichten er niet goed uitzien.</para
791
>-berichten correct weer te geven, selecteert u <menuchoice
795
>Voorkeur voor HTML boven platte tekst</guimenuitem
797
>. Het weergeven van referenties naar externe inhoud is standaard uitgeschakeld, omdat ze gebruikt kunnen worden om na te gaan wanneer u uw e-mail leest. Het laden hiervan kan worden ingeschakeld in het tabblad <guilabel
798
>Beveiliging</guilabel
799
> in de dialoog voor de instellingen van &kmail;. Voor de veiligheid moet u dit alleen doen voor berichten die u vertrouwt. Ook plug-ins (zoals <trademark class="registered"
803
>), &Java; en JavaScript zullen in &kmail; nooit, om redenen van veiligheid, worden weergeven en er is geen manier om dit te activeren.</para
810
>Kan ik twee verschillende versies van &kmail; naast elkaar gebruiken? Kan ik terugkeren naar een oudere versie van &kmail;?</para
814
>Er kan maar één &kmail; tegelijk actief zijn. Wij adviseren tevens om bij één versie van &kmail; te blijven en niet continu te wisselen van versie. Teruggaan naar een oudere versie zal waarschijnlijk niet probleemloos gaan omdat de opbouw van bijvoorbeeld het index-bestand steeds verandert. Daarentegen moet overstappen naar een nieuwere versie wel probleemloos verlopen.</para
821
>Ondersteunt &kmail; uuencoded bijlagen?</para
825
>Uuencoded bijlagen worden niet ondersteund. Sla uw bericht met een bijlage gecodeerd met uuencode op en gebruik <command
827
> om de bijlage te decoderen.</para
834
>&kmail; is gecrasht terwijl ik een bericht aan het schrijven was, ben ik dat bericht nu kwijt?</para
838
>&kmail; probeert de e-mail in het geval van een vastloper te bewaren in het bestand <filename
840
>$(kde4-config --localprefix)/share/apps/kmail/autosave</filename
841
>. &kmail; zal dit bestand openen zodra &kmail; weer wordt gestart. Indien dat niet gebeurt, probeer dan de bestanden in <filename class="directory"
842
>$(kde4-config --localprefix)/share/apps/kmail/autosave</filename
843
> met een editor te openen. Indien ze niet bestaan, dan was het vastlopen zo ernstig dat &kmail; geen kans had om het bestand op te slaan.</para
850
>Wanneer ik aangeef dat een map een disscussiegroep bevat, gebeurt er niets wanneer er een e-mail van deze discussiegroep binnenkomt.</para
854
>Een discussiegroep associëren met een map heeft niets te maken met het filteren van de discussiegroep berichten. U zult hiervoor handmatig een filter moeten aanmaken. Door de associatie is het wel mogelijk om te kiezen voor <menuchoice
858
>Beantwoorden aan discussiegroep...</guimenuitem
864
>Nieuw bericht aan discussiegroep...</guimenuitem
866
>, waarbij het e-mailadres van de discussiegroep in het <guilabel
868
>-veld zal worden ingevuld. </para
875
>Mijn SMTP-server vereist authenticatie, wordt dat door &kmail; ondersteund?</para
880
>Authenticatie</guilabel
881
> kan ingesteld worden in het tabblad <guilabel
882
>Geavanceerd</guilabel
883
> van de instellingendialoog SMTP. </para
887
<qandaentry id="faq-procmail">
890
>Kan ik &kmail; in combinatie met het programma <application
891
>procmail</application
896
>Dat kan, maar om te voorkomen dat e-mail verloren gaat is het belangrijk om dat op de juiste manier te doen. <application
897
>procmail</application
898
> moet de e-mail in een lokaal postvak plaatsen, zodat &kmail; deze bestanden weer kan uitlezen. Laat <application
899
>procmail</application
900
> nooit de berichten filteren in de &kmail;-mappen. Dit kan en zal niet goed gaan.</para>
903
>Voor elk lokaal postvak dat procmail aanmaakt, moet u een account maken binnen &kmail; dat die e-mail ophaalt uit dit lokale postvak. Ook moet de juiste vergrendelingsmethode gekozen worden om te voorkomen dat procmail en &kmail; tegelijk het postvak raadplegen. Wanneer het account binnen &kmail; opgezet wordt, dan zal &kmail; proberen om de mogelijke vergrendelingsbestanden aan te geven, maar omdat het vergrendelingsbestand op drie verschillende manieren kan worden aangegeven binnen procmail, is het voor &kmail; niet mogelijk om het juiste vergrendelingsbestand automatisch te selecteren, dit dient u dus zelf te doen.</para>
910
>De spellingcontrole controleert niet zoals ik zou verwachten.</para
914
>Voordat de spellingcontrole gebruikt kan worden is het noodzakelijk om deze juist in te stellen. Dit kunt u doen door te kiezen voor <menuchoice
916
>Hulpmiddelen</guimenu
918
>Spellingcontrole...</guimenuitem
920
> wanneer u een bericht aan het opstellen bent. Hier kan de juiste taal worden ingesteld.</para
927
>Hoe kan ik de postvakken van <application
929
>/&Netscape;/<application
930
>Outlook</application
931
>/... gebruiken binnen &kmail;?</para
935
>Bekijk het hoofdstuk <link linkend="importing-options"
936
>In &kmail; importeren</link
944
>Kan ik versleuteling gebruiken als ik een POP3-account heb ingesteld zonder gebruik te maken van <acronym
950
>Indien de POP3-server een <application
952
>-programma heeft draaien, dan is het mogelijk om de POP3 verbinding door een ssh-tunnel op te zetten door het volgende commando te gebruiken:</para>
959
>-L 11000:127.0.0.1:110 gebruikersnaam@server</option
964
>Pas de instellingen van &kmail; aan zodat de post wordt opgehaald van <userinput
965
>localhost</userinput
966
> en de post zal door de ssh-tunnel opgehaald gaan worden. <note
968
>Indien niet-versleutelde berichten verzonden worden, is het enige voordeel van het gebruik van <application
970
> dat het POP3-<emphasis
971
>wachtwoord</emphasis
972
> versleuteld naar de server verzonden wordt.</para
975
<!-- fixme: add link to http://www.faqs.org/docs/Linux-mini/Secure-POP+SSH.html -->
981
<qandaentry id="faq-file-locking">
984
>Vergrendelt &kmail; mappen?</para
988
>&kmail; vergrendelt de bestanden in <filename class="directory"
989
>~/local/share</filename
992
>Om te zorgen dat er geen e-mail beschadigd raakt indien u een <emphasis
993
>lokaal postvak</emphasis
994
> gebruikt, is het noodzakelijk dat &kmail; dezelfde vergrendelingsmethode gebruikt als het programma dat de post daar plaatst.</para>
997
>Er zijn vijf verschillende vergrendelingsmethoden:</para>
1003
>Procmail vergrendelingsbestand (standaard)</guilabel
1009
>Mutt vergrendeling</guilabel
1015
>Mutt groepsvergrendeling</guilabel
1027
>Geen (met zorg gebruiken)</guilabel
1034
>Procmail-vergrendeling</guilabel
1035
> gebruikt een apart hulpmiddel (<command
1037
>) dat bij <application
1038
>procmail</application
1039
> meegeleverd wordt. Dit kunt u gebruiken wanneer u schrijfrechten hebt in de map waar de post staat. Dit werkt dus niet in de map <filename class="directory"
1040
>/var/spool/mail/</filename
1041
>. Het creëert een <application
1043
>-bestand zolang &kmail; bezig is met het controleren op nieuwe berichten. Zoals gezegd, dit systeem werkt alleen wanneer <application
1044
>procmail</application
1045
> geïnstalleerd is op de computer.</para>
1049
>Mutt-vergendeling</guilabel
1051
>Mutt-groepsvergrendeling</guilabel
1052
> werken beide met een apart hulpmiddel (<command
1053
>mutt_dotlock</command
1054
>) dat meegeleverd wordt met <application
1057
>Mutt-vergrendeling</guilabel
1058
> werkt op dezelfde manier als de <guilabel
1059
>Procmail-vergrendeling</guilabel
1060
>, met dezelfde beperking betreffende de map <filename class="directory"
1061
>/var/spool/mail/</filename
1063
>Mutt groepsvergrendeling</guilabel
1064
> kan wel vergrendelingsbestanden maken in de map <filename class="directory"
1065
>/var/spool/mail/</filename
1066
> omdat dit programma door middel van setgid hiervoor voldoende groeps schrijfrechten heeft.</para>
1071
> gebruikt de systeemprocedure <function
1077
>Het gebruik van FCNTL-vergrendeling kan het systeem vertragen wanneer de map die geraadpleegd moet worden zich op een NFS-schijf bevindt.</para
1081
>Indien u geen vergrendeling wilt gebruiken, dan bestaat de mogelijkheid om te kiezen voor <guilabel
1083
>. Er is echter een kans dat e-mail verloren gaat wanneer er geen vergrendeling gebruikt wordt.</para>
1091
>Hoe zorg ik er voor dat de e-mail op de POP3-server blijft?</para
1095
>See the <link linkend="popfilters"
1096
>Download filters</link
1099
>Indien alle berichten op de server moeten blijven staan, open dan het dialoogvenster <menuchoice
1101
>Instellingen</guimenu
1103
>&kmail; instellen...</guimenuitem
1105
>. Klik op de pagina <guilabel
1107
>. Selecteer het betreffende account en kies de knop <guilabel
1108
>Wijzigen...</guilabel
1109
>. Het dialoogvenster dat nu verschijnt bevat de instelling <guilabel
1110
>Laat ontvangen berichten op de server staan</guilabel
1111
>, schakel deze optie in.</para
1118
>Kan ik een tekst maken die onder elk bericht komt te staan?</para
1122
>Dit heet een ondertekening, overigens niet te verwarren met de digitale ondertekening. Kies voor <menuchoice
1124
>Instellingen</guimenu
1126
>&kmail; instellen...</guimenuitem
1128
>. Klik vervolgens binnen de <guilabel
1129
>identiteiten</guilabel
1130
> op het tabblad <guilabel
1131
>Ondertekening</guilabel
1132
> en voeg de juiste ondertekening toe. Activeer <xref linkend="configure-composer-general-append-signature"/> vervolgens bij de <guilabel
1133
>Opsteller</guilabel
1134
>, op het tabblad <guilabel
1136
> het automatisch invoegen van de ondertekening.</para
1143
>Hoe moet ik &Sendmail; instellen om met &kmail; samen te werken wanneer ik een inbelverbinding heb?</para
1148
>Kijk allereerst even of uw distributie dit voor u kan regelen. Waarschijnlijk is het tijdens de installatie reeds goed ingesteld.</para>
1151
>Als dat niet het geval is, dan kunt u eens kijken naar de <ulink url="http://tldp.org/HOWTO/Mail-Queue.html"
1152
>the Mail Queue HOWTO</ulink
1160
>Ik heb een demonstratie gezien waarbij &kmail; op afstand gebruikt wordt via <application
1162
>. Is hier documentatie over?</para
1166
>U kunt een lijst van functies krijgen door het volgende commando in een shell te gebruiken: <userinput
1170
>org.kde.kmail /KMail</option
1172
>. Daarna kunt u &kmail; als volgt besturen: <userinput
1176
>org.kde.kmail /KMail org.kde.kmail.kmail.folderList</option
1178
>. U kunt <application
1179
>qdbusviewer</application
1180
> gebruiken om door de beschikbare methoden in een grafische interface te lopen.</para
1187
>Wanneer ik reageer op een bericht wordt slechts een deel van het bericht aangehaald, de rest is weg! Hoe kan dat?</para
1191
>Dit kan gebeuren indien het bericht twee streepjes en een spatie op een afzonderlijke regel bevat. Dit wordt gezien als het begin van de ondertekening. Het gedeelte onder deze lijn zal niet worden meegenomen, aangezien bij het beantwoorden van het bericht &kmail; altijd de ondertekening zal verwijderen.</para
1199
>Ik gebruik alleen maar &imap;. Kan ik van die lokale mappen af komen in de linkerbalk? Of ze tenminste ingeklapt laten?</para
1203
>Nee, u kunt ze niet wegkrijgen. De lokale mappen functioneren als een backup wanneer de &imap;-server onbereikbaar is. Ondanks dat u alleen maar &imap; gebruikt, zal &kmail; toch "Postvak uit" gebruiken om het bericht te verzenden. Indien we alle lokale mappen zouden verbergen, zou u niet meer in staat zijn berichten te verwijderen die in "Postvak uit" zijn blijven hangen wanneer er iets mis is gegaan met de verzending. Het is echter wel mogelijk om de lokale mappen ingeklapt te houden. Kies hiervoor het menu <menuchoice
1205
>Instellingen</guimenu
1207
>&kmail; instellen...</guimenuitem
1209
> en klik op het pictogram "Diversen". Als u de instelling voor de opstartmap verandert in een map op de &imap;-server zullen de lokale mappen ingeklapt blijven wanneer &kmail; start. </para
1216
>Hoe kunt u discussies volgen?</para
1220
>Als u discussies wilt volgen, klik dan rechts en kies <menuchoice
1222
>Discussies markeren</guimenu
1224
>Discussies volgen</guimenuitem
1228
>Vanaf dit punt af zullen alle berichten in de discussie die begint in dit bericht worden gemarkeerd als <guilabel
1236
>Hoe kunt u uw eigen discussies volgen?</para
1240
>Dit is nuttig in het geval dat u geregistreerd bent bij een e-maillijst zoals kdepim-users@kde.org en u wilt de discussies eruit filteren waarin u meedoet.</para>
1244
>Maak een filter aan om al uw inkomende berichten naar een e-maillijst als Volgen te markeren</para>
1246
>Om een filter aan te maken gaat u naar:</para>
1250
>Instellingen</guimenu
1252
>Filters instellen</guimenuitem
1258
>selecteer <guilabel
1259
>Komt overeen met al het volgende</guilabel
1264
>Voeg de voorwaarden toe: <itemizedlist>
1276
>uwnaam@e-maildomein</replaceable
1279
>vervang <replaceable
1280
>uwnaam@e-maildomein</replaceable
1281
> door uw afzender-e-mailadres</para
1294
>listID</replaceable
1297
>vervang <replaceable
1298
>listID</replaceable
1299
> door een specifieke e-maillijst-id ⪚ (<kdepim-users.kde.org>) of gewoon een <quote
1301
> om uitgaande e-mail naar alle e-maillijsten met <quote
1303
> in hun id (dus alle).</para
1312
>Kies onder <guilabel
1313
>Filteracties</guilabel
1316
>Markeren als</guimenu
1318
>Volgen</guimenuitem
1326
>In het tabblad <guilabel
1327
>Geavanceerd</guilabel
1332
>Deactiveer <guilabel
1333
>als dit filter overeenkomt, stop hier met verwerken</guilabel
1334
>, zodat andere filters zoals sortering van de inkomende berichten van de e-maillijst naar submappen wordt uitgevoerd.</para>
1338
>Plaats dat filter voor andere filters die het filterproces kunnen stoppen of zet het als eerste. (wijzigen van de volgorde van de filters gaat met de twee pijlen omhoog en omlaag, onder de lijst met <guilabel
1339
>Beschikbare filters</guilabel
1346
>Maak een zoekopdracht op berichten in een e-maillijst</para>
1348
>Ga naar de map waar berichten behorende bij uw e-maillijst zijn opgeslagen (⪚ lokale mappen/KDE-PIM-USERS) en druk op de toets <keycap
1350
> of in het menu <menuchoice
1354
>Berichten zoeken</guimenuitem
1360
>Selecteer <guilabel
1361
>Komt overeen met al het volgende</guilabel
1365
>Submappen meenemen</guilabel
1372
>Voeg de voorwaarde toe: <menuchoice
1374
>Berichtstatus</guimenu
1378
>Volgen</guimenuitem
1384
>Geef de zoekopdracht een informatieve naam (<guilabel
1385
>Zoekmapnaam</guilabel
1386
>) zoals <replaceable
1387
>KDE-PIM-GEBRUIKERS-Gevold</replaceable
1392
>Doe de zoekopdracht. Nadat dat gedaan is kunt u het zoekvenster sluiten. </para>
1396
>Wanneer u nu een discussie start of er aan meedoet, dan wordt het <guilabel
1407
>Hoe vertalen van e-mail gebruiken?</para
1411
>Om tekst in het venster voor opstellen te vertalen, lees het hoofdstuk <link linkend="using-the-translator"
1412
>De ingebouwde vertaler gebruiken</link
1415
>Accentueer in het voorbeeld venster van het bericht de tekst die u wilt vertalen en selecteer <guimenuitem
1416
>Vertalen</guimenuitem
1417
> (<keycombo action="simul"
1421
>) uit het contextmenu van de &RMB;. </para>